Stylies 390 BORA Instruction Manual Download Page 15

• 

Дети должны находиться под присмотром, чтобы исключить их попытки играть с устройством.

• 

Не позволяйте детям играть с прибором.

• 

Если кабель питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен про-
изводителем, его специалистом по сервису или другим, компетентным в данной сфере 
специалистом.

• 

Не используйте удлинители с повреждениями. 

• 

Не тяните шнур питания через острые углы и не допускайте его защемления.

• 

Не вытаскивайте штепсельную вилку из розетки за шнур питания и не касайтесь ее мокры-
ми руками.

• 

Не используйте данный вентилятор в непосредственной близости от ванны, душа или пла-
вательного бассейна (соблюдайте минимальное расстояние в 3 м). Устанавливайте прибор 
таким образом, чтобы находящееся в ванной лицо никоим образом не могло коснуться 
его.

• 

Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла.

• 

Не подвергайте шнур питания тепловому воздействию (например, горячая плита, открытое 
пламя, горячая подошва утюга или обогреватель). Не допускайте попадания масла на шнур 
питания.

• 

Следите за тем, чтобы при работе прибор стоял устойчиво, и чтобы вы не могли зацепиться 
за шнур питания.

• 

Прибор не является брызгозащищенным.

• 

Не храните и не включайте прибор вне помещения.

• 

Храните прибор в сухом, недоступном для детей месте (в упаковке).

• 

Никогда не просовывайте какие-либо предметы внутрь или сквозь защитную решетку

ОЧИСТКА

• 

При выполнении любых операций по обслуживанию прибора, а также после каждого ис-
пользования выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки.

• 

Не погружайте прибор в воду (опасность короткого замыкания). Для наружной очистки ис-
пользуйте только влажную тряпку, а затем хорошо высушите прибор. Перед этим обязатель-
но вынимайте вилку шнура питания из розетки.

• 

Следите за тем, чтобы решетка вентилятора спереди и сзади лопастей не была сильно за-
грязнена пылью. Очищайте ее время от времени сухой кисточкой или пылесосом.

РЕмОНТ / УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ

• 

Ремонт электроприборов (замена сетевого кабеля) должен производиться только проин-
структированными специалистами. При ненадлежащем ремонте перестает действовать 
гарантия и отклоняется любая материальная ответственность

• 

Во избежание других неполадок, поврежденный сетевой кабель заменяется производите-
лем, его официальным сервис-партнером или квалифицированным специалистом.

• 

Не включайте прибор, если кабель или штекерный разъем повреждены, после сбоев в ра-
боте прибора, когда он не исправен или поврежден по какой-либо другой причине (Трещи-
на / поломка корпуса).

• 

Не использовать острые, царапающие предметы или разъедающие химические реактивы.

• 

Отслуживший прибор сразу же приводится в негодность (отделяется сетевой кабель) и сда-
ется в предусмотренные для этого пункты приема.

• 

Не утилизируйте электрические приборы с бытовым мусором, при наличии используйте 
официальные пункты приема и переработки.

• 

Если электрический прибор будет бесконтрольно утилизирован, то в процессе выветрива-
ния опасные материалы смогут попасть в грунтовые воды и затем в пищевую цепь или на 
многие годы загрязнить флору и фауну. 

12

Summary of Contents for 390 BORA

Page 1: ...www stylies ch ...

Page 2: ...nweisung Deutsch 2 Instruction Manual English 8 Mode d emploi Français 13 Руководство по эксплуатации Pyccko 19 Instrukcja obsługi Polski 25 Gebruiksaanwijzing Dutch 30 Käyttöohje Suomi 35 Instrucciones de uso Español 40 ...

Page 3: ...BORA VENTILATOR FAN ...

Page 4: ...1 9 5 6 4 7 3 2 8 ...

Page 5: ...lierungsfunktion wird durch Herunterdrücken des Stiftes 9 am Motorengehäuse aktiviert Durch Heben des Stiftes wird die Oszillation unterbrochen 4 Die vertikalte Richtung des Ventilatoren Gehäuses kann durch Lösen der Schraube 8 Einstellung der gewünschten Ausrichtung und anschliessendem Anziehen der Schraube verändert werden WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau...

Page 6: ...s Netzkabel aus der Dose ziehen Gerät nie ins Wasser tauchen Kurzschlussgefahr Zur Reinigung nur mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen Zuvor unbedingt Netzstecker ziehen Darauf achten dass das Luftansaug und Luftaustrittsgitter nicht stark verstaubt ist und ab und zu mit einem trockenen Pinsel oder Staubsauger reinigen REPARATUREN ENTSORGUNG Reparaturen an Elektrogeräten Wechs...

Page 7: ...Artikel die Modellnummer Ihres Ge räts und eine detaillierte Beschreibung des Problems vorzugsweise in Maschinenschrift bei Legen Sie die Beschreibung in einen Umschlag den Sie vor Versiegelung des Kartons mit Klebeband direkt am Gerät befestigen Bitte beschreiben oder modifizieren Sie den Original Karton in keiner Weise NICHT IM GEWÄHRLEISTUNGSUMFANG ENTHALTEN Teile die üblicherweise ausgetauscht...

Page 8: ... is positioned on the top of the motor housing Press the knob down to make the fan oscillate pull it up to stop the oscillation 4 The vertical direction of the fan grill can be adjusted by loosening the screw 8 set the requested direction and tightening the screw to fix the position IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read through the operating instructions carefully before you use the appliance ...

Page 9: ...ut the mains plug first Take care that excessive dust does not build up in the air intake and air outlet grille and clean it occasionally using a dry brush or vacuum cleaner REPAIRS DISPOSAL Repairs to all electric devices including replacement of the power cable may only be per formed by instructed experts Carrying out inappropriate repairs voids the warranty and no liability shall be accepted If...

Page 10: ...o returning the unit Provide the model number of your appliance and a detailed description preferably typed of the problem with the item Enclose your description in an envelope and tape it directly to the appliance before the box is sealed Do not write anything on or alter in any way the original box WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER Parts that normally require replacement such as demineralization...

Page 11: ... de brise à grand souffle 3 La fonction d oscillation est activée en baissant la goupille 9 sur le boîtier du moteur L oscillation est interrompue lorsque la goupille est relevée 4 L orientation verticale du boîtier du ventilateur peut être modifiée en desserrant la vis 8 en réglant l orientation souhaitée puis en serrant la vis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement le mode...

Page 12: ...oyer avec un chiffon humide et ensuite bien essuyer Retirer auparavant la fiche de la prise de courant Veiller à ce que la grille d entrée et de sortie d air ne soit pas trop couverte de poussière en la nettoyant régulièrement avec un pinceau sec ou à l aspirateur RÉPARATION ÉLIMINATION Les réparations des appareils électriques remplacement du câble d alimentation doivent uni quement être effectué...

Page 13: ...la description dans une enveloppe et la scotcher directement sur l appareil avant de fermer la boîte Ne rien écrire sur la boîte d origine et ne pas la modifier de quelque manière qu il soit QU EST CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Les pièces qui doivent normalement être remplacées telles que les cartouches de déminé ralisation l Ionic Silver Cube les filtres à charbon actif les filtres à m...

Page 14: ...ия покачивания активируется нажатием на штифт 9 на корпусе двигателя Если вытянуть штифт покачивание прекратится 4 Вертикальная регулировка положения корпуса вентилятора осуществляется следую щим образом ослабьте винт 8 установите корпус в нужное положение а затем за тяните этот винт ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по э...

Page 15: ...а а также после каждого ис пользования выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки Не погружайте прибор в воду опасность короткого замыкания Для наружной очистки ис пользуйте только влажную тряпку а затем хорошо высушите прибор Перед этим обязатель но вынимайте вилку шнура питания из розетки Следите за тем чтобы решетка вентилятора спереди и сзади лопастей не была сильно за грязнена пылью Очища...

Page 16: ...ачальным владельцем находящегося в частной собственности прибора компании Coplax является предъявитель доказательства покупки в виде счета или чека с указанием даты Гаран тия не передается Перед возвратом прибора необходимо предъявить доказательство покупки с указанием даты отправить по факсу электронной или обычной почтой Также следует предо ставить номер модели прибора и подробное описание желат...

Page 17: ... транспортировке продукции от одного из розничных продавцов Пожа луйста обращайтесь непосредственно к нему Данная гарантия не покрывает повреждения или дефекты проявившиеся вследствии не соблюдения требования технической спецификации Coplax при установке эксплуатации применении обслуживании или ремонте прибора компании Coplax 14 ...

Page 18: ...cji należy włączyć wciskając w dół przełącznik 9 na obudowie silnika Po podniesieniu przełącznika oscylacja zostanie wyłączona 4 Położenie obudowy wentylatora w pionie można zmienić odkręcając śrubę 8 ustawiając ją w wybranym kierunku i zakręcając ponownie śrubę WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed pierwszym włączeniem urządze nia Należy...

Page 19: ...zenia nie należy zanurzać w wodzie niebezpieczeństwo zwarcia W celu oczyszczenia należy przetrzeć wentylator wilgotną ściereczką a następnie dobrze osuszyć Wcześniej należy koniecznie wyjąć kabel z gniazda sieciowego Należy zwrócić uwagę aby kratka wlotu i wylotu powietrza nie były zbyt brudne Należy je od czasu do czasu czyścić suchym pędzelkiem lub odkurzaczem NAPRAWY UTYLIZACJA Wszystkie napraw...

Page 20: ...s usterki należy włożyć do koperty którą należy następnie przykleić taśmą bezpośrednio do obudowy urządzenia przed zaklejeniem pudła Na orygi nalnym pudle nie należy niczego pisać Pudła tego nie wolno też w żaden sposób zmieniać CZEGO TA GWARANCJA NIE OBEJMUJE Części które winny być normalnie wymieniane takie jak kartridże demineralizacyjne kostka Ionic Silver Cube filtry z węglem aktywnym knotowe...

Page 21: ... een flinke wind 3 De oscillatiefunctie wordt door het indrukken van de pin 9 op de motorbehuizing geacti veerd Door het uittrekken van de pin wordt de oscillatie onderbroken 4 De verticale richting van de ventilatorbehuizing kan door losdraaien van de schroef 8 instellen van de gewenste richting en vervolgens weer aandraaien van de schroef worden aangepast BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees ...

Page 22: ...op het lichtnet aangesloten is alvorens u de bescherm kap verwijdert Het apparaat nooit in water onderdompelen gevaar van kortsluiting Om het apparaat te reini gen het alleen met een vochtige doek afnemen en daarna zorgvuldig afdrogen Altijd allereerst de stekker uit het stopcontact verwijderen U dient te voorkomen dat zich stof ophoopt in de luchttoe en afvoer van de grille Maak deze daarom regel...

Page 23: ...fax e mail of post te worden toegezonden Voeg het artikel en typenummer van het apparaat en een gedetailleerde beschrijving van het probleem bij bij voorkeur getypt of uitgeprint Doe de beschrijving in een envelop of omslag en plak deze voor verzegeling van de verpakking direct op het apparaat Breng geen wijzigingen of opschriften aan op de originele verpakking NIET BIJ DE GARANTIE INBEGREPEN Onde...

Page 24: ...killoinnin nostamalla tappia 4 Tuulettimen kotelon pystysuuntaa voi muuttaa löysäämällä ruuvia 8 suuntaamalla puhal timen haluttuun suuntaan ja lopuksi kiristämällä ruuvin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten ja anna ohje edelleen mahdollisille myöhemmille omistajille Coplax ei vastaa vahi...

Page 25: ...nkuulu mattomat korjaukset mitätöivät takuun ja valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta Jos sähköjohto on vahingoittunut valmistaja tämän valtuutettu palvelukeskus tai pätevä henkilö saa vaihtaa johdon vaurioiden välttämiseksi Älä koskaan ota laitetta käyttöön kun johto tai pistoke on vahingoittunut laitteen toimintahäiriön jälkeen jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla kotelossa o...

Page 26: ...lee vaihtaa kuten suolanpoistopatruuna Ionic Silver Cube aktiivihiili suodattimet vesisuodattimet ja muut kulutustarvikkeet jotka täytyy vaihtaa säännöllisesti lu kuun ottamatta puutteita materiaalissa tai työn laadussa Tavallisesta kulumisesta aiheutuneet vauriot viat menetykset tai pilaantuminen ja kuluminen väärinkäytöstä huolimattomuudesta vahingosta viallisesta asennuksesta sijoittamisesta ja...

Page 27: ...sionando hacia abajo de la clavija 9 en la carcasa del motor Levantando la clavija se interrumpe la oscilación 4 La dirección vertical de la carcasa del ventilador se puede modificar soltando el tornillo 8 ajustando la orientación deseada y apretando seguidamente el tornillo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por pr...

Page 28: ...ués séquelo bien Antes extraiga siempre el enchufe principal Asegúrese de que no se acumula mucho polvo en la rejilla de entrada y salida de aire y límpiela de vez en cuando con un cepillo seco o una aspiradora REPARATIONES RETIRADA Las reparaciones de aparatos eléctricos cambiar el cable de conexión a la corriente deben confiarse a técnicos especializados La garantía deja de tener vigor en caso d...

Page 29: ...ordinario Le rogamos que adjunte el número de modelo del aparato además de una descrip ción detallada escrita a máquina si es posible del problema que presenta el artículo Introduzca la descripción en un sobre y péguela directamente en el aparato antes de cerrar la caja No escriba nada en la caja original ni la cambie QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Las piezas que precisan ser sustituidas con cierta fr...

Page 30: ...27 ...

Reviews: