background image

Français-3

PRÉPARATIFS POUR L’UTILISATION

MODE D’EMPLOI 

PRÉPARATIFS POUR L’UTILISATION INITIALE DU GRILLE-PAIN FOUR

Si vous utilisez le grille-pain four pour la première fois, agissez comme suit: 

1. Enlevez toutes les étiquettes apposées sur les surfaces du four. Ouvrez la porte du four et 

retirez tous les documents imprimés et papiers de la cavité. 

2. Lavez la grille, le plateau ramasse-miettes et le plat à rôtir à l’eau chaude additionnée de 

quelques gouttes de détergent liquide pour vaisselle, avec une éponge ou un tampon à 

nettoyer non abrasif. Mettez la grille en place.

REMARQUE: N’IMMERGEZ JAMAIS LA CARROSSERIE DE L’APPAREIL.

Asséchez totalement toutes les surfaces avant l’utilisation. Décidez où placer le grille-pain 

four. Mettez-le de préférence sur un plan de travail dégagé, plat et d’aplomb, à proximité 

d’une prise de courant. Branchez alors le cordon sur la prise de courant murale.

Avertissement: Quand le grille-pain four fonctionne ou refroidit, veillez à ce qu’il y ait un 

dégagement de 15 cm (6 po) entre l’appareil et toute surface et tous cordons. Assurez-vous 

que le cordon ne touche pas le panneau arrière du four.

Fonction rôties
Étape 1.

  Placez le pain, ou autre, à faire griller sur la grille du four.

Étape 2.

  Fermez complètement la porte en verre.

Étape 3.

  Réglez le sélecteur de température à pour griller du pain.

Étape 4.

  Réglez la minuterie au degré de cuisson désiré.

Étape 5.

  En fin de cuisson, ouvrez la porte en grand puis sortez prudemment les rôties.

Fonction cuisson au four/rôtissage

Préchauffez le four de 5 à 7 minutes à la température voulue, la grille étant en place.

Étape 1.

  Posez le plat à rôtir plein sur la grille, dans la cavité.

Étape 2.

  Fermez complètement la porte du four.

Étape 3.

  Réglez le sélecteur de température au réglage nécessaire.

Étape 4. 

 Réglez la minuterie à la durée de cuisson requise ou bien à la position de 

fonctionnement continu.

Étape 5.

  En fin de cuisson, ouvrez la porte en grand puis sortez prudemment les aliments.

Summary of Contents for TSSBTV6000-033

Page 1: ...TM MC User Manual Notice d emploi www sunbeam ca P N 162819 TOASTER OVEN GRILLE PAIN FOUR TSSBTV6000 033 TSSBTV6001 033 MODELS MOD LES...

Page 2: ...er than metal or heat resistant glass 11 A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials including curtains draperies walls etc when in operation Do not store any items...

Page 3: ...the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally For 120 volts with two flat pins only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the o...

Page 4: ...into an electrical outlet Warning When toaster oven is in use or cooling down please be sure there is a 15 cm 6 inch clearance between the toaster oven and any other surface including cords Be sure th...

Page 5: ...umb tray knob forward and then down 4 Shake off crumbs from crumb tray Cleaning the crumb tray often will avoid any accumulations 5 Remove wire rack and clean with damp cloth or place in the top rack...

Page 6: ...orywarrantyorcondition Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw anyimpliedwarrantyorconditionof merchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationofthe abovewarranty JCSdi...

Page 7: ...tilisation de r cipients autres qu en m tal ou en verre r sistant la chaleur 11 Un incendie peut se d clarer si le grille pain four est couvert ou touche des mati res inflammables rideaux murs tenture...

Page 8: ...s ne puissent pas le tirer et qu il ne risque pas de faire tr bucher Pour 120 volts et fiche bipolaire Cet appareil comprend une fiche polaris e une branche est plus large que l autre Pour r duire les...

Page 9: ...se de courant murale Avertissement Quand le grille pain four fonctionne ou refroidit veillez ce qu il y ait un d gagement de 15 cm 6 po entre l appareil et toute surface et tous cordons Assurez vous q...

Page 10: ...ctivement JCS garantit que pour une p riode de un an partir de la date d achat ce produit sera exempt de d fauts de pi ces et de main d uvre JCS sa discr tion r parera ou remplacera ce produit ou tout...

Page 11: ...de la garantie implicite de sorte que vous pouvez ne pas tre assujetti aux limites ou exclusions nonc es ci dessus Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis et vous pouvez avoir d autr...

Page 12: ...Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Pour toute question en ce qui concerne ce produit appelez le service la client le de Jarden Canada 1 800 667 8623 tats Unis 1 800 458 8407 www sunbeam ca 2012 Sunbeam...

Reviews: