1. Co
n
si
gn
e
s d
’o
rd
re
gén
é
ra
l
1. A
llg
e
m
e
in
e
H
in
we
ise
1. Ge
n
e
ral
in
for
m
ation
2. S
é
cu
rité
2. S
ic
h
e
rh
e
it
2. S
afety
3. Car
ac
té
risti
q
u
e
s t
e
ch
n
iq
u
e
s
3. Tec
h
n
isch
e
Date
n
3. Tec
h
n
ic
al
d
ata
4. M
ise
e
n
se
rv
ic
e
4. In
b
e
tr
ie
b
n
ah
m
e
4. Co
m
m
issi
o
n
in
g
23
21.
Co
n
sig
n
es d
’o
rd
re
g
én
ér
a
l
22.
S
éc
u
rité
23.
Ca
ra
cté
ristiq
u
es
te
ch
n
iq
u
es
24.
Mi
se
en
se
rv
ice
25.
Utili
sa
tio
n
/
Ex
p
lo
ita
ti
o
n
4.6.3 Position pince de
serrage
C1 = Capteur outil éjecté
C2 = Capteur présence outil
serré
C3 = Capteur absence outil
Réglage détection
•
Desserrer les vis M4 du
support détecteur.
•
Placer l‘unité dans la
position à détecter
•
Glisser le détecteur
jusqu‘à détecter la position
désirer
•
Serré le détecteur.
•
S‘assurer que lors du
changement d‘état de l‘unit
é le
détecteur change lui aussi
d‘état (plus de détection).
Répéter
l‘opération
pour
chaque détecteur.
4.6.3 Position der
Spannzange
C1
=
Endschalter
Werkzeugspanner gelöst
C2
=
Endschalter
Werkzeugspanner
gespannt
mit Werkzeug
C3
=
Endschalter
Werkzeugspanner
gespannt
ohne Werkzeug
Setting-Erkennung
•
Schraube
M4
der
Endschaleterhalterung lösen
•
Einheit
in
die
zu
erkennende Position bringen
•
Endschalter
verschieben bis gewünschte
Positionerkannt ist.
•
Sicher stellen dass, bei
Veränderung der Position der
Einheit sich das Ausgabesignal
des Endschalters auch ändert.
Verfahren bei jedem Enschalter
ähnlich durchführen.
4.6.3 Position of the
gripper
C1 = Toolholder loosening
sensor
C2 =Drawbar in back position,
clamped with toolholder
C3 = Drawbar in back position,
clamped without toolholder.
Setting detection:
•
Loosening screws M4
media detector.
•
Place the unit in the
position to detect slide-up
sensor detect the desired
position.
•
tighten the detector.
•
Please make sure that
when state change of the unit
detector is also changing state
(over detection).
Repeat for each detector.
C1
C2
C3
Summary of Contents for MAX40 COD
Page 38: ...38...