Summit 89190 Owner'S Manual Download Page 3

3

WWW.WEBER.COM

®

3

WARRANTY,  GARANTÍA, GARANTIE

WARRANTY

 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber

®

 

gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

 

Aluminum castings 

25-years (2 years on paint; excludes fading)

 

Stainless steel Shroud, 

25-years;

 Porcelain-enameled 

shroud, 

25-years

 

Cookbox Assembly 

10-years (2 year on paint excludes fading)

 

Stainless steel burners tubes, 

10-years

 

Stainless steel cooking grates, 

5-years no rust through or burn through

 

Stainless steel Flavorizer bars, 

5-years no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 

cast-iron

 

cooking grates, 

5-year no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 
 

cooking grates, 

3-years no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 
 

Flavorizer bars, 

2-years no rust through or burn through

 

Infrared Rotisserie Burner, 

2-years

 

All remaining parts, 

2-years

When assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN 
YOUR SALES SLIP OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under 
normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are 
defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area 
using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, 
Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, 
transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage 
prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, 
misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or 

service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage 
caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes 
or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not 
covered by this Limited Warranty.

There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties 
of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written 
Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this 
limitation may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not 
apply to you.
Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in 
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no 
such representations are binding on Weber.
This Warranty applies only to products sold at retail. 

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA

For replacement parts call:
1-800-446-1071
www.weber.com

®

Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL 
de esta barbacoa de gas Weber

®

 que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y 

fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: 

 

Piezas coladas de aluminio 

25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

 

Cubierta de acero inoxidable, 

25-años

 Cubierta 

porcelanizada, 

25-años

 

Cámara para asar 

10-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

 

Tubos de acero inoxidable

 

de los quemadores, 

10-años

 

Parrilas de cocción de

 

acero inoxidable, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Barras Flavorizer de

 

acero inoxidable, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Parrillas de cocción de hierro

 

colado porcelanizado, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Parrillas de cocción porcenlanizadas, 

3-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Barras Flavorizer porcelanizadas, 

2-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Qumeador infrarrojo del

 asador 

giratorio, 

2-años

 

Todas la demás partes, 

2-años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan.
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ 
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas 
bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que 
efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante 
de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si 
Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo 
alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser 
prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, 
abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o 
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, 

entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos 
quemadores, según se detalla en este manual del propietario.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente 
tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a 
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera.

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías 
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de 
esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el 
tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted.
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas 
regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta 
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o 
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus 
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA

Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com

®

Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de 
ce grill à gaz Weber

®

 que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter 

de la date d’achat comme suit :

 

Fonte d’aluminium  

25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)

 

Structure en acier inoxydable, 

25 ans

 

Structure émaillée, 

25 ans

 

Cuve, 

10 ans (2 ans pour la peinture à l’exception de toute décoloration)

 

Tubes du brûleur en acier inoxydable, 

10 ans

 

Grilles de cuisson en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson émaillées, 

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer émaillées, 

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge, 

2 ans

 

Toutes les autres pièces, 

2 ans

à condition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui 
l’accompagnent.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. VOUS DEVRIEZ DONC 
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent 
défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique, 
à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez 
entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées 
à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, 
Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces 
défectueuses, les frais de transport devront être prépayés. Weber retournera les pièces à l’acheteur, 
franco de port.
La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un 
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un 
acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le 
défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des 
insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi.

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la 
grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des 
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente 
Garantie limitée.

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute 
garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de 
la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée 
de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous.
Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par 
voie de conséquence. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 
indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou 
exclusion ne s’applique pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation 
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le 
remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber.
La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Product Registration
P.O. Box 40530
Burlington, ON  L7P 4W1 

Pour des pièces de rechange, appelez le :

1-800-265-2150
www.weber.com

®

Para compras hechas en México

WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
44160 México, C.P.
México

Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com

®

Summary of Contents for 89190

Page 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Page 4: ...4 WWW WEBER COM S470_LP_US_082208 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 470TM...

Page 5: ...rta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Te...

Page 6: ...s barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris W...

Page 7: ...ning valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or e...

Page 8: ...e cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER...

Page 9: ...er you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sur...

Page 10: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak a...

Page 11: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Page 12: ...o OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the...

Page 13: ...control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas...

Page 14: ...shooting section of this manual You can adjust the individual burners as desired The control settings are START HI MEDIUM LOW or OFF If burners go out during cooking turn off all burners and wait 5 mi...

Page 15: ...best results place roasts poultry or large cuts of meat on a roasting rack set inside a disposable heavy gauge foil pan For longer cooking times add water to the foil pan to keep drippings from burnin...

Page 16: ...w the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flare up that can cause serious bodily injury or death 1 Open the side burner lid 2 Check that the side burner valve is...

Page 17: ...You will Sear each side anywhere from 1 to 4 minutes depending on the type of meat and thickness You may turn the food a quarter turn to make crossing sear marks 1 before you sear the other side in t...

Page 18: ...procedure a second time TO IGNITE THE SEAR STATION BURNER CONTINUE WITH STEP 6 Sear Burner Lighting Ignition by an adjacent ignited Main Burner 6 Turn Sear Station burner control knob to the ON posit...

Page 19: ...ips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and provide smoke for a...

Page 20: ...will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control featur...

Page 21: ...alve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER...

Page 22: ...utdoor appliances Do not cut or remove the grounding prong from the rotisserie motor power cord Do not let cord hang over any sharp edge or hot surface To reduce the risk of electric shock keep extens...

Page 23: ...s uniform as possible before putting it on the spit Remove cooking grates and warming rack to allow food to turn freely Follow lighting instructions for rotisserie burner on next page Set rotisserie b...

Page 24: ...ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when yo...

Page 25: ...quid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylin...

Page 26: ...cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kinked Straig...

Page 27: ...ting 20 seconds Did you repeatedly use the snap ignition until the burner ignited After waiting five minutes for gas to clear try repeatedly using the snap igniter until the burner ignites refer to Li...

Page 28: ...ore you try again Does Burner light with a match If you can light Burner with a match then check the Crossover Channel on the sear burner See Maintenance for burner removal and cleaning procedure Does...

Page 29: ...he normal gas flow and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening This could result in a fire in and around the combustion air openings under the control panel causing serious da...

Page 30: ...ure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the c...

Page 31: ...et for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout...

Page 32: ...icuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimi...

Page 33: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Page 34: ...o tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est obstruida Vea la secci n Mantenimiento Mant...

Page 35: ...pas o llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propieda...

Page 36: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Page 37: ...ausencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para co...

Page 38: ...al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 4 5 6 7 o 8 CIERRE el gas NO OPERE LA BARBACOA Cont...

Page 39: ...suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de prop...

Page 40: ...e antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido...

Page 41: ...la barbacoa abierta 4 Presione la perilla de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posici n durante...

Page 42: ...stro de gas en la fuente M TODOS PARA ASAR Nota Si la barbacoa pierde calor mientras se est cocinando consulte la secci n de resoluci n de problemas de este manual Puede ajustar los quemadores individ...

Page 43: ...des de carne sobre una rejilla de asar colocada dentro de una bandeja desechable de lamina gruesa Para tiempos de cocci n m s largos agregue agua a la bandeja de l mina para evitar que el chorreo de g...

Page 44: ...e disipe si el quemador lateral no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte 1 Abra la tapa del quemador lateral 2 Verifique que...

Page 45: ...irectamente sobre la estaci n para dorar Sear Station Dore cada lado entre 1 y 4 minutos seg n el tipo y espesor de la carne Pude darle un cuarto de vuelta al alimento para crear las marcas de dorado...

Page 46: ...a izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador del asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende puede resultar en u...

Page 47: ...re la superficie del ahumador Este residuo no se puede eliminar y no afectar el funcionamiento del ahumador En menor grado un residuo de humo se acumular dentro de su asador de gas Este residuo no nec...

Page 48: ...el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el control d...

Page 49: ...e exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience d...

Page 50: ...exteriores No corte o elimine la clavija de conexi n a tierra del cord n el ctrico del motor del asador giratorio No permita que el cord n el ctrico cuelgue sobre ning n borde filoso o superficie cali...

Page 51: ...tamente debajo de la comida Los pasos de preparaci n de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocci n normal Toda la cocci n deber llevarse a cabo con la tapa cerrada S...

Page 52: ...la posici n OFF apagada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuan...

Page 53: ...icuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a...

Page 54: ...s parrillas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n Limpieza Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al...

Page 55: ...segundos Us repetidamente el encendedor r pido hasta que el encendedor se prendiese Despu s de esperar cinco minutos para que se disipe el gas trate de usar repetidamente el encendedor r pido hasta qu...

Page 56: ...on un cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover en el quemador para dorar Consulte la secci n de Mantenimiento respecto a los procedi...

Page 57: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Page 58: ...sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y lev ntelo alej ndolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o desconectar los cables para las...

Page 59: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Page 60: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Page 61: ...fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs L...

Page 62: ...teau inf rieur amovible ne comportent pas de r sidus susceptibles de faire obstacle la circulation de l air de combustion ou de ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient aussi faire l...

Page 63: ...nue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la...

Page 64: ...ille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE T...

Page 65: ...ion et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans...

Page 66: ...le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 4 5 6 7 ou 8 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez...

Page 67: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Page 68: ...LLUMAGE Vous trouverez des instructions d allumage r sum es l int rieur de la porte gauche du placard DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des br leurs du barbecue ou de ne...

Page 69: ...le vers START HI jusqu ce que vous entendiez le d clic de l allumeur maintenez le bouton de commande enfonc pendant deux secondes Cette action envoie une tincelle vers l allumeur le tube d allumage du...

Page 70: ...HI MED LOW 2 6 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson veuillez consulter la section de d pannage de ce manuel Vous pouvez r gler les br leurs individuel...

Page 71: ...ourt pour obtenir des r sultats formidables et la meilleure fa on de garantir une bonne cuisson en toute s curit CUISSON DIRECTE La M thode directe semblable au r chauffage signifie que les aliments s...

Page 72: ...sorte qu il produise un d clic chaque fois ATTENTION Il peut tre difficile de voir la flamme du br leur lat ral par une journ e claire et ensoleill e MISE EN GARDE si le br leur lat ral ne s allume pa...

Page 73: ...de son paisseur Vous pouvez retourner les aliments d un quart de tour pour obtenir des marques de grillade crois es 1 avant de saisir l autre c t de la m me mani re Une fois que vous avez saisi les a...

Page 74: ...ant la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Allumez chacun des br leurs principaux adjacents du...

Page 75: ...U FUMOIR Avant chaque utilisation videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre ret...

Page 76: ...tive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lo...

Page 77: ...az en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER...

Page 78: ...W A et une tiquette indiquant Convient pour une utilisation avec des appareils d ext rieur Ne coupez pas ou ne retirez pas l ergot de raccordement la terre du cordon d alimentation du moteur de la r...

Page 79: ...barres Flavorizer Les tapes de pr paration des aliments sont les m mes pour la cuisson la r tissoire que pour une cuisson ordinaire La totalit de la cuisson s effectue couvercle ferm Si les aliments s...

Page 80: ...aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de...

Page 81: ...ous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active...

Page 82: ...culeusement Voir la Section Nettoyage Le plateau inf rieur est il sale et emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gul...

Page 83: ...br leur s allume Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper essayez d utiliser le bouton d allumage plusieurs fois jusqu ce que le br leur s allume Voir Allumage du b...

Page 84: ...ssayer nouveau Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous parvenez allumer le Br leur l aide d une allumette alors v rifiez le Canal Crossover sur le br leur saisir Voir la Section Maintenanc...

Page 85: ...tenance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des flamme...

Page 86: ...mande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau de co...

Page 87: ...de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas unif...

Page 88: ...NOTES 88 WWW WEBER COM...

Page 89: ...89 NOTES WWW WEBER COM 89...

Page 90: ...Silhouette Smokey Joe Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe We...

Page 91: ...an We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First Name Nombre Pr nom M I Inicial Seconde Initiale Last Name Apellido Nom Address Direcci n Adresse Apt...

Page 92: ...s combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Children under 18 Adults Ni os menores de 18 Adultos Enfants de moins de 18 ans Adultes 12 Do you own or rent the place you call...

Reviews: