background image

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

Branchez la fiche dans une prise de courant correcte-
ment installée et mise à la terre. 

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la
mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en
fournissant un échappatoire au courant électrique.

Un refroidisseur à vin vide est une attraction dan-
gereuse aux enfants. Enlever les joints étanches,
les loquets, les couvercles oules portes des
appareils qui ne sont pasutiliser, ou faites de soit
que l’appareil ne présente aucun danger.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT

Consultez un electricien ou un technicien qualifie
si vous ne comprenez pas bien les instructions de
mise a la terre ou si vous avez un doute quel-
conque sur la bonne mise a la terre de l’appareil.

DANGER: 

Risque des enfants deviennent coincer dans

l’appareil. Avant de jeter votre ancien refroidisseur à vin
ou autres appareils:

• Enlevez les portes
• Laissez les clayette a ses places afin que des enfants

ne puissent pas monter facilement dans l’appareil.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE

IMMÉDIATEMENT!

SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS!

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est poissible, branchez le refrigerateur à son propre
circuit. Ainsi, les autres appareils ou la surcharge des
lampes du domicile ne puevent pas surcharger et inter-
rompre le courant electrique. Une connexion desserree
peut se doubler a un autre appareil dans la meme prise-
murale.

• Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon

ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou
échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique
• Gardez le cordon électrique éloigné des sources de

chaleur.

• N’immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun

liquide.

• N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par

exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une
piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs

corrosives dans/près decet appareil.

• N’utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il

est conçu comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périssables de nourriture

dans votre centre de breuvages (pour example, les
viandes et les produits laitiers).

12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT 

CONDITIONS ÉLECTRIQUES

PRÉCAUTION

• Entreposez les breuvages dans des bouteilles scellées

seullement. 

• Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de

la porte se trouvant au(x) chapitre Soins et Entretien.

• Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de

l’appareil.

• Cet appareirl est conçu pour un usage domestique à

l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur.

• Cet appareil ne devrait être réparé que par du

personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou

réglage, contactez votre centre de service le plus
rapproché.

Summary of Contents for SBWC033A1S

Page 1: ...SATION ET SOIN DE PROPRI TAIRE CAUTION PRECAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before using this product Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les inst...

Page 2: ...Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty REFROIDISSEUR VIN Guide d utiliser et soin de propri taire Consignes de s curit important Instructions d installation Consignes d utilisatio...

Page 3: ...e the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can do to help us serve...

Page 4: ...t Do not connect your wine cooler to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not work...

Page 5: ...in this manner until the wine cooler is level DO Select a location with a strong level floor Allow for 5 inches of space between the back of the appliance and any adjacent wall Avoid direct sunlight...

Page 6: ...or on off as soon as the temperature rises falls above below the set cooling level 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and maintain humidity levels 4 Scalloped Wir...

Page 7: ...s off the cooling cycle When the wine cool er is not to be used for long periods of time disconnect from power and leave the door partially open NOTE Wait 3 to 5 minutes before restarting if operation...

Page 8: ...gered bottom shelf as shown in Fig B for a total of six 6 bottles on the bottom 2 staggered shelves This will give you a total loading capacity of 30 bottles 3 Refer to Fig C below which shows the uni...

Page 9: ...f before cleaning any part of this appliance Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the wine cooler Walls Floor Inside Window and Shelves Some water deposits and...

Page 10: ...ed on Recently added large quantity of warm bottles to cabinet High humidity conditions in the home Replace fuse or reset circuit breaker Unplug the wine cooler wait a few seconds and plug back in Mak...

Page 11: ...Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS...

Page 12: ...achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister l utili...

Page 13: ...micile ne puevent pas surcharger et inter rompre le courant electrique Une connexion desserree peut se doubler a un autre appareil dans la meme prise murale Ne faites pas fonctionner cet appareil s il...

Page 14: ...er FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau Laisser un espace de 12 7 cm 5 po entre l arri re de l appareil et tout mur adjacent viter l exposition au soleil direct et la chaleur...

Page 15: ...d passe en plus ou en moins le niveau de refroidissement demand 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Clayettes F...

Page 16: ...r du cabinet sur la paroi arri re Pour mettre le cabinet vins en marche et pour en tirer un refroidissement maximum rapidement proc dez comme suit Tournez le bouton de commande de la temp en sens hora...

Page 17: ...Fig B sur le tag re deux niveaux inf rieur pour un total de six 6 bouteilles par rang e Ceci te donnera un total capacit de chargement de 30 bouteilles 3 R f rez vous la Fig C ci dessous d montrant l...

Page 18: ...n chiffon humide Ass chez bien avec un chiffon sec N utilisez pas de nettoyants en a rosol de grandes quantit s d eau et de savon d abrasifs ou d objets ac r s sur le panneau ceci pourrait l endommage...

Page 19: ...erm es correctement ou ouverte trop souvent Lumi res Int rieures Stock une grande quantit de bouteilles chaudes dans le cabinet V rifiez que la commande est r gl e le cabinet est trop haute la bonne a...

Page 20: ...ondition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Page 21: ...For service support and warranty information call 1 866 726 1150 2012 Sunbeam Products Inc exer ant ses activit s sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s SUNBEAMMD est une marqu...

Reviews: