background image

subzero.com   

|

   9

INSTALACIÓN

AJUSTE DE LA PUERTA

Las puertas de los modelos combi y side-by-side pueden 
ajustarse hacia adentro y hacia afuera, y con inclinación de 
lado a lado. Asimismo, las puertas de los modelos side-by-
side también pueden ajustarse hacia arriba y hacia abajo.

Para efectuar ajustes, afloje ligeramente los dos pernos 
superiores de las bisagras en la placa de bisagras superiores 
con una llave de 

1

/

2

". Consulte la siguiente ilustración.

Ajuste hacia dentro y hacia fuera  

|

  Para ajustar una puerta 

con la bisagra a la izquierda, con ayuda de una llave allen 
de 

5

/

32

", gire el perno en el sentido de las agujas del reloj 

para que el lado del tirador de la puerta se mueva hacia 
dentro, y en sentido contrario para que lo haga hacia fuera. 
En caso de que sea una puerta con la bisagra a la derecha, 
siga las instrucciones en sentido inverso.

Ajuste de inclinación de lado a lado  

|

  Para ajustar una 

puerta con la bisagra a la izquierda, con ayuda de una llave 
allen de 

3

/

8

", gire el perno en el sentido de las agujas del 

reloj para extraer el lado del tirador de la puerta se mueva 
hacia arriba, y en sentido contrario para que lo haga hacia 
abajo. En caso de que sea una puerta con la bisagra a la 
derecha, siga las instrucciones en sentido inverso.

Ajuste hacia arriba y hacia abajo  

|

  Para ayudar una puerta 

con la bisagra a la izquierda, con ayuda de una llave allen 
de 

1

/

4

", gire el perno en el sentido de las agujas del reloj 

para levantar la puerta, y en sentido contrario para bajarla. 
Consulte la siguiente ilustración. En caso de que sea una 
puerta con la bisagra a la derecha, siga las instrucciones en 
sentido inverso.

Alineación

NIVELADO

Una vez que la unidad esté colocada en su sitio, gire las patas 
de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para 
ajustar la altura. El ajuste de la altura de la parte trasera se puede 
realizar desde la parte delantera de la base de la rueda. Con 
ayuda de una llave de vaso de 

3

/

8

", gire el tornillo hexagonal de 

3

/

8

" en el sentido de las agujas del reloj para levantar la unidad y 

en sentido contrario para bajarla. Utilice el ajuste de torsión más 
pequeño si utiliza un taladro. No gire manualmente las patas de 
nivelación trasera. Consulte la siguiente ilustración.

Cuando la unidad esté correctamente nivelada, no será tan 
necesario realizar los ajustes de las puertas y de los cajones.

NOTA IMPORTANTE:

 nivele la unidad con el suelo, y no con 

los demás muebles, pues podría afectar al funcionamiento 
de la unidad como, por ejemplo, impidiendo que la puerta 
se cierre correctamente.

 AVISO

Para evitar que la unidad vuelque hacia delante, las patas 
de nivelación delanteras deben llegar hasta el suelo.

PATAS DE

NIVELACIÓN

DELANTERAS

AJUSTE

TRASERO

 
Ajuste de la base de la rueda 
trasera.

 

PERNOS SUPERIORES

DE LAS BISAGRAS

AJUSTE DE

INCLINACIÓN DE

LADO A LADO

AJUSTE HACIA

DENTRO Y HACIA

FUERA

 
Pernos de ajuste de la puerta.

 
Ajuste de la puerta hacia arriba 
y hacia abajo.

ANCLAJE

Cuando la unidad esté nivelada y se haya ajustado la 
puerta, ancle la unidad a la cavidad para garantizar que se 
ajusta correctamente y que la instalación es segura.

Para anclar la parte superior de la unidad, abra la rejilla y 
coloque los tornillos incluidos a través del marco de la rejilla 
hasta que penetren en el mobiliario. Hay varios orificios. 
Consulte la siguiente ilustración. Compruebe el espacio 
adecuado para la apertura de la puerta.

Para anclar la parte inferior de la unidad, coloque un tornillo 
en el orificio lateral en el conjunto de la base de cada rueda. 
El tornillo se debe colocar en ángulo para que la fijación 
sea la correcta. Consulte la siguiente ilustración. Es posible 
que necesite material adicional por detrás del listón para 
garantizar que el anclaje sea suficiente.

 PRECAUCIÓN

En caso de que los tornillos suministrados no sean 
adecuados para la instalación, utilice unos tornillos 
adecuados.

TORNILLOS

DE ANCLAJE

TORNILLO

DE ANCLAJE

 
Anclaje de la parte superior.

 
Anclaje de la parte inferior.

Comprobación

INSTALACIÓN DE LA REJILLA

Instale el conjunto de la rejilla y compruebe que se ajusta 
correctamente. La rejilla está diseñada para que se apoye 
sobre la bisagra o bisagras superiores de la puerta con el fin de 
reducir al mínimo el margen entre la parte superior de la puerta 
y la parte inferior de la rejilla. Para evitar que puedan interferir, 
deberá ajustar la altura de la rejilla. Afloje los cuatro tornillos de 
ajuste de la rejilla (dos a cada lado) y adapte la altura de esta 
según corresponda. Consulte la siguiente ilustración.

TORNILLO TRASERO

DE LA REJILLA

TORNILLO

DELANTERO DE

LA REJILLA

AJUSTE DE
LA REJILLA

 
Ajuste de la altura de la rejilla.

 

Summary of Contents for ICBBI36FSPHRH

Page 1: ...BUILT IN REFRIGERATION INSTALLATION GUIDE GU A DE INSTALACI N GUIDE D INSTALLATION GUIDA ALL INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG...

Page 2: ...a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed Product Information Important product information including the model and serial number of the unit are listed on the pr...

Page 3: ...s are installed side by side refer to page 4 Detail A Detail B 32 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT CLEAT TOP VIEW 665 mm FLUSH INSET DEPTH 56 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT 32 mm 56 mm CLEAT SHADED...

Page 4: ...ical 32 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT CLEAT TOP VIEW 665 mm FLUSH INSET DEPTH 56 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT 32 mm 56 mm CLEAT SHADED AREA MUST BE FINISHED 76 mm typical 102 mm 76 mm typical O...

Page 5: ...tion bottom Dual Installation If two units are installed side by side a dual installation kit may be required Installations without a custom filler strip require a dual installation kit If a dual inst...

Page 6: ...LL PLATE FINISHED FLOORING 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 38 mm MIN Wood floor Concrete f...

Page 7: ...d nut on the water line and fasten to the connection at the end of the tubing Do not over tighten Check all water line fittings for leaks Verify the drain pan can be installed and removed without wate...

Page 8: ...mm ROUT TO 3 mm FRONT OF SIDE PANEL 67 mm MAIN FRAME SIDE PANEL ROUTING 25 mm 48 mm 3 mm 13 mm Side panel dimensions Routing detail BOTTOM GRILLE FRAME Grille frame assembly Custom Panels DOOR PANELS...

Page 9: ...essary IMPORTANT NOTE Level the unit to the floor not sur rounding cabinetry This could affect the operation of the unit such as door closing WARNING To reduce the possibility of the unit tipping forw...

Page 10: ...on the control panel Install the light diffuser by aligning the slots of the light diffuser onto the bracket pegs and pulling forward so the tabs on the slots engage the bracket pegs Refer to the illu...

Page 11: ...are registered trademarks and service marks of Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance...

Page 12: ...s especificadas Informaci n sobre el producto En la placa de datos del producto encontrar informaci n importante sobre este incluyendo el modelo y el n mero de serie de la unidad La placa de datos del...

Page 13: ...ra consulte la p gina 4 Detalle A Detalle B 32 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N LIST N VISTA SUPERIOR 665 mm PROFUNDIDAD DE INSTALACI N EMPOTRABLE 56 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL...

Page 14: ...ndar 32 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N LIST N VISTA SUPERIOR 665 mm PROFUNDIDAD DE INSTALACI N EMPOTRABLE 56 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N 32 mm 56 mm LIST N ES NECESARIO...

Page 15: ...la otra puede que sea necesario un kit de instalaci n doble Asimismo las instalaciones que no utilicen un embellecedor a medida necesitar n un kit de instalaci n doble Si no se especifica el kit de in...

Page 16: ...PARED SUELO ACABADO 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min TIPO DE SUELO SUELO DE HORMIG N PLACA DE PARED SUELO ACABADO 38 mm MIN Suelo de madera Suelo d...

Page 17: ...lo a la conexi n del extremo del tubo No lo apriete demasiado Compruebe si existe alguna fuga de agua en las conexiones del conducto Compruebe que el dep sito de desag e puede instalarse y desmontarse...

Page 18: ...mm 3 mm 13 mm Medidas del panel lateral Detalle de disposici n MARCO DE LA REJILLA INFERIOR Conjunto del marco de la rejilla Paneles a medida PANELES DE PUERTA Para instalar paneles de puerta a medida...

Page 19: ...uiente ilustraci n Cuando la unidad est correctamente nivelada no ser tan necesario realizar los ajustes de las puertas y de los cajones NOTA IMPORTANTE nivele la unidad con el suelo y no con los dem...

Page 20: ...endido en el panel de control Instale el difusor de luz alineando las ranuras de este con las pinzas del soporte y tirando hacia fuera de forma que las pesta as de las ranuras encajen en las pinzas de...

Page 21: ...arcas registradas y marcas de servicio de Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design y los mandos distintivos de color rojo son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance Inc e...

Page 22: ...ves voire fatales si vous ne prenez pas certaines pr cautions Information concernant le produit Les renseignements importants concernant le produit notamment la r f rence mod le et le num ro de s rie...

Page 23: ...sont install s c te c te reportez vous la page 4 D tail A D tail B 32 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU TASSEAU VUE EN PLAN 665 mm HAUTEUR DE PANNEAU D AFFLEUREMENT 56 mm 610 mm PRO...

Page 24: ...32 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU TASSEAU VUE EN PLAN 665 mm HAUTEUR DE PANNEAU D AFFLEUREMENT 56 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU 32 mm 56 mm TASSEAU LA ZONE...

Page 25: ...s sont plac s c te c te il faudra peut tre se procurer un kit d installation conjointe Les installations sans filler sur mesure exigent un kit d installation conjointe Si aucun kit d installation conj...

Page 26: ...ONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min PLANCHER BRUT SOL EN B TON PLAQUE MURALE PLANCHER FINI 38 mm MIN Plancher en bois Sol en b ton Support antibasculement AVERTISSEMENT Pour viter q...

Page 27: ...pour d celer toute fuite d eau ventuelle Assurez vous que vous pouvez placer et retirer le bac de vidange sans tre g n par la tuyauterie d eau REMARQUE IMPORTANTE Si l on utilise un syst me d osmose...

Page 28: ...E C T 25 mm 48 mm 3 mm 13 mm Dimensions des panneaux de c t D tail de la proc dure de d foncement CADRE DE LA GRILLE INF RIEURE Cadre de la grille Panneaux sur mesure PANNEAUX DE PORTE Pour installer...

Page 29: ...eau vous ne devriez pas avoir ajuster les portes et les tiroirs REMARQUE IMPORTANTE Mettez l appareil niveau par rapport au sol et non par rapport aux meubles adjacents Cela pourrait entraver le fonct...

Page 30: ...alignant les fentes du diffuseur sur les taquets des supports et en tirant vers l avant pour que les languettes des fentes engagent les taquets des supports Reportez vous l illustration ci apr s AVERT...

Page 31: ...rques de services de Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design et la couleur couleur comme celle qui est appliqu e aux boutons sont des marques d pos es et des marques de services de Wolf Ap...

Page 32: ...ioni o morte in caso di mancata osservanza delle precauzioni Informazioni sul prodotto Sulla piastrina identificativa del prodotto sono riportate importanti informazioni incluso il modello e il numero...

Page 33: ...le istruzioni a pagina 4 Dettaglio A Dettaglio B 32 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFILO PROFILO VISTA DALL ALTO 665 mm PROFONDIT CON INSERTI A FILO 56 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFI...

Page 34: ...L INCASSO AL PROFILO PROFILO VISTA DALL ALTO 665 mm PROFONDIT CON INSERTI A FILO 56 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFILO 32 mm 56 mm PROFILO L AREA OMBREGGIATA DEVE ESSERE RIFINITA 76 mm tipica...

Page 35: ...installazioni in cui le unit sono affiancate pu essere necessario un kit di installazione per unit affiancate Le installazioni che non prevedono una basetta di riempimento personalizzata richiedono un...

Page 36: ...alla figura riportata di seguito 102 mm MIN 610 mm INTERCAPEDINE PAVIMENTO IN LEGNO PIASTRA DA PARETE PAVIMENTO RIVESTITO 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11...

Page 37: ...essivamente Controllare che i raccordi non perdano Verificare che la vaschetta raccogli condensa possa essere installata o rimossa senza interferire con la conduttura idrica NOTA IMPORTANTE se si util...

Page 38: ...5 mm 48 mm 3 mm 13 mm Dimensioni del pannello laterale Dettaglio instradamento TELAIO INFERIORE DELLA GRIGLIA Gruppo telaio griglia Pannelli personalizzati PANNELLI PER PORTA Per installare i pannelli...

Page 39: ...e le porte e i cassetti NOTA IMPORTANTE livellare l unit rispetto al pavimento non ai mobili vicini In caso contrario si rischia di compromettere il funzionamento dell unit ad esempio le porte potrebb...

Page 40: ...ramite il pulsante sul pannello di controllo Installare il diffusore luminoso allineando le fessure del diffusore ai perni della staffa e tirando in avanti in modo che le linguette si innestino sugli...

Page 41: ...s sono marchi registrati e di servizio di Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design e il colore rosso applicato alle manopole sono marchi registrati e di servizio di Wolf Appliance Inc indic...

Page 42: ...ng oder zum Tod f hren kann wenn die Vorsichtsma nahmen nicht eingehalten werden Produktinformationen Wichtige Produktinformationen einschlie lich der Modell und Seriennummer des Ger ts sind auf dem P...

Page 43: ...i Ger te nebeneinander installiert werden beziehen Sie sich auf Seite 4 Detail A Detail B 32 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE SCHLAGLEISTE DRAUFSICHT 665 mm B NDIG EINGELASSENE TIEFE 56 mm 610 m...

Page 44: ...02 mm 76 mm normal 32 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE SCHLAGLEISTE DRAUFSICHT 665 mm B NDIG EINGELASSENE TIEFE 56 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE 32 mm 56 mm SCHLAGLEISTE SCHATTIERTER BE...

Page 45: ...nterseite Doppelinstallation Wenn zwei Ger te nebeneinander installiert werden wird eventuell ein Doppelinstallationssatz ben tigt Bei Installationen ohne F llstreifen ist ein Doppelinstallationssatz...

Page 46: ...ATTE ENDBEAR BEITETER BODEN 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min 38 mm MIN ESTRICH BETONBODEN WANDPLATTE ENDBEAR BEITETER BODEN Holzboden Betonboden Ki...

Page 47: ...tziehen Alle Wasserleitungsarmaturen auf Leckagen berpr fen Es muss berpr ft werden ob die Abflusswanne ein und ausgebaut werden kann ohne dass die Wasserleitung st rt WICHTIGER HINWEIS Bei Verwendung...

Page 48: ...3 mm 13 mm Seitenplattenabmessungen Fr sdetail RAHMEN UNTERES GITTER Gitterrahmenbaugruppe Ma angefertigte Platten T RPLATTEN Zum Einbauen der ma angefertigen T rplatten die Zierleiste auf der Griffs...

Page 49: ...korrekt nivelliert oder ausgerichtet dann ist es weniger wahrscheinlich dass T ren und Schubladen angepasst werden m ssen WICHTIGER HINWEIS Das Ger t am Boden nicht an den angrenzenden Schr nken nive...

Page 50: ...e ber hren Den Lichtdiffusor einbauen indem Sie die Schlitze des Lichtdiffusors auf die Halterungsstifte ausrichten und so nach vorne ziehen dass die Laschen auf den Schlitzen die Halterungsstifte auf...

Page 51: ...getragene Marken und Service Marken der Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design und die auf Schaltknebeln aufgebrachte Farbe Rot sind eingetragene Marken und Service Marken der Wolf Applia...

Page 52: ...SUB ZERO INC P O BOX 44130 MADISON WI 53744 USA WWW SUBZERO COM 9006449 REV A 8 2015...

Reviews: