57
Reassembly
1. To reassemble, reverse the procedure. Realign the stay
bar.
2. Screw the runner back on. Make sure it is installed with
the 7 holes towards the top. Screw in the two screws on
each side of the sliding door.
3. Replace the window (make sure the Stûv logo is in the
right position). Tighten the stainless-steel clamps.
4. Re-attach the cables to the door.
5. Close the door, replace the two compensation spring
keys.
6. Replace the damper cover plate.
Remontage
1. Pour le remontage, procéder en sens inverse. Centrer
l’entretoise.
2. Revisser la glissière. Attention, celle-ci doit être montée
les 7 trous vers le haut. Revisser les 2 vis de chaque
montant de la porte coulissante.
3. (Re)placer la vitre (vérifier la bonne position du logo
Stûv). Revisser les serre-vitres inox.
4. Rattacher les câbles à la porte.
5. Refermer la porte, replacer les 2 clés des ressorts de
compensation.
6. Remettre la coiffe des registres.
Summary of Contents for 21/135 SF
Page 1: ...21 85SF ...
Page 2: ...2 ...
Page 6: ...6 DIMENSIONS DIMENSIONS ...
Page 7: ...7 EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE ...
Page 10: ...10 PLACEMENT INSERTION DE L UNITÉ ...
Page 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION ...
Page 15: ...15 TOP INSULATION ISOLATION DE DESSUS ...
Page 17: ...17 CONVECTION CONVECTION ...
Page 18: ...18 HEARTH EXTENSION EXTENSION DE L ÂTRE ...
Page 20: ...20 COMBUSTIBLE SHELF TABLETTE EN MATÉRIAU COMBUSTIBLE ...
Page 21: ...21 ...
Page 29: ...29 ...
Page 31: ...31 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...
Page 60: ...60 ...
Page 63: ...63 ...