63
FR
GB
DE
Réglages /
Settings / Einstellungen
d) Grenzstreuung mit TRIBORD
( Sonderausrüstung)
P
RÄSENTATION
Mit dem Tribord haben Sie die Wahl zwischen zwei
Grenzstreuungsarten.
Entweder: - Umweltoptimierte Grenzstreuung.
- Ertragsoptimierte Grenzstreuung.
Das Grenzstreusystem erfordert eine 12 V
Gleichstrom-Versorgung (Cobo-Stecker)
Der Stromstecker funktioniert mit einer 7,5 A-
Sicherung
.
Die Steuerung erfolgt über den Schalter:
➩
Normalstreuung, die grüne Diode
leuchtet ständig.
➩
Grenzstreuung rechts, die rote Diode
blinkt sehr langsam.
Anmerkung:
Bei der Positionsänderung der Zuführorgane
(Bewegung des elektrischen Auslösers), blinkt eine
der beiden Dioden (die grüne oder die rote).
Bei Störungen blinken beide Dioden (die rote und die
grüne) gemeinsam und schnell.
.
Die Bedienung kann auch direkt vom Vision-Gerät
erfolgen
(Vgl. VISION-Anleitung)
3
3
2
2
1
1
d) Epandage de bordure avec TRIBORD
(option)
P
RÉSENTATION
Avec le tribord, il est possible d’effectuer deux types
d’épandage en bordure.
Soit: - bordure optimisé pour l’environnement.
- bordure optimisé pour le rendement
Le système de bordure nécessite une alimentation en
12V continu (prise type cobo)
Un fusible de 7,5A est positionné au niveau de la prise
d’alimentation.
.
La commande s’effectue avec l’interrupteur:
➩
Epandage normal, la diode verte
est allumée en permanence.
➩
Epandage en bordure droite, la
diode rouge
clignote très lentement.
Remarque:
Lors du changement de position de la goulotte
(déplacement du vérin électrique), une des deux
diodes
(la verte ou la rouge) clignote.
En cas de problème, les deux diodes (la verte et la
rouge) clignotent ensembles et rapidement.
.
La commande peut aussi s’effectuer du Vision
(voir notice vision)
3
3
2
2
1
1
d) TRIBORD border spreading
(optional)
I
NTRODUCTION
The tribord spreading control system lets you
perform two types of border spreading operation:
- environmentally-friendly border spreading, or
- maximum-yield border spreading
The border system requires a 12V DC power supply
(cobo type socket)
The power outlet contains a 7.5 A fuse.
.
Use the switch to perform the operation:
➩
Normal spreading, the green diode
is
permanently lit.
➩
RH border spreading, the red diode
flashes intermittently.
Note:
One of the two diodes (red or green) will start flashing
when the position of the chute is changed (actuator
moving).
If a problem occurs, the green and red diodes will
both start to flash rapidly and in unison.
.
You can also use the vision to perform the
operation (see the user instructions supplied)
3
3
2
2
1
1
1
2
Summary of Contents for DPX 24
Page 2: ......
Page 44: ...42 Réglages Settings Einstellungen B E D C B A E D C B A E D C B A 2 2 1 1 3 3 ...
Page 48: ...46 Réglages Settings Einstellungen C 1 2 4 3 3 15 2 5 2 4 B E D C B C D D E E E A 1 1 A ...
Page 52: ...50 Réglages Settings Einstellungen C 15m 50m 15m 50m L 1 2 120m 3 3 2 2 1 1 ...
Page 54: ...52 Réglages Settings Einstellungen 50 25 10 10 50 5 25 2 10 10 5 2 C 2 2 3 3 OK a b 1 1 ...
Page 56: ...54 Réglages Settings Einstellungen 30 OK 4 4 C OK a b 1 1 ...
Page 68: ...66 Réglages Settings Einstellungen 20 L L B A D EXEMPLE L 24m 1 2 L 12m ...
Page 70: ...68 Réglages Settings Einstellungen 15m 50m L 120m 15m 50m 1 2 a a 1 2 E 3 3 2 2 1 1 ...