background image

10

rel.3 - 08/18  •  Studio Due

DMX TERMINAL LINE

The wrong connection of the terminal line or its  non-connection are probably the most frequent reasons for the defective functioning  
of the DMX line. The terminator is a terminal resistor fitted at the end of the cable furthest from the transmitter.
The terminal resistor should have the same value as the impedance of the connection cable.
We suggest to use a terminal with a 120 Ohm resistor.
It is recommanded that all DMX 512 systems have the terminal resistor fitted in the DMX output of the last fixture.

TERMINALE LINEA DMX

L’incorretto o il mancato collegamento del terminale di linea è probabilmente la più comune causa del difettoso funzionamento 
della linea DMX. Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea.
La resistenza terminale dovrebbe avere idealmente lo stesso valore dell’impedenza del cavo di collegamento.
Noi consigliamo di usare come terminale una resistenza da 120 Ohm.
E’ raccomandato per tutti i sistemi DMX 512 inserire il teminale di linea nel connettore uscita DMX dell’ultimo apparecchio collegato.

eng

ita

Termination resistor

Terminale di linea

120 Ohm

PIN

L

A

N

G

I

S

E

R

I

W

N

I

P

SIGNAL

1

1

SHIELD

GROUND/RETURN/OV

GROUND/RETURN/OV

N.C.

2

)

D

E

T

R

E

V

N

I

,-

(

T

N

E

M

E

L

P

M

O

C

A

T

A

D

R

O

T

C

U

D

N

O

C

R

E

N

N

I

2

DATA COMPLEMENT ( -, INVERTED)

3

3

or

INNER CONDUCTOR

DATA TRUE ( +, NON INVERTED)

DATA TRUE ( +, NON INVERTED)

DMX input

DMX output

Termination resistor

Terminale di linea

120 Ohm

Termination resistor

Terminale di linea

120 Ohm

DMX input

MALE

FEMALE

4 or

4

1

1

3

4 or 

2

3

3

2

DMX output

4 PIN connectors

CONNECTION TO THE DMX LINE / CONNESSIONE ALLA LINEA DMX

DMX OUT

 (female)

Uscita DMX (femmina)

DMX IN

 (male)

Ingresso DMX (maschio)

Summary of Contents for Parled 200 PRO IP67

Page 1: ...User manual for art 16012 Manuale d uso per art 16012 IP67...

Page 2: ...2 rel 3 08 18 Studio Due this page is intentionally left blank questa pagina stata lasciata intenzionalmente bianca...

Page 3: ...rt 4 PIN XLR MF connettori maschio femmina opzionale these CONNECTORS are for INDOOR use only these CONNECTORS are IP67 questi connettori sono solo per uso INTERNO questi connettori sono IP67 If you w...

Page 4: ...controller fixtures Esempio di collegamento centralina DMX fari Page 9 Main supply connection Collegamento fonte di alimentazione Page 10 DMX signal connection Collegamento segnale DMX Page 11 DRS con...

Page 5: ...personale di servizio LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO ALLE SCOSSE ELET...

Page 6: ...onnector 4pin male female User manual Studio Due warranty CE standards INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l utilizzo del nostro Parled 200 PRO IP67 Il PARLED 200 PRO IP67 il nostro nuovo apparecchio spot...

Page 7: ...lity to link up to 32 devices in chain Main Power 3x1mm cable 1 5mt SETUP AND CONFIGURATION Dedicated DMX channel for white balance DMX or automatic mode with MASTER SLAVE function Intelligent tempera...

Page 8: ...stor Terminale di linea Example 2 Esempio 2 DMX Last spot Ultimo spot Termination resistor Terminale di linea line 1 linea 1 Termination resistor Terminale di linea line 2 linea 2 DMX 1 out DMX 2 out...

Page 9: ...a WARNING HIGH VOLTAGE Always disconnect the mains supply before access to the connection area ALTA TENSIONE Scollegare sempre l alimentazione prima di aprire il vano dei collegamenti MALE Connector F...

Page 10: ...posta alla fine della linea La resistenza terminale dovrebbe avere idealmente lo stesso valore dell impedenza del cavo di collegamento Noi consigliamo di usare come terminale una resistenza da 120 Ohm...

Page 11: ...han possible to assign the DMX channel or use the Master Slave function The device is powered through battery DMX line XLR 4 PIN CONNECTOR connector MAIN Power Powered through battery Alimentato a bat...

Page 12: ...la lista dei menu Il pulsante ENTER permettere di entrare in un menu o di confermare una opzione in caso di lampeggio del parametro Il pulsante ESC annulla una operazione o torna al livello di menu in...

Page 13: ...altri apprecchi collegati via cavo ON OFF Channels number nchn Set the DMX channels of the fixture Imposta il numero di canali DMX dell apparecchio Select the value 9 5 4 with the UP DOWN buttons Pre...

Page 14: ...mulation Modalit 5 Canali con emulazione CYM CH1 Cyan CH2 Yellow CH3 Magenta CH4 Not used CH5 Dimmer 4 Channels mode with CYM emulation Modalit 4 Canali con emulazione CYM CH1 Cyan CH2 Yellow CH3 Mage...

Page 15: ...U N C T I O N Rainbow WHITE Dimmer RED GREEN BLUE Balanced white Strobe 0 15 16 255 0 1 2 127 128 255 Open z H 5 2 z H 4 0 h s a l F w o b n i a R z H 5 2 z H 4 0 h s a l F normal Ch7 Ch5 Ch6 Ch9 Ch8...

Page 16: ...t F U N C T I O N Dimmer RED GREEN BLUE Ch5 Ch4 0 31 63 95 127 159 191 223 255 WHITE DMX Channels list 4Ch Lista dei canali DMX 4Ch Ch1 Ch2 Ch3 8 b i t F U N C T I O N WHITE RED GREEN BLUE Ch4 0 31 63...

Page 17: ...t s r l str Poggino 100 01100 VITERBO ITALY tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 http www studiodue com E Mail info studiodue com service studiodue com PHYSICAL DIMENSIONI 326 20 330 00 20 1 0 90 00...

Page 18: ...Doc 16012 REV 1 09 16 PARLED 200PRO DRS IP67 FC RGBW FC 09 2016 STUDIO DUE light s r l Strada Poggino 100 01100 VITERBO ITALY EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN 61000 4 6 EN 61000...

Page 19: ...ballaggio Il costo di imballaggio del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La m...

Page 20: ...no essere soggette a variazioni senza preavviso Head Office STUDIO DUE s r l I Str Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for techni...

Reviews: