Suncast BMDC2200 Assembly Instructions Manual Download Page 1

BMDC2200 Cooler Cube

ASSEMBLY INSTRUCTIONS  

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 

INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO

Quality Control Number: 

Numéro de controle de qualitié:

Número de control de calidad:

© 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL 

0361406A

Includes instructions for 15 gallon Cooler Cube

Comprend le mode d’emploi du coffre-glacière de 57 litres (15 gallons).

 

Incluye instrucciones para la caja enfriadora de 15 galones (57 litros).

 

 

 

 Tools Needed for Installation /  
Outils nécessaires pour l’installation 
/ Herramientas necesarias para la 
instalación

Summary of Contents for BMDC2200

Page 1: ...control de calidad 2018 Suncast Corporation Batavia IL 0361406A Includes instructions for 15 gallon Cooler Cube Comprend le mode d emploi du coffre glacière de 57 litres 15 gallons Incluye instrucciones para la caja enfriadora de 15 galones 57 litros Tools Needed for Installation Outils nécessaires pour l installation Herramientas necesarias para la instalación ...

Page 2: ...y loaded product DO NOT stand on lid Store heavy items near the bottom Misuse of this product other than its intended use may result in injury Be careful not to puncture Cooler Liner with sharp items Cooler Care The cooler walls and lid have a textured exterior much like vinyl home siding Over time dust may accumulate in the texture When combined with moisture this could encourage the growth of mo...

Page 3: ... les objects lourds au fond Toute utilisation de cet article à des fins autres que celles auxquelles il a été destiné risque de provoquer des blessures Prenez garde de ne pas percer la cuve interne de la glacière avec des objets pointus et tranchants Entretien du coffre glacière Les parois et le couvercle de la glacière possèdent une surface intérieure texturée semblable au revêtement extérieur en...

Page 4: ... cerca del fondo de la unidad El usar en forma inapropiada este producto en usos para los que no está diseñado puede causar lesiones personales Tenga cuidado de no perforar el forro del enfriador cuando usa artículos puntiagudos o afilados Mantenimiento de la caja enfriadora Las paredes y tapa de la caja enfriadora tienen un exterior texturizado muy parecido al revestimiento exterior de paredes de...

Page 5: ...nie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos B C E C A D F G 0MR00701 0B00391 0280547 0B00394 x2 0B00392 0B00393 0B00396 I 0510768 J 0280455 K 0510768 G H 0280548 x42 x2 x2 Parts Pièces Piezas M N L Hardware Quincaillerie Tornillería 0480404 O 0510828 x2 P ...

Page 6: ... Descienda los soportes de apoyo G hasta la tapa e instálelos a través de los agujeros previamente perforados con cuatro tornillos M No hay agujeros pretaladrados en la tapa Acople el cierre con resorte J a los soportes de apoyo G con un tornillo M Nota importante Use fuerza al comenzar a introducir los tornillos autorroscantes Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más fac...

Page 7: ...N Align tabs on left side panel C with slots on back panel B and slide toward back Repeat other side Insert bottom tab from panel D into slot on panel B Tilt side panels C outward to place tabs into slots on inside side panels Push side panels C inward to push back into place FR Alignez les languettes du panneau latéral gauche C avec les rainures du panneau arrière B puis glissez le vers l arrière...

Page 8: ...s lados antes de instalarla Nota Hay que insertar tres tornillos en el frente de la base D después de instalar el frente E Instale las dos bisagras H en la parte trasera B con seis tornillos M M x6 M x6 1 EN Lower liner L and insert edges into notches on both sides C Important Note The drain tube on back of liner goes through the hole in the back panel B See step 15 Attach hinge to lid using six s...

Page 9: ...using three screws M Use force when starting to drive the screw Once the screw pierces the plastic it will drive easier Slide tether I up and snap into notch on drain tube Attach to back B using three screws M FR Fixez le panneau du fond D au panneau avant E à l aide de trois vis M Glissez l attache I vers le haut puis encliquetez la dans l ouverture qui lui est destinée sur le tube d évacuation F...

Page 10: ...om damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modifica tion cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemica...

Page 11: ...ront la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celledécrite dans les instructions d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non exécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler ...

Page 12: ...uación Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modificación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limp...

Reviews: