background image

6

!

!

!

ATTENTION!

L’utilisation d’équipement d’atelier implique certains risques qui ne peuvent être prévenus 
par des moyens mécaniques, mais uniquement en faisant usage de bonne intelligence, 
de prudence et de bon sens. Il est par conséquent indispensable que le personnel qui 
utilise et actionne l’équipement soit prudent, compétent, formé et qualifié pour pouvoir le 
faire fonctionner en toute sécurité et l’utiliser correctement. 

Le propriétaire et/ou l’utilisateur doit étudier et bien comprendre le produit et les 
consignes de sécurité avant de faire fonctionner l’équipement. Il faut insister sur 
les informations concernant la sécurité et s’assurer qu’elles sont bien comprises. Si 
l’utilisateur ne parle pas couramment français, les consignes relatives au produit et à 
la sécurité lui seront lues dans sa langue maternelle par l’acheteur/le propriétaire ou 
une personne désignée par ses soins, et discutées avec l’utilisateur pour s’assurer 
qu’il comprenne leur teneur. Un exemplaire de ces consignes/avertissements doit être 
conservé pour consultation future.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À  LA SÉCURITÉ

•  Dégonflez toujours les pneus avant toute opération de démontage.
•  Utilisez toujours les outils adaptés.
•  Utilisez toujours des vêtements et chaussures de protection. 
•  Verrouillez les tiges de sécurité sur les véhicules articulés.
•  La valve de sécurité est réglée et scellée par le fabricant. Ne la trafiquez  
 

jamais et/ou ne modifiez jamais son étalonnage.

Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages et/ou la rupture du 
décolleur de talon, des pneus ou des jantes, ou provoquer des blessures à l’utilisateur.

ATTENTION! DANGER! 

N’utilisez jamais le décolleur de talon avec des pneus gonflés. Cela pourrait entraîner des 
blessures graves ou la mort.

Summary of Contents for BBRKG

Page 1: ...serious or fatal injury and or personal property damage AVERTISSEMENT Lisez ces consignes et tous les avertissements avant d utiliser cet équipement Observez toutes les procédures d utilisation les avertissements de sécurité et les exigences en matière d entretien Le non respect de ces consignes pourrait entraîner un accident grave ou mortel et ou des dommages matériels OPERATOR S MANUAL Giant Bea...

Page 2: ...d safety instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator s native language by the purchaser owner or his designee making sure that the operator comprehends their contents A copy of these instructions warnings shall be retained for future reference SAFETY WARNINGS Always deflate tires before starting disassembling operations Always use proper tools Always use protectiv...

Page 3: ... as many times as needed to completely break the tire bead from the rim of the wheel Repeat this operation on the opposite bead of the tire and rim Connect the hydraulic pump manual or air to the bead breaker through the quick couplers If you use the air hydraulic pump you must connect it to a source of compressed air of 100 120 psi See separate manual for the air hydraulic pump INSPECTION MAINTEN...

Page 4: ...4 Giant Bead Breaker Décolleur de talon géant PROD NO 030491 MOD NO BBRKG ...

Page 5: ...2 screw 1 1 Vis 1 2 Rondelle 2 3 ensemble de connexion 1 4 Cylindre 1 5 Ensemble du ressort à rappel 1 6 Clip circulaire 1 7 Rondelle 1 8 Joint torique 1 9 Rondelle d étanchéité 1 10 Bague du piston 1 11 Joint torique 1 12 Piston du vérin 1 13 Bague de guidage 1 14 Bague d attache 1 15 Support de talon 1 16 Goupille de retenue 1 17 Corps du talon 1 18 Vis 1 19 Talon 1 20 Capuchon du talon 1 21 Cli...

Page 6: ...urité lui seront lues dans sa langue maternelle par l acheteur le propriétaire ou une personne désignée par ses soins et discutées avec l utilisateur pour s assurer qu il comprenne leur teneur Un exemplaire de ces consignes avertissements doit être conservé pour consultation future AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Dégonflez toujours les pneus avant toute opération de démontage Utilisez toujou...

Page 7: ...ntièrement le talon du pneu de la jante de la roue Répétez cette action sur le talon opposé du pneu et de la jante Connectez la pompe hydraulique manuelle ou pneumatique au décolleur de talon en utilisant les raccords rapides Si vous utilisez une pompe pneumatique hydraulique vous devez la connecter à une alimentaiton d air comprimé de 110 à 120 lb po Voir manuel séparé pour la pompe pneumatique h...

Page 8: ......

Reviews: