background image

WAARSCHUWING!

• Het bedkant wiegje moet op een horizontale vloer worden geplaatst.
• Laat jonge kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het bedkant wiegje spelen.
• Het bedkant wiegje moet in de vaste stand worden vergrendeld als het kind er zonder toezicht in ligt.
• Gebruik het bedkant wiegje niet als er onderdelen gebroken of gescheurd zijn of als er onderdelen ontbreken.
• Wanneer een kind kan zitten, knielen of zich optrekken, mag de wieg voor dat kind niet meer worden gebruikt.
• Draai de montagepunten stevig aan. Zorg ervoor dat er geen losse schroeven zijn, want het kind zou met een lichaamsdeel of kledingstuk    
  vast kunnen komen te zitten (bv. vastzittende touwtjes, linten enz. kunnen een gevaar voor verwurging vormen)
• Gebruik de romp van het wiegje niet zonder het frame.
• De hoogte van de zijkanten moet minstens 200 mm zijn van de bovenkant van het matras tot de bovenrand van de zijkanten. Zorg ervoor dat  
  het matras deze hoogte niet beperkt tot minder dan 200 mm.
• Pas op voor open vuur of andere hittebronnen, zoals elektrische gloeispiralen, gashaarden, enz. in de nabijheid van het wiegje.

Stijlen (L & R)

A

A

Poten (L & R) 

B

Dwarsbalk

C

Mand

D

Geluid- en trileenheid

E

Matras

F

Zeskantschroeven (4) 

G

Aansluitklemmen (4)

H

Inbussleutel

I

D

E

F

B

C

onderdelen

WAARSCHUWING BATTERIJ!

• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen alkaline, standaard of herlaadbare batterijen door elkaar.
• Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen leeg zijn.
• Gooi lege batterijen op de aanbevolen wijze weg.
• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet opnieuw worden opgeladen.
• Herlaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens ze op te laden.
• Herlaadbare batterijen mogen alleen onder het toezicht van een volwassene opnieuw worden opgeladen.
• Batterijen moeten volgens de goede polariteit worden geplaatst.
• De voedingscontacten mogen niet worden kortgesloten.

G

x4

x4

x2

I

H

verzorging en onderhoud

• Frame: Veeg het frame regelmatig schoon met een mix van een mild reinigingsmiddel/zeep en water met behulp van een vochtige doek.   
  Dep droog met een handdoek en laat vervolgens aan de lucht drogen.
• Controleer regelmatig of alle schroeven op het product en het batterijcompartiment stevig zijn aangedraaid. Gebruik het product niet    
  meer als er onderdelen beschadigd of gebroken zijn. Verwijder de batterijen voor langdurige perioden van opslag.

Summary of Contents for 91396

Page 1: ...О ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями Для детей до 5 месяцев Рекомендуемый вес до 8 кг RU INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia Dopuszczalna ...

Page 2: ... such as electric bar fires gas fires etc in the vicinity of the bassinet Uprights L R A A Feet L R B Crossbar C Basket D Sound and Vibration Unit E Mattress F Hex Screws 4 G Binder Posts 4 H Allen Key I D E F B C components BATTERY WARNING Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or rechargeable batteries Remove batteries when product is stored for long periods of time or whe...

Page 3: ...proximité du berceau Montants verticaux G D A A Pieds G D B Montant transversal C Berceau D Unité son et vibration E Matelas F Vis hexagonales 4 G Vis relieurs 4 H Clé Allen I D E F B C composants MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Ne pas mélanger des piles alcaline standard ou rechargeables Retirer les piles quand le produit n est pas utilisé pe...

Page 4: ...omo estufas eléctricas o de gas etc cerca del capazo Postes Izq y Dcha A A Patas Izq y Dcha B Barra transversal C Cesta D Unidad de sonido y vibración E Colchón F Tornillos hexagonales 4 G Poste de fijación 4 H Llave Allen I D E F B C componentes ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS No mezcle pilas antiguas y nuevas No mezcle pilas normales alcalinas y recargables Saque las pilas si va guardar el artículo ...

Page 5: ...ntenso calor tais como aquecedores elétricos a gás etc junto ao berço Peças verticais Esq e Dir A A Pés Esq e Dir B Travessa C Alcofa D Unidade de som e vibração E Colchão F Parafusos de cabeça sextavada 4 G Cavilhas 4 H Chave Allen I D E F B C componentes AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Não misturar pilhas novas e velhas Não misturar pilhas alcalinas normais ou recarregáveis Retirar as pilhas quando o p...

Page 6: ...come stufe elettriche stufe a gas ecc posizionate nelle vicinanze della culla Montanti sx e dx A A Piedi sx e dx B Traversa C Cesta D Unità musicale e vibrante E Materasso F Viti a testa esagonale 4 G Rivetti 4 H Chiave a brugola I D E F B C componenti AVVERTENZE SULLA BATTERIA Non utilizzare insieme batterie nuove e usate Non usare contemporaneamente batterie alcaline standard o ricaricabili Rimu...

Page 7: ... A Poten L R B Dwarsbalk C Mand D Geluid en trileenheid E Matras F Zeskantschroeven 4 G Aansluitklemmen 4 H Inbussleutel I D E F B C onderdelen WAARSCHUWING BATTERIJ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen alkaline standaard of herlaadbare batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen le...

Page 8: ...und R A A Füße L und R B Querstrebe C Korb D Einheit für Geräusche und Vibrationen E Matratze F Sechskantschrauben 4 G Gegenschrauben 4 H Inbusschlüssel I D E F B C Komponenten BATTERIE WARNUNG Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Standard oder wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Akkus wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Akkus l...

Page 9: ...е крепления левое L и правое R A A Ножки левая L и правая R B Перекладина C Корзина D Блок управления звуком и вибрацией E Матрас F Шестигранные винты 4 G Мебельная стяжка 4 H Шестигранный ключ I D E F B C Детали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ Не используйте одновременно старые и новые батареи Не используйте одновременно щелочные и стандартные батареи а также аккумуляторы Вытаскивайте бат...

Page 10: ...takimi jak piecyki elektryczne piecyki gazowe itp w pobliżu kołyski Elementy proste lewy i prawy A A Stopy lewa i prawa B Element poprzeczny C Kosz D Urządzenie dźwiękowe i wibrujące E Materac F Śruby sześciokątne 4 G Śruby zaciskowe 4 H Klucz imbusowy I D E F B C elementy OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII Nie należy łączyć baterii starych z nowymi Nie należy łączyć baterii alkalicznych standardowych ...

Page 11: ...ﺭ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﺯﺍء ﺣﺷﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺃﻧﻬﺎ ﺣﻳﺙ ﻣﻔﻛﻭﻛﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﺷﺩﺓ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻭﻣﻲ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ ﺧﻁﺭ ﻓﻲ ﺷﺎﺑﻪ ﻭﻣﺎ ﻭﺍﻟﺷﺭﺍﺋﻁ ﺍﻷﺭﺑﻁﺔ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﻬﺩ ﺟﺳﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻻ ﺗﻘﻠﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻟﻠﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻡ 200 ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 200 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ...

Page 12: ...click click click click click G x4 x2 H x4 1 2 3 4 5 I x2 assembly montage montaje montar montaggio montage Montage Сборка montaż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ...

Page 13: ...ż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ ...

Page 14: ... vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ Sound Son Sonido Som Suono Geluid Geräusche Звук Dźwięk ﺍﻟﺻﻭﺕ Vibration Vibración Vibração Vibrazione Trilling Vibration В...

Page 15: ...Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com click swing feature fonction oscillante función de balanceo função de oscilação funzione dondolo schommelfunctie Wippfunktion функция качания funkcja kołysania ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ ﻣﻳﺯﺓ 1 2 3 4 raising lowering surélever abaisser subir bajar levantar baixar sollevamento abbassamento verhogen verlagen Höhenverstellung под...

Reviews: