background image

• Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin

d’éviter une expositionexcessive à l’énergie 
micro-onde», à la page 11.

• Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez
que sur une prise correctement mise à la terre.
Consultez la section « Directives de mise à la terre », à
la page 14.

• N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche
d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 
correctement ou s’il a été échappé ou endommagé.

• Ne couvrez ni ne bloquez  aucune ouverture de  
l’appareil.

• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu, tel
que décrit dans ce guide. N’utilisez pas de vapeurs ou
de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.  

• Ce four à micro-ondes est spécialement conçu pour
chauffer, sécher ou cuire des aliments. Il n’est pas
conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. 

• Certains produits tels les œufs entiers et les 
contenants hermétiques tels les pots de verre fermés
peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans
ce four.

• Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.

• N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel
un sous-sol humide, une piscine ou un évier.

• Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface
chauffée.

• N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la
fiche.

• Consultez les directives de nettoyage de la surface
de la porte aux sections «Entretien et nettoyage » de
ce guide.

• Toute réparation doit être effectuée par un 
personnel qualifié seulement. Contactez le centre de
service autorisé le plus près pour vérification, 
réparation ou réglage.

• Comme c’est le cas de tout appareil, une 
surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation
par des enfants.

Pour réduire le risque d’incendie dans l’enceinte
du four :

• Ne cuisez pas trop les aliments. 
• Surveillez étroitement l’appareil pendant la 
cuisson si du papier, plastique ou  autre matériau 
combustible sont placés dans le four.
• Retirez les attaches et les poignées métalliques des
contenants de plastique avant de les placer dans le
four.
• N’utilisez pas le four comme espace de rangement.
Ne laissez pas de papier, ustensiles ou aliments dans
le four lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.
• Si des matériaux devaient s’enflammer dans le four,
laissez la porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez l’alimentation au niveau de la fusible ou
du disjoncteur. Le feu risque de se propager si la
porte est ouverte.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie
micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées
dans les sections qui suivent.

CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

12

Summary of Contents for SBMW759BL

Page 1: ...s consignes de s curit et d utilisation avant la premi re utilisation de ce produit MICROWAVE OVEN Owner s Use and Care Guide 1 10 Important Safety Information Operation Operating Instructions Care an...

Page 2: ...ates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly that is in strict accordance with the manufacturer s instructions may cause interference to radio and television reception It has b...

Page 3: ...ce outdoors Do not use this product near water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord or plug in water Se...

Page 4: ...or tea bag is put into it To prevent this from happening and causing injury do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup After heating let the cup stand in the microwave for 30 seconds befor...

Page 5: ...the cup heats then the dish is microwave safe Use foil only as directed in this manual TV dinners may be microwaved in foil trays less than 3 4 high remove the top foil cover and return the tray to th...

Page 6: ...defrosted b Speed Defrost Quick defrost function that alternates defrost and stand times to quickly and effectively defrost foods 4 COOK BY WEIGHT Programmed cooking based on the weight of the foods t...

Page 7: ...iming process COOKING PROGRAMS A ONE STAGE COOKING 1 Use the number pads to set a cooking time You can set a cooking time from one second to 99 minutes and 99 seconds 2 If you want to set a power leve...

Page 8: ...BY WEIGHT 1 Touch COOK BY WEIGHT 2 Enter the one digit code by touching the correct number pad 3 Enter weight 4 Touch START STOP CODE TYPE MAX WEIGHT 1 Beef 5 lb 16 oz 2 Mutton 5 lb 16 oz 3 Pork 5 lb...

Page 9: ...e 2 Enter number of potatoes by touching number pads from 1 to 4 3 Touch START STOP pad For the large potatoes 6 to 8 oz per entries 1 Tap POTATO pad twice 2 Enter number of potatoes by touching numbe...

Page 10: ...oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is opera...

Page 11: ...distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or stat...

Page 12: ...s install et utilis correctement c est dire selon les directives du fabricant ces fr quences peuvent entra ner des interf rences dans les r ceptions radiophoniques et t l visuelles Cet quipement a t m...

Page 13: ...s de nettoyage de la surface de la porte aux sections Entretien et nettoyage de ce guide Toute r paration doit tre effectu e par un personnel qualifi seulement Contactez le centre de service autoris l...

Page 14: ...ac ou que quelque chose y est d pos telle une cuiller ou un sachet de th Afin d viter cette situation pouvant entra ner des blessures ne chauffez aucun liquide pendant plus de 2 minutes par tasse Une...

Page 15: ...ndes Si le plat demeure froid et que seule l eau dans la tasse chauffe le plat convient aux micro ondes N utilisez le papier d aluminium que de la fa on d crite dans ce guide Les plateaux t l peuvent...

Page 16: ...la fonction de d cong lation rapide permet de d congeler rapidement et efficacement les aliments gr ce aux p riodes de d cong lation et de repos en alternance 4 CUISSON SELON LE POIDS Cuisson program...

Page 17: ...isson Vous pouvez r gler la dur e de cuisson entre une seconde et 99 minutes et 99 secondes 2 Si vous d sirez r gler un niveau de puissance diff rent de 100 appuyez sur la touche PUISSANCE puis 3 Serv...

Page 18: ...IDS 2 Indiquez le code un chiffre en appuyant sur la touche correspondante du bloc num rique 3 Saisissez le poids 4 Appuyez sur la touche D MARRAGE ARR T CODE TYPE POIDS MAX 1 Boeuf 5 lb 16 oz 2 Moutt...

Page 19: ...s de terre en appuyant sur les touches num riques de 1 4 3 Appuyez sur la touche D MARRAGE ARR T Pour les pommes de terre de plus grande dimension entre 6 et 8 oz pour chaque portion 1 Appuyez deux fo...

Page 20: ...asperger d eau le panneau de commande Essuyez le l aide d un chiffon humide et doux Lors du nettoyage du panneau de commande laissez la porte du four ouverte pour viter de le mettre en marche accident...

Page 21: ...tations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessures corpo...

Page 22: ...service depot nearest you call the TOLL FREE NUMBER When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Four micro ondes Le n...

Reviews: