Stryker Sonopet 5450-800-278 Instructions For Use Manual Download Page 18

5450-800-700 Rev-A

DA

www.stryker.com

17

Komponenter

A

B

C

D

E

Låg

Base

Håndtag (to)

Låse (to) 

Samlebeslag (7 mm eller 10 mm) 

Sådan tages låget af basen

1.  Åbn låsene.

2.  Tag låget af basen.

Sådan gøres låget fast på basen

1.  Sæt låget på basen, og luk begge låse.

2.  Kontrollér, at låsene er lukket og låget sidder korrekt fast på basen.
 

Maksimalt antal anordninger

ADVARSEL: 

Det maksimale antal anordninger i en indsatsbakke 

må IKKE overstiges. Det maksimale antal anordninger er baseret på 
Strykers validering af dette udstyr. Hvis det maksimale antal enheder 
overskrides, kan det forhindre korrekt sterilisering af udstyret og/eller 
resultere i for høj vægt. Følg altid gældende, lokale anbefalinger 
og/eller bestemmelser angående vægt og vægtbegrænsninger.   

ANORDNINGSTYPE

MAKSIMALT ANTAL

Håndstykke

1

Tilbehør

1

Ekstraudstyr

2

Antal anordninger i alt

4

Anbefalet placering af anordninger

ADVARSEL: 

Sørg ALTID for, at de kirurgiske instrumenter er rene 

og tørre, før de lægges i steriliseringsbakken. Se brugsanvisningen, 
der fulgte med de kirurgiske instrumenter, for anbefalinger vedr. 
disses rengøring.

FORSIGTIGHEDSREGLER:

•  Montér ALTID steriliseringshætten korrekt på håndstykkets stik for at 

beskytte stikket under sterilisering. Se brugsanvisningen, der følger med 
håndstykket.

•  Sørg for IKKE at tabe håndstykket under forberedelse til sterilisering.
•  Sørg for IKKE at slå håndstykket imod et metal- eller kirurgisk instrument 

under forberedelse til sterilisering.

BEMÆRK:  

Se afsnittet 

Maksimalt antal anordninger

.

Placér håndstykket, tilbehør og ekstraudstyr i basen som vist.

Specifikationer

Model:

Sonopet steriliserings- og monteringsbakke (Sonopet 
Sterilization and Assembly Tray)
REF 5450-800-278; 7 mm beslag (bracket)
REF 5450-800-279; 10 mm beslag

Størrelse:

Højde 5,1 cm 
Bredde 22,9 cm
Længde 24,9 cm

Vægt:

1,4 kg

Materiale:

Låg og base: Radel (plastik) 
Beslag, håndtag og låsebeslag: Rustfrit stål
Indsats: Silikonegummi

0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM

Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM

Summary of Contents for Sonopet 5450-800-278

Page 1: ...ls or IFUs Description Type Stryker Instruments 269 323 7700 800 253 3210 Print Location Suppliers Services Part Number Rev 8 5 inch width x 11 inch Booklet Print Center Black Graphics on White Background 20 Bond or equivalent TransPerfect MDS N A Instructions For Use 5450 800 700 A 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Page 2: ...ys 5450 800 278 5450 800 279 Instructions For Use ENGLISH EN ESPAÑOL ES DEUTSCH DE FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL SVENSKA SV DANSK DA SUOMI FI PORTUGUÊS PT NORSK NO POLSKI PL ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Page 3: ...ce For Use With The tray is intended for use with Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Description The sterilization tray otherwise known as a sterilization case is designed to hold medical instruments for sterilization storage transportation aseptic presentation of contents and return of the contaminated items to the decontamination area The typical sterilization tray...

Page 4: ...ices WARNING ALWAYS make sure the surgical instruments are clean and dry before loading the instruments into the sterilization tray See the instructions for use supplied with the surgical instruments for instrument cleaning recommendations CAUTIONS ALWAYS install the sterilization cap onto the handpiece plug properly to protect the plug during sterilization See the instructions for use supplied wi...

Page 5: ...o con piezas de mano ultrasónicas acoplamientos y accesorios Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Descripción La bandeja de esterilización conocida también como caja de esterilización se ha diseñado para alojar instrumentos médicos para su esterilización almacenamiento transporte presentación aséptica del contenido y devolución de los elementos contaminados ...

Page 6: ...s quirúrgicos están limpios y secos antes de cargarlos en la bandeja de esterilización Consulte las instrucciones de uso proporcionadas con los instrumentos quirúrgicos para obtener recomendaciones de limpieza de los instrumentos PRECAUCIONES Cubra SIEMPRE por completo el conector de la pieza de mano con la tapa de esterilización para proteger el conector durante la esterilización Consulte las ins...

Page 7: ...en Aufsätzen und Zubehörteilen Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories bestimmt Beschreibung Das Sterilisationstablett auch als Sterilisationsbehälter bezeichnet ist darauf ausgelegt medizinische Instrumente während der Sterilisation der Aufbewahrung des Transports der aseptischen Darreichung des Inhalts sowie der Rückführung der kontaminierten Artikel in den Dekontaminationsbere...

Page 8: ... STETS darauf achten nur saubere und trockene chirurgische Instrumente in das Sterilisationstablett zu legen Reinigungsanweisungen für Instrumente finden sich in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen chirurgischen Instruments VORSICHTSHINWEISE Zum Schutz des Handstücksteckers während der Sterilisation STETS die Sterilisationskappe auf den Stecker setzen Siehe die dem Handstück beiliegende Gebrauch...

Page 9: ... les pièces à main embouts et accessoires ultrasonores Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories de Stryker Description Le plateau de stérilisation également appelé boîtier de stérilisation est conçu pour contenir des instruments médicaux pour la stérilisation le stockage le transport la présentation aseptique du contenu et le retour des articles contaminés en zone de décon...

Page 10: ...RS vérifier que les instruments chirurgicaux sont propres et secs avant de les charger dans le plateau de stérilisation Consulter le mode d emploi fourni avec les instruments chirurgicaux pour obtenir les recommandations de nettoyage des instruments MISES EN GARDE TOUJOURS installer complètement le capuchon de stérilisation sur la fiche de la pièce à main pour la protéger pendant la stérilisation ...

Page 11: ...nali e gli accessori a ultrasuoni Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories di Stryker Descrizione Il vassoio di sterilizzazione noto anche come contenitore di sterilizzazione è progettato per contenere gli strumenti medici durante la sterilizzazione la conservazione il trasporto la presentazione asettica e una volta contaminati la restituzione all area di decontaminazione ...

Page 12: ...i caricare gli strumenti chirurgici nel vassoio di sterilizzazione accertarsi SEMPRE che siano puliti e asciutti Consultare le istruzioni per l uso fornite con gli strumenti chirurgici per ottenere i relativi consigli di pulizia ATTENZIONE Installare SEMPRE correttamente il puntale di sterilizzazione sulla spina del manipolo per proteggerla durante la sterilizzazione Consultare le istruzioni per l...

Page 13: ...voor gebruik met Stryker Sonopet ultrasone handstukken hulpstukken en accessoires Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beschrijving Het sterilisatieplateau ook bekend als sterilisatiecassette biedt plaats aan medische instrumenten voor sterilisatie opslag en transport dient om de inhoud aseptisch aan te bieden en om verontreinigde artikelen naar de ontsmettingsruimte te brenge...

Page 14: ...sing van hulpmiddelen WAARSCHUWING Controleer ALTIJD of de chirurgische instrumenten schoon en droog zijn voordat ze in het sterilisatieplateau worden geladen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de chirurgische instrumenten voor aanbevelingen voor het reinigen van de instrumenten LET OP Installeer de sterilisatiedop ALTIJD goed op de handstukplug om de plug tijdens sterilisatie te beschermen Zie d...

Page 15: ...tillsatser och tillbehör för ultraljud Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivning Steriliseringsbrickan även kallad steriliseringslåda är utformad för att fungera som ställ för medicinska instrument för sterilisering förvaring transport aseptiskt tillhandahållande av innehåll och återlämnande av kontaminerade föremål till dekontamineringsområdet En typisk steriliseringsb...

Page 16: ...NG Se ALLTID till att kirurgiska instrument är rena och torra innan du laddar instrumenten i steriliseringsbrickan Se den bruksanvisning som medföljde de kirurgiska instrumenten för rekommendationer om rengöring av instrumenten FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Installera ALLTID steriliseringshättan korrekt på handstyckets plugg för att skydda pluggen under steriliseringen Se den bruksanvisning som medföljer ...

Page 17: ...ger med håndstykket Anvendes med Bakken er beregnet til brug med Stryker Sonopet ultralydshåndstykker tilbehør og ekstraudstyr Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbakken der også kendes som en steriliseringskasse er beregnet til at rumme medicinske instrumenter med henblik på sterilisering opbevaring transport aseptisk præsentation af indholdet og re...

Page 18: ...ALTID for at de kirurgiske instrumenter er rene og tørre før de lægges i steriliseringsbakken Se brugsanvisningen der fulgte med de kirurgiske instrumenter for anbefalinger vedr disses rengøring FORSIGTIGHEDSREGLER Montér ALTID steriliseringshætten korrekt på håndstykkets stik for at beskytte stikket under sterilisering Se brugsanvisningen der følger med håndstykket Sørg for IKKE at tabe håndstykk...

Page 19: ...onopet ultraäänikäsikappaleiden lisälaitteiden ja lisävarusteiden Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories kanssa Kuvaus Sterilointitarjotin joka tunnetaan myös nimellä sterilointikotelo on suunniteltu lääkinnällisten instrumenttien sijoittamiseen sterilointia säilytystä kuljetusta ja sisällön aseptista esillesaattamista varten sekä kontaminoitujen esineiden palauttamiseksi dekont...

Page 20: ...ta AINA että leikkausinstrumentit ovat puhtaita ja kuivia ennen kuin lataat instrumentit sterilointitarjottimelle Katso leikkausinstrumenttien mukana toimitetuista käyttöohjeista instrumenttien puhdistussuositukset HUOMIO Asenna sterilointitulppa AINA kunnolla käsikappaleen pistokkeeseen pistokkeen suojaamiseksi steriloinnin aikana Katso käsikappaleen mukana toimitettuja käyttöohjeita Käsikappalet...

Page 21: ...ção com peças de mão ultra sónicas dispositivos de fixação e acessórios Stryker Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Descrição O tabuleiro de esterilização também conhecido por caixa de esterilização foi concebido para acomodar instrumentos médicos para esterilização armazenamento transporte apresentação asséptica do conteúdo e devolução dos itens contaminados à área d...

Page 22: ... SEMPRE de que os instrumentos cirúrgicos estão limpos e secos antes de colocar os instrumentos no tabuleiro de esterilização Consulte as recomendações de limpeza do instrumento nas instruções de utilização fornecidas com os instrumentos cirúrgicos PRECAUÇÕES Instale SEMPRE a tampa de esterilização na tomada da peça de mão para protegê la durante a esterilização Consulte as instruções de utilizaçã...

Page 23: ...ker Sonopet ultralydhåndstykker koblingsstykker og tilbehør Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Beskrivelse Steriliseringsbrettet også kjent som en steriliseringsbeholder er laget for å holde medisinske instrumenter på plass under sterilisering oppbevaring transport aseptisk presentasjon av innholdet og retur av kontaminerte deler til dekontamineringsområdet Et vanlig sterili...

Page 24: ...ordninger ADVARSEL Sørg ALLTID for at de kirurgiske instrumentene er rene og tørre før instrumentene legges i steriliseringsbrettet Se bruksanvisningen som fulgte med de kirurgiske instrumentene for anbefalt instrumentrengjøring FORSIKTIGHETSREGLER Sett ALLTID steriliseringshetten ordentlig på håndstykkets støpsel for å beskytte støpslet under sterilisering Se bruksanvisningen som fulgte med hånds...

Page 25: ... uchwytami nasadkami i akcesoriami Sonopet Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories firmy Stryker Opis Taca do sterylizacji znana również jako kaseta sterylizacyjna przeznaczona jest do pomieszczenia instrumentów medycznych w celu sterylizacji przechowywania transportu sterylnego udostępniania jej zawartości i zwrotu zanieczyszczonych przedmiotów do miejsca odkażania Typowa taca d...

Page 26: ...owaniem instrumentów chirurgicznych do tacy do sterylizacji należy ZAWSZE się upewnić że instrumenty są czyste i suche Należy się zapoznać z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia zawartymi w instrukcjach obsługi dostarczonych z instrumentami chirurgicznymi PRZESTROGI Należy ZAWSZE zakładać zatyczkę do sterylizacji na zaślepkę uchwytu aby chronić zaślepkę w czasie sterylizacji Należy się zapoznać z d...

Page 27: ...όργανο χειρός Για χρήση με Ο δίσκος προορίζεται για χρήση με όργανα χειρός προσαρτήματα και παρελκόμενα υπερήχων Sonopet της Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces attachments and accessories Περιγραφή Ο δίσκος αποστείρωσης αλλιώς γνωστός ως θήκη αποστείρωσης έχει σχεδιαστεί για τη συγκράτηση εργαλείων για αποστείρωση φύλαξη μεταφορά άσηπτη παρουσίαση των περιεχομένων και επιστροφή των μολυσμένων ε...

Page 28: ...νεστε ΠΑΝΤΟΤΕ ότι τα χειρουργικά εργαλεία είναι καθαρά και στεγνά πριν από τη φόρτωση των εργαλείων στο δίσκο αποστείρωσης Δείτε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με τα χειρουργικά εργαλεία για τις συστάσεις καθαρισμού εργαλείων ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ Να εγκαθιστάτε ΠΑΝΤΟΤΕ κατάλληλα το πώμα αποστείρωσης στο βύσμα του οργάνου χειρός για να προστατεύσετε το βύσμα κατά τη διάρκεια της αποστείρωσης Δείτε ...

Page 29: ... Rev A www stryker com Manufactured for Stryker Instruments 4100 E Milham Kalamazoo Michigan USA 49001 1 269 323 7700 1 800 253 3210 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Page 30: ...27 09 33 29 EDT Approve A Van Loon Mackenzie CA_Product Design Engineer 2015 10 28 10 09 44 EDT Approve A Zemlick Larry CA_Marketing Manager 2015 10 29 15 54 43 EDT Approve A Pulliam Sylvia Document Control 2015 10 29 16 18 35 EDT Complete A Petyko Holly Contractor Editor 2015 11 20 13 53 09 EST Continue A Keeler Stephanie Contractor CA_Owner 2016 01 28 18 51 02 EST Approve NOTE IF THIS REPORT IS ...

Page 31: ...Related Information CA Number CA133940 NPD Disposition Plan 0000033210 Rev A Effective Date Feb 1 2016 9 04 17 AM Print Date Feb 01 2016 10 15 16 AM ...

Reviews: