background image

LIMPEZA / MANTENIMIENTO

Los humidificadores proveen confort agregando humedad al

aire seco de los ambientes interiores calefaccionados. Para

beneficiarse al máximo de los humidificadores y evitar su

mal uso, siga todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga

en cuenta que éste es un artefacto eléctrico que requiere

atención cuando esté en uso. 
Además, si no se siguen las recomendaciones para el cuidado

y mantenimiento, crecerán microorganismos en el agua

dentro de los tanques. Se deben ejecutar rutinariamente los

procedimientos de limpieza que se indican a continuación

para asegurar el funcionamiento adecuado y eficiente del

humidificador que son esenciales para el rendimiento óptimo

constante de la unidad y para evitar la formación de algas y

bacterias.

MANTENIMIENTO DIARIO

1. Asegúrese de apagar y desenchufar la unidad del

tomacorriente. 

2. Remueva el tanque del humidificador y coloque en el

lavabo o tina. 

3. Lleve la base de la unidad al fregadero o a la tina,

quítele el filtro de mecha, coloque la base en el

fregadero, drene el agua remanente, enjeague

completamente para remover cualquier sedimento o

suciedad, limpie frotando con un paño y seque con

una toalla de tela o papel. La base es apta para

lavavajillas (SOLO EN EL ESTANTE SUPERIOR) para

fácil lavado. 

4. Llene el tanque con agua fria del grifo. No llene

enexceso.

MANTENIMIENTO SEMANAL

Para extraer el sarro:

1. Repita los pasos 1 al 4 anteriores.

2. Limpie la base llenándola parcialmente con una taza

de 250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con

CleanseClean® (Modelo S1710). Deje reposar esta

solución en la base por 20 min. mientras limpia

todas las superficies interiores con un cepillo blando.

Quite el sarro frotando la base con un trapo

humedecido con vinagre blanco sin diluir. 

3. Enjuague con agua tibia limpia para extraer la

solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.

Para desinfectar la base y el tanque del

humidificador:

1. Llene la mitad del tanque del humidificador con agua

y agregue media cuchara de cloro o lejía.

2. Deje que la solución actúe por 20 minutos, y muévala

cada pocos minutos. Moje todas las superficies. 

3. Cuidadosamente vacíe el tanque después de 20

minutos, y enjuague con agua tibia hasta que no

perciba ningún olor a cloro. Seque con un trapo

limpio o papel toalla. 

4. Llene el tanque con agua como se le aconseja en la

Instrucciones de Operación, y encienda la unidad. 

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Cuando no utilice su humidificador durante un período

prolongado de tiempo:
1. Limpie, enjuague y seque completamente el

humidificador como se le aconseja en la sección de

mantenimiento semanal. NO deje ningún residuo de

agua en la unidad cuando almacene. Dejar agua en

la unidad podría causar que el producto quede

inoperativo para la siguiente temporada. 

2. Guarde el humidificador en su cartón original y

almacene en un lugar frío y seco.

ACCESORIOS DE REPUESTO

Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las

siguientes formas: 
• Visite su distribuidor local 
• Valla a www.sunbeam.com 
• Llame a servicio al consumidor al 1-888-264-9669

CLEANING AND MAINTENANCE

INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,

heated indoor air. To benefit most from the humidifier and

avoid product misuse, follow all instructions carefully.

Please note that this is an electrical appliance and requires

attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care

and maintenance guidelines, micro-organisms may be

able to grow in the water within the humidifier's tank and

become airbone. You must routinely follow the cleaning

procedures that follow in order to ensure proper, efficient

operation of your humidifier. Proper maintenance and

cleaning is essential to the continued performance of your

unit and the avoidance of algae or bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1.  Be sure the unit is OFF and is disconnected from the

electrical outlet. 

2.  Remove the tank from the humidifier and place in

sink or tub. 

3.  Drain any remaining water and rinse thoroughly to

remove any sediment or dirt. Wipe clean and dry

with a clean cloth or paper towel.

4.  Refill with cool tap water. Do not overfill.

WEEKLY MAINTENANCE

To Remove Scale:

1.  Repeat steps 1-3 above.

2.  Clean all surfaces with a soft brush. Gently scrub the

area around the transducer with a soft brush.

Remove the scale by wiping the entire base with a

cloth dampened with undiluted white vinegar. 

3.  Rinse clean with warm water to remove cleaning

solution before disinfecting the tank.

To disinfect tank

1.  Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2

tablespoon of chlorine bleach.

2.  Let the solution stand for 20 minutes, swishing every

few minutes. Wet all surfaces.

3.  Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse

with warm water until you can not detect any bleach

smell. Dry with a clean cloth or paper towel.

4.  Refill the water tank as directed in Operating

Instructions, and turn the unit on.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:
1.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any

water in the unit when storing. Leaving water in the

unit may render the unit inoperable for the following

season.

2.  Place the humidifier in the original carton and store

in a cool, dry place.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of

the following:
• Visit your local retailer
• Go to www.sunbeam.com
• Call consumer service at 1-888-264-9669

18. Excessive humidity in a room can cause water

condensation on windows and some furniture. If this

happens, turn the humidifier OFF. 

19. Do not use humidifier in an area where humidity

level is in excess of 50%. Use a hygrometer,

available at your local retailer or through the

manufacturer, to measure the humidity.

20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

21. Never place housing under water flow or immerse in

liquids.

22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock

could result.

23. Do not pour water in any openings other than the

water tank.

24. To prevent damage to surfaces, do not place

humidifier under overhanging surfaces.

25. NEVER operate unit without water in the tank.

26. Do not move unit after it has been used until unit

cools completely.

27. Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information

NOTE:

This is an electrical appliance and requires

attention when in use.

NOTE:

If moisture forms on the walls or windows of the

room, turn off the humidifier. The room already has

plenty of humidity and additional moisture may cause

damage.

NOTE:

DO NOT block air inlet or outlet.

CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY

INSTRUCTIONS

The length of cord used on this appliance was selected to

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping

over a longer cord. If a longer cord is necessary an

approved extension cord may be used. The electrical

rating of the extension cord must be equal to or greater

than the rating of the humidifier. Refer to consumer

rating label on unit. Care must be taken to arrange the

extension cord so that it will not drape over the

countertop or tabletop where it can be pulled on by

children or accidentally tripped over.

THANK YOU FOR PURCHASING THIS

SUNBEAM

®

PRODUCT

We understand the value of quality and are committed to

making superior products that stand the test of time. We

trust this product will exceed your expectations of quality

and reliability. We hope that you enjoy this product and

will consider purchasing another Sunbeam

®

product in

the future. To see our full product line or if you have any

questions or comments about this product, please visit

our website at: www.sunbeam.com.

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O R TA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire,

electric shock, and injury to persons, including the

following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid

fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near

heat registers.

4. DO NOT place humidifier near heat sources such as

stoves, radiators, and heaters. DO locate your

humidifier on an inside wall near an electrical outlet.

The humidifier should be at least 4 inches (10 cm)

away from the wall for best results.

5. NEVER place humidifier in an area where it is

accessible to children. NEVER use humidifier in a

closed room, particularly where a child may be

sleeping, resting, or playing (a closed room may

result in excessive humidity).

6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without

first unplugging the unit from its electrical outlet.

Failure to heed this warning may cause personal

injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the

plug and not the cord.

7. Never place anything over moisture outlet when the

unit is running.

8. NEVER drop or insert any object into any openings.

9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has

been dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

10. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors.

12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.

A waterproof mat or pad is recommended for use

under the humidifier. NEVER place it on a rug or

carpet, or on a finished floor that may be damaged

by exposure to water or moisture.

13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the

wall. Moisture could cause damage, particularly to

wallpaper.

14. Humidifier should be unplugged when not in use.

15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is

operating. Shut off and unplug before removing the

water tank and moving the unit.

16. This humidifier requires daily and weekly

maintenance to operate appropriately. Refer to daily

and weekly cleaning procedures. Use only cleaners

and additives recommended by the manufacturer.

17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner,

furniture polish, paint thinner, or other household

solvents to clean any part of the humidifier.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Be sure the humidifier is switched off (knob turned

all the way to the left).

2.  Select a location for your humidifier, on a flat level

surface about 4 inch away from the wall. DO NOT

place the humidifier on a finished floor or near

furniture, which can be damaged by too much

moisture or water. Place on a moisture resistant

surface.

3.  Remove the tank from the main housing.

4.  Bring the tank to the sink, turn upside down and

twist off the tank cap by turning counter clockwise.

Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with

warm water as this may cause leaking. Replace the

cap on tank FIRMLY. 

5.  Place tank back on to the base. The tank will

immediately begin to empty into the base.

6.  Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  To turn the unit on, turn the Volume Control knob

Clockwise. Turning the knob all the way to the right

will produce the highest moisture. Turning to the left

will produce lower moisture with longer run time.

2.  When the humidifier runs out of water, the

transducer will automatically shut off and the fan will

keep running to dry any residual water out of the

base and chamber.

3.  Once the tank is empty, turn the Power Off and

unplug the unit.

4.  Before refilling the tank, empty any residual water

from the base and tank. Follow daily maintenance

instructions.

5.  Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with

warm water as this may cause leaking. Replace the

cap on tank FIRMLY. 

6.  Place tank on the base. The tank will immediately

begin to empty into the base.

7.  Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

WARNING:

DO NOT move the humidifier with water in

the tank or the humidifier base. The moving action of the

water may activate the water tank’s release nozzle and

overfill the transducer cavity. This may cause the

humidifier to function intermittently, or stop emitting mist.

Should this occur, simply remove the excess water from the

humidifier base.

IMPORTANT:

If you do not plan to use your humidifier

for two or more days, make sure any residual water is

drained from the water tank and base to prevent any

algae or bacteria growth in stagnant water. Make sure the

tank is dry.

que utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de

incendio, descarga eléctrica y daños personales,

incluyendo lo siguiente: 
1.  Lea completamente las instrucciones antes de utilizar

el artefacto. 

2.  Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el

artefacto directamente en un tomacorriente de 120V

CA. 

3.  Mantenga el cable fuera de las zonas de mucho

tráfico. Para evitar incendios, NUNCA coloque el

cable debajo de alfombrillas o cerca de salidas de

calefacción. 

4.  NO coloque el humidificador cerca de fuentes de

calor como estufas, radiadores y calefactores. NO

coloque el humidificador contra una pared interna

cerca de un tomacorriente. El humidificador debe

estar a por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de la pared

para obtener el mejor resultado. 

5.  NUNCA coloque el humidificador en una zona

accesible para los niños. NUNCA use el humidificador

en un cuarto cerrado, especialmente donde pueda

haber un niño durmiendo, descansando, o jugando

(un cuarto cerrado puede resultar en excesiva

humedad). 

6.  ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el

humidificador sin antes desenchufarlo del

tomacorriente. El no tener en cuenta esta advertencia

puede causar daños personales. Asegúrese de

desenchufar la unidad tirando del enchufe y no del

cable. 

7.  Nunca coloque algo sobre la salida de humedad

cuando la unidad esté funcionando. 

8.  NUNCA inserte ningún objeto en una de las ranuras. 

9.  NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe

están dañados, luego de una falla, o si se ha caído o

ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el

artefacto al fabricante para su inspección, ajuste

eléctrico o mecánico, o reparación. 

10. Utilice el artefacto únicamente para el propósito

hogareño indicado en este manual. Cualquier uso

distinto al recomendado por el fabricante puede

causar incendio, descarga eléctrica, o daños

personales. El uso de accesorios no recomendados o

que no sean vendidos por el fabricante puede ser

peligroso. 

11. NO utilizar en el exterior. 

12. Siempre coloque el humidificador en una superficie

firme, plana y nivelada. Se recomienda el colocar

una alfombrilla o bandeja resistente al agua debajo

del humidificador. NUNCA lo coloque sobre un tapete

o una alfombra, o en un piso que pueda dañarse con

el agua o la humedad. 

13. NO haga que la salida de humedad apunte

directamente a la pared. La humedad puede causar

daños, especialmente al empapelado. 

14. Se debe desenchufar el humidificador cuando no se

usa. 

15. NUNCA incline, mueva o intente vaciar la unidad

mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la

unidad antes de quitar el tanque de agua y moverla. 

16. Este humidificador requiere mantenimiento diario y

semanal para funcionar correctamente. Refiérase a

los procedimientos de limpieza diarios y semanales.

Use únicamente limpiadores y aditivos recomendados

por el fabricante. 

17. NUNCA use detergentes, gasolina, limpiavidrios,

limpiador de muebles, diluyente de pintura u otro

solvente hogareño para limpiar ninguna parte del

humidificador. 

18. La humedad excesiva en un cuarto puede causar

condensación de agua en las ventanas y en algunos

muebles. Si sucede esto, apague el humidificador. 

19. No use el humidificador en un área donde el nivel de

humedad es mayor al 50%. Use un Higrómetro,

disponible en su tienda local o a través del

fabricante, para medir la humedad. 

20. NO intente reparar o ajustar ninguna función

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo

invalidará la garantía. La unidad no contiene partes

reparables por el usuario. Toda reparación debe ser

realizada únicamente por personal calificado. 

21. Nunca coloque el gabinete debajo de la canilla o lo

sumerja en líquidos. 

22. No enchufe el cable con las manos húmedas. Puede

ocasionarle una descarga eléctrica. 

23. No coloque agua en ninguna abertura que no sea el

tanque de agua. 

24. Para prevenir el daño a las superficies, no coloque el

humidificador debajo de ninguna superficie que

sobresalga por encima del mismo. 

25. NUNCA haga funcionar la unidad sin agua en el

tanque. 

26. Una vez utilizada la unidad, no la mueva hasta que

se haya enfriado completamente.

27. Use las dos manos cuando cargue el tanque de agua. 

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Información de Seguridad para el Consumidor
NOTA:

Este es un artefacto eléctrico y requiere ser usado

con cuidado.

NOTA:

Si se acumula humedad en las paredes o

ventanas del cuarto, apague el humidificador. El cuarto

ya tiene demasiada humedad y la humedad adicional

puede causar daños.

NOTA:

NO bloquee la entrada o salida de aire.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LA

INSTALACIÓN DEL CABLE Y EL ENCHUFE

La longitud del cable de este artefacto fue seleccionada

para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un

cable más largo. Si necesita usar un cable más largo,

puede utilizar un cable de extensión aprobado. La

capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser igual

o mayor que la capacidad del humidificador (consulte la

información sobre clasificación que se encuentra en el

humidificador). No debe permitir que el cable de

extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que

pueda ser jalado por niños o causar que alguien se

tropiece. 

GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE

PRODUCTO SUNBEAM

Entendemos el valor de la calidad y estamos

comprometidos a hacer productos superiores que pasan la

prueba del tiempo. Confiamos en que este producto

excederá sus expectativas de calidad y fiabilidad.

Esperamos que disfrute de este producto y que considere

comprar otro producto Sunbeam en el futuro. Para ver

nuestra línea completa de productos o si tiene alguna

pregunta o comentario acerca de este producto, por favor

visite nuestra página web: www.sunbeam.com

INSTRUCCIONES PRE-OPERATIVAS

1. Asegúrese de que el humidificador esté apago (botón

completamente girado hacia la izquierda)

2. Seleccione una ubicación para su humidificador, en

una superficie plana, a cuatro pulgadas (10cm)

aproximadamente de la pared. NO coloque el

humidificador sobre un piso con acabados o cerca de

muebles que puedan ser dañados debido a excesiva

cantidad de agua o vapor. Coloque en una superficie

resistente a la humedad. 

3. Remueva el tanque de la cavidad principal

4. Acerque el tanque al lavabo, voltee hacia abajo y

remueva la tapa del tanque girando en direccion

contraria a las manecillas del reloj. Llene el tanque

con agua fria del grifo. No llene con agua caliente

pues puede causar fugas de agua. Coloque la tapa

del tanque de modo firme.

5. Coloque el tanque de vuelta en la base. El tanque

empezará inmediatamente a vaciarse en la base. 

6. Enchufe el humidificador en un tomacorriente de

120V.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Para encender la unidad, gire la perilla de control del

volumen en el sentido de las manecillas del reloj.

Girando la perilla completamente hacia la derecha

producirá la mayor cantidad de vapor. Girando la

perilla hacia la izquierda producirá menos vapor pero

por mayor tiempo. 

2. Cuando el humidificador se quede sin agua, el

transductor se apagará automáticamente  y el

ventilador continuará funcionando para secar

cualquier residuo de agua en la base y la cámara.

3. Una vez que el tanque este vacío, apague y

desenchufe la unidad. 

4. Antes de volver a llenar el tanque, vacíe cualquier

residuo de agua de la base y del tanque. Siga las

instrucciones de mantenimiento diario. 

5. Llene el tanque con agua fria del grifo. No llene con

agua caliente pues puede causar fugas de agua.

Coloque la tapa del tanque de modo firme.

6. Coloque el tanque en la base. El tanque empezará

inmmediatamente a vaciarse en la base.

7. Enchufe el humidificador en un tomacorriente de 120V.

PRECAUCIONES: 

NO remueva el humidificador cuando

haya agua en el tanque o la base. El movimiento del agua

podría activar la boquilla de drenaje del tanque de agua y

podría llenar en exceso la cavidad del transductor. Esto podría

causar que el humidificador funcione intermitentemente o

que deje de emitir vapor. Si esto ocurriese, simplemente

remueva el exceso de agua de la base del  humidificador.

IMPORTANTE: 

Si no va a usar el humidificador por dos

días o más, asegúrese que cualquier residuo de agua sea

drenado del tanque de agua y de la base para prevenir el

crecimiento de moho o bacteria en el agua. Asegúrese de

que el tanque esté seco.

L E A   Y   C O N S E R V E   E S TA S   I M P O R TA N T E S

I N S T R U C C I O N E S   D E   S E G U R I D A D

C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O

C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

L I M P E Z A   /   M A N T E N I M I E N T O

Figure 1

A. Tank

B. Humidifier Base

C. Volume Control

D. Mist Nozzle

E.  Transducer (Not Shown )

F. Mist Chamber

A

B

C

D

E

F

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la

otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado

para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no

entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un

electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD 

DE NINGUNA MANERA.

If you have any questions regarding your product 

or would like to learn more about other Sunbeam

®

products, please contact our Consumer Service

Department at 1-888-264-9669 or visit our 

website at www.sunbeam.com

Figure 1

A

B

C

D

E

F

A.Tanque

B.Base del humidificador

C. Control de volumen

D.Atomizador

E. Transductor (no mostrado)

F. Cámara de vapor

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si

está interesado en conocer otros productos Sunbeam

®

,

póngase en contacto con nuestro Departamento de

Servicio al Cliente: llame al 1 (888) 264-9669 o visite

nuestro sitio web www.sunbeam.com.

SUL495_496-UM_10ESM1.qxd:HM495UC07EFM1.qxd  4/2/10  10:48 AM  Page 2

Reviews: