background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

Thermostat Control 

The next press of the Mode Button ( /Mode) will activate 

the thermostat setting, and the LCD will display "27°" as the 

default temperature setting.
Your heater is equipped with a digital thermostat that allows 

you to set your heater to a precise comfort level (18°C-30°C) 

by pressing the Up ( ) and Down ( ) Button on the 

control panel or remote control. The LCD Display will show 

the selected temperature reading. When the preset 

temperature is reached, the heater will shut off and cool 

down for 10 seconds. When the room temperature drops 

below the preset temperature, the heater will automatically 

turn on again to maintain the preset temperature level.

 FrostProtect

®

 Setting

Your heater is equipped with 

FrostProtect

®

 

setting. The 

heater will turn on automatically when the room temperature 

drops below 5°C. To activate FrostProtect

®

 setting, press the 

Down ( ) Button until the LCD Display show 

“5”

 and the 

FrostProtect

®

 icon

 ( ) will appear on the LCD Display. 

FA - Fan Only

Press the Mode Button ( /Mode) again to activate Fan 

Only setting. The heater will run at fan-only operation 

without heat output.

NOTE:

 To shut unit off at any time, press and hold the Mode 

Button ( /Mode) on the control panel for 2 seconds or 

press the Power Button ( ) on the remote control to shut 

off the heater.

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it 

maintains the preset temperature. To prevent the unit from 

cycling, you need to change the thermostat setting. The 

digital thermostat has memory; it will remember the last 

temperature setting before the heater is turned off. However, 

if the heater is unplugged, the digital thermostat will no 

longer remember the previous temperature setting. You will 

need to reset the digital thermostat if the heater is 

unplugged.

CAUTION:

 FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN 

OPERATION.

 Set Timer

This heater is equipped with 24-Hour Auto Shut-off Timer 

feature. This allows you to program your heater to shut off 

automatically after running a defined time interval (from 0 

to 24 hours).
1.  Press the Timer Button ( ) on the control panel once to 

activate the Timer.

2.  Press the Up ( ) and Down ( ) button to adjust from 

0

 to 

24

 to select your desired time interval for the 

heater to shut-off automatically. The selected hour will 

appear on the LCD Display and the "Hr" icon will blink in 

3 seconds to indicate that the selected timer is activated. 

The LCD Display will return to show the 

preset 

temperature and mode setting.

3.  To cancel the Timer feature, press the Timer Button  

( ) twice within 5 seconds.

NOTE:

 The timer does not work with the FrostProtect

®

 Setting.

 Oscillation

Press the Oscillation Button (

) either on the control 

panel or remote control to activate or stop the oscillation 

feature.

NOTE:

 Please do not manually turn the heater on the base. 

It is designed to turn only by motorized oscillation.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 12.5

•  Wattage: 1500W (+5% –10%)

•  Working voltage: 120V AC/60Hz 

REMOTE CONTROL 

Your heater comes with a remote control, unpack the remote 

control from box. This includes one lithium battery, 

CR2025/3V. Please note this remote control will not work 

through walls. Remove battery before discarding the remote.

NOTE:

 REMOVE THE PROTECTIVE COVER FROM THE BATTERY 

PRIOR TO BEGINNING OPERATION. 

Battery Replacement

1.   Locate the battery compartment on the back of the 

remote control handset. Insert a small object (such as a 

pin or paper clip) into the hole of the battery cover lock 

(see Figure 1) and slide out the battery cover. 

2.  Remove old battery.

3.  Place new battery into battery compartment.

4.   Slide battery compartment into the remote control 

handset until the Battery Cover Lock is securely latched. 

5.  For your convenience, a remote control holder is 

integrated into the back of the heater housing.

NOTES:

•  Remove the battery from the equipment when it is not 

being used for an extended period of time.

•  Remove the used battery promptly.

•  Do not discard used batteries into household trash 

containers. Contact your local government for disposal or 

recycling practices in your area. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

1.  Carefully remove your heater from the box. Please save 

the carton for off-season storage. 

2.  Place heater on a firm, level surface. 

3.  Plug heater into a standard outlet. Once plugged in, the 

Power Light will illuminate. 

NOTE:

 Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1500 watts, this 

unit draws 12.5 Amps. 

Mode Control

Press the Mode Button ( /Mode) on the control panel to 

select your desired heat settings. Each press of the button will 

cycle through the below settings and the selected setting will 

appear on the LCD. To operate with the remote control, first 

press the Power Button ( ) on the remote and then press 

the Mode Button to cycle through the below settings:

HI - HIGH Heat

The heater will run continuously at 1500W.

LO - LOW Heat

The heater will run continuously at 750W. 

EC - 

Heat & $ave

®

 Setting

The heater will now cycle between high (at 1500W) and low 

(at 750W) heat settings to provide heat.

When using electrical appliances, basic safety precautions should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and 

injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let 

bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles 

when moving this heater. Keep combustible materials, 

such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and 

curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the 

heater and keep them away from the sides and rear. 

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is used by 

or near children or invalids and whenever the heater is 

left operating and unattended. 

4.  

Always unplug heater when not in use. 

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or plug 

or after the heater malfunctions, has been dropped or 

damaged in any manner. Discard heater, or return to 

authorized service facility for examination and/or 

repair. 

6.  

Do not use outdoors. 

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, laundry 

areas and similar indoor locations. Never locate heater 

where it may fall into a bathtub or other water 

container. 

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with 

throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route 

cord under furniture or appliances. Arrange cord away 

from traffic area and where it will not be tripped over. 

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then remove 

plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater. 

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like 

a bed, where openings may become blocked. 

12.  A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do 

not use it in areas where gasoline, paint, or flammable 

liquids are used or stored. 

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer may 

cause fire, electric shock, or injury to persons. 

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip). 

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and not 

the cord. 

16.  If the heater will not operate, see specific instructions on 

Auto Safety Shut-off. 

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void your 

warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed by 

qualified personnel only. 

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.  

NOTE:

 THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

20.  

CAUTION:

 In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal cutout, this 

appliance must not be supplied through an external 

switching device, such as a timer, or connected to a 

circuit that is regularly switched on and off by the utility.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours 

respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles 

mentionnées ci-dessous, afin de réduire le risque d'incendie, de 

choc électrique et de blessure: 

1.  

Lisez les instructions avant d’employer ce radiateur.

2.  

L’appareil est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin 

d’éviter toute brûlure, NE touchez PAS les surfaces 

chaudes avec la peau nue. Si l’appareil est doté de 

poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les articles 

combustibles, tels les meubles, oreillers, draps, papiers, 

vêtements et rideaux, à une distance d’au moins 0,9 m 

(3 pi) de tous les côtés de l’appareil. 

3.   Surveillez de près l’utilisation de tout appareil à 

proximité d’enfants, par des enfants ou par une 

personne handicapée, et agissez prudemment lorsqu’il 

doit être laissé en marche sans surveillance.

4.   Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

5.   N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est 

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de 

manière appropriée ou s'il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit. Mettez le radiateur au rebut ou 

portez-le à un centre de services autorisé pour le faire 

vérifier et réparer au besoin.

6.   N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

7.   Cet appareil n’est pas conçu pour l’emploi dans salle de 

bain, salle de lavage ou autre pièce intérieure. NE le 

placez JAMAIS au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve 

d’eau dans laquelle il puisse tomber.

8.  

NE placez PAS le cordon sous une moquette. Ne le 

recouvrez pas de carpettes, tapis de corridor ou autre 

revêtement de sol. N’acheminez le cordon ni sous 

meubles ni sous appareils. Placez le cordon loin des 

endroits passants où il ne fera trébucher personne. 

9.   Avant de débrancher l’appareil, placez les commandes à 

l’arrêt puis débranchez-le à la prise de courant.

10.  N’insérez aucun objet étranger dans les ouvertures 

d’aération ou de sortie d’air puisque cela pourrait causer 

des chocs électriques ou un incendie, et même 

endommager l’appareil.

11.  Afin d’éviter un incendie, NE bloquez PAS les ouvertures 

d’admission ou de sortie d’air. NE placez PAS l’appareil 

sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures 

risquent d’être bloquées.

12.  L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces chaudes 

ainsi que des pièces produisant des arcs ou des 

étincelles. NE vous en servez PAS dans des endroits où 

de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables 

sont entreposés ou utilisés. 

13.  N’employez ce radiateur que tel que décrit dans ce 

guide. Tout autre usage non recommandé par le 

fabricant risque de causer un incendie, des chocs 

électriques ou des blessures. 

14.  Branchez toujours le radiateur directement sur la prise 

de courant. N’employez ni cordon prolongateur ni prise 

déplaçable (barre multiprise).

15.  Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et non 

le cordon.

16.  Si l’appareil ne fonctionne pas, consultez les instructions 

spécifiques intitulées « Arrêt automatique de sécurité ».

17.  NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions 

électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action 

entraînera l’annulation de la garantie. Il n’y a aucune 

pièce qui peut être réparée par l’utilisateur à l’intérieur 

de cet appareil. Toute réparation doit être effectuée par 

un personnel qualifié. 

18.  Cessez de faire fonctionner l’appareil et de l’utiliser si sa 

fiche ou la prise de courant est chaude. Nous 

recommandons vivement de faire remplacer la prise de 

courant si la fiche ou la prise est chaude au toucher. 

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

19.  Ne placez pas ce radiateur directement sous une prise de 

courant. Ne vous en servez pas non plus tout près d’une 

baignoire, d’une douche ou d’une piscine.  

REMARQUE:

 NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE SUR LE SOL.

20.  

ATTENTION:

 Afin d’éviter tout danger dû au 

réenclenchement du rupteur thermique, cet appareil ne 

doit ni être alimenté par un dispositif de connexion 

externe – un minuteur, par exemple – ni être branché 

sur un circuit régulièrement mis sous et hors tension par 

l’entreprise publique.

GARDEZ CES  

INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

•   Ampères: 12,5

•  Puissance: 1500 watts (+5 % -10 %)

•  Tension de service: courant alternatif 120 volts, 60 Hz

TÉLÉCOMMANDE 

Ce radiateur vient avec une télécommande – sortez celle-ci 

de la boîte d’emballage. Une pile au lithium CR2025 de  

3 volts est incluse. Notez que la télécommande ne fonctionne 

pas à travers les murs. Retirez la pile avant de mettre la 

télécommande au rebut.

REMARQUE:

 ENLEVEZ LE PROTECTEUR DE LA PILE AVANT DE 

DÉBUTER L’UTILISATION. 

Remplacement des piles

1.  

Localisez le logement de la pile, au dos de la 

télécommande. Introduisez une épingle ou un trombone 

redressé dans le trou de verrouillage du couvercle (voyez 

la figure 1) puis faites coulisser le couvercle du logement 

de la pile. 

2.  Retirez la pile usée.

3.  Mettez une pile neuve à sa place, dans le logement.

4.  

Glissez le couvercle du logement de la pile de la 

télécommande jusqu’à ce qu’il se verrouille solidement 

en place. 

5.  Par mesure de commodité, l’arrière du boîtier du radiateur 

comprend un étrier dans lequel ranger la télécommande.

REMARQUES

•  Retirez la pile du boîtier si l’appareil ne sert pas pendant 

une période prolongée.

•  Retirez la pile épuisée dans le plus bref délai.

•  Ne jetez pas de piles usées avec les ordures ménagères. 

Communiquez avec la mairie pour tous renseignements 

quant à l’élimination ou au recyclage.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.  Déballez soigneusement le radiateur. Gardez la boîte 

pour y ranger le radiateur hors saison.   

2.  Placez le radiateur sur une surface solide et de niveau. 

3.  Branchez le radiateur sur une prise de courant standard. 

Le voyant d’alimentation s’allumera au branchement. 

REMARQUE:

 Évitez de surcharger le circuit électrique, ne 

branchez pas d’autres appareils de haute puissance sur le 

même circuit. À 1500 watts, cet appareil tire un courant de 

12,5 ampères.

Commande de mode

Pressez la touche de mode ( /Mode) du tableau de 

commande pour sélectionner le réglage de chaleur. Chaque 

pression fait défiler les réglages ci-dessous et le réglage 

sélectionné s’affiche à l’écran ACL. Lors de l’utili sation de la 

télécommande, commencez par presser la touche 

d’alimentation ( ) puis pressez la touche de mode pour 

faire défiler les réglages ci-dessous:

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

HI - Chaleur HAUTE

Le radiateur fonctionne continuellement à 1500 watts.

LO - Chaleur BASSE

Le radiateur fonctionne continuellement à 750 watts. 

EC - 

Réglage éconergétique Heat & $ave

 

MD

Le radiateur fonctionne tour à tour à 1500 watts puis à  

750 watts pour fournir la chaleur voulue.

Commande du thermostat 

Une nouvelle pression sur la touche de mode ( /Mode) 

activera le thermostat et «27°» – qui est le réglage de 

température par défaut– s’affichera à l’écran ACL.
Ce radiateur est équipé d’un thermostat numérique qui vous 

permet de choisir un degré de confort précis (de 18 à 30 °C) 

en appuyant sur les touches à flèche HAUT ( ) et BAS  

( ) du tableau de commande ou de la télécommande. 

L’afficheur ACL indiquera la température sélectionnée. Quand 

ce niveau préréglé est atteint, le radiateur s’éteindra et 

exécutera un refroidissement de 10 secondes. Quand la 

température ambiante a baissé au-dessous de la température 

préréglée, le radiateur se remettra automatiquement en 

marche pour maintenir le degré de confort choisi.

 Réglage hors-gel FrostProtect

MD

Le radiateur présente un réglage hors-gel 

FrostProtect

MD

 

qui le met automatiquement en marche si la température 

ambiante baisse au-dessous de 5 °C. Pour activer le réglage 

FrostProtect

MD

, pressez la touche à flèche BAS ( ) jusqu’à 

ce que l’afficheur ACL indique 

«5»

 et que l’icône 

FrostProtect

MD

 ( ) s’affiche également.

FA - Réglage ventilateur seulement

Pressez de nouveau la touche de mode ( /Mode) pour 

mettre le réglage ventilateur seulement en fonction. Le 

radiateur ventilera la pièce, sans dégagement de chaleur.

REMARQUE:

 Pour éteindre le radiateur en tout temps, 

appuyez pendant 2 secondes sur la touche de mode ( /

Mode) du tableau de commande ou bien pressez la touche 

d’alimentation ( ) de la télécommande.

REMARQUE:

 Il est normal que le radiateur fonctionne de 

façon INTERMITTENTE pour maintenir la température 

préréglée. Pour éviter ce fonctionnement intermittent, il 

suffit d’augmenter la température du thermostat.  

Le thermostat numérique a de la mémoire – il se rappelle du 

dernier réglage de température choisi. Si, cependant, vous 

débranchez l’appareil, le réglage sera effacé de sa mémoire. 

Il faudra alors que réinitialisiez le thermostat numérique.

ATTENTION:

 LA GRILLE AVANT EST CHAUDE LORSQUE LE 

RADIATEUR FONCTIONNE.

 Réglage du minuteur

Ce radiateur est pourvu d’un minuteur d’arrêt automatique 

de 24 heures, qui vous permet de programmer l’appareil 

afin qu’il s’éteigne automatiquement après un laps de temps 

sélectionné (de 0 à 24 heures).
1.  Pressez une fois la touche du minuteur ( ) au tableau 

de commande pour mettre le minuteur en fonction.

2.  Pressez les touches à flèche HAUT ( ) et BAS ( ) au 

besoin pour régler la durée de fonctionnement entre 

0

 

et 

24

 avant l’arrêt automatique. Le nombre d’heures 

choisi s’affichera à l’écran ACL et l’icône «Hr» clignotera 

après 3 secondes pour signaler que le minuteur est en 

fonction. L’afficheur ACL recommencera alors à indiquer 

la 

température préréglée et le réglage de mode.

3.  Pour annuler la fonction du minuteur, pressez la touche 

du minuteur ( ) deux fois sous 5 secondes.

REMARQUE:

 Le minuteur n’est pas utilisable avec le réglage 

hors-gel FrostProtect

 MD

.

 Réglage d’oscillation

Pressez la touche d’oscillation (

) du tableau de 

commande ou de la télécommande pour activer ou désactiver 

la fonction d’oscillation.   

REMARQUE:

 Ne tournez pas manuellement le radiateur sur 

son socle. Il est uniquement conçu pour tourner par 

oscillation motorisée.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap and water solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the 

unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit with a 

cloth or towel.

4.   Store heater in a cool, dry location.

5.   It is recommended that you store the unit in its original 

carton.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front grills. 

This can be removed by wiping the unit with a damp 

cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

 

This heater is equipped with a technologically-advanced 

safety system that requires the user to reset the heater if 

there is a potential overheat situation. When a potential 

overheat temperature is reached, the system will 

automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit. 

RESET INSTRUCTIONS 

If your heater shuts down:

1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

2)   Plug in and operate normally.

NOTE:

 If the heater is plugged in again and Mode Button  

( /Mode) is pressed within the 30-minute cool down 

period, heater will run at High Heat setting, but shut down in 

2 seconds with the Power Light flashing. Please repeat the 

above 2 steps to reset the heater again and ensure to allow 

sufficient time for the thermostat to cool down.

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

A U T O   S A F E T Y   S H U T- O F F

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

A R R Ê T   A U T O M AT I Q U E   D E   S É C U R I T É

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant 

d’entreprendre son nettoyage.

1.  Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humecté 

d’une solution de savon doux.

2.  N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des solvants 

inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.  Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon ou 

une serviette.

4.   Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec.

5.   Le fabricant vous recommande d’entreposer l’appareil 

dans sa boîte d’origine.

 

Conseil:

 Après un certain temps, de la poussière peut 

s’accumuler sur la grille avant. Vous pouvez enlever la 

poussière avec un chiffon humecté.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

 

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et de 

technologie d’avant-garde. Ce système exige que l’utilisateur 

réinitialise le radiateur si une situation de surchauffe 

potentielle existe. Si le radiateur atteint une température de 

surchauffe potentielle, le système arrête automatiquement 

l’appareil. Il ne peut reprendre le fonctionnement qu’après la 

réinitialisation par l’utilisateur. 

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION 

Si votre radiateur s’éteint...

1)   Débranchez le radiateur et attendez 30 minutes.

2)   Rebranchez le radiateur et faites-le fonctionner 

  tel qu’indiqué dans le guide.

REMARQUE:

 Si le radiateur est rebranché et que le bouton 

de mode ( /Mode) est pressé durant la période de 

refroidissement de 30 minutes, le radiateur s’allumera au 

réglage haut mais s’éteindra au bout de 2 secondes alors 

que le voyant d’alimentation clignote. Répétez les 

instructions des paragraphes 1 et 2 pour réinitialiser le 

radiateur et laissez écouler un laps de temps suffisant afin 

que le thermostat refroidisse.

PROTECTION ANTIBASCULEMENT

Arrêt en cas de basculement

Si l’appareil est renversé accidentellement, il s’arrête 

automatiquement. Il peut également s’éteindre s’il est 

déplacé ou heurté. Pour réinitialiser le radiateur, remettez-le 

d’aplomb et le fonctionnement normal reprendra. 

REMARQUE:

 Si l’appareil ne se remet pas en marche après 

avoir été mis d’aplomb, pressez une fois la touche de mode  

( /Mode) au tableau de commande ou bien la touche 

d’alimentation ( ) de la télécommande et le 

fonctionnement normal reprendra.  

DÉPANNAGE

Généralités:

Conditions du milieu - Plusieurs facteurs affectent le niveau 

de confort désiré. Parmi ceux-ci, mentionnons l’isolation, les 

fenêtres et portes ouvertes ou mal assujetties ainsi que la 

température extérieure. Vérifiez si ces facteurs empêchent le 

radiateur de chauffer convenablement la pièce et, le cas 

échéant, prenez les dispositions nécessaires pour les rectifier.
Chaleur d’appoint - Les radiateurs électriques portatifs sont 

conçus pour réchauffer les pièces fraîches et vous aider à 

baisser le thermostat du chauffage central. Ils ne remplacent 

aucunement le chauffage central.

N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une 

fonctionnalité électrique ou mécanique du radiateur 

sous peine d’annulation de la garantie. Le radiateur 

ne contient pas de pièces que puisse réparer 

l’utilisateur. Confiez toujours les réparations au 

personnel compétent.

TIP OVER PROTECTION 

Tip Over Shut-Off:

When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. 

The unit may also shut off if it is moved or bumped. To reset, 

simply place the heater in an upright position, and it will 

operate normally. 

NOTE:

 If unit does not turn on when placed in the upright 

position, press the Mode Button ( /Mode) on the control 

panel or press the Power Button ( ) on remote control 

once and heater will resume operation. 

TROUBLE SHOOTING

General Information:

Environmental Factors - There are a number of factors that 

will affect your desired comfort level. These factors can 

include insulation, open or drafty doors and windows, and 

outside temperature. Please check and take action if any of 

these potential problems are affecting your heaters ability to 

adequately warm your room.
Supplemental Heat - Portable electric heaters are intended 

for supplemental heating of rooms to heat the room you are 

in and turn down the central heat thermostat. They are not 

intended to replace central heating systems.

Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this heater. Doing so will 

void warranty. The inside of the heater contains no 

user serviceable parts. All servicing should be 

performed by qualified personnel only.

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est 

plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette 

fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne 

s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours 

pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.  

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 

ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.

A

B

A.   Battery Cover Lock

B.   Battery cover

Insert pin here

Figure 1

A

B

C

D
E

A.   LCD Display

B.   Up and Down Button

C.   Oscillation Button

D.   Timer Button

E.   Mode Button ( /Mode)

Figure 2

CONTROL PANEL

REMOTE CONTROL 

A

B

C

D
E

A.   Afficheur ACL

B.   Touches à flèche HAUT 

et BAS

C.   Touche d’oscillation

D.   Touche du minuteur

E.   Touche de mode  

( /Mode)

Figure 2

TABLEAU DE COMMANDE

TÉLÉCOMMANDE

A

B

A.   Verrou du couvercle

B.   Couvercle

Insérer l’épingle ici

Figure 1

SCH8305 Series_13EFM2.indd   2

6/7/13   9:02 AM

Summary of Contents for SCH8305 Series

Page 1: ...TRUSTED FOR OVER 100 YEARS Instruction Leaflet PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Sunbeam Heater SCH8305 Series ...

Page 2: ...takes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 13 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 14 ...

Page 3: ...ded period of time Remove the used battery promptly Do not discard used batteries into household trash containers Contact your local government for disposal or recycling practices in your area OPERATING INSTRUCTIONS 1 Carefully remove your heater from the box Please save the carton for off season storage 2 Place heater on a firm level surface 3 Plug heater into a standard outlet Once plugged in th...

Page 4: ...le ON and OFF as it maintains the preset temperature To prevent the unit from cycling you need to change the thermostat setting The digital thermostat has memory it will remember the last temperature setting before the heater is turned off However if the heater is unplugged the digital thermostat will no longer remember the previous temperature setting You will need to reset the digital thermostat...

Page 5: ...he user to reset the heater if there is a potential overheat situation When a potential overheat temperature is reached the system will automatically shut the heater off It can only resume operation when the user resets the unit RESET INSTRUCTIONS If your heater shuts down 1 Unplug the unit and wait 30 minutes 2 Plug in and operate normally NOTE If the heater is plugged in again and Mode Button Mo...

Page 6: ...r of factors that will affect your desired comfort level These factors can include insulation open or drafty doors and windows and outside temperature Please check and take action if any of these potential problems are affecting your heaters ability to adequately warm your room Supplemental Heat Portable electric heaters are intended for supplemental heating of rooms to heat the room you are in an...

Page 7: ...ng on the same circuit and reset breaker if needed Power light is flashing or in some cases Heater Turns On at High Heat setting but then Shuts Off in 2 seconds with Power Light Flashing Auto Safety Shut off system is activated when there is potential overheat Tip over switch engaged Follow Auto Safety Shut off instructions to reset the heater and allow sufficient time for the heater to cool down ...

Page 8: ...he heater Fan Speed Doesn t Change High Heat and Low Heat Heat ave settings control the heat output of the heater and not the fan speed Fan runs at the same speed on all settings Run heater in High Heat for maximum heat output Unexpected Noise You may hear a popping or crackling sound as the heater heats up This is normal and safe operation Once the heater heats up the crackling sound will go away...

Page 9: ...r Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a ...

Page 10: ... located at 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Consumer Service Department PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE 2013 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Imported and distributed by Sunbeam Corporation ...

Reviews: