2.2.1 Ligar à corrente/Desligar
a corrente
Ligar a máquina movendo a luva na
direção da seta. Off movendo a luva
no sentido oposto.
Antes de desligar a alimentação
do ar comprimido, colocar
sempre a máquina na posição
«DESL» para evitar a sua reli-
gação inadvertida.
2.2.2 Definir a direção do ar
A direcção do ar secundário pode
ser ajustada girando a luva
2.2.1 Conectar/Desconectar
Encendido de la máquina moviendo
el casquillo en la dirección de la
flecha. Off moviendo el casquillo en
la dirección opuesta.
Antes de la interrupción de la
alimentación de airea a presi-
ón se debe ajustar siempre la
máquina en la posición «Desco-
nectado» para evitar una desco-
nexión no intencionada.
2.2.2 Ajuste de la dirección del
aire
La dirección de aire lateral se puede
ajustar girando el casquillo
2.2.1 Accesione/Spegnimento
Accensione della macchina spostan-
do il bussola nella direzione della
freccia. Off spostando il bussola
nella direzione opposta.
Prima di interrompere l’alimen-
tazione di aria compressa
portare sempre la mcchina nella
posizione «OFF» per evitare un
inserimento involontario.
2.2.2 Impostazione della direzi-
one dell‘aria
La direzione dell‘aria laterale può
essere regolata ruotando il bussola
11
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial