background image

D

ossier

 

technique

t

raDuction

 

Du

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

t

echnical

 D

ocument

t

ranslations

 

of

 

the

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

m

anuale

 

tecnico

t

raDuzione

 

Delle

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

D

ocumentación

 

técnica

t

raDucción

 

Del

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

E

nglish

F

rançais

E

spañol

i

taliano

o

riginal

-B

etrieBsanleitung

D

Eutsch

B

eDieningshanDleiDing

V

ertaling

 

Van

 

De

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

n

EDEr

lanDs

MINIfix 25-R / MINIfix 28

Summary of Contents for MINIfix 25-R

Page 1: ...triebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung English Fran ais Espa ol Italiano Original Betriebsanleitung...

Page 2: ...lung M10 B5 Wellenseele B2 Schlauchkupplung DIN10 B6 Mitnehmer B3 Arretierknopf B7 Arretierknopf B4 Schutzschlauch B8 Schlauchkupplung G16 Typ siehe Katalog NA 4 x1250 DIN10 G16 zul Antriebsdrehzahl b...

Page 3: ...s ist die dazugeh rige Betriebsanleitung zu beachten Vergewissern Sie sich dass die gew nschte Drehzahl f r das eingesetzte Werkzeug und das Handst ck zul ssig ist 4 0 Zubeh r Wichtige Hinweise Wartun...

Page 4: ...B7 Spring loaded pin B4 Casing B8 G16 casing coupler Type NA4x1250 DIN10 G16 permissible operating speed 40 000 RPM Maintenance Store flexible shaft in a dry clean place If used daily Re grease once...

Page 5: ...for wear parts Clean off grinding dust daily Do not immerse in liquid Bearings are greased for life Change gear grease every 12 months Your SUHNER Service Centre can perform this work quickly and eff...

Page 6: ...et pas en pi ces 2 Arbre flexible voir figure B Composants B1 Accouplement filet M10 B5 Ame du flexible B2 Accouplement de gaine du B6 Entra neur flexible DIN 10 B7 Bouton d arr t B3 Bouton d arr t B8...

Page 7: ...s indications fournies dans la notice d utilisation respective Assurez vous que le r gime souhait est compatible avec l outil et l embout que vous employez 4 0 Accessoires Maintenance des embouts g n...

Page 8: ...lessibile vedi fig B Elementi della macchina B1 Giunto filettato DIN10 M10 B5 Anima dell albero B2 Giunto a guaina DIN10 30 B6 Trascinatore B3 Testina di arresto B7 Testina di arresto B4 Guaina di pro...

Page 9: ...numero di giri desiderato sia consentito per l utensile utilizzato e per il pezzo manuale 4 0 Accessori Manutenzione dei pezzi manuali generalit Per i pezzi soggetti ad usura vedi la rispettiva lista...

Page 10: ...y aceptadas cuando la m quina sea enviada sin desmontarla 2 Eje flexible ver la fig B Elementos de la m quina B1 Acoplamiento roscado M10 B5 Alma de alambre B2 Acoplamiento de funda DIN10 B6 Pieza de...

Page 11: ...amienta y el portaherramienta empleados 4 0 Accesorios Mantenimiento de los portaherramientas Generalidades Piezas de desgaste ver la respectiva lista de piezas de repuesto Eliminar diariamente el pol...

Page 12: ...erd 2 Flexibele as zie afb B Machine elementen B1 Schroefdraadkoppeling M10 M10 B5 Kern van de as B2 Slangkoppeling DIN10 B6 Meenemer B3 Vergrendelknop B7 Vergrendelknop B4 Veiligheidsslang B8 Slangko...

Page 13: ...inatie met een afzonderlijke toerentalrege laar moet de bijbehorende handleiding in acht worden genomen Controleer of het gewenste toerental is toegestaan voor zowel het gebruikte werktuig als het ger...

Page 14: ...14 B...

Page 15: ...15 A D C...

Page 16: ...futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner co...

Reviews: