background image

S

Syym

mb

bo

olle

en

n

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

Algemene waarschuwing

Let op

Catalogusnummer



Serienummer



Zie www.stryker.com/patents voor Amerikaanse octrooien

Fabrikant

Veilig draagvermogen

Deze kant boven

0830-009-005 Rev AA.0

NL

Summary of Contents for 93022133

Page 1: ...S Su ur rg giis st to oo oll O Op pe er ra at tiio on ns s M Ma an nu ua all 0830 DE ES FI FR IT NL EN PT DA SV 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 2: ......

Page 3: ... mb bo olls s Consult instructions for use General warning Caution Catalogue number Serial number For US Patents see www stryker com patents Manufacturer Safe working load This way up 0830 009 005 Rev AA 0 EN ...

Page 4: ......

Page 5: ...ion 5 Contact information 5 Serial number location 6 Date of manufacture 6 Operation 7 Applying and releasing the brake 7 Raising and lowering the seat height 7 Adjusting the backrest height 7 Adjusting the backrest to seat position 8 Adjusting the wrist rest height optional 8 Adjusting the wrist rest position optional 9 Accessories and parts 10 Preventive maintenance 11 Cleaning the product 12 Di...

Page 6: ...ial serious adverse reactions and safety hazards C CA AU UT TI IO ON N Alerts the reader of a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury to the user or patient or damage to the product or other property This includes special care necessary for the safe and effective use of the device and the care necessary to avoid damage to a device that may occur ...

Page 7: ...ersonnel C CA AU UT TI IO ON N Improper usage of the product can cause injury to the patient or operator Operate the product only as described in this manual Do not modify the product or any components of the product Modifying the product can cause unpredictable operation resulting in injury to patient or operator Modifying the product also voids its warranty 0830 009 005 Rev AA 0 3 EN ...

Page 8: ...Support at 1 800 327 0770 P Pr ro od du uc ct t d de es sc cr riip pt tiio on n The Stryker Model 0830 S Su ur rg giis st to oo oll is a non powered operating stool The Surgistool seat configuration is customizable to the healthcare professional s positioning preference The device has an adjustable contoured backrest armrests and hydraulically controlled seat height The device also has a three spi...

Page 9: ...b F Release pedal C Co on nt ta ac ct t iin nf fo or rm ma at tiio on n Contact Stryker Customer Service or Technical Support at 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA To view your operations or maintenance manual online see https techweb stryker com Have the serial number A of your Stryker product available when calling Stryker Customer Service or Technical Suppo...

Page 10: ...er riia all n nu um mb be er r llo oc ca at tiio on n A D Da at te e o of f m ma an nu uf fa ac ct tu ur re e The year of manufacture is the first four digits of the serial number EN 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 11: ... ak ke e R Ra aiis siin ng g a an nd d llo ow we er riin ng g t th he e s se ea at t h he eiig gh ht t To raise the seat height pump the pump pedal B until the desired height is reached Figure 1 To lower the seat height push down on the release pedal C until the desired height is reached A Ad djju us st tiin ng g t th he e b ba ac ck kr re es st t h he eiig gh ht t To adjust the height of the back...

Page 12: ...e seat 1 Turn knob B counterclockwise Figure 2 2 Slide the backrest in or out 3 Turn knob B clockwise until the backrest is secure A Ad djju us st tiin ng g t th he e w wr riis st t r re es st t h he eiig gh ht t o op pt tiio on na all To adjust the height of the wrist rests 1 Turn knob A counterclockwise Figure 3 2 Raise or lower the wrist rest to the desired height 3 Turn knob A clockwise until ...

Page 13: ...Ad djju us st tiin ng g t th he e w wr riis st t r re es st t p po os siit tiio on n o op pt tiio on na all To pivot the wrist rest assembly 1 Turn knob B counterclockwise Figure 3 2 Pivot the wrist rest to the desired position 3 Turn knob B clockwise until the wrist rest is secure 0830 009 005 Rev AA 0 9 EN ...

Page 14: ...um mb be er r Brake assembly 0830 010 450 Hydraulic jack assembly with control 0830 010 070 Pad backrest 0830 020 020 Pad wrist rest 0830 040 010 Pedal brake 0716 001 275 Pedal pump and release 0715 001 126 Relief valve hydraulic jack 0763 020 034 Seat motorcycle 0763 201 029 Seat obround pad 0830 030 010 Seat teardrop pad 0830 020 010 Seat riser kit 2 0830 201 028 T handle female 0024 045 000 T h...

Page 15: ... te e Clean and disinfect the product before inspection Inspect the following items All fasteners are secure Brake pedal locks and unlocks Casters lock when the brake pedal is applied Casters secure and swivel Wrist rests swivel raise and lower All adjustment knobs are intact and can be tightened and released No rips or cracks in seat backrest or wrist rest covers No leaks at hydraulic connections...

Page 16: ...he product a corrosive residue may be left on the surface of the product that could cause premature corrosion of critical components Failure to follow these cleaning instructions may void your warranty Recommended cleaning method 1 Follow the cleaning solution manufacturer s dilution recommendations 2 Follow the cleaning solution manufacturer s instructions for appropriate contact time and rinsing...

Page 17: ...ecting instructions may void your warranty Recommended disinfectants Quaternaries active ingredient ammonium chloride that contain less than 3 glycol ether Phenolic disinfectant active ingredient o phenylphenol Isopropyl alcohol active ingredient less than or equal to 21 Recommended disinfecting method 1 Follow the disinfectant solution manufacturer s dilution recommendations 2 Hand wash all surfa...

Page 18: ......

Page 19: ...S Su ur rg giis st to oo oll B Be et tjje en niin ng gs sv ve ejjlle ed dn niin ng g 0830 DA 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 20: ......

Page 21: ...m mb bo olle er r Se brugsanvisningen Generel advarsel Forsigtig Katalognummer Serienummer Se www stryker com patents vedrørende patenter i USA Producent Sikker arbejdsbelastning Opad 0830 009 005 Rev AA 0 DA ...

Page 22: ......

Page 23: ...stration 5 Kontaktinformation 5 Serienummerets placering 6 Fremstillingsdato 6 Betjening 7 Aktivering og udløsning af bremsen 7 Hæve og sænke sædets højde 7 Justering af rygstøttens højde 7 Justering af ryglænets position i forhold til sædet 8 Justering af håndledsstøttens højde valgfrit 8 Justering af håndledsstøttens position valgfrit 9 Tilbehør og dele 10 Forebyggende vedligeholdelse 11 Rengøri...

Page 24: ...n også beskrive potentielle alvorlige hændelser og sikkerhedsfarer F FO OR RS SI IG GT TI IG G Gør læseren opmærksom på en potentielt farlig situation der kan medføre mindre eller moderat personskade på bruger eller patient eller beskadige produktet eller andre genstande hvis situationen ikke undgås Dette omfatter særlig omhu der er nødvendig for sikker og effektiv brug af udstyret og den omhu der...

Page 25: ...ficeret personale F FO OR RS SI IG GT TI IG G Forkert brug af produktet kan medføre at patienten eller operatøren kommer til skade Produktet må kun betjenes som beskrevet i denne vejledning Hverken produktet eller dets komponenter må ændres Ændring af produktet kan forårsage uforudsigelig drift hvilket kan medføre personskade på patient eller operatør Ændring af produktet medfører bortfald af gara...

Page 26: ...t produkt og denne manual Hvis du har spørgsmål bedes du kontakte Stryker kundeservice eller teknisk support på 1 800 327 0770 P Pr ro od du uk kt tb be es sk kr riiv ve ells se e Stryker Model 0830 S Su ur rg giis st to oo oll er en ikke strømført operationsstol Surgistools sædekonfiguration kan tilpasses sundhedspersonens positioneringspræferencer Enheden har et justerbart kontureret ryglæn arml...

Page 27: ...epedal K Knap til justering af håndledsstøtte F Frigørelsespedal K Ko on nt ta ak kt tiin nf fo or rm ma at tiio on n Kontakt Stryker kundeservice eller teknisk support på 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA Du finder betjenings eller vedligeholdelsesvejledningen online ved at gå ind på https techweb stryker com Hav serienummeret A på dit Stryker produkt klart ...

Page 28: ...S Se er riie en nu um mm me er re et ts s p plla ac ce er riin ng g A F Fr re em ms st tiilllliin ng gs sd da at to o Fremstillingsåret er de fire første tal i serienummeret DA 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 29: ... f b br re em ms se en n H Hæ æv ve e o og g s sæ æn nk ke e s sæ æd de et ts s h hø øjjd de e Sædets højde hæves ved at pumpe med pumpepedalen B indtil du har nået den ønskede højde Figur 1 Sædets højde sænkes ved at trykke ned på frigørelsespedalen C indtil du har nået den ønskede højde J Ju us st te er riin ng g a af f r ry yg gs st tø øt tt te en ns s h hø øjjd de e Sådan justerer du højden på...

Page 30: ...k fra sædet 1 Drej knappen B mod uret Figur 2 2 Skub ryglænet ind eller ud 3 Drej knappen B med uret indtil rygstøtten er sikret J Ju us st te er riin ng g a af f h hå ån nd dlle ed ds ss st tø øt tt te en ns s h hø øjjd de e v va allg gf fr riit t Sådan justerer du højden på håndledsstøtten 1 Drej knappen A mod uret Figur 3 2 Hæv eller sænk håndledsstøtten til den ønskede højde 3 Drej knappen A m...

Page 31: ...t te er riin ng g a af f h hå ån nd dlle ed ds ss st tø øt tt te en ns s p po os siit tiio on n v va allg gf fr riit t Sådan drejer du håndledsstøttens samling 1 Drej knappen B mod uret Figur 3 2 Drej håndledsstøtten til den ønskede position 3 Drej knappen B med uret indtil håndledsstøtten er sikret 0830 009 005 Rev AA 0 9 DA ...

Page 32: ...ing 0830 010 450 Hydraulisk donkraftsamling med kontrol 0830 010 070 Pude ryglæn 0830 020 020 Pude håndledsstøtte 0830 040 010 Pedal bremse 0716 001 275 Pedal pumpe og udløser 0715 001 126 Udløserventil hydraulisk donkraft 0763 020 034 Sæde motorcykel 0763 201 029 Sæde stadionformet pude 0830 030 010 Sæde dråbeformet pude 0830 020 010 Hævekit til sæde 2 5 cm 0830 201 028 T håndgreb hun 0024 045 00...

Page 33: ... Rengør og desinficér produktet før inspektion Efterse følgende Alle fastgørelsesmekanismer er forsvarligt fastgjort Bremsepedalen låser og udløser Svinghjulene låser når bremsepedalen aktiveres At svinghjulene sidder godt fast og drejer korrekt Håndledsstøtten kan rotere hæve og sænke Samtlige justeringsknapper er intakte og kan strammes og udløses Ingen rifter eller revner i sædets ryglænets ell...

Page 34: ...de rester blive siddende på produktets overflader og disse kan forårsage førtidig korrosion af kritiske komponenter Manglende overholdelse af disse rengøringsanvisninger kan medføre bortfald af garantien Anbefalet rengøringsmetode 1 Følg producentens anbefalinger vedr fortynding af rengøringsmidlet 2 Følg rengøringsmiddelproducentens brugsanvisning angående korrekt kontaktvarighed og krav til afsk...

Page 35: ...gøre garantien Anbefalede desinfektionsmidler Kvaternære forbindelser aktivt stof ammoniumklorid der indeholder mindre end 3 glykolæter Fenolholdige desinfektionsmidler aktivt stof o fenylfenol Isopropylalkohol aktivt stof under eller lig med 21 Anbefalet desinfektionsmetode 1 Følg fabrikantens anbefalinger ved fortynding af desinfektionsmidlet 2 Vask alle produktets overflader af i hånden med en ...

Page 36: ......

Page 37: ...S Su ur rg giis st to oo oll B Be ed diie en nu un ng gs sa an nlle eiit tu un ng g 0830 DE 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 38: ......

Page 39: ... olle e Gebrauchsanweisung beachten Allgemeine Warnung Vorsicht Bestellnummer Seriennummer Für Informationen zu US Patenten siehe www stryker com patents Hersteller Sichere Arbeitslast Oben 0830 009 005 Rev AA 0 DE ...

Page 40: ......

Page 41: ...g 5 Kontaktinformationen 5 Position der Seriennummer 6 Herstellungsdatum 6 Betrieb 7 Anziehen bzw Lösen der Bremse 7 Anheben bzw Absenken der Sitzhöhe 7 Einstellen der Rückenlehnenhöhe 7 Einstellen der Rückenlehne auf die Sitzposition 8 Einstellen der Höhe der Handgelenkstütze optional 8 Einstellen der Position der Handgelenkstütze optional 9 Zubehör und Ersatzteile 10 Vorbeugende Wartung 11 Reini...

Page 42: ... werden V VO OR RS SI IC CH HT T Warnt den Leser vor einer möglichen gefährlichen Situation welche bei Nichtvermeiden zu leichten oder mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder des Patienten oder zu Beschädigung des Produkts oder anderer Gegenstände führen könnte Dies beinhaltet auch die nötigen besonderen Vorsichtsmaßnahmen zur sicheren und effektiven Benutzung des Geräts und die nötigen Vor...

Page 43: ...CH HT T Der unsachgemäße Gebrauch des Produkts kann zu Verletzungen des Patienten oder des Bedieners führen Das Produkt nur wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen Das Produkt oder die Bestandteile des Produkts nicht verändern Eine Modifizierung des Produkts kann zu unvorhersagbarem Betrieb führen und somit Verletzungen des Patienten oder der Bedienperson verursachen Veränderungen am Produkt ...

Page 44: ...n Bei Fragen den Stryker Kundendienst oder den technischen Support unter 1 800 327 0770 gebührenfrei in den USA kontaktieren P Pr ro od du uk kt tb be es sc ch hr re eiib bu un ng g Das Stryker Modell 0830 S Su ur rg giis st to oo oll ist ein antriebsloser Operationsstuhl Die Sitzkonfiguration des Surgistool lässt sich an die bevorzugte Position der medizinischen Fachkraft anpassen Das Produkt ver...

Page 45: ...emspedal hochklappbar I Einstellknopf für die Rückenlehne D Laufrolle Doppelrad J Handgelenkstütze E Pumppedal K Einstellknopf für die Handgelenkstütze F Freigabepedal K Ko on nt ta ak kt tiin nf fo or rm ma at tiio on ne en n Der Stryker Kundendienst bzw technische Support ist telefonisch erreichbar unter 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA Die Betriebsanleitu...

Page 46: ...ryker Produkts bereithalten Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben P Po os siit tiio on n d de er r S Se er riie en nn nu um mm me er r A H He er rs st te ellllu un ng gs sd da at tu um m Die ersten vier Ziffern der Seriennummer entsprechen dem Herstellungsjahr DE 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 47: ... b bz zw w A Ab bs se en nk ke en n d de er r S Siit tz zh hö öh he e Zum Anheben der Sitzhöhe das Pumppedal B betätigen bis die gewünschte Höhe erreicht ist Abbildung 1 Um die Sitzhöhe abzusenken drücken Sie das Freigabepedal C nach unten bis die gewünschte Höhe erreicht ist E Eiin ns st te elllle en n d de er r R Rü üc ck ke en nlle eh hn ne en nh hö öh he e Zum Einstellen der Höhe der Rückenleh...

Page 48: ...zeigersinn drehen Abbildung 2 2 Die Rückenlehne nach innen oder außen schieben 3 Den Knopf B im Uhrzeigersinn drehen bis die Rückenlehne gesichert ist E Eiin ns st te elllle en n d de er r H Hö öh he e d de er r H Ha an nd dg ge elle en nk ks st tü üt tz ze e o op pt tiio on na all Zum Einstellen der Höhe der Handgelenkstützen 1 Den Knopf A gegen den Uhrzeigersinn drehen Abbildung 3 2 Die Handgele...

Page 49: ...n d de er r P Po os siit tiio on n d de er r H Ha an nd dg ge elle en nk ks st tü üt tz ze e o op pt tiio on na all Zum Drehen der Handgelenkstützen Baugruppe 1 Den Knopf B gegen den Uhrzeigersinn drehen Abbildung 3 2 Die Handgelenkstütze in die gewünschte Position drehen 3 Den Knopf B im Uhrzeigersinn drehen bis die Handgelenkstütze gesichert ist 0830 009 005 Rev AA 0 9 DE ...

Page 50: ... er r Bremsen Baugruppe 0830 010 450 Baugruppe Hydraulischer Heber mit Steuerung 0830 010 070 Rückelehnenpolster 0830 020 020 Handgelenkstützenpolster 0830 040 010 Bremspedal 0716 001 275 Pump und Freigabepedal 0715 001 126 Ablassventil des Hydraulischer Hebers 0763 020 034 Motorradsitz 0763 201 029 Länglich rundes Sitzpolster 0830 030 010 Tränenförmiges Sitzpolster 0830 020 010 Sitzerhöhungskit 2...

Page 51: ...izieren Die folgenden Punkte sind zu überprüfen Alle Befestigungen sind fest angezogen Bremspedal lässt sich ver und entriegeln Laufrollen sperren wenn das Bremspedal betätigt wird Laufrollen sind sicher befestigt und lassen sich schwenken Handgelenkstützen lassen sich schwenken anheben und absenken Alle Einstellknöpfe sind intakt und können festgezogen und gelöst werden Keine Risse oder Sprünge a...

Page 52: ...uf der Oberfläche des Produkts verbleiben der möglicherweise zur vorzeitigen Korrosion von kritischen Komponenten führt Wenn diese Reinigungsanweisungen nicht befolgt werden kann es zum Verlust von Garantieansprüchen kommen Empfohlene Reinigungsmethode 1 Die Angaben des Herstellers der Reinigungslösung bzgl der empfohlenen Verdünnung einhalten 2 Die Anweisungen des Herstellers der Reinigungslösung...

Page 53: ...st von Garantieansprüchen kommen Empfohlene Desinfektionsmittel Quartäre Reiniger Wirkstoff Ammoniumchlorid die weniger als 3 Glycolether enthalten Phenolische Desinfektionsmittel Wirkstoff o Phenylphenol Isopropanol Wirkstoff kleiner oder gleich 21 Empfohlene Desinfektionsmethode 1 Die Angaben des Herstellers der Desinfektionslösung bzgl der empfohlenen Verdünnung einhalten 2 Alle Produktoberfläc...

Page 54: ......

Page 55: ...S Su ur rg giis st to oo oll M Ma an nu ua all d de e u us so o 0830 ES 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 56: ......

Page 57: ... instrucciones de uso Advertencia general Precaución Número de catálogo Número de serie Para ver las patentes estadounidenses visite www stryker com patents Fabricante Carga de trabajo segura Este lado hacia arriba 0830 009 005 Rev AA 0 ES ...

Page 58: ......

Page 59: ...ntacto 5 Ubicación del número de serie 6 Fecha de fabricación 6 Funcionamiento 7 Aplicación y liberación del freno 7 Subir y bajar la altura del asiento 7 Ajuste de la altura del respaldo 7 Ajuste de la posición del respaldo respecto al asiento 8 Ajuste de la altura del reposamuñecas opcional 8 Ajuste de la posición del reposamuñecas opcional 9 Accesorios y piezas 10 Mantenimiento preventivo 11 Li...

Page 60: ... o lesiones graves También pueden describir posibles reacciones adversas graves y peligros para la seguridad P PR RE EC CA AU UC CI IÓ ÓN N Advierten al lector sobre situaciones potencialmente peligrosas que si no se evitan pueden producir lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente o daños al producto u otras propiedades Incluyen cuidados especiales necesarios para el uso seguro y eficaz ...

Page 61: ... cualificado P PR RE EC CA AU UC CI IÓ ÓN N El uso inadecuado del producto puede provocar lesiones al paciente o al operador Utilice el producto únicamente como se describe en este manual No modifique el producto ni ninguno de sus componentes La modificación del producto puede provocar un funcionamiento impredecible que a su vez cause lesiones al paciente o al operador La modificación del producto...

Page 62: ...te o con el Servicio de Asistencia Técnica de Stryker en el 1 800 327 0770 llamada gratuita en EE UU D De es sc cr riip pc ciió ón n d de ell p pr ro od du uc ct to o El modelo 0830 S Su ur rg giis st to oo oll de Stryker es un taburete quirúrgico sin motor La configuración del asiento Surgistool se puede personalizar según las preferencias de posicionamiento del profesional de la salud El disposi...

Page 63: ...freno abatible I Perilla de ajuste del respaldo del asiento D Rueda giratoria doble rueda J Reposamuñecas E Pedal de bombeo K Perilla de ajuste del reposamuñecas F Pedal de liberación I In nf fo or rm ma ac ciió ón n d de e c co on nt ta ac ct to o Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente o con el Servicio de Asistencia Técnica de Stryker llamando al 1 800 327 0770 Stryker Medica...

Page 64: ...ncia Técnica de Stryker Incluya el número de serie en todas las comunicaciones escritas U Ub biic ca ac ciió ón n d de ell n nú úm me er ro o d de e s se er riie e A F Fe ec ch ha a d de e f fa ab br riic ca ac ciió ón n El año de fabricación corresponde a los cuatro primeros dígitos del número de serie ES 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 65: ... y b ba ajja ar r lla a a allt tu ur ra a d de ell a as siie en nt to o Para subir la altura del asiento bombee con el pedal de bombeo B hasta que se alcance la altura deseada Figura 1 Para bajar la altura del asiento empuje hacia abajo el pedal de liberación C hasta que se alcance la altura deseada A Ajju us st te e d de e lla a a allt tu ur ra a d de ell r re es sp pa alld do o Para ajustar la a...

Page 66: ...o Figura 2 2 Deslice el respaldo hacia adentro o hacia afuera 3 Gire la perilla B en sentido horario hasta que el respaldo esté bien sujeto A Ajju us st te e d de e lla a a allt tu ur ra a d de ell r re ep po os sa am mu uñ ñe ec ca as s o op pc ciio on na all Para ajustar la altura de los reposamuñecas 1 Gire la perilla A en sentido antihorario Figura 3 2 Suba o baje el reposamuñecas a la altura ...

Page 67: ... a p po os siic ciió ón n d de ell r re ep po os sa am mu uñ ñe ec ca as s o op pc ciio on na all Para girar el conjunto del reposamuñecas 1 Gire la perilla B en sentido antihorario Figura 3 2 Gire el reposamuñecas a la posición deseada 3 Gire la perilla B en sentido horario hasta que el reposamuñecas esté bien sujeto 0830 009 005 Rev AA 0 9 ES ...

Page 68: ...del freno 0830 010 450 Conjunto de gato hidráulico con control 0830 010 070 Almohadilla respaldo 0830 020 020 Almohadilla reposamuñecas 0830 040 010 Pedal freno 0716 001 275 Pedal bombear y liberar 0715 001 126 Válvula de descarga gato hidráulico 0763 020 034 Asiento estilo motocicleta 0763 201 029 Asiento almohadilla oblonga 0830 030 010 Asiento almohadilla en forma de gota 0830 020 010 Kit eleva...

Page 69: ...e el producto antes de revisarlo Revise lo siguiente Todas las sujeciones son seguras El pedal de freno se bloquea y desbloquea Las ruedas giratorias se bloquean al aplicar el pedal de freno Las ruedas giratorias están seguras y giran Los reposamuñecas giran suben y bajan Todas las perillas de ajuste están intactas y se pueden apretar y soltar No hay desgarros ni grietas en el asiento o en el resp...

Page 70: ...rficie que podría provocar la corrosión prematura de componentes esenciales Si no se siguen estas instrucciones de limpieza se podría anular la garantía del producto Método de limpieza recomendado 1 Siga las recomendaciones de dilución del fabricante de la solución de limpieza 2 Siga las instrucciones del fabricante de la solución de limpieza sobre los requisitos de aclarado y de tiempo de contact...

Page 71: ...tantes recomendados Compuestos cuaternarios principio activo cloruro de amonio que contengan menos de un 3 de éter de glicol Desinfectante fenólico ingrediente activo o fenilfenol Alcohol isopropílico ingrediente activo inferior o igual al 21 Método de desinfección recomendado 1 Siga las recomendaciones de dilución del fabricante de la solución desinfectante 2 Limpie a mano todas las superficies d...

Page 72: ......

Page 73: ...S Su ur rg giis st to oo oll T To oiim miin nt ta ak kä äs siik kiir rjja a 0830 FI 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 74: ......

Page 75: ...ehdy käyttöohjeisiin Yleinen varoitus Huomautus Luettelonumero Sarjanumero Yhdysvaltalaiset patentit ovat verkkosivuilla www stryker com patents Valmistaja Turvallinen käyttökuormitus Tämä puoli ylöspäin 0830 009 005 Rev AA 0 FI ...

Page 76: ......

Page 77: ... kuva 5 Yhteystiedot 5 Sarjanumeron sijainti 6 Valmistuspäivämäärä 6 Käyttö 7 Jarrun kytkeminen ja vapauttaminen 7 Istuimen korkeuden nostaminen ja laskeminen 7 Selkätuen korkeuden säätäminen 7 Selkätuen ja istuimen välin säätäminen 8 Rannetuen korkeuden säätäminen valinnaista 8 Rannetuen asennon säätäminen valinnaista 9 Lisävarusteet ja osat 10 Määräaikaishuolto 11 Tuotteen puhdistaminen 12 Tuott...

Page 78: ...ös kuvata mahdollisia vakavia haittavaikutuksia ja vaaratilanteita V VA AR RO OT TO OI IM MI I Varoittaa lukijaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen käyttäjän tai potilaan loukkaantumiseen tai tuotteen tai muun omaisuuden vaurioitumiseen jos tilannetta ei vältetä Näitä ovat laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön liittyvät välttämättömät erityist...

Page 79: ...ainoastaan koulutettu henkilökunta H HU UO OM MI IO O Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa potilaan tai käyttäjän vamman Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla Tuotetta tai mitään tuotteen osia ei saa muuttaa Jos tuotetta muutetaan se voi toimia odottamattomalla tavalla ja aiheuttaa joko potilaan tai käyttäjän vamman Lisäksi tuotteen muuttaminen mitätöi sen takuun 0830 009 005 R...

Page 80: ...alveluun tai tekniseen tukeen numerossa 1 800 327 0770 T Tu uo ot tt te ee en n k ku uv va au us s Stryker malli 0830 S Su ur rg giis st to oo oll on ei sähkökäyttöinen kirurgin tuoli Surgistool istuimen kokoonpanon asettelu on muunneltavissa terveydenhuollon ammattihenkilön toiveiden mukaiseksi Tuotteen muotoiltu selkätuki käsinojat ja hydraulisesti ohjattava istuimen korkeus ovat säädettäviä Tuo...

Page 81: ...nen J Rannetuki E Pumpun poljin K Rannetuen säätönuppi F Vapautuspoljin Y Yh ht te ey ys st tiie ed do ot t Ota yhteys Strykerin asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen numero 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA Voit nähdä online käyttöoppaan tai huolto oppaan verkkosivustolla https techweb stryker com Pidä Stryker tuotteen sarjanumero A saatavilla kun soitat Str...

Page 82: ...S Sa ar rjja an nu um me er ro on n s siijja aiin nt tii A V Va allm miis st tu us sp pä äiiv vä äm mä ää är rä ä Valmistusvuosi on sarjanumeron neljä ensimmäistä numeroa FI 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 83: ...r rk ke eu ud de en n n no os st ta am miin ne en n jja a lla as sk ke em miin ne en n Istuimen korkeutta nostetaan pumppaamalla pumpun poljinta B kunnes istuin on halutulla korkeudella Kuva 1 Istuimen korkeutta saa laskettua painamalla vapautuspoljinta C alas kunnes istuin on halutulla korkeudella S Se ellk kä ät tu ue en n k ko or rk ke eu ud de en n s sä ää ät tä äm miin ne en n Näin voit säätä...

Page 84: ...va 2 2 Säädä selkätukea lähemmäs tai kauemmas liu uttamalla 3 Käännä nuppia B myötäpäivään kunnes selkätuki kiinnittyy tiukasti paikalleen R Ra an nn ne et tu ue en n k ko or rk ke eu ud de en n s sä ää ät tä äm miin ne en n v va alliin nn na aiis st ta a Näin säädät rannetuen korkeutta 1 Käännä nuppia A vastapäivään Kuva 3 2 Nosta tai laske rannetukea haluttuun korkeuteen 3 Käännä nuppia A myötäp...

Page 85: ...nn ne et tu ue en n a as se en nn no on n s sä ää ät tä äm miin ne en n v va alliin nn na aiis st ta a Näin käännät rannetuen kokoonpanoa 1 Käännä nuppia B vastapäivään Kuva 3 2 Käännä rannetuki haluttuun asentoon 3 Käännä nuppia B myötäpäivään kunnes rannetuki kiinnittyy tiukasti paikalleen 0830 009 005 Rev AA 0 9 FI ...

Page 86: ...pano 0830 010 450 Hydraulinen nostinkokoonpano säätimellä 0830 010 070 Tyyny selkänoja 0830 020 020 Tyyny rannetuki 0830 040 010 Poljin jarru 0716 001 275 Poljin pumppaus ja vapautus 0715 001 126 Varoventtiili hydraulinen nostin 0763 020 034 Istuin moottoripyörämalli 0763 201 029 Istuin pitkulatyyny 0830 030 010 Istuin pisaratyyny 0830 020 010 Istuimen nostopakkaus 2 tuumaa 5 cm 0830 201 028 T kah...

Page 87: ...e ennen tarkastusta Tarkasta seuraavat seikat Kaikki kiinnittimet ovat tiukasti kiinni Jarrupoljin lukkiutuu ja avautuu Rullapyörät lukittuvat kun jarrupoljin kytketään Rullapyörät ovat kunnolla kiinni ja kääntyvät Rannetuet kääntyvät nousevat ja laskeutuvat Kaikki säätönupit ovat kunnossa ja niitä saa kiristettyä ja vapautettua Istuimessa selkätuessa tai rannetuessa ei ole repeämiä tai murtumia H...

Page 88: ...ja kuivaa tuotetta kunnolla sen pinnalle voi jäädä syövyttäviä jäämiä jotka voivat syövyttää tärkeitä osia ennenaikaisesti Näiden puhdistusohjeiden laiminlyönti voi mitätöidä takuun Suositeltu puhdistusmenetelmä 1 Noudata puhdistusliuoksen valmistajan antamia laimennussuosituksia 2 Noudata puhdistusliuoksen valmistajan ohjeissa annettuja kosketusaikaa ja huuhtelua koskevia vaatimuksia 3 Pese tuott...

Page 89: ...uun Suositellut desinfiointiaineet kvaternaariset puhdistusaineet vaikuttava ainesosa ammoniumkloridi jotka sisältävät alle 3 glykolieetteriä fenolia sisältävät desinfiointiaineet vaikuttava aine o fenyylifenoli isopropanoli vaikuttava aine alle tai yhtä suuri kuin 21 Suositeltu desinfiointimenetelmä 1 Noudata desinfiointiliuoksen valmistajan antamia laimennussuosituksia 2 Pese tuotteen kaikki pin...

Page 90: ......

Page 91: ...S Su ur rg giis st to oo oll M Ma an nu ue ell d d u ut tiilliis sa at tiio on n 0830 FR 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 92: ......

Page 93: ...onsulter le mode d emploi Avertissement général Mise en garde Numéro de référence Numéro de série Pour les brevets américains consulter www stryker com patents Fabricant Charge maximale admissible Haut 0830 009 005 Rev AA 0 FR ...

Page 94: ......

Page 95: ...roduit 5 Informations de contact 5 Emplacement du numéro de série 6 Date de fabrication 6 Fonctionnement 7 Enclenchement et déblocage du frein 7 Relever ou abaisser la hauteur de l assise 7 Réglage de la hauteur du dossier 7 Réglage de la position avant arrière de l assise 8 Réglage de la hauteur des repose poignets option 8 Réglage de la position des repose poignets option 9 Accessoires et pièces...

Page 96: ...irer l attention sur l existence potentielle d effets indésirables graves ou de risques d accident M MI IS SE E E EN N G GA AR RD DE E Avertit le lecteur d une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures mineures ou modérées à l utilisateur ou au patient ou endommager le matériel en question ou d autres biens Couvre notamment les précautions à prendr...

Page 97: ... RD DE E L utilisation incorrecte du produit est susceptible d occasionner des blessures chez le patient ou l opérateur Utiliser le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement imprévisible susceptible d occasionner des blessures chez le patient ou l opérateur La garantie...

Page 98: ...toute question contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au 1 800 327 0770 D De es sc cr riip pt tiio on n d du u p pr ro od du uiit t Le S Su ur rg giis st to oo oll modèle 0830 de Stryker est un tabouret chirurgical non motorisé La configuration de l assise Surgistool est personnalisable en fonction des préférences de positionnement du professionnel de la santé Le disposi...

Page 99: ... C Pédale d enclenchement du frein relevable I Molette de réglage du dossier D Roulette double J Repose poignet E Pédale de pompe K Molette de réglage du repose poignet F Pédale de déblocage I In nf fo or rm ma at tiio on ns s d de e c co on nt ta ac ct t Contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 États ...

Page 100: ...e Stryker Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites E Em mp plla ac ce em me en nt t d du u n nu um mé ér ro o d de e s sé ér riie e A D Da at te e d de e f fa ab br riic ca at tiio on n Les quatre premiers chiffres du numéro de série correspondent à l année de fabrication FR 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 101: ... fr re eiin n R Re elle ev ve er r o ou u a ab ba aiis ss se er r lla a h ha au ut te eu ur r d de e ll a as ss siis se e Pour élever l assise actionner la pédale de pompe B jusqu à la hauteur souhaitée Figure 1 Pour abaisser l assise appuyer sur la pédale de déblocage C jusqu à la hauteur souhaitée R Ré ég glla ag ge e d de e lla a h ha au ut te eu ur r d du u d do os ss siie er r Pour régler la ...

Page 102: ...ier vers l avant ou vers l arrière 3 Tourner la molette B dans le sens horaire jusqu à ce que le dossier soit fixé R Ré ég glla ag ge e d de e lla a h ha au ut te eu ur r d de es s r re ep po os se e p po oiig gn ne et ts s o op pt tiio on n Pour régler la hauteur des repose poignets 1 Tourner la molette A dans le sens antihoraire Figure 3 2 Relever ou abaisser le repose poignet jusqu à la hauteur...

Page 103: ...o os siit tiio on n d de es s r re ep po os se e p po oiig gn ne et ts s o op pt tiio on n Pour faire pivoter les repose poignets 1 Tourner la molette B dans le sens antihoraire Figure 3 2 Faire pivoter le repose poignet jusqu à la position souhaitée 3 Tourner la molette B dans le sens horaire jusqu à ce que le repose poignet soit fixé 0830 009 005 Rev AA 0 9 FR ...

Page 104: ...inage 0830 010 450 Vérin hydraulique avec commande 0830 010 070 Rembourrage dossier 0830 020 020 Rembourrage repose poignet 0830 040 010 Pédale frein 0716 001 275 Pédale montée et descente 0715 001 126 Soupape de surpression vérin hydraulique 0763 020 034 Assise type moto 0763 201 029 Assise rembourrage oblond 0830 030 010 Assise rembourrage en forme de goutte 0830 020 010 Kit de rehaussement d as...

Page 105: ...suivants Toutes les attaches sont correctement fixées La pédale d enclenchement du frein se verrouille et se déverrouille Blocage correct des roulettes quand la pédale d enclenchement du frein est enclenchée Fixation et pivotement corrects des roulettes Les repose poignets pivotent se relèvent et s abaissent Toutes les molettes de réglage sont intactes Elles peuvent être serrées et desserrées L as...

Page 106: ...ésidu corrosif peut rester sur la surface du produit et entraîner une corrosion prématurée des composants essentiels Le non respect de ces instructions de nettoyage peut annuler la garantie Méthode de nettoyage recommandée 1 Respecter les recommandations de dilution du fabricant de la solution de nettoyage 2 Respecter les instructions fournies par le fabricant de la solution de nettoyage pour les ...

Page 107: ...ésinfectants recommandés Composés quaternaires principe actif chlorure d ammonium contenant moins de 3 d éther de glycol Désinfectant phénolique substance active o phénylphénol Alcool isopropylique teneur en substance active inférieure ou égale à 21 Méthode de désinfection recommandée 1 Respecter les recommandations de dilution du fabricant de la solution désinfectante 2 Laver à la main toutes les...

Page 108: ......

Page 109: ...S Su ur rg giis st to oo oll M Ma an nu ua alle e d d u us so o 0830 IT 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 110: ......

Page 111: ...ltare le istruzioni per l uso Avvertenza generale Attenzione Numero di listino Numero di serie Per i brevetti USA vedere www stryker com patents Fabbricante Carico operativo di sicurezza Lato superiore 0830 009 005 Rev AA 0 IT ...

Page 112: ......

Page 113: ...one del numero di serie 6 Data di fabbricazione 6 Operazione 7 Innesto e disinnesto del freno 7 Come alzare e abbassare l altezza del sedile 7 Regolazione dell altezza dello schienale 7 Regolazione dello schienale rispetto alla posizione del sedile 8 Regolazione dell altezza dei poggiapolsi facoltativa 8 Regolazione della posizione dei poggiapolsi facoltativa 9 Parti e accessori 10 Manutenzione pr...

Page 114: ...otenziali gravi reazioni indesiderate e pericoli per la sicurezza A AT TT TE EN NZ ZI IO ON NE E Avvisa il lettore di una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni minori o moderate all operatore o al paziente oppure danni al prodotto o ad altri oggetti Comprende anche le informazioni sulle misure speciali necessarie per l uso efficiente e sicuro del dispo...

Page 115: ...ivamente da personale qualificato A AT TT TE EN NZ ZI IO ON NE E L uso improprio di questo prodotto può provocare lesioni al paziente o all operatore Usare il prodotto esclusivamente nel modo descritto nel presente manuale Non modificare il prodotto né alcuno dei suoi componenti La modifica del prodotto può causare un funzionamento imprevedibile e provocare lesioni al paziente o all operatore Even...

Page 116: ...eventuali chiarimenti rivolgersi al servizio clienti o al servizio di assistenza tecnica Stryker al numero 1 800 327 0770 D De es sc cr riiz ziio on ne e d de ell p pr ro od do ot tt to o Stryker Model 0830 S Su ur rg giis st to oo oll è una sedia non motorizzata per sala operatoria La configurazione della sedia Surgistool è personalizzabile in base alle preferenze di posizionamento dell operatore...

Page 117: ...hienale C Pedale del freno ribaltabile I Manopola di regolazione dello schienale D Ruota piroettante doppia J Poggiapolso E Pedale a pompa K Manopola di regolazione del poggiapolso F Pedale di rilascio C Co on nt ta at tt tii Rivolgersi al servizio di assistenza clienti o al servizio di assistenza tecnica Stryker chiamando il numero telefonico 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Po...

Page 118: ... serie A del prodotto Stryker Tale numero di serie va incluso in tutte le comunicazioni per iscritto U Ub biic ca az ziio on ne e d de ell n nu um me er ro o d dii s se er riie e A D Da at ta a d dii f fa ab bb br riic ca az ziio on ne e L anno di fabbricazione è indicato dalle prime quattro cifre del numero di serie IT 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 119: ... allt te ez zz za a d de ell s se ed diille e Per alzare l altezza del sedile spingere il pedale a pompa B fino a portare il sedile all altezza desiderata Figura 1 Per abbassare l altezza del sedile premere il pedale di rilascio C fino a portare il sedile all altezza desiderata R Re eg go olla az ziio on ne e d de ellll a allt te ez zz za a d de ellllo o s sc ch hiie en na alle e Per regolare l al...

Page 120: ...ntiorario Figura 2 2 Far scorrere lo schienale verso l interno o verso l esterno 3 Ruotare la manopola B in senso orario finché lo schienale è fissato saldamente R Re eg go olla az ziio on ne e d de ellll a allt te ez zz za a d de eii p po og gg giia ap po olls sii f fa ac co ollt ta at tiiv va a Per regolare l altezza dei poggiapolsi 1 Ruotare la manopola A in senso antiorario Figura 3 2 Sollevar...

Page 121: ...elllla a p po os siiz ziio on ne e d de eii p po og gg giia ap po olls sii f fa ac co ollt ta at tiiv va a Per ruotare il gruppo dei poggiapolsi 1 Ruotare la manopola B in senso antiorario Figura 3 2 Ruotare il poggiapolso portandolo nella posizione desiderata 3 Ruotare la manopola B in senso orario finché il poggiapolso è fissato saldamente 0830 009 005 Rev AA 0 9 IT ...

Page 122: ...ruppo martinetto idraulico con controllo 0830 010 070 Cuscinetto schienale 0830 020 020 Cuscinetto poggiapolso 0830 040 010 Pedale freno 0716 001 275 Pedale pompa e rilascio 0715 001 126 Valvola limitatrice di pressione martinetto idraulico 0763 020 034 Sedile cuscinetto a sella 0763 201 029 Sedile cuscinetto ovale 0830 030 010 Sedile cuscinetto a goccia 0830 020 010 Kit di sollevamento sedile 2 p...

Page 123: ...rodotto Eseguire i seguenti controlli Tutti i dispositivi di fissaggio sono saldi Il pedale del freno si blocca e si sblocca Le ruote piroettanti si bloccano quando si innesta il pedale del freno Le ruote piroettanti si bloccano e ruotano I poggiapolsi possono essere ruotati alzati e abbassati Tutte le manopole di regolazione sono intatte e possono essere serrate e allentate Il sedile lo schienale...

Page 124: ...on asportati dalla superficie possono provocare la corrosione prematura di componenti fondamentali La mancata osservanza di queste istruzioni di pulizia può invalidare la garanzia Metodo di pulizia consigliato 1 Per la diluizione del detergente utilizzato attenersi ai consigli del fabbricante 2 Attenersi alle istruzioni del fabbricante del detergente per quanto riguarda i requisiti relativi al tem...

Page 125: ...anzia Disinfettanti consigliati Sali quaternari principio attivo cloruro d ammonio contenenti meno del 3 di glicol etere Fenolici principio attivo o fenilfenolo Alcool isopropilico principio attivo pari o inferiore al 21 Metodo di disinfezione consigliato 1 Per la diluizione della soluzione disinfettante utilizzata attenersi ai consigli del fabbricante 2 Lavare a mano tutte le superfici del prodot...

Page 126: ......

Page 127: ...S Su ur rg giis st to oo oll B Be ed diie en niin ng gs sh ha an nd dlle eiid diin ng g 0830 NL 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 128: ......

Page 129: ...en n Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Algemene waarschuwing Let op Catalogusnummer Serienummer Zie www stryker com patents voor Amerikaanse octrooien Fabrikant Veilig draagvermogen Deze kant boven 0830 009 005 Rev AA 0 NL ...

Page 130: ......

Page 131: ...roduct 5 Contactgegevens 5 Locatie van serienummer 6 Fabricagedatum 6 Bedrijf 7 De rem activeren en loszetten 7 De zittinghoogte verhogen en verlagen 7 De hoogte van de rugleuning afstellen 7 De rugleuning afstellen op de zitpositie 8 De hoogte van de polssteun afstellen optioneel 8 De positie van de polssteun afstellen optioneel 9 Accessoires en onderdelen 10 Preventief onderhoud 11 Het product r...

Page 132: ...rnstige ongewenste reacties en veiligheidsrisico s L LE ET T O OP P Vestigt de aandacht van de lezer op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden licht of matig letsel van de gebruiker of de patiënt of schade aan het product of andere eigendommen tot gevolg kan hebben Dit heeft tevens betrekking op speciale aandacht die nodig is voor het veilige en effectieve gebruik van het hulpm...

Page 133: ...worden uitgevoerd L LE ET T O OP P Onjuist gebruik van het product kan leiden tot letsel bij de patiënt of de bediener Gebruik het product uitsluitend zoals in deze handleiding is beschreven Breng geen wijzigingen aan in het product of in onderdelen van het product Wijzigen van het product kan onvoorspelbare werking veroorzaken en leiden tot letsel bij de patiënt of de bediener Door het wijzigen v...

Page 134: ...ze handleiding Hebt u vragen neem dan contact op met de klantenservice of technische ondersteuning van Stryker op 1 800 327 0770 P Pr ro od du uc ct tb be es sc ch hr riijjv viin ng g De Stryker S Su ur rg giis st to oo oll model 0830 is een operatiestoel met handmatige bediening De Surgistool zitconfiguratie kan afgestemd worden op de voorkeuren van de zorgverlener qua werkhouding Het toestel hee...

Page 135: ... E G H I J K A Verstelknop armsteun G Zitting B Verstelknop rugleuning t o v zitting H Rugleuning C Rempedaal opklap I Verstelknop rugleuning D Zwenkwiel met dubbel wiel J Polssteun E Pomppedaal K Verstelknop polssteun F Vrijzetpedaal C Co on nt ta ac ct tg ge eg ge ev ve en ns s Neem contact op met de klantenservice of technische ondersteuning van Stryker op 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E ...

Page 136: ...ct bij de hand hebt wanneer u de klantenservice of technische ondersteuning van Stryker belt Vermeld het serienummer in al uw correspondentie L Lo oc ca at tiie e v va an n s se er riie en nu um mm me er r A F Fa ab br riic ca ag ge ed da at tu um m De eerste vier cijfers van het serienummer stellen het fabricagejaar voor NL 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 137: ...t tiin ng gh ho oo og gt te e v ve er rh ho og ge en n e en n v ve er rlla ag ge en n Om de zitting te verhogen pompt u met het pomppedaal B totdat de gewenste hoogte is bereikt Afbeelding 1 Om de zitting te verlagen drukt u het vrijzetpedaal C in totdat de gewenste hoogte is bereikt D De e h ho oo og gt te e v va an n d de e r ru ug glle eu un niin ng g a af fs st te elllle en n Om de hoogte van ...

Page 138: ...aai de knop B linksom Afbeelding 2 2 Schuif de rugsteun naar binnen of naar buiten 3 Draai de knop B rechtsom tot de rugsteun goed vastzit D De e h ho oo og gt te e v va an n d de e p po olls ss st te eu un n a af fs st te elllle en n o op pt tiio on ne ee ell Om de hoogte van de polssteunen af te stellen 1 Draai de knop A linksom Afbeelding 3 2 Zet de polssteun omhoog of omlaag naar de gewenste h...

Page 139: ... De e p po os siit tiie e v va an n d de e p po olls ss st te eu un n a af fs st te elllle en n o op pt tiio on ne ee ell Om de polssteunconstructie te draaien 1 Draai de knop B linksom Afbeelding 3 2 Draai de polssteun naar de gewenste stand 3 Draai de knop B rechtsom tot de polssteun goed vastzit 0830 009 005 Rev AA 0 9 NL ...

Page 140: ...structie 0830 010 450 Hydraulische cilinderconstructie met bediening 0830 010 070 Kussen rugleuning 0830 020 020 Kussen polssteun 0830 040 010 Pedaal rem 0716 001 275 Pedaal pomp en vrijzet 0715 001 126 Ontlastklep hydraulische cilinder 0763 020 034 Zitting zadelvormig 0763 201 029 Zitting ovaal kussen 0830 030 010 Zitting druppelvormig kussen 0830 020 010 Zittingverhogingskit 2 inch 5 cm 0830 201...

Page 141: ... Reinig en desinfecteer het product vóór inspectie Inspecteer de volgende punten Alle bevestigingsmiddelen zitten goed vast Rempedaal vergrendelt en ontgrendelt Zwenkwielen worden vergrendeld bij activering van het rempedaal Zwenkwielen zitten goed vast en zwenken Polssteunen draaien gaan omhoog en omlaag Alle verstelknoppen zijn intact en kunnen vast en losgedraaid worden Geen scheuren of barsten...

Page 142: ... een corrosieve afzetting achterblijven op het oppervlak van het product waardoor voortijdige corrosie van essentiële onderdelen kan ontstaan Als u zich niet aan deze reinigingsinstructies houdt kan uw garantie komen te vervallen Aanbevolen reinigingsmethode 1 Volg de aanbevelingen van de fabrikant betreffende verdunning van de reinigingsvloeistof op 2 Houd u aan de aanbevelingen van de fabrikant ...

Page 143: ...rantie komen te vervallen Aanbevolen desinfectiemiddelen Quaternaire reinigingsmiddelen werkzame stof ammoniumchloride die minder dan 3 glycolether bevatten Fenolhoudend desinfectiemiddel werkzame stof o fenylfenol Isopropanol 21 werkzame stof of minder Aanbevolen desinfectiemethode 1 Volg de aanbevelingen van de fabrikant betreffende verdunning van het desinfectiemiddel op 2 Reinig alle oppervlak...

Page 144: ......

Page 145: ...S Su ur rg giis st to oo oll M Ma an nu ua all d de e u ut tiilliiz za aç çã ão o 0830 PT 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 146: ......

Page 147: ...ltar as instruções de utilização Advertência geral Precaução Número de catálogo Número de série Para patentes dos EUA consulte www stryker com patents Fabricante Carga de trabalho segura Este lado para cima 0830 009 005 Rev AA 0 PT ...

Page 148: ......

Page 149: ...ra contacto 5 Localização do número de série 6 Data de fabrico 6 Funcionamento 7 Acionar e soltar o travão 7 Elevar e baixar a altura do assento 7 Ajustar a altura do apoio para as costas 7 Ajustar o apoio para as costas à posição do assento 8 Ajustar a altura do apoio de pulso opcional 8 Ajustar a posição do apoio de pulso opcional 9 Acessórios e peças 10 Manutenção preventiva 11 Limpeza do produ...

Page 150: ...es adversas graves e perigos de segurança P PR RE EC CA AU UÇ ÇÃ ÃO O Alerta o leitor para uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas no utilizador ou no doente ou danos no equipamento ou noutros bens Inclui os cuidados especiais necessários para uma utilização segura e eficaz do dispositivo e os cuidados necessários para evitar a po...

Page 151: ...lificado P PR RE EC CA AU UÇ ÇÃ ÃO O A utilização inadequada do produto pode provocar lesões no doente ou no operador Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Não modifique o produto nem qualquer componente do mesmo A modificação do produto poderá originar um funcionamento imprevisível o que poderá provocar lesões no doente ou no operador A modificação do produto também anula a gara...

Page 152: ...ual Se tiver alguma questão contacte o Serviço de Apoio ao Cliente ou a Assistência Técnica da Stryker através do número de telefone 1 800 327 0770 D De es sc cr riiç çã ão o d do o p pr ro od du ut to o O S Su ur rg giis st to oo oll Stryker Modelo 0830 é um banco não elétrico O banco Surgistool é personalizável para a preferência de posicionamento do profissional de saúde O dispositivo tem um ap...

Page 153: ...do assento C Pedal de travagem dobrável I Botão de ajuste das costas do assento D Rodízio duas rodas J Apoio de pulso E Pedal de bombeamento K Botão de ajuste do apoio de pulso F Pedal de desengate I In nf fo or rm ma aç çõ õe es s p pa ar ra a c co on nt ta ac ct to o Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente ou a Assistência Técnica da Stryker através do número 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E...

Page 154: ... Assistência Técnica da Stryker Inclua o número de série em toda a comunicação escrita L Lo oc ca alliiz za aç çã ão o d do o n nú úm me er ro o d de e s sé ér riie e A D Da at ta a d de e f fa ab br riic co o O ano de fabrico é indicado pelos primeiros quatro dígitos do número de série PT 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 155: ... a as ss se en nt to o Para elevar a altura do assento carregue no pedal de bombeamento B até chegar à altura pretendida Figura 1 Para baixar a altura do assento empurre o pedal de desengate C até que a altura desejada seja alcançada A Ajju us st ta ar r a a a allt tu ur ra a d do o a ap po oiio o p pa ar ra a a as s c co os st ta as s Para ajustar a altura do apoio para as costas 1 Rode o botão A...

Page 156: ...s do relógio Figura 2 2 Deslize o apoio para as costas para dentro ou para fora 3 Rode o botão B no sentido dos ponteiros do relógio até que o apoio para as costas esteja seguro A Ajju us st ta ar r a a a allt tu ur ra a d do o a ap po oiio o d de e p pu ulls so o o op pc ciio on na all Para ajustar a altura dos apoios de pulso 1 Rode o botão A no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Figu...

Page 157: ...o d do o a ap po oiio o d de e p pu ulls so o o op pc ciio on na all Para girar o conjunto do apoio de pulso 1 Rode o botão B no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Figura 3 2 Gire o suporte de soros para a posição pretendida 3 Rode o botão B no sentido dos ponteiros do relógio até que o apoio de pulso esteja seguro 0830 009 005 Rev AA 0 9 PT ...

Page 158: ...de travões 0830 010 450 Conjunto do macaco hidráulico com controlo 0830 010 070 Almofada apoio para as costas 0830 020 020 Almofada apoio de pulso 0830 040 010 Pedal travão 0716 001 275 Pedal bombear e libertar 0715 001 126 Válvula de descompressão macaco hidráulico 0763 020 034 Assento moto 0763 201 029 Assento almofada oval 0830 030 010 Assento almofada em lágrima 0830 020 010 Kit de elevação de...

Page 159: ...eção Inspecione Se todos os elementos de fixação estão fixos Se o pedal de travagem bloqueia e desbloqueia Se os rodízios travam quando aciona o pedal de travagem Se os rodízios fixam e giram Se os apoios de pulso rodam elevam e baixam Se todos os botões de ajuste estão intactos e podem ser apertados e desapertados Se as capas do assento do apoio para as costas ou do apoio de pulso não apresenta r...

Page 160: ...o ficar na respetiva superfície resíduos corrosivos que podem causar a corrosão prematura de componentes fundamentais O incumprimento destas instruções de limpeza poderá anular a sua garantia Método de limpeza recomendado 1 Cumpra as recomendações de diluição do fabricante da solução de limpeza 2 Siga as instruções de limpeza do fabricante relativas ao tempo de contacto adequado e aos requisitos d...

Page 161: ...esinfetantes recomendados Quaternários ingrediente ativo cloreto de amónia que contenham menos de 3 de éter de glicol Desinfetante fenólico princípio ativo o fenilfenol Álcool isopropílico ingrediente ativo igual ou inferior a 21 Método de desinfeção recomendado 1 Cumpra as recomendações de diluição do fabricante da solução desinfetante 2 Lave à mão todas as superfícies do produto com uma solução ...

Page 162: ......

Page 163: ...S Su ur rg giis st to oo oll A An nv vä än nd da ar rh ha an nd db bo ok k 0830 SV 0830 009 005 Rev AA 0 2021 03 ...

Page 164: ......

Page 165: ...er r Se bruksanvisningen Allmän varning Var försiktig Katalognummer Serienummer Information om patent i USA finns på www stryker com patents Tillverkare Säker arbetsbelastning Denna riktning uppåt 0830 009 005 Rev AA 0 SV ...

Page 166: ......

Page 167: ...cifikationer 4 Bild på produkten 5 Kontaktinformation 5 Serienumrets placering 6 Tillverkningsdatum 6 Användning 7 Anbringa och frigöra bromsen 7 Höja och sänka sätet 7 Justera ryggstödets höjd 7 Justera ryggstödets position mot sätet 8 Justera handledsstödets höjd valfritt 8 Justera handledsstödens position valfritt 9 Tillbehör och delar 10 Förebyggande underhåll 11 Rengöra produkten 12 Desinfekt...

Page 168: ...iga biverkningar och säkerhetsrisker V VA AR R F FÖ ÖR RS SI IK KT TI IG G Varnar läsaren om en potentiellt farlig situation som om den inte förhindras kan orsaka lindrig eller måttlig skada hos användaren eller patienten eller skada på produkten eller annan egendom Detta omfattar särskild försiktighet som krävs för säker och effektiv användning av produkten samt försiktighet som krävs för att för...

Page 169: ...rig personal V VA AR R F FÖ ÖR RS SI IK KT TI IG G Felaktig användning av produkten kan orsaka skador på patienten eller operatören Använd produkten endast enligt beskrivningen i denna handbok Modifiera inte produkten eller någon av produktens komponenter Om produkten modifieras kan det leda till oförutsägbar funktion vilket kan resultera i skador på patienten eller operatören Ändring av produkten...

Page 170: ... denna handbok Om du har frågor ska du kontakta Stryker kundtjänst eller teknisk support på 1 800 327 0770 P Pr ro od du uk kt tb be es sk kr riiv vn niin ng g Stryker Model 0830 S Su ur rg giis st to oo oll är en icke strömförsedd pall för kirurgi Surgistools säteskonfiguration går att anpassa till hälso och sjukvårdspersonalens positioneringspreferens Enheten har ett justerbart konturerat ryggst...

Page 171: ...elhjul J Handledsstöd E Pumppedal K Justeringsratt för handledsstöd F Frigöringspedal K Ko on nt ta ak kt tiin nf fo or rm ma at tiio on n Kontakta Stryker kundtjänst eller teknisk support på 1 800 327 0770 Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA Om du vill läsa användar eller underhållshandboken online besök https techweb stryker com Ha Stryker produktens serienummer A tillgängl...

Page 172: ...S Se er riie en nu um mr re et ts s p plla ac ce er riin ng g A T Tiillllv ve er rk kn niin ng gs sd da at tu um m Tillverkningsåret är de fyra första siffrorna i serienumret SV 6 0830 009 005 Rev AA 0 ...

Page 173: ...c ch h f fr riig gö ör ra a b br ro om ms se en n H Hö öjja a o oc ch h s sä än nk ka a s sä ät te et t För att höja sätet ska du trycka ned pumppedalen B tills du når önskad höjd Figur 1 För att sänka sätet ska du trycka ned pumppedalen C tills du når önskad höjd J Ju us st te er ra a r ry yg gg gs st tö öd de et ts s h hö öjjd d För att justera ryggstödets höjd 1 Vrid ratten A motsols Figur 2 2 ...

Page 174: ...längre bort från sätet 1 Vrid ratten B motsols Figur 2 2 För ryggstödet in eller ut 3 Vrid ratten B medurs för att säkra ryggstödet J Ju us st te er ra a h ha an nd dlle ed ds ss st tö öd de et ts s h hö öjjd d v va allf fr riit tt t För att justera höjden på handledsstöden 1 Vrid ratten A motsols Figur 3 2 Höj eller sänk handledsstödet till önskad höjd 3 Vrid ratten A medurs för att säkra handled...

Page 175: ...öd de et t J Ju us st te er ra a h ha an nd dlle ed ds ss st tö öd de en ns s p po os siit tiio on n v va allf fr riit tt t För att vrida handledsstödsenheten 1 Vrid ratten B motsols Figur 3 2 Vrid handledsstödet till önskat läge 3 Vrid ratten B medurs för att säkra handledstödet 0830 009 005 Rev AA 0 9 SV ...

Page 176: ... um mm me er r Bromsenhet 0830 010 450 Hydraulcylinderenhet med kontroll 0830 010 070 Dyna ryggstöd 0830 020 020 Dyna handledsstöd 0830 040 010 Pedal broms 0716 001 275 Pedal pump och frigöring 0715 001 126 Frigöringsventil hydraulcylinder 0763 020 034 Säte motorcykel 0763 201 029 Säte oval dyna 0830 030 010 Säte droppformad dyna 0830 020 010 Höjningskit för säte 2 tum 5 cm 0830 201 028 T handtag ...

Page 177: ...era produkten före inspektion Inspektera följande punkter Alla fästanordningar sitter säkert Bromspedalen går att låsa och låsa upp Svänghjulen låses fast när bromspedalen används Svänghjulen sitter säkert och svänger korrekt Handledsstöd kan vridas höjas och sänkas Alla justeringsrattar är intakta och kan dras åt och lösgöras Att det inte finns några revor eller sprickor i beklädnaden på sätet ry...

Page 178: ...t kan en korrosiv rest lämnas kvar på produktens yta vilket kan orsaka för tidig korrosion av kritiska komponenter Underlåtelse att följa dessa rengöringsanvisningar kan upphäva garantin Rekommenderad rengöringsmetod 1 Följ exakt rekommendationerna från tillverkaren av rengöringslösningen angående utspädning 2 Följ anvisningarna från tillverkaren av rengöringslösningen angående lämplig kontakttid ...

Page 179: ... Rekommenderade desinfektionsmedel Kvartära föreningar ammoniumklorid som aktiv ingrediens som innehåller mindre än 3 glykoleter Fenolbaserade desinfektionsmedel aktivt innehållsämne o fenylfenol Isopropylalkohol aktiv ingrediens mindre eller lika med 21 Rekommenderad desinfektionsmetod 1 Följ exakt rekommendationerna från desinfektionslösningens tillverkare angående spädning 2 Handtvätta alla yto...

Page 180: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 0830 009 005 Rev AA 0 WCR AA 3 2021 03 ...

Reviews: