background image

3.  Encienda el aparato presionando el botón-interruptor “On/Off” (encendido/apagado) (11) en 

el panel de control (7), el display se ilumina en color azul. La tapa de salida de vapor (2) puede 
girarse 360° o utilizarse de forma bidireccional para obtener una distribución uniforme de la 
humedad.

4.  El nivel deseado de la humedad del aire puede seleccionarse presionando el botón “Humidity” 

(Humedad) (12) en el panel de control. El aparato se apagará automáticamente cuando la 
humedad de la habitación alcance el nivel determinado.  En el display (7) se muestra el nivel 
de humedad actual en la habitación. Presionando el botón “Humidity” (Humedad) (12) podrá 
ajustar la humedad deseada a un 40%, 45 %, 50 %, 60 %, 70 % y como modo “continuo”. 
Suelte el botón en el nivel de humedad deseado o en el modo continuo, la unidad está ajustada 
y el display conmuta para mostrar de nuevo el nivel de humedad actual de la habitación. Nota: 
en el modo “continuo” la unidad NO se apagará automáticamente.

5.  Precaución: el aparato no se encenderá si el nivel de humedad está ajustado demasiado bajo.
6.  Presionando el botón “Output” (Salida) (13) en el panel de control podrá cambiar la cantidad 

del vapor de salida del nivel 1 al nivel 3 (mostrado en el display).

7.  Botón “Warm Mist” (Vapor caliente) (14): presionando este botón puede encenderse un ca-

lentador. Este calentador calentará el agua a un máximo de 80 C° antes de que entre en la 
cámara de generación de vapor. Gracias a esta función de precalentamiento, la temperatura 
del vapor de salida alcanzará los 40 C°, lo que no causará que la temperatura ambiente baje 
cuando se evapore el vapor. Un piloto LED en la parte superior del display se encenderá cuando 
esté activada esta función de precalentamiento. Presione nuevamente este botón para desac-
tivar esta función y el piloto LED se apagará.

8.  Botón “Night Mode” (Modo nocturno) (15): presionando este botón el aparato conmutará al 

“modo nocturno” con una luz LED tenue. Presionándolo de nuevo el aparato regresa al modo 
de iluminación normal. Durante este modo la humedad relativa se mantendrá a un nivel de 
confort del 45%.

9.  Botón “Auto Mode” (Modo automático) (16): este botón permite ajustar el nivel de humedad a 

un 45% y el ventilador funciona al nivel óptimo. Presionando este botón se cancelará el nivel de 
humedad anterior ajustado con el botón “Humidity” (Humedad).

10.  Piloto de alarma “No water” (Sin agua): en la parte inferior del display hay un piloto de alarma 

LED rojo. Este piloto se encenderá cuando no haya agua o no haya suficiente agua en la cámara 
de generación de vapor. Cuando esté encendido este piloto, deberá apagar la unidad presio-
nando el botón-interruptor “On/Off” (encendido/apagado) y rellenar el depósito de agua con 
agua potable, volver a colocarlo en la unidad y volver a encender esta última.

11.  Nota: apague la unidad antes de extraer el depósito. Deberá volver a encender la unidad cuan-

do esté colocado el depósito en la misma.

12.  A pesar de que la unidad apaga el motor y el transductor automáticamente cuando se acaba 

el agua y se enciende el piloto LED “No water” (Sin agua), para evitar unos daños inesperados 
recomendamos apagar la unidad presionando el botón-interruptor “On/Off” (encendido/apa-
gado) en cuanto se encienda el piloto “No water” (Sin agua).

LIMPIEZA

• 

Antes de llevar a cabo el mantenimiento del aparato, y después de utilizarlo, apáguelo y desenc-
húfelo de la corriente eléctrica.

• 

Nunca sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito). Límpielo con un trapo húmedo y 
después séquelo bien. Antes de limpiarlo, desenchúfelo.

• 

A pesar de que el contenido de cal en el agua puede variar, descalcifique el aparato una vez a 
la semana como mínimo: Retire primero el depósito de agua (parte superior) y límpielo con un 
cepillo. Descalcifique el aparato con un antical doméstico y enjuáguelo bien. Móntelo antes de 
volver a utilizarlo.

• 

Enjuague bien el depósito de agua, con cierta frecuencia.

47

Summary of Contents for HERA

Page 1: ... la dureté de l eau Cartine per determinare la durezza dell acqua Pasek pomiarowy do określania twardości wody Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid Mätsticka för att fastställa vattnets hårdhetsgrad Tiras de medición para calcular la dureza del agua Coplax AG Chamerstrasse 174 6300 Zug Switzerland Phone no 41 41 766 8330 ...

Page 2: ...sanweisung Deutsch 2 Instruction Manual English 8 Mode d emploi Français 14 Manuale di istruzioni Italiano 20 Instrukcja obsługi Polski 27 Gebruiksaanwijzing Dutch 33 Använderhandbok Svenska 39 Instrucciones de uso Español 45 ...

Page 3: ...HERA ULTRASCHALL ULTRASONIC ...

Page 4: ...LEVEL 1 2 3 AIR HUMIDITY NO WATER ...

Page 5: ... MIST Warmer Nebel Taste 15 NIGHT MODE Nachtbetrieb Taste 16 AUTO MODE Automatikbetrieb Taste WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie den Luftbefeuchter Stylies Hera das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Für Schäden die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchs...

Page 6: ...t Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder in Betrieb nehmen Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren einpacken Gerät immer ausstecken beim Auffüllen von Wasser und bei der Reinigung Berühren Sie nie die Ultraschallmembrane im Geräteinnern wenn das Gerät im Betrieb ist Die Schwingungen der Membrane verursachen Verletzungen ähnlich wie Verbrennungen Keine Zusätze...

Page 7: ...ED oben an der Anzeige leuchtet auf wenn die Vorwärmfunktion eingeschaltet ist Drücken Sie diese Taste erneut um die Funktion abzu schalten Daraufhin erlischt die LED Anzeige 7 NIGHT MODE Nachtbetrieb Taste 15 Wenn diese Taste gedrückt wird wechselt das Gerät in den Nachtbetrieb mit gedimmtem LED Licht Erneutes Drücken stellt den norma len Lichtmodus wieder her bei dem die relative Luftfeuchtigkei...

Page 8: ...iegel für ein paar Sekunden in den Dampf Falls sich auf dem Spiegel nachher weisser Kalk Niederschlag befindet muss die Kartusche ersetzt werden Silver Cube Bevor der Wassertank aufgesetzt wird den Silver Cube in die gekennzeichnete Position im Un terteil einsetzen Der Silver Cube mit seiner patentierten Technologie verhindert Bakterien und Keimwachstum Er kann für maximal eine Saison benutzt und ...

Page 9: ...nt Deckel aufschrauben Kartusche fest zuschrauben Deckel wieder auf Tank schrauben Niedrige Leistung kein Dampfausstoss keine Funktion Wartung gemäss Kapitel Reinigung REPARATUREN ENTSORGUNG Reparaturen an Elektrogeräten Wechseln des Netzkabels dürfen nur von instruierten Fach kräften durchgeführt werden Bei unsachgemässen Reparaturen erlischt die Garantie und jeg liche Haftung wird abgelehnt Wenn...

Page 10: ...res Ge räts und eine detaillierte Beschreibung des Problems vorzugsweise in Maschinenschrift bei Legen Sie die Beschreibung in einen Umschlag den Sie vor Versiegelung des Kartons mit Klebeband direkt am Gerät befestigen Bitte beschreiben oder modifizieren Sie den Original Karton in keiner Weise NICHT IM GEWÄHRLEISTUNGSUMFANG ENTHALTEN Teile die üblicherweise ausgetauscht werden müssen etwa Entkalk...

Page 11: ...button IMPORTANT SAFETY GUIDELINES Do not place the device directly on the floor Moisture might not evaporate and harm wodden floors or carpet Please read through the instruction manual carefully before using the Stylies Hera humidifier for the first time and store it in a safe place for future reference If you ever give the humidifier to a new owner ensure that you also pass on this instruction m...

Page 12: ...s Keep the power cable away from oil Do not position the device directly next to walls curtains or furniture Ensure that the device is stable during operation and that no one can trip over the power cable The device is not splash proof Do not store or use the device outdoors Store the device in a dry place out of the reach of children in its box Never touch the ultrasonic membrane inside the devic...

Page 13: ...ssing this button the device is switched to night mode with dim LED light Press again the device is back to normal light mode During this mode the relative humidity will be kept at a comfort level of 45 9 Auto Mode button 16 This button can set the humidifity level at 45 and the ventilator works at the optimal level 1 By pressing this button the previous humidity level set by Humid ity button will...

Page 14: ...and germs It can be used for a maximum of one season and must be replaced at the start of the next heating season i e when the weather becomes cold Despite using the Silver Cube you should replace the water on a daily basis USEFUL INFORMATION Information on how an ultrasonic humidifier works How does the ultrasonic humidifier work An ultrasonic membrane in the interior of the device causes the wat...

Page 15: ... the chapter on Cleaning Procedure REPAIRS DISPOSAL Repairs to all electric devices including replacement of the power cable may only be per formed by instructed experts Carrying out inappropriate repairs voids the warranty and no liability shall be accepted If the power cable has become damaged it must be replaced by the manufacturer his official service partner or a qualified person in order for...

Page 16: ...vide the model number of your appliance and a detailed description preferably typed of the problem with the item Enclose your description in an envelope and tape it directly to the appliance before the box is sealed Do not write anything on or alter in any way the original box WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER Parts that normally require replacement such as demineralization cartridges Silver Cube ...

Page 17: ... Warm Mist vapeur chaude 15 Bouton Night Mode mode nuit 16 Bouton Auto Mode mode automatique CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Merci de lire attentivement l intégralité du mode d emploi avant de mettre en service l humidi ficateur d air Stylies Hera pour la première fois et de le conserver en bon état pour référence ultérieure Le transmettre au propriétaire suivant le cas échéant La société Coplax...

Page 18: ...trébucher sur le câble d alimentation L appareil n est pas protégé contre les projections d eau Ne pas conserver ou mettre en service l appareil en plein air Conserver l appareil emballé dans un endroit sec et hors de portée des enfants Ne jamais toucher la membrane à ultrasons à l intérieur de l appareil lorsque l appareil est en service Les vibrations de la membrane entraînent des blessures simi...

Page 19: ...ieure du panneau d affichage s allume lorsque cette fonction de préchauffage est activée Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction le voyant s éteint alors 8 Bouton Night Mode mode nuit 15 appuyez sur ce bouton pour faire passer l appareil en mode nuit et adapter la luminosité des DEL Appuyez à nouveau sur le bouton pour ramener l appareil en mode normal Dans le mode nuit le taux...

Page 20: ...test simple maintenir un petit mi roir dans la vapeur pendant quelques secondes Si un dépôt blanc de tartre est ensuite constaté sur le miroir la cartouche doit être remplacée Silver Cube Avant d installer le réservoir d eau introduire le Silver Cube sur la position marquée dans la partie inférieure Grâce à sa technologie brevetée le Silver Cube empêche le développement de bactéries et de germes I...

Page 21: ... le couvercle visser fermement la cartouche revisser le couvercle sur le réservoir Puissance faible pas de production de vapeur pas de fonctionnement Maintenance conformément au chapitre Nettoyage RÉPARATIONS ÉLIMINATION Les réparations des appareils électriques remplacement du câble d alimentation doivent uni quement être effectuées par un personnel qualifié formé En cas de réparations non confor...

Page 22: ...de modèle de l appareil et une description détaillée de préférence dactylographiée du problème que présente l article Mettre la description dans une enveloppe et la scotcher directement sur l appareil avant de fermer la boîte Ne rien écrire sur la boîte d origine et ne pas la modifier de quelque manière qu il soit QU EST CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Les pièces qui doivent normalement ê...

Page 23: ...s les dommages ou défauts causés par ou résultant du non respect strictement conforme des spécifications de Coplax concernant l installation le fonctionnement l utilisation la maintenance ou la réparation de l appareil Coplax 20 ...

Page 24: ...ARM MIST vapore caldo 15 Tasto NIGHT MODE modalità notte 16 Tasto AUTO MODE modalità automatica IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare per la prima volta l umidificatore d aria Stylies Hera custodirle per utilizzi futuri e consegnarle ad un eventuale futuro utente La Coplax AG respinge ogni responsabilità per danni causati dal mancato ris...

Page 25: ...iutto inaccessibile ai bambini rimettete l apparecchio nella confezione Durante il riempimento con acqua e la pulizia scollegare sempre l apparecchio dalla presa Quando il dispositivo è in funzione non toccare mai la membrana ad ultrasuoni all interno dell u nità Le vibrazioni della membrana provocano delle lesioni simili a ustioni Mai aggiungere all acqua prodotti come oli essenziali profumi o co...

Page 26: ...premere di nuovo il tasto Anche la visualizzazione sul display scompare 9 Tasto NIGHT MODE modalità notte 15 premendo questo tasto l apparecchio passa alla modalità notturna con una luce LED più soffusa Premendo nuovamente il tasto si ripristina la modalità luminosa standard nella quale l umidità dell aria relativa è mantenuta in zona comfort intorno al 45 10 Tasto AUTO MODE modalità automatica 16...

Page 27: ...nella posizione contrassegnata sulla parte inferiore La tecnologia brevettata di Silver Cube riduce la proliferazione di batteri nell acqua Puo essere utilizzato a seconda della qualita dell acqua per una stagione al massimo e deve essere sostituito all inizio di un nuovo periodo di utilizzo Nonostante l utilizzo del Silver Cube sostituire l acqua quo tidianamente IMPORTANTE DA SAPERE Indicazioni ...

Page 28: ... qui assicurarsi che il coperchio non sia avvitato in maniera inclinata Potenza ridotta nessuna produzione di vapore nessun funzionamento Manutenzione secondo il capitolo Pulizia RIPARAZIONI SMALTIMENTO Le riparazioni di apparecchi elettrici sostituzione del cavo di alimentazione devono essere eseguite unicamente da un personale qualificato formato In caso di riparazioni non conformi si declina og...

Page 29: ...il numero del modello dell apparecchio e una descrizione dettagliata preferibilmente dattiloscritta del problema Mettere la descrizione in una busta e attaccarla direttamente all appa recchio con un nastro adesivo prima di chiudere la scatola Non scrivere nulla sulla scatola originale e non modificarla in nessun modo NON SONO INCLUSI NELLA GARANZIA I pezzi che generalmente richiedono una sostituzi...

Page 30: ...put wydajność 14 przycisk Warm Mist ciepła mgła 15 przycisk Night Mode tryb nocny 16 przycisk Auto Mode tryb automatyczny WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem nawilżacza po wietrza Stylies Hera i o późniejsze jej przechowywanie i ew przekazanie kolejnemu użytkownikowi Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejsz...

Page 31: ...em Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio obok ścian zasłon mebli Zwracać uwagę aby urządzenie było stabilne podczas eksploatacji i nie wystąpiła możliwość potknięcia się o kabel sieciowy Urządzenie nie posiada ochrony przed tryskającą wodą Nie przechowywać i nie uruchamiać urządzenia na świeżym powietrzu Urządzenie należy przechowywać w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu zapakować Nigdy nie d...

Page 32: ...ci wytwarzania mgły z poziomu 1 na 3 ukazuje się na wyświetlaczu 7 Przycisk Warm Mist ciepła mgła 14 za pomocą tego przycisku włącza się grzałkę Zanim woda znajdzie się w komorze wytwarzania mgły grzałka podgrzewa ją do temperatury 80 C Zastosowanie funkcji wstępnego podgrzania wody umożliwia uzyskanie przez mgłę opuszczają cą urządzenie temperatury 40 C dzięki czemu jej odparowanie nie powoduje s...

Page 33: ...ól w kolorze różowym Twardość wody Twardość niemiecka dH Nabój jest zużyty po dniach litrach w przypadku 3 litrów na dzień 0 1 miękka od 4 dH ok 120 dni ok 360 litrów 2 średnio twarda od 7 dH ok 60 dni ok 180 litrów 3 stosunkowo twarda od 14 dH ok 40 dni ok 120 litrów 4 bardzo twarda od 21 dH ok 20 dni ok 60 litrów Działanie naboju można sprawdzić przy pomocy prostego testu Przytrzymać małe luster...

Page 34: ...ość wody dopłynie ze zbiornika przez nabój do podstawy Odczekać i ponownie uruchomić włącznik wyłącznik Zbiornik z wodą przecieka Nakręcić pokrywę mocno dokręcić nabój ponownie nakręcić pokrywę na pojemniku Niska wydajność brak wyrzutu pary brak działania Konserwacja zgodnie z rozdziałem Czyszczenie NAPRAWY UTYLIZACJA Naprawy urządzeń elektrycznych wymiana kabla sieciowego mogą być wykonywane wyłą...

Page 35: ...kowanym Opis usterki należy włożyć do koperty którą należy następnie przykleić taśmą bezpośrednio do obudowy urządzenia przed zaklejeniem pudła Na orygi nalnym pudle nie należy niczego pisać Pudła tego nie wolno też w żaden sposób zmieniać CZEGO TA GWARANCJA NIE OBEJMUJE Części które winny być normalnie wymieniane takie jak kartridże demineralizacyjne kostka Silver Cube filtry z węglem aktywnym kn...

Page 36: ...igheid 13 de toets Output afgifte 14 de toets Warm Mist warme nevel 15 de toets Night Mode nachtmodus 16 de toets Auto Mode automatische modus BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de luchtbevochtiger Stylies Hera voor het eerst in gebruik te nemen Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed om eventueel toekomstig te raadplegen en geef deze aan eventuele ...

Page 37: ...iemand over het netsnoer kan strui kelen Het apparaat is niet sproeiwaterbestendig Het apparaat niet in de openlucht bewaren of in gebruik nemen Bewaar het apparaat op een droge en niet voor kinderen toegankelijke plaats ingepakt Trek bij water vullen en bij reinigen altijd de stekker uit het stopcontact Raak nooit de ultrageluidsmembranen binnenin het apparaat aan als het apparaat in gebruik is D...

Page 38: ...sfunctie worden inge schakeld Deze verwarming verhit het water tot 80 C voordat het in de vernevelingskamer komt Door deze voorverwarmingsfunctie zal de afgegeven nevel een temperatuur van 40 C bereiken waardoor de kamertemperatuur niet zal dalen wanneer de nevel verdampt Een LED lamp boven in het displaypaneel zal gaan branden zodra de voorverwarming wordt ingeschakeld Druk nog maals op deze toet...

Page 39: ... ca 40 dagen ca 120 liter 4 Zeer hard Vanaf 21 dH ca 20 dagen ca 60 liter Silver Cube Alvorens de watertank te plaatsen eerst de Silver Cube in de gemarkeerde positie in het onderstuk plaatsen De Silver Cube verhindert met zijn gepatenteerde technologie bacterie en ziektekiemvorming Deze kan maximaal één seizoen worden gebruikt en moet vervolgens aan het begin van het volgende warmteseizoen weer w...

Page 40: ...lekt Deksel afschroeven cassette vast opschroeven deksel weer op de tank schroeven Lage capaciteit geen dampproductie geen functie Onderhoud zoals behandeld in het hoofdstuk Reinigen REPARATIES AFVOEREN Reparaties aan elektrische apparaten vervangen van het netsnoer mogen uitsluitend door geïnstrueerde vakmensen worden uitgevoerd Bij ondeskundige reparaties vervalt de garantie en wordt geen aanspr...

Page 41: ... toegezonden Voeg het artikel en typenummer van het apparaat en een gedetailleerde beschrijving van het probleem bij bij voorkeur getypt of uitgeprint Doe de beschrijving in een envelop of omslag en plak deze voor verzegeling van de verpakking direct op het apparaat Breng geen wijzigingen of opschriften aan op de originele verpakking NIET BIJ DE GARANTIE INBEGREPEN Onderdelen die normaliter moeten...

Page 42: ...e VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Sätt aldrig apparaten direkt på golvet Fukt kan hindras från att avdunsta vilket kan skada trä golv eller mattor Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder Stylies Hera luftfuktare för första gången Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter luftfuktaren till en annan person Coplax AG frånsäger...

Page 43: ...jor eller vattenbehandlingsmedel ANVÄNDNING FÖRSTA GÅNGEN HANDHAVANDE Observera flytta aldrig luftfuktaren med full vattenbehållare Möjliga risker basenheten får för mycket vatten från vattenbehållaren 6 Den förhöjda vattennivån leder till en dramatisk minskning av mängden dimma luftfuktaren avger vatten kan läcka från basenheten 6 vattenbehållaren kan lossna från basenheten 6 och skadas på grund ...

Page 44: ...det saknas eller finns för lite vatten i kammaren där dimman bildas När varningslampan tänds måste apparaten stängas av med knappen On Off på av och vattenbehållaren fyllas på med färskt vatten Sätt sedan tillbaka vattenbehållaren och slå på apparaten 11 Observera stäng av apparaten innan du tar bort vattenbehållaren Slå på apparaten när vat tenbehållaren har satts tillbaka 12 Vi rekommenderar att...

Page 45: ...ar därmed inandningsluften Vitt damm Ultraljudsfuktarens princip gör att alla ämnen som finns i vattnet kommer att följa med ut i dimman inklusive kalciumkarbonat som ger kalkavlagringar och mineraler För att förebygga detta passe rar vattnet genom filterpatronen innan det sprutas ut Patronen fångar upp en stor del av ämnena som finns i vattnet Mängden kalk och andra mineraler i kranvattnet varier...

Page 46: ...ka apparater inte omhändertas på rätt sätt utan hamnar i naturen kan det leda till att hälsovådliga ämnen frigörs och förorenar grundvattnet och näringskedjan Detta kan få allvarliga effekter på djur och växtliv under oöverskådlig tid Apparaten får inte kastas i hushållsavfallet Lämna den uttjänta apparaten till återvin ningscentralen Insamling och återvinning av uttjänta elektriska apparater spar...

Page 47: ... Skador felfunktion förlust eller försämring som orsakats av vanligt slitage från hårdhänt han tering felanvändning försummelse olycka felaktig installation placering eller handhavande felaktigt underhåll obehörig reparation exponering för orimliga temperaturer eller förhållan den Detta inkluderar skador som orsakats av eteriska oljor eller vattenbehandlingsmedel och rengöringsmedel Skador som ors...

Page 48: ... Botón Night Mode Modo nocturno 16 Botón Auto Mode Modo automático ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea con atención las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el humidificador Stylies Hera Consérvelas para poder consultarlas en caso necesario y déjelas al alcance de las personas que empleen el aparato Coplax AG no se hace responsable de los daños ocasionados por no tener en cuenta estas ...

Page 49: ...asonidos en el interior del aparato cuando esté en funciona miento Las oscilaciones de la membrana podrían provocar heridas parecidas a las quemaduras No mezcle el agua con otras sustancias aromas aceites o sustancias para mantener el agua fría No coloque el aparato directamente en el suelo Emplee una base resistente al agua PRIMER USO FUNCIONAMIENTO Obsérvese nunca transporte el aparato con el de...

Page 50: ...presionando este botón el aparato conmutará al modo nocturno con una luz LED tenue Presionándolo de nuevo el aparato regresa al modo de iluminación normal Durante este modo la humedad relativa se mantendrá a un nivel de confort del 45 9 Botón Auto Mode Modo automático 16 este botón permite ajustar el nivel de humedad a un 45 y el ventilador funciona al nivel óptimo Presionando este botón se cancel...

Page 51: ...oque el Silver Cube en la posición indicada en la parte inferior del aparato Gracias a su tecnología patentada el Silver Cube evita la aparición de bacterias y gérmenes Puede utilizarse durante una temporada como máximo y es necesario sustituirlo por otro antes del verano siguiente El Silver Cube no evita cambiar el agua diariamente UN DATO A TENER EN CUENTA Instrucciones de funcionamiento del pul...

Page 52: ...en marcha Mantenimiento según el capítulo Limpieza REPARACIONES RETIRADA Las reparaciones de aparatos eléctricos cambiar el cable de conexión a la corriente deben confiarse a técnicos especializados La garantía deja de tener vigor en caso de llevar a cabo reparaciones no adecuadas y el fabricante no asume ninguna responsabilidad al respecto Si el cable de conexión a la corriente resulta dañado el ...

Page 53: ...ero de modelo del aparato además de una descrip ción detallada escrita a máquina si es posible del problema que presenta el artículo Introduzca la descripción en un sobre y péguela directamente en el aparato antes de cerrar la caja No escriba nada en la caja original ni la cambie QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Las piezas que precisan ser sustituidas con cierta frecuencia como cartuchos de desminerali ...

Page 54: ...51 ...

Reviews: