background image

STUDER Innotec SA 

AJ 

 

V3.04 

29 

Vérifiez le serrage des câbles. 
Dans la mesure du possible ne rallongez pas les 
câbles de batteries fournis. Le fait de rallonger 
les  câbles  de  batterie  peut  augmenter  les 
pertes et provoquer un dysfonctionnement de 
l’onduleur. 
Une  fois  l’onduleur  branché  sur  la  batterie,  la 
tension  230  V  est  présente  à  la  sortie  de 
l’onduleur. 

U

TILISATION

 

C

OMMANDE ET INDICATEURS

 

 

 

Bouton  de  commande  marche  / 
arrêt (on/off) 

 
Un  bouton  de  commande  est  accessible  sur 
l’onduleur. Il permet de l’enclencher ou de le 
déclencher.  Utilisez  cette  fonction  pour 
économiser l’énergie des batteries en mettant 
l’appareil hors fonction lorsque vous ne l’utilisez 
pas. 
Note :  Le  régulateur  solaire  reste  en  fonction 
même lorsque l’appareil est arrêté. 
 

 

Indicateur "Fonctionnement" (LED 
verte 1) 

 
Un indicateur lumineux vert placé sur l’onduleur 
indique le mode de fonctionnement: 
 
Allumé
 :  

La tension 230 V est présente à 
la  sortie  ;  l’onduleur  est  en 
fonction. 

Clignotant : 
_   _   _   _   _  L’onduleur  est  en  mode  stand-

by voir p 30. 

 
__ __ __ __ __  La  tension  230  V  est  coupée 

momentanément  suite  à  une 
alarme;  l’onduleur  se  remettra 
automatiquement  en  fonction 
dès  que  la  cause  de  l’alarme 
aura disparue (voir tableau des 
fautes p. 32) 

 

Eteint :  

La  tension  230  V  n’est  pas 
présente  à  la  sortie  ;  l’onduleur 
est éteint. 

 

 

Indicateur "BLO" (LED verte 2) 

(LED  présente  uniquement  sur  les  AJ 
275-12 à 700-48)

 

 
Cet indicateur lumineux  est  allumé seulement 
lorsque la fonction " Battery Lifetime Optimizer – 
B.L.O " (description en p. 32) est activée (voir p. 
31 

pour 

activation/désactivation 

des 

fonctions). 

I

NDICATEUR SONORE

 

L’onduleur  AJ  dispose  d’un  indicateur  sonore 
qui signale les cas suivants : 
Son intermittent : 
L’onduleur est en présence d’une faute et va 
couper la tension de sortie. 
Fautes possibles : 
Surchauffe :  
L’indicateur  sonne  3°C  avant  l’arrêt  de 
l’onduleur

.

  Diminuez  la 

consommation

  afin 

d’abaisser la température de l’onduleur et ainsi 
éviter l’arrêt. 
Sous tension de batterie :  
L’indicateur  sonne  une  minute  avant  la 
coupure.  Si  la  tension  de  batterie  remonte 
(grâce à une diminution de la consommation), 
la tension de sortie ne sera pas coupée. 

Son continu de deux secondes : 

Vous avez appuyé sur le bouton ON/OFF pour 
redémarrer l’onduleur. La tension de sortie est 
immédiatement  présente  à  la  sortie  après  le 
signal sonore. 
L’indicateur sonore peut être désactivé selon la 
procédure en p. 31. 

A

LARME PAR FLUCTUATION DE TENSION

 

Lorsque  l’indicateur  sonore  est  désactivé  ou 
lorsque  l’appareil  est  hors  de  portée 
acoustique,  il  peut  être  utile  d’être  averti  de 
l’arrêt imminent de l’onduleur en cas de "sous 
tension de batterie" ou de "surchauffe". Si cette 
fonction  est  activée  (voir  p.  31  pour 
activation/désactivation  des  fonctions),  la 
tension de sortie fluctuera légèrement  (max. -

Summary of Contents for AJ 1000-12

Page 1: ...HTER ONDULEUR SINUSOÏDAL INVERSOR SINUSOIDAL User s and installer s manual Betriebs und Montageanleitung Manuel d utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275 12 AJ 350 24 AJ 400 48 AJ 500 12 AJ 600 24 AJ 700 48 AJ 1000 12 AJ 1300 24 AJ 2100 12 AJ 2400 24 ...

Page 2: ...0 24 12 MODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER OPTION S 13 CONNECTION OF THE MODULES AJ 2100 2400 S 13 TECHNICAL DATA 14 DEUTSCHE BESCHREIBUNG 16 EINFÜHRUNG 16 VORSICHT 16 INSTALLATION 16 Montageort des AJ 16 Befestigung des AJ 16 ANSCHLUSS 17 ANSCHLUSS DER VERBRAUCHER 17 Bemerkung 17 PRINZIPSCHEMA 17 ANSCHLUSS DER BATTERIE 17 ANWENDUNGEN 18 BEDIENUNG UND ANZEIGEN 18 AKUSTISCHER SIGNALGEBER 18 ALARM D...

Page 3: ...ON DE FONCTIONS 31 SECURITES 31 PROTECTION DE LA BATTERIE PAR DECONNEXION EN TENSION BASSE 31 OPTIMISEUR DE DUREE DE VIE DE BATTERIE BATTERY LIFETIME OPTIMIZER B L O 32 MAINTENANCE 33 EXCLUSION DE LA GARANTIE 34 EXCLUSION DE LA RESPONSABILITE 34 JT8 COMMANDE A DISTANCE POUR AJ 1000 A 2400 34 MODELES AVEC CHARGEUR SOLAIRE OPTION S 35 RACCORDEMENT DES MODULES SUR AJ 2100 2400 S 35 EXEMPLES DE MONTAG...

Page 4: ...TERÍA BATTERY LIFETIME OPTIMIZER B L O 43 MANTENIMIENTO 44 LÍMITES DE GARANTÍA 45 EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD 45 JT8 CONTROL REMOTO PARA AJ 1000 A 2400 45 MODELOS CON CARGADOR SOLAR OPCIÓN S 46 CONEXIÓN DE LOS MÓDULOS SOBRE AJ 2100 2400 S 46 EJEMPLOS DE MONTAJE 46 DATOS TECNICOS 47 DECLARATION OF EC CONFORMITY 49 ...

Page 5: ...ules THE OWNER MUST NOT MANIPULATE ANY PIECE INSIDE THE INVERTER Opening the inverter or using it incorrectly will result in the immediate loss of the warranty The inverter AJ is to be used only with a lead battery As for the use of batteries follow the manufacturer s instructions No current or voltage generating device public grid generator may be connected to the output of the inverter because t...

Page 6: ...d earth According to the local prescriptions or particular requirement example use of a ground fault detector a true neutral may be established by connecting the neutral and the earth wire together yellow green and blue EQUIVALENT DIAGRAM CONNECTING THE BATTERY Once the consumer devices are connected make sure that the installations instructions of the 230V has been followed with utmost care befor...

Page 7: ...description p 10 is activated Activation Deactivation described in p 9 ACOUSTIC INDICATOR The AJ inverter has an acoustic indicator for the following cases Intermittent beeps There is a failure in the inverter and the output voltage will be interrupted Overheat The acoustic indicator beeps 3ºC before cutting the voltage Reduce the consumption in order to lower the inverter temperature and to avoid...

Page 8: ...witching on level is as follows Switch off all consuming devices turn the Turning Knob to the right clockwise until the LED is blinking switch ON the smallest consuming device i e mobile phone charger turn the Turning Knob slowly to the left until LED is lit continuously Check that the inverter goes back in stand by mode when you remove the load If not this means that the load is too small to be d...

Page 9: ...o maintain the on off key pushed on Beyond 20 seconds the buzzer will sound continuously to indicate the end of the sequence and will stop by the release of the key SAFETY The inverter is electronically protected It is protected against reverse polarity by an internal fuse except for AJ 2100 12 inverter which must be protected by an external fuse The next table displays the various possible defaul...

Page 10: ...d that your battery is likely to last longer If the indicator is blinking one or several times this means that the use of the battery is restricted and that the disconnection voltage was set according to the table below 2 CAUSE CONSEQUENCE SOLUTION Low battery voltage Voltage 0 87 Unom Inverter temporary stopped the green indicator blinks Automatic restart when the battery voltage rises at 1 04 Un...

Page 11: ...cleaned with a damp cloth not wet In the case of malfunction or mechanical deformation the inverter should be sent back to the manufacturer for control carefully packed in its original packing Before deciding to send back the inverter check the following points The battery is loaded and is in accordance to the nominal input voltage of the inverter The consumer devices do not have any defect or ove...

Page 12: ...re not responsible for damages costs or losses resulting from an installation which is not in accordance with the regulations or from inappropriate use or maintenance The customer is always responsible for the use of the Studer inverters This device has not been designed and is not warranted for use in life support equipment or any other critical device with potential risks of important harm to pe...

Page 13: ...lluminated the solar generator is not connected or the battery is fully charged or the solar generator does not get solar irradiation Blinking The battery is more than 95 charged and the charger is in floating mode to complete the charge The blinking frequency varies as per the capacity of the battery and the power of the solar generator NOTE Since the solar charge controller integrated in the AJ ...

Page 14: ...uit protection Automatic disconnection with 2 restart attempts Reverse polarity protection by internal fuse 60A 40A 25A 120A 90A 60A Deep discharge battery protection Shut off at 0 87 x Unom Automatic restart at Unom Max battery voltage Shut off at 1 33 x Unom Automatic restart at Umax Acoustic alarm Before low battery or overheating disconnection General data Weight 2 4 kg 2 6 kg 4 5 kg Dimension...

Page 15: ...internal fuse 125A 100A Not protected 150A Deep discharge battery protection Shut off at 0 87 x Unom Automatic restart at Unom Max battery voltage Shut off at 1 33 x Unom Automatic restart at Umax Acoustic alarm Before low battery or overheating disconnection General data Weight 8 5 kg 19 kg 18 kg Dimensions hxwxl mm 142x428x84 273x399x117 Protection index IP IP 30 conforms to DIN 40050 IP 20 conf...

Page 16: ... oder die nicht konforme An wendung des AJ bedeuten den Verlust jeglicher Garantieansprüche Der AJ darf mit keiner anderen Spannungs oder Stromquelle als mit Bleibatterien betrieben werden Am Ausgang des AJ dürfen keine Spannungs oder Stromquellen wie Notstromgeneratoren das öffentliche Netz usw angeschlossen werden da der Wechselrichter zerstört werden könnte Der Einsatz von Batterien verlangt be...

Page 17: ...ischen Phase und Neutralleiter liegt eine Spannung von 230V Zwischen Phase und Erde sowie zwischen Neutral und Erde liegen jeweils 115V an Je nach Installationsvorschrift oder Anwendung beim benutzen eines FI Schutzschalters können Neutral Leiter und Erde gelb grün und blau verbunden werden PRINZIPSCHEMA ANSCHLUSS DER BATTERIE Vor dem Anschluss der Batterie muss sichergestellt sein dass die 230V I...

Page 18: ...automatisch wieder ein Die möglichen Alarmgründe sind auf der folgenden Tabelle aufgeführt LED gelöscht Der Wechselrichter ist ausgeschaltet am Ausgang liegt keine 230V Spannung BLO Anzeige Grüne LED 2 LED ausschliesslich auf den AJ 275 12 bis 700 48 Diese Anzeige leuchtet nur wenn die BLO Battery Lifetime Optimizer Funktion Beschrieb S 21 aktiviert ist zur Aktivierung Deaktivierung siehe S 20 AKU...

Page 19: ... Die LED blinkt wenn der Wechselrichter im Stand by Modus ist Werksseitig wird der Einschaltpegel auf etwa 2W eingestellt Der Einschaltpegel kann mit dem gelben Drehknopf STAND BY mit einem kleinen Schraubenzieher eingestellt werden Das Einstellen des Einschaltpegels geschieht folgendermassen Sämtliche Verbraucher ausschalten Den Drehknopf nach rechts Uhrzeigersinn drehen bis die LED blinkt den kl...

Page 20: ...en ohne diese zu ändern muss die Taste Ein Aus durchgehend gedrückt werden Nach 20 Sekunden wird der akustische Signalgeber mit einem Dauerton das Ende der Lese Sequenz anzeigen und wird beim loslassen der Taste beendet SICHERHEITEN Die Wechselrichter AJ sind mit diversen elektronischen Systemen geschützt Als Schutz gegen Verpolung dient eine Schmelzsicherung Der AJ 2100 12 enthält keine Schmelzsi...

Page 21: ...e grösste Verfügbarkeit der gespeicherten Energie und die Batterie ist weniger anfällig auf einen vorzeitigen Kapazitätsverlust FEHLER WIRKUNG LÖSUNG Batteriespannung zu tief 0 87 Unom Wechselrichter ist vorü bergehend gestoppt Die grüne LED blinkt Nach Wiederanstieg der Batteriespannung schaltet sich der Wechselrichter automatisch wieder ein 1 04 Unom Batteriespannung tiefer als 0 75 Unom Wechsel...

Page 22: ...r die BLO Funktion zu deaktivieren UNTERHALT Die Wechselrichter AJ benötigen keinen Unterhalt Bei Bedarf kann das Gehäuse mit einem feuchten nicht nassen Lappen gereinigt werden Bei Funktionsstörungen des Wechselrichters sollte dieser sehr gut verpackt zur Kontrolle an den Händler zurückgesandt werden Dasselbe gilt auch bei jeglicher äusseren Verformung des Gehäuses oder Verletzung der Anschlusska...

Page 23: ...drücklich von STUDER INNOTEC autorisierte Änderungen Transportschäden z B durch unsach gemässe Behandlung oder Verpackung HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Einhaltung der Betriebsanleitung und der Bedingungen und Methoden der Installation dem Betrieb der Verwendung und der Wartung dieser Geräte können von der Firma Studer Innotec SA nicht überwacht werden Daher übernehmen wir keinerlei Haftung und Verantwort...

Page 24: ...Ladung mit maximalem Strom LED gelöscht Das Solarmodul ist nicht oder falsch angeschlossen es ist nicht verschattet oder die Batterie ist vollgeladen LED blinkt Die Batterie ist mit mehr als 95 geladen und der Laderegler arbeitet im Schwebelademodus Die Blinkfrequenz der LED variiert entsprechend der Ladeleistung dem Verbrauch und dem Zustand der Batterie HINWEIS Da der im AJ integrierte Solarlade...

Page 25: ...chlussschutz Automatischer Stop nach 2 Versuchen Verpolungsschutz durch interne Sicherung 60A 40A 25A 120A 90A 60A Batterie Tiefentladeschutz protection Stop bei 0 87 x Unom automatische Restart bei Unom Max Batteriespannung Stop bei 1 33 x Unom automatische Restart bei Umax Akustische Warnung Vor Entladeschluss oder Übertemperatur Abschlatung Allgemeine Daten Gewicht 2 4 kg 2 6 kg 4 5 kg Abmessun...

Page 26: ...terne Sicherung 125A 100A Nicht geschützt 150A Batterie Tiefentladeschutz protection Stop bei 0 87 x Unom automatische Restart bei Unom Max Batteriespannung Stop bei 1 33 x Unom automatische Restart bei Umax Akustische Warnung Vor Entladeschluss oder Übertemperatur Abschlatung Allgemeine Daten Gewicht 8 5 kg 19 kg 18 kg Abmessungen HxBxL mm 142x428x84 273x399x117 IP Schutzart IP 30 nach DIN 40050 ...

Page 27: ...E PAR L UTILISATEUR L ouverture de l onduleur ou l utilisation non conforme de l onduleur entraîne la perte immédiate de la garantie L AJ est prévu pour une alimentation avec des batteries au plomb uniquement Aucun appareil générateur de courant ou de tension réseau public génératrice ne doit être connecté à la sortie de l onduleur car il peut entraîner la destruction de celui ci Pour l utilisatio...

Page 28: ... capacitif Selon les prescriptions locales ou les besoins par exemple utilisation d un disjoncteur à courant de défaut un équipotentiel terre neutre est réalisé en reliant ensemble les fils neutre et terre jaune vert et bleu SCHÉMA ÉQUIVALENT RACCORDEMENT DE LA BATTERIE Assurez vous qu aucun contact avec des personnes ne soit possible sur le côté 230 V avant de raccorder la batterie Les câbles bat...

Page 29: ...tie l onduleur est éteint Indicateur BLO LED verte 2 LED présente uniquement sur les AJ 275 12 à 700 48 Cet indicateur lumineux est allumé seulement lorsque la fonction Battery Lifetime Optimizer B L O description en p 32 est activée voir p 31 pour activation désactivation des fonctions INDICATEUR SONORE L onduleur AJ dispose d un indicateur sonore qui signale les cas suivants Son intermittent L o...

Page 30: ...justant le bouton de réglage jaune marqué stand by L ajustement du niveau de détection s effectue comme suit éteindre tous les consommateurs tourner le bouton rotatif vers la droite sens des aiguilles d une montre jusqu à que la LED 1 clignote allumer le plus petit consommateur par ex un chargeur pour tél portable tourner doucement le bouton rotatif vers la gauche jusqu à ce que la LED 1 s allume ...

Page 31: ...ossible de maintenir la touche marche arrêt pressée Au delà de 20 secondes le buzzer s enclenchera en continu pour signaler la fin de la séquence de lecture Celui ci s arrêtera au relâchement de la touche SÉCURITÉS L onduleur AJ est protégé de manière électronique Il est protégé contre les inversions de polarité par un fusible interne à l exception du modèle AJ 2100 12 qui doit être protégé par un...

Page 32: ...V selon le modèle Cela signifie également que vous avez la meilleure disponibilité de votre stock d énergie et que la batterie est moins sujette à une dégradation prématurée Si le témoin lumineux clignote une ou plusieurs fois consécutives ceci signifie une restriction d usage de la batterie et un seuil de CAUSE CONSEQUENCE RESOLUTION Tension de batterie basse 0 87 Unom Onduleur stoppé momentanéme...

Page 33: ...ettoyé avec un chiffon légèrement humidifié Si un disfonctionnement ou une déformation mécanique de la boite ou des câbles devait apparaître l onduleur devrait être envoyé soigneusement emballé dans son emballage d origine au fournisseur pour contrôle Avant de renvoyer l onduleur veuillez contrôler les points ci dessous La batterie est chargée et correspond à la tension nominale d entrée de l appa...

Page 34: ... nous déclinons toute responsabilité pour les dommages les coûts ou les pertes résultantes d une installation non conforme aux prescriptions d un fonctionnement défectueux ou d un entretien déficient L utilisation des onduleurs Studer relève dans tous les cas de la responsabilité du client Cet appareil n est pas conçu ni garanti pour l alimentation d installations destinées à supporter la vie ou t...

Page 35: ...La charge solaire est maximale Eteint Le générateur solaire n est pas branché ou la batterie est complètement chargée ou le module photovoltaïque n est pas illuminé Clignotante La batterie est chargée à plus de 95 et le chargeur est en mode floating pour compléter la charge La fréquence de clignotement varie en fonction de la capacité de batterie et de la puissance du générateur solaire NOTE Comme...

Page 36: ...on surcharge et court circuit Déconnection automatique pui 2 essais de redémarrage Protection inversion de la polarité par fusible interne 60A 40A 25A 120A 90A 60A Protection décharge profonde batterie Coupure à 0 87 x Unom Redémarrage automatique à Unom Coupure surtension Coupure à 1 33 x Unom Redémarrage automatique à Umax Alarme accoustique Avant batterie basse ou déconnection par surchauffe Do...

Page 37: ...otection inversion de la polarité 125A 100A Non protégé 150A Protection décharge profonde batterie Coupure à 0 87 x Unom Redémarrage automatique à Unom Coupure surtension Coupure à 1 33 x Unom Redémarrage automatique à Umax Alarme accoustique Avant batterie basse ou déconnection par surchauffe Données générales Poids 8 5 kg 19 kg 18 kg Dimension hxlxL mm 142x428x84 273x399x117 Indice de protection...

Page 38: ... DEL INVERSOR La apertura del inversor o el uso no conforme del inversor conllevará la pérdida inmediata de la garantía Únicamente se puede alimentar el AJ con baterías al plomo Ningún aparato generador de corriente o de tensión red pública generador debe conectarse a la salida del inversor porque podría provocar la destrucción de este Para el uso de baterías confórmese a las directivas de utiliza...

Page 39: ... un divisor capacitivo Según las prescripciones locales o las necesidades por ejemplo el uso de un disyuntor diferencial se puede realizar un equipotencial tierra neutro conectando los hilos neutro y tierra juntos amarillo verde y azul ESQUEMA DE PRINCIPIO CONEXIÓN DE LA BATERÍA Asegúrese que sea imposible el contacto entre una persona y el lado 230V antes de conectar la batería Los cables de bate...

Page 40: ...el inversor arrancará automáticamente en cuánto la causa de la alarma haya desaparecido ver tabla de fallos p 43 Apagado No hay tensión 230 V en salida el inversor está apagado Indicador BLO LED verde 2 LED presente únicamente en los AJ 275 12 à 700 48 Este indicador luminoso se enciendo solamente cuando la función Battery Liftime Optimizer B L O descripción en p 43 se activa ver p 42 para activac...

Page 41: ...ente El umbral de detección se ajusta de fábrica a un valor aproximado de 2W En los modelos de potencia superior a 400W es posible desactivar esta función o modificar el umbral ajustando el potenciómetro de ajuste amarillo marcado Standby El ajuste del nivel de detección se efectúa como sigue apague todos los consumidores gire el potenciómetro hacia la derecha sentido de las agujas del reloj hasta...

Page 42: ...ramación de éstas debe mantener pulsada la tecla encendido apagado Después de 20 segundos el buzzer pitará de forma continua para indicar el fin de la secuencia de lectura y se parará cuándo suelte la tecla SEGURIDAD El inversor AJ está protegido de manera electrónica Está protegido contra inversiones de polaridad por un fusible interno excepto el modelo AJ 2100 12 que debe protegerse con un fusib...

Page 43: ...fica también que tiene la mayor disponibilidad de su stock de energía y que la batería está menos sujeta a una degradación prematura Si el LED parpadea una o varias veces consecutivas significa una restricción de uso de la batería y un umbral de desconexión fijado al nivel mencionado en la tabla siguiente 2 CAUSA CONSECUENCIA RESOLUCIÓN Tensión de batería baja 0 87 Unom Inversor parado momentáneam...

Page 44: ... apareciera una deformación mecánica de la caja o de los cables o un disfuncionamiento tendría que enviar el inversor cuidadosamente empaquetado en su embalaje de origen a su proveedor para control Antes de reenviar el inversor controle los puntos siguientes La batería está cargada y corresponde a la tensión nominal del equipo Los consumidores no tienen ningún defecto o provocan sobrecarga para el...

Page 45: ...oda responsabilidad por los daños los costes o las pérdidas resultantes de una instalación no conforme a las prescripciones de un funcionamiento defectuoso o de un mantenimiento deficiente El uso de inversores Studer releva en todos los casos de la responsabilidad del cliente Este equipo no se concibió ni se garantiza para una alimentación de instalaciones destinadas al soporte vital o cualquier o...

Page 46: ...ado El generador solar no se ha conectado o la batería está completamente cargada o el módulo fotovoltaico no está iluminado Parpadeante La batería está cargada a más del 95 y el cargador está en modo floating para completar la carga La frecuencia del parpadeo varía en función de la capacidad de batería y de la potencia del generador solar NOTA como el regulador solar integrado en el AJ es de tipo...

Page 47: ...o ciruito Desconexíon automática con 2 intentos de reinicio Proteccíon polarizacíon inversa con fusible interno 60A 40A 25A 120A 90A 60A Proteccíon contra descargas excesivas protection Apagado a 0 87 x Unom reinicio automático a Unom Corte sobretensíon Apagado a 1 33 x Unom reinicio automático Umax Alarma acústica Desconexíon antes de batería baja o sobre temperatura Datos generales Peso 2 4 kg 2...

Page 48: ...a con fusible interno 125A 100A Sín proteccíon 150A Proteccíon contra descargas excesivas protection Apagado a 0 87 x Unom reinicio automático a Unom Corte sobretensíon Apagado a 1 33 x Unom reinicio automático Umax Alarma acústica Desconexíon antes de batería baja o sobre temperatura Datos generales Peso 8 5 kg 19 kg 18 kg Dimensiones AxaxL mm 142x428x84 273x399x117 Índice de proteccíon IP IP 30 ...

Page 49: ...STUDER Innotec SA AJ V3 04 49 DECLARATION OF EC CONFORMITY ...

Page 50: ...STUDER Innotec SA AJ V3 04 50 ...

Page 51: ......

Page 52: ...Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion Switzerland Tél 41 0 27 205 60 80 Fax 41 0 27 205 60 88 info studer innotec com www studer innotec com ...

Reviews: