background image

Suncast® Corporation, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510 (Manufacturer) warrants to the original 
purchaser only that the enclosed product is free from material and workmanship defects under normal, household 
use at time of purchase.

This limited warranty does not apply to damage resulting from accident, neglect, misuse, commercial use, 
alteration, operation not in accordance with instruction or repairs made or attempted by unauthorized persons.

This limited warranty applies only to the product enclosed and does not apply to accessory parts.

THE MANUFACTURER’S LIABILITY HEREUNDER IS LIMITED SOLELY TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF 
THE DEFECTIVE PRODUCT OR PART AND THE MANUFACTURER SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM ANY DEFECT IN MATERIAL OR 
WORKMANSHIP OR FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or a limitation 
of how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you 
specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state.

Suncast® Corporation, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510 (le fabricant), garantit uniquement aux 
acheteurs d’origine que ce produit destiné à une utilisation domestique normale est exempt de défauts de 
matériaux et de fabrication au moment de l’achat.

Cette garantie limitée ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’une négligence, d’une 
mauvaise utilisation, d’une utilisation commerciale, d’une modification et d’une opération non conformes 
aux instructions, ni de réparations effectuées ou tentées par des personnes non autorisées.

Cette garantie limitée s’applique uniquement au produit ci-joint et ne s’applique pas aux pièces accessoires.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT 
OU DES PIÈCES DÉFECTUEUSES. LE FABRICANT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE 
DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS QUI PEUVENT ÊTRE CAUSÉS PAR UN DÉFAUT 
DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION, NI DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ni 
la limitation de la durée d’une garantie tacite. Dans ce cas, les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette 
garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits, 
qui peuvent varier d’une province à l’autre.

Warranty

Garantie

10

Summary of Contents for BMSA5L

Page 1: ... repisa superior BMSA5L INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number Numéro de contrôle de qualité Número de control de calidad 2012 Suncast Corporation Batavia IL 0660127 For use with Suncast sheds BMS6550 AND BMS6800 À utiliser avec les remises Suncast BMS6550 ET BMS6800 Para usar con los cobertizos BMS6550 Y BMS6800 de Suncast ...

Page 2: ...products visit us online or call www suncast com 24 hours a day 7 days a week 365 days a year 1 800 846 2345 or 1 630 879 2050 Monday Friday 6 am 8 pm CST Before You Begin Read instructions thoroughly prior to assembly This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence Please follow instructions Suncast is not responsible for replacing parts lost or damag...

Page 3: ...utres produits Suncast consultez notre site ou appelez nous www suncast com 24 heures sur 24 7 jours sur 7 365 jours par an 1 800 846 2345 ou 1 630 879 2050 Lundi Vendredi 6 h 20 h CST Avant de commencer Lisez entièrement les instructions avant l assemblage Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre Veuille...

Page 4: ...ncast visite nuestro sitio web o llame por teléfono www suncast com 24 horas al día 7 días a la semana los 365 días del año 1 800 846 2345 ó 1 630 879 2050 Lunes a viernes de 6 a m 8 p m hora central estándar de los Estados Unidos Antes de comenzar Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuenci...

Page 5: ...llería Hardware shown at actual size Unless otherwise noted Extra hardware provided Not all are used Quincaillerie illustrée à la taille réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos 0630603 7...

Page 6: ...tructions pour l installation de la tablette le modèle de remise BMS6800 sera utilisé aux fins d illustration A los efectos de las instrucciones en este manual se instalará el equipo de repisa de cobertizo en el cobertizo BMS6800 2 32 po pulg 5 9 cm 19 45 po pulg 49 4 cm 28 91 po pulg 73 4 cm 56 18 po pulg 142 7 cm 16 95 po pulg 43 1 cm ...

Page 7: ...o de unión de los paneles 1 2 B C 2 Insert tabs of one shelf bracket C into the top tab slots of one wall bracket B Pull Shelf Bracket down to lock in place Repeat for remaining shelf bracket Enfoncer les pattes d une console de tablette C dans les fentes supérieures d un support mural B Tirez la console de tablette vers le bas pour la verrouiller Répétez pour la console de tablette restante Intro...

Page 8: ...o the truss cross beam Pull down on shelf to make sure it is fully engaged Pivotez le dispositif de suspension de tablette vers le haut et fixez les crochets à la traverse de ferme Tirez la tablette vers le bas pour vous assurer qu elle est complètement accrochée Gire el colgador de la repisa hacia arriba y sujete los ganchos a la viga transversal de cabriada Tire de la repisa hacia abajo para ase...

Page 9: ... and three screws D Repeat on opposite side Fixez la tablette à la console de tablette à l aide de trois attaches E et trois vis D Répétez de l autre côté Sujete la estantería al soporte de la estantería con tres abrazaderas E y tres tornillos D Repita este procedimiento en el lado opuesto Complete Terminé Completado ...

Page 10: ...st Corporation 701 North Kirk Road Batavia Illinois 60510 le fabricant garantit uniquement aux acheteurs d origine que ce produit destiné à une utilisation domestique normale est exempt de défauts de matériaux et de fabrication au moment de l achat Cette garantie limitée ne s applique pas aux dommages résultant d un accident d une négligence d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale...

Page 11: ...ue se encuentra en el interior y no las piezas accesorias LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA ÚNICAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL ARTÍCULO O PIEZA DEFECTUOSA Y EL FABRICANTE DE NINGUNA MANERA SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE PUEDA SER CAUSADO POR DEFECTOS EN LOS MATERIALES O LA MANO DE OBRA NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GA...

Reviews: