![SUNBOUNCE.COM SUNBOUNCER MINI Operating Instructions Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/sunbounce-com/sunbouncer-mini/sunbouncer-mini_operating-instructions_1394934002.webp)
1. Alle Einzelteile des SUNBOUNCE-
MINI befinden sich im Tragebeutel.
Es sind zwei Längsrohre, zwei
Querbügel und eine Bespannung.
The sling bag contains all of the
parts of the SUNBOUNCE-MINI.
There are two long frame poles, two
crossbars and one screen.
2. Fädeln Sie das Längsrohr in die
angesetzten Taschen der
Bespannung ein.
Achten Sie darauf, dass das Rohr aus
der Rangieröffnung am Ende
herausschaut.
Slide the pole into the sleeve along
the screen.
Ensure that the end of the pole
protrudes beyond the end of the
sleeve.
3. Das gibt Ihnen genug Spielraum
um das Längsrohr in die Tasche am
anderen Ende der Bespannung
einzuführen.
This will give you enough room to
guide the pole into the fabric pocket
at the other end of the screen.
4. Ziehen Sie nun die geschlossenen
Ecken der Seitentaschen über die
Rohrenden so dass die Bespannung
straff gespannt wird. Wiederholen
Sie den Vorgang auf der anderen
Seite der Bespannung.
Now pull the closed corners of the
pockets over the pole ends such that
the screen is taut. Repeat with the
other side of the screen.
5. Stecken Sie den Querbügel auf die
vorgesehenen T-Verbindungsstücke.
Hold each crossbar firmly and pull
the long pole towards yourself.
Insert the crossbar in the second T-
connector. The reflector is ready to
go!
6. Halten Sie den Querbügel jeweils
fest und ziehen Sie das Längsrohr zu
sich heran. Stecken Sie das T-
Verbindungsstücke in den
Querbügel. Jetzt ist der Reflektor
einsatzbereit.
Hold each crossbar firmly and pull
the long pole towards yourself.
Insert the crossbar in the second T-
connector. The reflector is ready to
go!