background image

35

IT

ALIANO 

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Manutenzione e informazioni sulla garan-

zia  

Manutenzione e pulizia:

1.  Il naturale movimento del ventilatore può causare 

l’allentamento di alcune giunture. Controllare le giun-

ture di sostegno, gli elementi di fissaggio e gli acces-

sori delle pale due volte all’anno. Assicurarsi che i fis-

saggi siano stretti correttamente.

2.  Pulire il ventilatore periodicamente in modo da mante-

nerne l’aspetto nuovo con il passare del tempo. Non 

pulirlo con acqua, in quanto potrebbe danneggiare il 

motore o il legno o causare scosse elettriche.

3.  Usare solo un pennello morbido o un panno senza 

pelucchi per non graffiare la finitura. Il rivestimento è 

protetto da uno strato di lacca per ridurre al minimo la 

perdita di colore o di lucentezza.

4.  Non è necessario oliare il ventilatore. Il motore contiene 

dei cuscinetti a lubrificazione permanente.

Note: 

Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta la 

perdita della garanzia dell’apparecchio.

Servizio di garanzia:

La garanzia del produttore copre i guasti reali che si pos-

sano verificare, ma non reclami minori come il rumore 

generato dall’impianto, in quanto tutti i motori elettrici pro-

ducono rumore.

Il funzionamento del ventilatore con i componenti legger-

mente allentati (viti non strette abbastanza) o la deforma-

zione delle pale causata da una pulizia eccessivamente 

energica possono produrre rumori e oscillazione eccessivi 

che non sono coperti da garanzia. Un controllo periodico 

dei fissaggi e una pulizia non aggressiva son sufficienti a 

prevenire questi problemi.

Controllo:

La garanzia del prodotto non sarà valida se al momento 

dell’installazione viene installato un sistema di controllo 

mediante interruttore a parete o regolatore (dimmer) a 

stato solido. È consentito solo l’uso del telecomando in 

dotazione.

Installazione del ventilatore:

Secondo i termini e le condizioni di garanzia, questo venti-

latore può essere installato solo da un elettricista autoriz-

zato. I ventilatori installati in maniera non corretta possono 

essere pericolosi per le persone, costosi da riparare e per-

deranno la garanzia. Questo ventilatore è progettato per il 

solo uso interno, in luoghi protetti e lontano dall’acqua e 

dall’umidità, altrimenti perderà la garanzia.

Il sistema di ancoraggio del supporto del ventilatore al so-

ffitto dipenderà dal tipo di soffitto al quale sarà montato. La 

decisione in merito al sistema di fissaggio da usare e alla 

quantità compete all’installatore.

Oscillazioni:

Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare quando 

sono in funzione. Un’oscillazione di 2 cm è del tutto acce-

ttabile e non è indice di alcun malfunzionamento, né può 

causare la caduta del ventilatore, se questo è stato fissato 

al soffitto correttamente seguendo le istruzioni riportate in 

questo manuale. Questo ventilatore da soffitto è dotato di 

un sistema di montaggio totalmente sicuro, che prevede 

l’uso di supporti in acciaio e sfere di giuntura per perme-

tterne la rotazione ed evitare la trasmissione di vibrazioni 

alla struttura del soffitto. Si segnala che ventilatori dello 

stesso modello potrebbero avere oscillazioni diverse, la 

qual cosa è del tutto accettabile e non è indice di malfun-

zionamenti o difetti di fabbricazione.

Aumento della percezione del rumore durante il 

funzionamento notturno:

La garanzia del produttore non copre il fatto che durante 

la notte, quando l’ambiente circostante è più silenzioso e 

tranquillo, si percepisca maggiormente il rumore del ven-

tilatore. Inoltre, durante la notte, la rete elettrica potrebbe 

subire delle alterazioni che possono aumentare il rumore 

prodotto dal dispositivo, la qual cosa non è indice di mal-

funzionamenti o difetti di fabbricazione.

Sistema di illuminazione del ventilatore:

Tranne che per difetti di fabbricazione, estremamente rari, 

le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan-

zia del ventilatore. Rumori e vibrazioni potrebbero essere 

maggiori quando il sistema di illuminazione è acceso. Per 

esempio, se non adeguatamente fissato, il diffusore della 

luce può produrre un lieve rumore. Anche in questo caso, 

una pulizia non aggressiva e un controllo periodico per as-

sicurarsi che tutti gli elementi siano

fissati correttamente possono prevenire questo genere di 

inconvenienti. I diffusori in vetro delle luci sono coperti da 

garanzia fino al magazzino dei distributori e sono sottoposti 

a verifica durante la fornitura.

Garanzia:

Il produttore garantisce il corretto funzionamento dell’im-

pianto ed eventuali riparazioni gratuite o fornitura di pezzi 

di ricambio gratuiti del modello per difetti di fabbricazione 

per  3 anni dalla data di consegna e 5 anni esclusivamente 

per i componenti LED, 5 anni esclusivamente per i motori 

AC di ventilatori e 8 anni esclusivamente per i motori DC 

di ventilatori, ma non si assume la responsabilità di danni 

causati da un uso improprio dello stesso. 

Se il Produttore opta per la riparazione del prodotto e ques-

ta non è soddisfacente od opta per la sostituzione di un 

prodotto difettoso o per l’invio di un pezzo di ricambio, ma 

non può farlo perché è fuori produzione o non è disponibi-

le, può restituire al cliente la somma pagata o sostituire il 

prodotto con un altro equivalente (il modello o le specifiche 

possono leggermente variare). 

D’altra parte, se il Produttore nel periodo di 10 anni in cui 

è tenuto a disporre di pezzi di ricambio non dispone degli 

stessi o questi fossero fuori produzione, si impegna a ripa-

rare il prodotto o a concedere al cliente uno sconto su un 

prodotto nuovo o rigenerato identico o con pari caratteris-

tiche.

Termini e condizioni di garanzia https://sulion.es/es/con-

tent/12-terminos-y-garantia 

Summary of Contents for 1004847

Page 1: ...deos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and desc...

Page 2: ...2 ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 ...

Page 3: ...3 ESPAÑOL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 4: ...an 8426107055019 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter sulion es ean 8426107055019 Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web sulion es ean 8426107055019 IT Español 05 English 11 Français 16 Portugues 21 Deutsch 26 Italiano 31 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installa...

Page 5: ...as de substituição Ersatzteile Pezzi di ricambio Herramientas requeridas Tools required Outils requis Ferramentas necessárias Notwendiges werkzeug Attrezzi necessari Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo con alta eficiencia energética Este ventilador dispone de un motor con corriente directa DC permitiéndole una muy elevada eficiencia energética mien...

Page 6: ... reciclaje Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto Cualquieractuaciónsobreelconexionado eléctrico del aparato así como para su limpieza debe ser solamente realizado tras asegurarse de que la alimentación eléctrica general de la instalación está desconectada por medio del desmontaje del correspondiente fusible o el desarmado del interruptor protector de la instalaci...

Page 7: ...00 Horas de vida 30000h Dimable Si Ángulo de luz 120º CRI 80 Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F Ventilador Nº de velocidades 5 Potencia máx W 34 RPM máx 220 Flujo de aire máx m min 170 Flujo de aire máx m h 10200 Nivel sonoro máx dB 35 Valor de servicio SV máx m min W 5 Velocidad máxima del aire máx m s 2 13m s Nota Las importantes advertencias e inst...

Page 8: ...la tecla del control remoto durante 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habrán quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediante el interruptor o el automático y acto seguido vuelva a encenderlos este paso es el que cierra el proce...

Page 9: ...ado tal y como se explica a continuación 3 Encienda el ventilador en la velocidad más alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en ella a medio camino entre el soporte y el borde del aspa 5 Encienda el ventilador verifique si el balanceo ha empeorado o mejorado Apáguelo de nuevo y si no ha mejorado coloque el clip en otro aspa R...

Page 10: ...si se montó siguiendo este ma nual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de unión para permi tir su giro y evitar transmitir vibraciones a la estructura del techo Note por favor que aun siendo del mismo modelo dos ventiladores pueden presentar balanceo diferente to talmente aceptable pues no s...

Page 11: ... 30 mm of the length of the screws must be screwed into the ceiling If the fan is being installed onto a ceiling junction box secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating The system of attaching the fan bracket to the ceiling will depend on the type of ceiling where the installation is to be done The decision on which attachment system to use and the quantity is the install...

Page 12: ...utput 2400lm Color temperature 3000 4000 6000K RGB No Light data measurement 360º ON OFF cycles 10000 Life hours 30000h Dimmable Yes Light beam angle 120º CRI 80 This product have a light source of energy efficiency class F Fan No of speeds 5 Power W 34 RPM 220 Airflow m min 170 Airflow m h 10200 Max noise level dB 35 Service value SV m min W 5 Maximum air speed m s 2 13m s Note The important warn...

Page 13: ...fans that you want to control Within the following 15 seconds hold the button on the remote control for 10 seconds 2 The fans receivers and remote control are now synced Turn off the fans power via the switch or at the distribution board and turn it back on to complete the synchronisation process Note A remote control cannot forget a receiver or recei vers once it has been synced If you want a rec...

Page 14: ...on to the highest speed so the fan wob bles as much as possible 4 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the bracket and the end of the blade 5 Turn on the fan and check if the wobbling has improved or got worse Turn it off again and if it has not improved place the clip on another blade Repeat this process until you identify with which blade the wobblin...

Page 15: ...ill it cause the fan to fall as long as it is mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fan has a com pletely secure mounting system that uses steel brackets and ball joints to allow it to rotate and to prevent the trans mission of vibrations to the ceiling structure Please note that all ceiling fans are different even the same model Some may move more...

Page 16: ...ils soient surveillés et aient reçu les instructions adaptées à propos de l utilisation sûre de l appareil et qu ils comprennent les risques associés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Assurez vous que le support de montage est fixé à une structure du plafond capab...

Page 17: ... bon sens la prudence et le soin sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans tous les produits Ces facteurs peuvent uniquement et doivent être apportés par l utilisateur qui entretient et utilise ce ventilateur Caractéristiques de l appareil Généralités Tension et fréquence nominale 220 240V AC 50 60Hz Classe énergétique Classe I Indice de protection IP20 Température de service 5 40ºC In...

Page 18: ...t interrupteur mural des ventila teurs à contrôler et dans les 15 secondes qui suivent appuyer sur la touche de la télécommande pendant 10 secondes 2 La télécommande et les récepteurs sont alors synchro nisés Couper le courant des ventilateurs à l aide de l inte rrupteur ou du disjoncteur et les rallumer immédiatement Cette étape permet de conclure le processus de synchro nisation Remarque il n es...

Page 19: ...pes ci dessous 3 Allumez le ventilateur à la vitesse la plus élevée pour produire le plus grand balancement possible 4 Éteignez le ventilateur Sélectionnez une pale et placez le clip voir figure dessus à mi chemin entre le support et le bord de la pale 5 TAllumez le ventilateur vérifiez si le balancement a empiré ou réduit Éteignez à nouveau le ventilateur Si aucune amélioration n a été constatée ...

Page 20: ...sque de chute si l installation a été correctement réalisée au plafond en suivant les instructions de ce ma nuel Ce ventilateur de plafond dispose d un système de montage parfaitement sécurisé au moyen de supports en acier et de sphères de raccord pour permettre sa rotation et éviter les vibrations sur la structure du plafond Sachez toutefois que deux ventilateurs du même modèle peuvent présenter ...

Page 21: ...que tenham supervisão ou formação adequadas para o seuusodeumaformaseguraecompreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Deve certificar se de que o suporte de montagem fica fixo a uma estrutura do teto que seja capaz de suportar pelo menos 30 kg Deve certificar se...

Page 22: ...ituações que possam ocorrer É importante entender que o senso comum a precaução e o cuidado são fatores que não podem ser incluídos em todos os produtos Estes fatores podem e devem ser adotados pelo utilizador que cuida e desfruta desta ventoinha Características do aparelho Geral Tensão e frequência nominal 220 240V AC 50 60Hz Classe energética Clase I Índice de proteção IP20 Temperatura de trabal...

Page 23: ...os imediatamente a seguir premir continuamente o botão do controlo remoto durante 10 segundos 2 Agora o controlo remoto e os recetores das ventoin has estão sincronizados Elimine a corrente das ventoin has através do interruptor ou do disjuntor e logo a seguir volte a ligá las Este passo é necessário para concluir o processo de sincronização Nota Não é possível que um controlo remoto se esqueça de...

Page 24: ...abaixo 3 Ligue a ventoinha na velocidade mais alta para que ocorra a oscilação máxima 4 Desligue a ventoinha Selecione uma pá e coloque o clip ver figura na mesma a meio caminho entre o suporte e o rebordo da pá 5 Ligue a ventoinha e verifique se a oscilação melhorou ou piorou Desligue a novamente e se não tiver melhora do coloque o clip noutra pá Repita o processo e deter mine em que pá a oscilaç...

Page 25: ...ntada adequadamente no teto de acordo com as instruções deste manual Esta ventoinha de teto dispõe de um sistema de montagem totalmente seguro com supor tes de aço e esferas de união para permitir a sua rotação e evitar transmitir vibrações à estrutura do teto Tenha em atenção que mesmo sendo do mesmo modelo duas ven toinhas podem apresentar uma oscilação diferente total mente aceitável e tal não ...

Page 26: ...d Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die diesbezüglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Sie müssen sicherstellen dass die Montagehalterung an einer tragfähigen Decke die minde...

Page 27: ...htigen Warnhinweise und Anweisungen decken nicht unbedingt alle möglicherweise auftretenden Zustände und Situationen ab Sie müssen berücksichtigen dass praktischer Verstand Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind die nicht in Produkte eingebaut werden können Diese Faktoren können und müssen nur die Benutzer die diesen Ventilator pflegen und nutzen angewendet werden Technische daten des geräts Allgemei...

Page 28: ...ilatoren ein die Sie steuern möchten und halten Sie anschließend innerhalb von 15 Sekunden die Taste der Fernbedienung 10 Sekunden lang gedrückt 2 Jetzt ist die Fernbedienung mit den Empfängern der Ventilatoren synchronisiert Schalten Sie die Ventilatoren über den Schalter oder die Sicherung aus und sofort wie der ein damit ist der Synchronisierungsvorgang abges chlossen Montagevorbereitung Hinwei...

Page 29: ...el aus und setzen Sie den Clip siehe Abbildung auf den Flügel und zwar auf halber Strecke zwischen der Befestigung und dem Rand des Flügels 5 Schalten Sie den Ventilator ein und überprüfen Sie ob das Pendeln sich verschlimmert oder verbessert hat Schalten Sie den Ventilator wieder aus Wenn keine Verbesserung eingetreten ist setzen Sie den Magneten an einem anderen Flügel an Wiederholen Sie diesen ...

Page 30: ...u einem Absturz wenn das Gerät gemäß dieser Anleitung sachgerecht an der Decke montiert wurde Dieser Decken ventilator enthält ein absolut sicheres Montagesystem mit Stahlhaltern und Kugelgelenken damit er sich drehen kann und keine Schwingungen auf die Deckenstruktur übertra gen werden Bitte beachten Sie dass zwei Ventilatoren un terschiedlich pendeln können auch wenn es sich um das gleiche Model...

Page 31: ...da un adulto o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli a esso connessi Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utilizzatore non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Assicurarsi che il supporto di montaggio sia fissato a una struttura del soffitto in grado di sostenere un peso di alm...

Page 32: ...ttenzione sono fattori che non possono essere inclusi in tutti i prodotti Questi fattori possono e devono dipendere solo dall utilizzatore che cura e usa questo ventilatore Caratteristiche dell apparecchio Generales Tensione e frequenza nominale 220 240V AC 50 60Hz Classe energetica Clase I Indice di protezione IP20 Temperatura di lavoro 5 40ºC Inclinazione massima del soffitto al quale può essere...

Page 33: ...ri che si vogliono controllare e subito dopo entro i successivi 15 secondi tenere premuto il tasto del tele comando per 10 secondi 2 Adesso il telecomando e i ricevitori dei ventilatori si saranno sincronizzati Staccare la corrente dei ventilatori mediante l interruttore o dal quadro elettrico e subito dopo riaccenderli Con questo passaggio si conclude la sincro nizzazione Nota Non è possibile che...

Page 34: ...re una maggiore oscillazione 4 Spegnere il ventilatore Selezionare una pala e posi zionarvi una molletta vedere figura a metà distanza tra il supporto e il bordo della pala 5 Accendere il ventilatore verificare se l oscillazione è aumentata o si è ridotta Spegnerlo di nuovo e se l oscillazione non è diminuita posizionare la molletta su un altra pala Ripetere il procedimento e determinare qual è la...

Page 35: ... stato fissato al soffitto correttamente seguendo le istruzioni riportate in questo manuale Questo ventilatore da soffitto è dotato di un sistema di montaggio totalmente sicuro che prevede l uso di supporti in acciaio e sfere di giuntura per perme tterne la rotazione ed evitare la trasmissione di vibrazioni alla struttura del soffitto Si segnala che ventilatori dello stesso modello potrebbero aver...

Page 36: ...z Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 OPTION A OPTION B 1 2 3 1 2 3 4 03 05 07 02 01 04 06 08 ...

Page 37: ...ww sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 2 3 1 OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 12 13 15 10 11 09 14 ...

Page 38: ...38 Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 1 2 3 4 19 18 16 17 ON ON ...

Page 39: ...foram fabrica dos em conformidade com as seguintes normas europeias EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SULION erklärt in eigenerVerantwortung dass die Produkte derenAn gabenaufdemDeckblattdieserAnleitungangegebensind inÜbereins timmung mit den folgenden europäischen Normen hergestellt wurden DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SULION dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti i cui riferi menti sono...

Page 40: ...www sulion es ...

Reviews: