STUDIO DUE THEATRE MONOCHROMATIC 1860 Manual Download Page 10

rel. 2_5/19  -  Studio Due

10

example of

label on the rear 

of the fixture

DMX IN

DMX OUT

XLR 5pin DMX IN

(optional)

XLR 5pin DMX OUT

(optional)

1

2

3

4

5

..................................................................................................................  ENG / ITA

CONNECTION TO THE DMX SIGNAL / CONNESSIONE AL SEGNALE DMX

DMX TERMINAL LINE

The wrong connection of the terminal line or its non-connection are probably the most frequent reasons of the lower DMX 
signal. 
The terminator is a terminal resistor fitted  at the end of the cable. (see pict. 1)
The terminal resistor should have the same value as the impedance of the connection cable (120 Ohm). 
It is recommanded that all DMX 512 systems have the terminal resistor fitted in the end of DMX line.

TERMINALE LINEA DMX

L’incorretto o il mancato collegamento del terminale di linea è probabilmente la più comune causa del difettoso funzionamento 
della linea DMX. 
Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea. (vedere fig. 1)
La resistenza terminale dovrebbe avere lo stesso valore dell’impedenza del cavo di collegamento (120 Ohm). 
E’ raccomandato per tutti i sistemi DMX 512, di inserire il teminale di linea nel connettore di uscita DMX dell’ultimo apparecchio 
collegato.

DMX CONNECTION

PIN

SIGNAL

1

GROUND

2

DATA COMPLEMENT (-, inverted)

3

DATA COMPLEMENT (+, not inverted)

120 Ohm

Termination resistor
Terminale di linea

Termination resistor
Terminale di linea

120 Ohm

pict. 1

Summary of Contents for THEATRE MONOCHROMATIC 1860

Page 1: ...User manual for art 1860 1861 1862 Manuale d uso per art art 1860 1861 1862 MONOCHROMATIC series Theatre...

Page 2: ...rel 2_5 19 Studio Due 2...

Page 3: ...Collegamento fonte di alimentazione Page 10 DMX connections Connessioni DMX page 11 DMX Channels Canali DMX page 11 Frost lter installation Installazione ltro frost Page 12 Example of connections DMX...

Page 4: ...ONI DI SICUREZZA personale di servizio IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVU...

Page 5: ...ser manual Studio Due warranty CE standards ITA INTRODUZIONE CONTROLLATE CHE L APPARECCHIO NON ABBIA SUBITO ALCUN DANNO DURANTE IL TRASPORTO SE AVESSE SUBITO DEI DANNI O SE NON DOVESSE FUNZIONARE RIVO...

Page 6: ...tion Intelligent temperature control Flicker free function Smooth dimming function Halogen simulation RDM Control Con guration or individually by DRS remote control device DMX channels 3CH mode 1CH mo...

Page 7: ...tion Smooth dimming function Halogen simulation RDM Control Con guration or individually by DRS remote control device DMX channels 3CH mode 1CH mode Strobe effect 0 5 25 Hz ITEM FIXTURE THEATRE 600 PL...

Page 8: ...295Vac Frequency range 47 63Hz Power factor 0 90 Inrush current 13A Working temperature 30 45 Physical WxDxH 255x225x175 mm Weight 3 Kg Tested and work properly with the following dimmer units Zero 8...

Page 9: ...one dell apparecchio in caso di sostituzione del cavo di alimentazione fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE ATTENTION HIGH VOLTAGE ALWAYS DISCONNECT THE MAINS SUPPLY BEFORE ACCESS TO THE C...

Page 10: ...X 512 systems have the terminal resistor tted in the end of DMX line TERMINALE LINEA DMX L incorretto o il mancato collegamento del terminale di linea probabilmente la pi comune causa del difettoso fu...

Page 11: ...NSTALLATION OF THE WIDE BEAM DIFFUSION FILTER INSTALLAZIONE DEL FILTRO DIFFUSORE 1 Slightly loosen the two pawls P and slide the panel P1 2 Insert the frost lter F into the slot with the rough side fa...

Page 12: ...na sola linea di uscita DMX 512 lunga oltre 150 mt LINE 150 mt with microphonic or audio cable LINEA 150 mt con cavo microfonico o audio DMX Example 3 Esempio 3 SIGNAL AMPLIFIER AMPLIFICATORE DI SEGNA...

Page 13: ...aster Slave function The device is powered through battery DRS il nuovo concetto dell illuminazione LED per uso professionale nelle installazioni esterne permanenti Gli apparecchi LED possono essere c...

Page 14: ...Il pulsante ENTER permettere di entrare in un menu o di confermare una opzione in caso di lampeggio del parametro Il pulsante ESC annulla una operazione o torna al livello di menu inferiore ENG SETUP...

Page 15: ...tore al quale stato associato Wireless bridge ULbr If wireless is ON enable the transmission of the received data by cable to the other xtures Se il wireless attivo consente la trasmissione dati agli...

Page 16: ...rel 2_5 19 Studio Due 16 PHYSICAL DIMENSIONI...

Page 17: ...irective ECM Directive 2014 30 EU EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55103 2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013...

Page 18: ...ballaggio Il costo di imballaggio del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La m...

Page 19: ...rel 2_5 19 Studio Due 19 this page is intentionally left blank questa pagina stata lasciata intenzionalmente bianca...

Page 20: ...essere soggette a variazioni senza preavviso Head Of ce STUDIO DUE s r l I Str Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for technical...

Reviews: