Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Q U E S T I O N S F R É Q U E N T E S
D É PA N N A G E
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
160667 Rev A
SWM6000-CN_13EFM1
Imprimé en Chine
GCDS-SUN29787-PH
© 2013 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour
une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à
sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de
garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera
remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de
réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle
n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service
couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS
n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi,
au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute
garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation
normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts
particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de
contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou
indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous
pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation
(Canada), Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton,
(Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à
ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE
CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S
T R O U B L E S H O O T I N G
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
Printed In China
© 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
1 Y E A
R L I M I T E D WA R R A N T Y
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a
period of one year fro
m
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-888-264-9669
and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-888-264-9669
and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
SWM6000-CN
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Filter Free Warm Mist
Humidifier
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question
Answer
•
What are the variables that affect
run time?
The estimated run time for this humidifier is based on average room
conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous
variables such as:
✔
Air exchange in the room where the humidifier is placed.
✔
Room construction of the room where the humidifier is placed.
✔
Temperature of the room where the humidifier is placed.
✔
Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
✔
Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room
where the humidifier is placed.
✔
Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
•
How do I remove film on water tank?
✔
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
•
How can I extend the run time?
✔
Run your unit on the lowest setting.
✔
If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit
will turn on and off, which will extend the run time.
✔
Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into
the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures
maximum water capacity
and will extend run time.
TROUBLESHOOTING
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
SOLUTION
• Unit does not turn on.
*
Not plugged in.
*
Outlet not functioning.
✔
Plug in unit.
✔
Have outlet replaced by a licensed electrician.
• Refill/Reset light
illuminated.
*
Water Tank Empty.
*
Unit not reset after refill.
*
Scale buildup on heating element.
✔
Refill Tank.
✔
Follow manual for Reset Instructions.
✔
Remove scale from heating element.
• Mist output minimal to none.
*
Scale buildup on heating element.
*
Humidifier is not warmed up yet.
✔
Remove scale from heating element
.
✔
Allow 10 minutes for the humidifier to
warm up.
• Water Leaks from tank.
*
Tank rubber ring is missing.
*
Cap not tight enough.
*
Tank water is Hot.
✔
Remove tank cap and replace or reposition
ring.
✔
Tighten the cap.
✔
Fill with cool water only.
• Crack in Tank.
*
Hot water will cause tank to
pressurize.
*
Tanks will crack if hit or dropped.
✔
Fill with cool water only.
✔
Handle tank with Care.
• Film on tank.
*
Mineral deposits.
✔
Clean/disinfect tank as instructed in
weekly cleaning instructions
SWM6000-CN
Brume Chaude Sans Filtre
Humidificateur
INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
• L’appareil ne
se met pas en
marche.
*
L’appareil n’est pas branché
*
La prise de courant est défectueuse.
✔
Branchez l’appareil
✔
Demandez à un électricien agréé de
remplacer la prise.
• Témoin de
remplissage
réinitialisation
allumé.
*
Réservoir d’eau vide.
*
Appareil non réinitialisé après le
remplissage.
*
Accumulation de tartre sur l’élément chauffant.
✔
Remplissez le réservoir.
✔
Suivez le guide pour les consignes de
réinitialisation.
✔
Éliminez le tartre de l’élément chauffant.
• Jet de vapeur
minime ou
inexistant.
*
Accumulation de tartre sur l’élément chauffant.
*
L’humidificateur n’est pas encore chaud.
✔
Éliminez le tartre de l’élément chauffant
.
✔
Prévoyez 10 minutes pour que
l’humidificateur chauffe.
• De l’eau
s’écoule du
réservoir.
*
Un anneau de caoutchouc est manquant.
*
Le bouchon n’est pas assez serré.
*
L’eau du réservoir est chaude.
✔
Retirez le bouchon du réservoir et replacez
l’anneau.
✔
Serrez le bouchon.
✔
Remplissez d’eau froide seulement.
• Le réservoir
est fendu.
*
L’eau chaude entraîne la pressurisation.
*
Le réservoir fendra s’il est frappé ou échappé.
✔
Remplissez d’eau froide seulement.
✔
Manipulez le réservoir avec soin.
• Pellicule sur le
réservoir.
*
Dépôts de minéraux.
✔
Nettoyer / désinfecter le réservoir selon les
directives de nettoyage hebdomadaire.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Questions
Réponse
•
Quelles sont les variables affectant
la durée de fonctionnement?
La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des
conditions d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle
de votre humidificateur dépend de plusieurs variables, telles:
✔
L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
La température de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture de portes
de la pièce où est installé l’humidificateur.
✔
Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.
•
Comment puis-je retirer la pellicule
du réservoir?
✔
Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage
régulier est recommandé.
•
Comment puis-je prolonger la
durée de fonctionnement?
✔
Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.
✔
Si votre unité est équipée de circuits électroniques, réglezla au niveau
d’humidité désiré. L’unité s’activera et se placera hors de service
automatiquement, ce qui prolongera le temps de fonctionnement.
✔
Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez
l’eau se verser dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, et
remplissez à nouveau le réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau
maximale et prolonge la durée de fonctionnement.
SWM6000-CN_13EFM1.indd 1
4/30/13 10:11 AM