background image

INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO:

Bomba:

Passo 1: Para libertar a tampa, empurre o depósito para trás (Fig. A). Para remover, puxe para cima a 

extremidade traseira da tampa.
Passo 2: Retirar as duas portas das pilhas (Fig. B).

Passo 3: Inserir 2 pilhas alcalinas "D" novas em cada compartimento, com cuidado para fazer 

corresponder os e - (Fig. C). Instalar novamente as portas do compartimento e fixe com 
parafusos.
Passo 4: Pressionar a tampa com firmeza na traseira do depósito (Fig. D) até ouvir um estalido de 

ambos os lados.
Passo 5: Puxar para a frente a parte da frente do depósito de modo a fixar as restantes molas (Fig. 

E). Certifique-se de que a tampa está bem fixa.
Banheira:

Passo 1: Empurrar o dispositivo de fazer bolhas para as calhas da banheira (Fig. F).

Passo 2: Inserir a ponta do tubo flexível de plástico do conector no orifício na extremidade do 

dispositivo de fazer bolhas (Fig. G).
Passo 3: Começando pelo fundo, inserir o conector na calha na extremidade da banheira e prender 

no devido lugar com as molas (Fig. H).
Para utilizar:

Passo 1: Retirar a tampa ou encher com água através do orifício de enchimento na parte superior da 

tampa. Encha com água até à linha de enchimento máx. (** na Figura I) no exterior do depósito.
CUIDADO: Não transportar o depósito cheio pegando pela tampa. Apoiar sempre 

o depósito pegando por baixo.

Passo 2: Colocar a unidade da bomba no exterior da banheira (Figura J).

Chuveiro: premir uma vez o botão esquerdo para ligar o chuveiro e outra vez para o desligar 

(Figura K).
Bolhas: premir uma vez o botão direito para ligar as bolhas e mais duas vezes para desligar (Figura L).

Redemoinho: premir duas vezes o botão direito para ligar o redemoinho e outra vez para desligar.
Montar a protecção de banheira:

Passo 1: Inserir a parte inferior da estrutura na parte inferior da protecção (sem encosto de cabeça) 

(Figura M), depois puxar a outra extremidade da protecção sobre a estrutura.
Passo 2: Colocar faixas elásticas na parte lateral da protecção nos entalhes da estrutura de plástico 

(Figura N).
Retirar o excesso de água:

Passo 1: Retirar a unidade da bomba da banheira.

Passo 2: Drenar toda a água da banheira abrindo o bujão de drenagem.

Passo 3: Retirar os dispositivos de fazer bolhas da banheira.

Passo 4: Apoiar a banheira na extremidade. (

Nota:

 certifique-se de que apoia na extremidade que 

tem o bujão de drenagem).

18866 LL Whirlpool Spa Shower IB Pt p3 CS5.pdf   1   27/05/2014   15:32

Summary of Contents for 18866

Page 1: ...s antes de usar Requiere ensamblaje por parte de un adulto ES Whirpool Bubbling Spa Shower INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions before use Adult assembly requir...

Page 2: ...palme Conector Connettore Koppelstuk Anschluss PT ENG FR AR IT ES NL DE COMPONENTS COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTI ONDERDELEN KOMPONENTEN A B D C PT ENG FR AR IT ES NL DE ASSEMBLY USE MO...

Page 3: ...igure I on outside of reservoir CAUTION Do not carry filled reservoir by the lid Always support the reservoir from underneath Step 2 Place pump unit onto outside of tub Figure J Shower Press left butt...

Page 4: ...dge until it releases Rinse with clean warm water and air dry Snap lid back on reservoir Figure D Hold top of lid and pull front reservoir forward until it clicks to lock lid in place Figure E MAINTEN...

Page 5: ...ain RISQUE DE CHUTE viter des blessures graves en les emp chant de tomber Ne JAMAIS soulever ce produit avec l enfant l int rieur Ne pas utiliser le transat de bain si l enfant est capable de s asseoi...

Page 6: ...rifice sur le couvercle Remplir d eau jusqu la ligne de remplissage max en Figure I situ e sur la partie externe du r servoir MISE EN GARDE Ne pas transporter le r servoir plein par le couvercle Toujo...

Page 7: ...e un clic Figure A Tirer le couvercle en tenant par l arri re jusqu ce qu il se d gage Rincer avec de l eau chaude et laisser s cher l air Remettre le couvercle sur le r servoir Figure D Maintenir le...

Page 8: ...dispositivos de ayuda para el ba o PELIGRO DE CA DAS prevenir lesiones serias ocasionadas por una ca da No levante NUNCA este producto con el ni o dentro No use el adaptador de ba o si el ni o puede...

Page 9: ...nado en la parte superior de la tapa Rellene de agua hasta alcanzar la l nea de llenado m ximo en figura I indicada fuera del dep sito CUIDADO no transporte el dep sito lleno por la tapa Sujete siempr...

Page 10: ...ire de la tapa por el borde posterior hasta que se suelte Enjuague con agua limpia y templada y deje secar al aire libre Encaje la tapa de nuevo en el dep sito fig D Sujete la parte superior de la tap...

Page 11: ...e equipamentos de ajuda ao banho PERIGO DE QUEDA Impe a graves les es devido a quedas NUNCA levantar este produto com a crian a dentro N o utilizar a protec o de banheira se a crian a conseguir sentar...

Page 12: ...imento na parte superior da tampa Encha com gua at linha de enchimento m x na Figura I no exterior do dep sito CUIDADO N o transportar o dep sito cheio pegando pela tampa Apoiar sempre o dep sito pega...

Page 13: ...desde a extremidade traseira at ficar solta Enxaguar com gua limpa e morna e deixar secar ao ar Voltar a encaixar a tampa no dep sito Figura D Segurar a parte superior da tampa e empurrar o dep sito p...

Page 14: ...annegamento legati all utilizzo di vaschette e ausili per il bagno PERICOLO DI CADUTA Evitare lesioni gravi causate da caduta Non sollevare MAI il prodotto con il bambino al suo interno Non utilizzare...

Page 15: ...riempimento sulla parte superiore del coperchio Riempire d acqua fino alla linea di riempimento massimo in Figura I posta sulla parte esterna del serbatoio ATTENZIONE Non trasportare il serbatoio pie...

Page 16: ...clic Figura A Tirare il coperchio dalla parte posteriore fino a sganciarlo Risciacquare con acqua tiepida e pulita e lasciare asciugare all aria Riagganciare il coperchio sul serbatoio Figura D Afferr...

Page 17: ...volg van vallen Til dit product NOOIT op met het kind er in De badsling niet gebruiken als het kind zelfstandig rechtop kan zitten Product niet meer gebruiken als het beschadigd gebroken of gedemontee...

Page 18: ...aan de bovenkant van het deksel Het water mag niet hoger komen dan de lijn op Figuur I aangeduid aan de buitenkant van het reservoir WAARSCHUWING Houd het gevulde reservoir niet vast aan het deksel On...

Page 19: ...het deksel van de achterrand tot het los komt Spoel met schoon warm water en laat aan de lucht drogen Klik het deksel weer op het reservoir Figuur D Houd de bovenkant van het deksel vast en trek de v...

Page 20: ...Heben Sie dieses Produkt NIEMALS mit dem Kind darin an Verwenden Sie keine Badeschlinge wenn Ihr Kind schon ohne fremde Hilfe sitzen kann Verwenden Sie das Produkt nicht weiter wenn es besch digt zer...

Page 21: ...ie Einf ll ffnung auf der Oberseite des Deckels F llen Sie Wasser auf die max F llh he in Abb I die an der Au enseite des Beh lters markiert ist ACHTUNG Tragen Sie das gef llte Reservoir nicht am Deck...

Page 22: ...n Klicken Abb A h ren Ziehen Sie den Deckel von der Hinterkante bis er sich l st Mit sauberem warmem Wasser absp len und an der Luft trocknen lassen Lassen Sie den Deckel auf dem Beh lter einschnappen...

Reviews: