background image

12

12

S

U

T

OSTADORA

U

SO DE LA

T

OSTADORA

•  Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo

de la tostadora con un paño húmedo.

•  Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente,

la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo.

•  Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120/127 voltios, 60 hz.

de CA. Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte
posterior del mostrador.

•  Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin introducir pan en las ranuras,

para precalentar los nuevos elementos e incinerar cualquier resto de polvo que
se hubiera acumulado durante el almacenamiento. Es perfectamente normal
que dicho quemado produzca un olor. Su tostadora SUNBEAM

®

ya se encuentra lista para el uso.

•  Seleccione la intensidad de tostado deseada girando la

perilla clara/oscura “1-7” que se encuentra en el panel
frontal de la tostadora hacia la derecha para obtener
tostadas más oscuras o hacia la izquierda para tostadas
más claras. Su selección debería variar según el contenido
de humedad y el espesor del pan o bagel, si es fresco
o congelado, y según su preferencia de intensidad
de tostado.

•  Luego ponga el pan o bagel en la ranura y baje

la palanca del dispositivo, hasta que quede trabada.
La palanca del dispositivo no quedará trabada a menos
que la tostadora esté enchufada. Las guías autoajustables
para el pan automáticamente centran el pan o bagel
para un tostado parejo.

P

ARA TOSTAR PAN

:

• Coloque el pan rebanado en las ranuras.

• Empuje hacia abajo la Palanca Portadora de Pan hasta que se trabe en su 

sitio.

• Luego de alcanzar el nivel de tostado escogido, el pan 

se levantará automáticamente. La Palanca Portadora 
de Pan volverá a la posición superior y la luces 
indicadoras se apagarán.

• Retire con cuidado el pan tostado de las ranuras.

Summary of Contents for TSSBTRSB03

Page 1: ...s Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 Canad 1 800 667 8623 www sunbeam com 2011 Sunbeam Products I...

Page 2: ...you purchase may differ slightly from the one shown in this manual due to the variety of models El producto que Ud compro puede diferir ligeramente del producto mostrado en el manual debido a la vari...

Page 3: ...wall fabric etc to prevent fire Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not insert utensils or foil covered or oversized foods in...

Page 4: ...ply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked elec...

Page 5: ...is toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance A Extra wide slots allow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Dual self adj...

Page 6: ...he 1 7 light dark knob on the front panel of the toaster to the right for darker toast and to the left for lighter toast Your selection should vary based on the moisture content thickness of bread or...

Page 7: ...our selection If desired press food select Toast or Bagel If no food is selected the Toaster will operate in Toast mode The Toaster will reheat your food Carefully remove the food from the bread slots...

Page 8: ...damage to toaster heating elements do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster Attention Empty the crumb tray frequently Crumbs will accumulate in the crumb tray a...

Page 9: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above w...

Page 10: ...adas etc para prevenir incendios Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo Espere a que se enfr e antes de colocar o retirar piezas No introduzca utensilios ni alim...

Page 11: ...NICAMENTE Se provee un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar Se pueden usar extensiones con sumo cuidado Si se usa una extensi n la capacidad el...

Page 12: ...idad a fin de brindarle un rendimiento ptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos gu as autoajustables para el pan se adaptan autom ticamente al...

Page 13: ...tostado deseada girando la perilla clara oscura 1 7 que se encuentra en el panel frontal de la tostadora hacia la derecha para obtener tostadas m s oscuras o hacia la izquierda para tostadas m s clar...

Page 14: ...stada La Tostadora recalentar su comida Retire con cuidado el alimento de las ranuras No enrolle el cable de alimentaci n alrededor del cuerpo principal del aparato durante o despu s de su uso CONSEJO...

Page 15: ...la bandeja para migajas con frecuencia Las migajas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vac an peri dicamente Una vez que la tostadora se haya enfriado por completo golpee suavement...

Page 16: ...n que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes menciona...

Reviews: