![background image](http://html1.mh-extra.com/html/sunbeam/30310906/30310906_quick-start-manual_1393967002.webp)
70
15 m
49 pies
5h
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA:
los cambios o modificaciones
realizados a esta unidad, que no fueren expresa-
mente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento, podrán invalidar la facultad del
usuario para operar el equipo.
NOTA:
Estos límites
están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales que
pueden producirse en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales para las ra-
diocomunicaciones. No obstante, no se garantiza
que no exista interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona interferencias
perjudiciales para la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual podrá determinarse en-
cendiendo y apagando el equipo, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un
circuito distinto a aquel al cual está conectado
el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico
especializado en radio
/
TV para obtener ayuda.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL SENSOR DE MOVIMIENTO:
La luz nocturna se encenderá durante
25 segundos. Si no se detecta movimiento,
la unidad se apagará.
La luz nocturna se encenderá durante
25 segundos. Si no se detecta movimiento, la
unidad se regulará de manera automática. Si
se detecta movimiento, la unidad volverá a la
luminosidad total. La luz nocturna permanecerá
encendida hasta detectar luz en el ambiente.
Cuando la unidad se enchufa por primera vez,
comienza a recorrer todos los colores de forma
automática y predeterminada. Para color blanco,
haga clic en el botón
ENCENDIDO / APAGADO.
Linterna:
Cuando la unidad se encuentra
desconectada de la pared, presione el botón
ENCENDIDO / APAGADO para encender la linterna.
Presione el botón ENCENDIDO / APAGADO nue-
vamente para apagar la linterna. Presione una
vez más el botón ENCENDIDO / APAGADO para
encender la luz de LED blanca en el panel frontal.
NOTA:
La unidad vuelve automáticamente a la
configuración predeterminada con cambio de
color continuo una vez que la energía ha vuelto
o cuando la unidad se desconecta y se vuelve a
conectar al tomacorriente de la pared.
Dos modos de luz nocturna
Modo de luz nocturna con cambio de color
continuo
Esta es la configuración predeterminada. La
unidad recorrerá continuamente todos los colores
a menos que se presione el botón ENCENDIDO /
APAGADO para mostrar un solo color. Para volver
a la configuración predeterminada, mantenga
presionado el botón ENCENDIDO / APAGADO
hasta que se reinicie el modo con cambio de
color continuo.
Modo de luz nocturna con un solo color
Para seleccionar un solo color, simplemente pre-
sione el botón ENCENDIDO / APAGADO para detener
el recorrido de colores en el color deseado. Para
cambiar de color, pulse el botón ENCENDIDO /
APAGADO para alternar entre las selecciones
de 13 colores. Para volver a la configuración
predeterminada, mantenga presionado el botón
ENCENDIDO / APAGADO.
Modo ON (Encendido) del
sensor de movimiento
Modo OFF (Apagado) del
sensor de movimiento
Botón ENCENDIDO / APAGADO y
función de color
Enchufe la luz de emergencia de LED en
un tomacorriente de pared (hacia arriba
[FIG. 1] o hacia abajo [FIG. 2]).
Cargue durante 24 horas antes del primer uso.
En adelante, el tiempo de carga completo
será 10 horas.
Tiempo de carga: Mínimo 10 horas
Tipo de pila: Pila de Ni-MH integrada y recargable
de 3.6 V y 500 mAh
Autonomía para la luz de emergencia: 16 horas
Potencia: 120VAC, 60Hz, max 1.5W
Luz nocturna con sensor de movimiento
El LED que cambia de color se enciende automáti-
camente cuando los sensores detectan movimiento
y cuando hay poca luz en el ambiente; se apaga
automáticamente si no detecta movimiento o cuando
hay suficiente luz en el ambiente.
Luz de emergencia
La luz blanca se encenderá automáticamente durante
un corte de energía. Después de 25 segundos, la luz
blanca se apagará hasta que se detecte movimiento en
condiciones de iluminación baja del ambiente o si se
presiona el botón ENCENDIDO / APAGADO.
Luz nocturna automática con detector de
luminosidad y cambio de color ajustable
El LED que cambia de color se enciende
cuando hay poca luz en el ambiente.
Se apaga automáticamente cuando hay
suficiente luz en el ambiente.
Regulador de intensidad automático
En el modo luz nocturna, la unidad se ajusta
automáticamente a una luminosidad inferior
si el sensor de movimiento no detecta
ningún movimiento durante 25 segundos.
Linterna recargable de LED
ITM. / ART. 1600262
MODELO N
o
30310906
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
Gracias por comprar la luz de emergencia y luz nocturna de LED que cambia
de color de Sunbeam
®
. Lea todas las instrucciones antes de usar la nueva luz
de emergencia y luz nocturna.
IMPORTANTE:
SOLO PARA USO EN INTERIORES Y LUGARES SECOS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
FABRIQUÉ EN CHINE
GARANTÍA LIMITADA
Este producto tiene una garantía limitada de 1 año desde la fecha original de compra contra
defectos de materiales y mano de obra. Si en condiciones normales de uso, su producto no funciona, comuníquese con
nuestro Departamento de Atención al cliente escribiendo al correo electrónico: [email protected]. Se le
reembolsará o se le reemplazará el producto presentando el comprobante de compra. L’Image Home Products Inc. puede
rechazar las reclamaciones por daños causados por el uso incorrecto o las modificaciones realizadas a este producto.
© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos
reservados. El logotipo de SUNBEAM
®
es una marca
registrada de Sunbeam Products, Inc. uso bajo
licencia. Distribuido por L’Image Home Products Inc.,
Montreal, Canada H3B 3X9.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si tiene algún problema, no se comunique
con la tienda. Comuníquese con la línea
de atención al cliente llamando al
1-877-383-6399
(de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
Hora del este) Lunes - Viernes (IN / FR).
Visite
nuestro sitio web: www.limagehomeproducts.com.
Nuestro servicio al cliente le ayudará con gusto.
HECHO EN CHINA
CÓMO CARGAR
ESPECIFICACIONES
PIEZAS Y FUNCIONES
Brancher la lumière d’urgence à DEL dans
une prise murale (avec le boîtier vers le haut
[FIG. 1] ou vers le bas [FIG. 2]).
Laisser recharger pendant 24 heures avant
la première utilisation.
Par la suite, le temps de recharge complète est
de 10 heures.
Le dispositif est conforme à la norme NMB-005
d’Industrie Canada Son utilisation est assujettie
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce
dispositif doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT :
Les changements ou les modifications apportés
à cet appareil non expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité risquent
d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet
appareil.
REMARQUE :
Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie radiofréquence et peut, s’il
n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
causer des interférences nuisibles aux communica-
tions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles par rapport aux signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et en éteignant l’appareil, il est suggéré
que l’utilisateur tente de corriger ces interférences
par l’un des moyens suivants :
- réorienter l’antenne réceptrice ou la placer
à un autre endroit;
- augmenter la distance entre l’appareil et
le récepteur;
- brancher l’appareil dans une prise de courant
se trouvant sur un circuit électrique autre que
celui sur lequel le récepteur est branché;
- communiquer avec le détaillant ou un technicien
de radio ou de télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Pour télécharger ce guide d’utilisation, visitez la page
du produit sur notre site Internet : www.lhp.ca
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom
les Entrepôts Costco
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est assorti d’une garantie limitée de 1 an à compter de la date d’achat originale contre les
défauts de fabrication et de matériaux. Si, dans des conditions normales d’utilisation, votre produit ne fonctionne plus, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle à l’adresse suivante [email protected]. Un remboursement ou
un remplacement vous sera fourni sur présentation de votre preuve d’achat. L’Image Home Products Inc. peut refuser toute
réclamation pour des dommages causés par une mauvaise utilisation ou des modifications de ce produit.
© 2020 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
Le logo SUNBEAM
MD
est une marque déposée
de Sunbeam Products, Inc. utilisée sous licence.
Distribué par Produits de Maison L’Image inc.,
Montréal, Canada H3B 3X9.
Si vous rencontrez un problème, merci
de ne pas retourner au magasin. Veuillez
communiquer avec notre service
à la clientèle au 1-877-383-6399
(8 h 30 - 17 h HNE)
lundi - vendredi (EN / FR). Visitez notre site Internet : www.lhp.ca
Notre service à la clientèle sera heureux de vous aider.
ATTENTION :
Risque de choc électrique et risque d’incendie. Ce produit
n’est pas un jouet et n’a pas été conçu pour être manipulé par des enfants.
Seuls les adultes doivent y toucher. Ne pas brancher dans des rallonges.
Usage intérieur seulement. Pour une utilisation sécuritaire, branchez à une
prise non dissimulée située à un emplacement où la ventilation du dispositif
est assurée et où cette dernière ne risque pas de toucher des articles de literie
ou d’autres matériaux susceptibles de présenter un risque d’incendie.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de descarga eléctrica y peligro de incendio. Este pro-
ducto no es un juguete y no está diseñado para ser usado por niños. Para uso
exclusivo por adultos. No enchufar los cables de extensión. Para uso en interi-
ores únicamente. Para un uso seguro, enchufar solamente en tomacorrientes
de pared expuestos en donde el dispositivo pueda ventilarse y no tenga con-
tacto con colchas u otros materiales que representen un peligro de incendio.
Enchufe plegable
Botón ENCENDIDO /
APAGADO y función
de color
Interruptor
del sensor de
movimiento
Sensor de
movimiento
Luz nocturna que
cambia de color /
LED de color
blanco para la luz
de emergencia
1 luz LED de color
blanca para
la linterna
Detector de
luminosidad
integrado
Para descargar este manual de instrucciones,
visite la página del producto en nuestro sitio web:
www.limagehomeproducts.com
RECHARGE
ADVERTENCIA:
Se deben seguir ciertas precauciones
al usar este producto, entre otras, las siguientes:
a) Lea todas las instrucciones antes de usar
el producto.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita
estricta supervisión cuando se use el producto
cerca de niños.
c) No pose los dedos ni las manos sobre el producto.
d) Usar una alimentación de energía o un cargador
no recomendado o no vendido por el fabricante de
la fuente de energía puede causar riesgo de
incendio o lesiones a las personas.
e) No exponga una fuente de energía al fuego ni a
temperaturas excesivas. Exponer la fuente al
fuego o a temperaturas superiores a los
100 °C / 212 °F puede causar una explosión.
f) Haga que un técnico calificado brinde servicio
técnico y que use solamente piezas de repuesto
idénticas. Con eso se asegurará de mantener la
seguridad del producto.
MISE EN GARDE :
Lorsque vous utilisez ce produit,
il est essentiel de prendre des précautions de base,
notamment celles qui suivent :
a) Lire toutes les instructions avant d’utiliser
le produit.
b) Afin de réduire les risques de blessures, exercer
une surveillance étroite lorsque le produit est
utilisé près d’un enfant.
c) Ne pas mettre vos doigts ni vos mains à l’intérieur
du produit.
d) L’utilisation d’un cordon d’alimentation ou d’un
chargeur non recommandé ou vendu par un
fabricant de blocs d’alimentation peut comporter
des risques d’incendie ou de blessures.
e) Ne pas exposer le bloc d’alimentation au feu ou aux
températures excessives. L’exposition au feu ou
aux températures dépassant 100 °C
/
212 °F peut
causer des explosions.
f) Assurez-vous que l’entretien est pris en charge par
un technicien qualifié qui n’utilise que des pièces
de rechange identiques. De cette façon, le produit
restera sécuritaire.
CAN ICES-005(B) /
NMB-005(B)
CAN ICES-005(B) /
NMB-005(B)