Strong HELO CAMERA-W-OUT Quick Start Manual Download Page 27

FR

3.  Insérez la micro carte SD*

1.  Retirez la protection d’étanchéité en caoutchouc à 

l’arrière de la caméra.

Retirez la protection en caoutchouc

2. Insérez en douceur votre micro carte micro 

SD* et réinstallez la protection d’étanchéité en 

caoutchouc.

Port carte Micro SD*

*Carte Micro SD non fournie

Summary of Contents for HELO CAMERA-W-OUT

Page 1: ...apide Guida rapida d installazione Guía de inicio rápido Guia de início rápido Snelstartgids Quick Start Guide Snabbstartsguide Průvodce rychlým používáním Príručka pre rýchle spustenie Vodič za brzi početak upotrebe Кратко ръководство за бързо инсталиране Gyors üzembe helyezési útmutató Посібник по налаштуванню ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN Quick Start Guide Full HD Outdoor Security Camera ...

Page 4: ...EN What s Included Security Camera Tight Line Waterproof Kit Alignment Sticker Power Adapter Wall Mount Screw Sets Quick Start Guide ...

Page 5: ...ils 1 Microphone 2 Lens 3 Light sensor 4 Infrared lights 5 Micro SD card slot 6 Reset 7 Speaker 1 Connection Preparation Bring the camera and phone within 1 to 3 feet 30 to 100 centimeters of the router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...ter Please note the camera is only working under 2 4G Wi Fi 5G Wi Fi is not supported 2 Get the APP and Account For the best experience please download Helo by Strong App on your smartphone from App Store or Google Play The app icon will be displayed after installed successfully Helo by Strong App ...

Page 7: ... the Micro SD card 1 Pull out the rubber plug at the back of the camera Pull out this rubber plug 2 Insert gently the right SD card not included to the slot and restore the cover for waterproof Micro SD card slot ...

Page 8: ...o the camera by DC 12 V 1 A Power Adapter 5 Set up your camera 1 Press the Reset button for about 5 seconds then release the button to start Reset processing 2 Launch the app from your smartphone and click the Sign Up button Follow the on screen instructions ...

Page 9: ...a 4 Click the button to confirm if the indicator is red and blinking quickly then input the correct working wifi password to proceed 5 Point the QR code to the camera lens for 15 20 cm When the indicator turns blue and blinks quickly click for the next step If it failed please reset and go back to start again ...

Page 10: ...surface or you can mount it to the wall To mount your camera to the wall Fasten the mounting screw into the wall and then mount the camera from the screw If you re mounting the camera to a drywall be sure to use the plastic drywall anchors provided Mounting on Wall Mounting on Ceiling ...

Page 11: ...EN You re done Congratulations Your camera is set up and ready to go All trademarks are used for reference purposes only ...

Page 12: ......

Page 13: ...DE Schnellstartanleitung HD Überwachungskamera für den Außenbereich ...

Page 14: ...DE Lieferumfang Überwachungskamera Wasserdichtes Kit Bohrschablone Netzteil Wandbefestigungs schraubensätze Schnellstartanleitung ...

Page 15: ...krofon 2 Linse 3 Lichtsensor 4 Infrarotlicht 5 Micro SD Kartensteckplatz 6 Zurücksetzen 7 Lautsprecher 1 Verbindungsvorbereitung Bringen Sie die Kamera und das Smartphone 30 bis 100 Zentimetern zu Ihrem Router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 16: ...r 2 4G Wi Fi funktioniert und kein 5G Wi Fi unterstützt 2 Holen Sie sich die App und eröff nen Sie ein Konto Für eine optimale Nutzung laden Sie bitte die Helo by Strong APP aus dem App Store oder Google Play auf Ihr Smartphone herunter Sie können auch den folgenden QR Code scannen Das APP Symbol wird nach erfolgreicher Installation angezeigt Helo by Strong App ...

Page 17: ...r Rückseite der Kamera heraus Ziehen Sie diesen Gummistopfen heraus 2 Setzen Sie die richtige SD Karte nicht im Lieferumfang enthalten vorsichtig in den Steckplatz ein und setzen Sie die Abdeckung wieder her um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten Micro SD Kartensteckplatz ...

Page 18: ...l an die Stromversorgung an 5 Richten Sie Ihre Kamera ein 1 Drücken Sie die Reset Taste länger als 5 Sekunden und lassen Sie die Taste los um die Reset Verarbeitung zu starten 2 Starten Sie die App von Ihrem Smartphone und klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelden Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm ...

Page 19: ...ie auf die Schaltfläche um zu bestätigen ob die Anzeige rot ist und schnell blinkt und geben Sie dann das richtige WLAN Passwort ein um fortzufahren 5 Richten Sie den QR Code für 15 bis 20 cm auf das Kameraobjektiv Wenn die Anzeige blau wird und schnell blinkt klicken Sie für den nächsten Schritt Wenn dies fehlschlägt setzen Sie es bitte zurück und beginnen Sie erneut ...

Page 20: ... der Wand befestigen So montieren Sie Ihre Kamera an der Wand Befestigen Sie die Befestigungsschraube an der Wand und montieren Sie die Kamera mit der Schraube Wenn Sie die Kamera an einem Trockenbau montieren stellen Sie sicher dass die mitgelieferten Kunststoff Trockenbauanker verwendet werden Montage an der Wand Montage an der Decke ...

Page 21: ...DE Sie sind fertig Herzlichen Glückwünsch Ihre Kamera ist eingerichtet und betriebsbereit Alle Marken werden nur zu Referenzzwecken verwendet ...

Page 22: ......

Page 23: ...FR Guide d installation rapide Caméra HD de surveillance extérieure ...

Page 24: ...FR Contenu Caméra de surveillance Kit étanchéité Autocollant d alignement Adaptateur alimentation Vis et chevilles murales Guide Installation rapide ...

Page 25: ...ectif 3 Détecteur de luminosité 4 Récepteur Infra Rouge 5 Port carte Micro SD 6 Réinitialisation 7 Haut parleur 1 Préparation à la connexion Approchez la caméra et le téléphone entre 30 et 100 cm de votre box internet routeur 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 26: ...Ghz elle ne supporte pas le Wi Fi 5 Ghz 2 Installez l application et créez un compte Pour la meilleure expérience veuillez télécharger l application Helo by Strong sur votre smartphone depuis l App Store ou Google Play ou vous pouvez également scanner le code QR ci dessous l icône de l APP sera affichée sur votre téléphone une fois le chargement réussi Helo by Strong App ...

Page 27: ...otection d étanchéité en caoutchouc à l arrière de la caméra Retirez la protection en caoutchouc 2 Insérez en douceur votre micro carte micro SD et réinstallez la protection d étanchéité en caoutchouc Port carte Micro SD Carte Micro SD non fournie ...

Page 28: ...ur le bouton de réinitialisation pendant plus de 5 secondes puis relâchez le bouton pour lancer la réinitialisation 2 Lancez l application depuis votre smartphone cliquez sur S inscrire et suivez les instructions à l écran 3 Cliquez sur Ajouter un appareil ou dans le coin droit pour ajouter un appareil Cliquez ...

Page 29: ...cateur est rouge et clignote rapidement puis entrez le mot de passe Wi Fi correct pour continuer 5 Pointez le code QR vers l objectif à 15 20 cm de la caméra Lorsque l indicateur devient bleu et clignote rapidement cliquez pour l étape suivante En cas d échec veuillez réinitialiser et revenir en arrière pour recommencer ...

Page 30: ... une autre surface plane ou vous pouvez la fixer au mur Fixer la caméra sur un mur Fixez la vis de montage dans le mur puis montez la caméra à partir de la vis Si vous montez la caméra sur une cloison assurez vous d utiliser les chevilles fournies Montage sur un mur Montage au plafond ...

Page 31: ...FR C est fait Félicitations la caméra est configurée et prête à l utilisation Toutes les marques et marques enregistrées sont utilisées à des fins de référence uniquement ...

Page 32: ......

Page 33: ...IT Guida di installazione rapida HD Videocamera di sicurezza da esterno ...

Page 34: ...IT Cosa è incluso Videocamera di sicurezza Kit impermeabile Adesivo guida per allineamento Alimentatore Sett di montaggio a muro Guida di installazione rapida ...

Page 35: ...tivo 3 Sensore di luce 4 Infrarosso 5 Slot per Micro SD card 6 Reset 7 Altoparlante 1 Preparazione alla connessione Posiziona la fotocamera e il telefono a una distanza compresa tra 1 e 3 piedi da 30 a 100 centimetri dal router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 36: ...olo con la rete a 2 4G Wi Fi non supporta il Wi Fi 5G 2 Scarica l Appe crea il tuo account Per un miglior utilizzo scarica l APP Helo by Strong sul tuo smartphone da App Store o Google Play oppure puoi anche scansionare il codice QR qui sotto l icona APP verrà visualizzata dopo che l installazione sarà effettuata completamente Helo by Strong App ...

Page 37: ...Micro SD 1 Estrarre il tappo di gomma sul retro della videocamera Estrarre questo tappo di gomma 2 Inserire delicatamente la corretta SD card nello slot e chiudere il tappo impermeabile Slot Micro SD card SD card non incluso ...

Page 38: ...adattatore di alimentazione DC 12 V 1 A 5 Configura la tua videocamera 1 Premere il pulsante di ripristino per oltre 5 secondi quindi rilasciare il pulsante per avviare l elaborazione di ripristino 2 Avvia l app dal tuo smartphone e fai clic sul pulsante Registrati Segui le istruzioni sullo schermo ...

Page 39: ...rt Camera 4 Fare click sul pulsante per confermare se il led è rosso e lampeggia velocemente quindi inserite la password corretta e procedete 5 Puntate il QR code verso l obiettivo della videocameta da 15 20 cm quando il led diventerà blu e lampeggerà velocemente cliccate per il prossimo passaggio Se non accade fate il ripristino e riniziate da capo ...

Page 40: ...a qualsiasi superficie piana o puoi montarla sul muro Montaggio a muro Fissare le viti di montaggio alla parete quindi agganciare la videocamera alle viti Se stai montando la videocamera su un muro a secco assicurati di inserire i tasselli in plastica per cartongesso Montaggio a parete Montaggio sul soffitto ...

Page 41: ...IT Finito Congratulazioni La tua videocamera è intallata e pronta all uso All trademarks are used for reference purposes only ...

Page 42: ......

Page 43: ...ES Guía de inicio rápido Cámara de seguridad HD para exteriores ...

Page 44: ...ES Qué incluye Cámara de seguridad Kit de conector eléctrico impermeable Pegatina de alineación Adaptador de corriente Juegos de tornillos de montaje en pared Guía de inicio rápido ...

Page 45: ...ono 2 Lente 3 Sensor de luz 4 Luces infrarrojas 5 Ranura para tarjeta Micro SD 6 Reiniciar 7 Altavoz 1 Preparación de la conexión Acerque la cámara y el teléfono a una distancia de 30 a 100 centímetros 1 a 3 pies del router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 46: ... funciona con Wi Fi 2 4G no es compatible con Wi Fi 5G 2 Obtenga la aplicación y la cuenta Para obtener la mejor experiencia descargue la APLICACIÓN Helo by Strong a su smartphone desde App Store o Google Play o también puede escanear el código QR que se muestra a continuación Una vez instalada con éxito se mostrará el icono de la APLICACIÓN ...

Page 47: ...erte la tarjeta Micro SD 1 Saque el tapón de goma de la parte posterior de la cámara Saque este tapón de goma 2 Inserte con cuidado la tarjeta SD no incluido correcta en la ranura y recoloque la cubierta para que sea impermeable ...

Page 48: ...ES Ranura para tarjeta Micro SD ...

Page 49: ... cámara 1 Pulse el botón Reiniciar durante más de 5 segundos y a continuación suéltelo para iniciar el proceso de reinicio 2 Inicie la aplicación desde su smartphone y haga clic en el botón Registrarse Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla 3 Para añadir el dispositivo haga clic en Añadir dispositivo o en la esquina derecha a ...

Page 50: ...l indicador está en rojo y parpadea rápidamente a continuación introduzca la contraseña Wi Fi a utilizar para continuar 5 Coloque el código QR a 15 20 cm de la lente de la cámara cuando el indicador se vuelva azul y parpadee rápidamente haga clic para continuar con el siguiente paso Si falla reinicie y vuelva a empezar de nuevo ...

Page 51: ...ntarla en la pared Para montar su cámara en la pared Apriete el tornillo de montaje en la pared y a continuación fije la cámara en el tornillo Si va a montar la cámara en un panel de yeso asegúrese de usar los anclajes de plástico suministrados para paneles de yeso Montaje en la pared Montaje en el techo ...

Page 52: ... Listo Felicidades Su cámara está configurada y lista para funcionar Todas las marcas comerciales se utilizan únicamente como referencia ...

Page 53: ...PT Guia de início rápido Câmara de segurança para exterior HD ...

Page 54: ...PT Conteúdo da embalagem Câmara de segurança Linha apertada Kit à prova de água Autocolante de alinhamento Transformador Conjuntos de parafusos para montagem na parede Guia de início rápido ...

Page 55: ...crofone 2 Lente 3 Sensor de luz 4 Luzes infravermelhas 5 Ranhura do cartão Micro SD 6 Repor 7 Altifalante 1 Como estabelecer a ligação Coloque a câmara e o telemóvel a uma distância de 30 a 100 centímetros do router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 56: ...s com Wi Fi 2 4G não é compatível com 5G Wi Fi 2 Obtenha a aplicação e a conta Para usufruir da melhor experiência transfira a aplicação Helo by Strong para o smartphone a partir da App Store ou do Google Play ou pode ler o código QR indicado abaixo O ícone da aplicação é apresentado depois da instalação ser bem sucedida Helo by Strong App ...

Page 57: ...croSD 1 Retire o tampão de borracha na parte de trás da câmara Retire este tampão de borracha 2 Insira o cartão SD não incluso correto com cuidado na ranhura e volte a colocar a tampa à prova de água Ranhura do cartão Micro SD ...

Page 58: ...câmara 1 Prima o botão Repor durante mais de 5 segundos e depois liberte o botão para iniciar o processo de reposição 2 Inicie a aplicação no smartphone e clique no botão Efetuar registo Siga as instruções indicadas no ecrã 3 Clique em Adicionar dispositivo ou no canto direito para adicionar o dispositivo Em seguida ...

Page 59: ...r está vermelho e a piscar rapidamente e depois introduza a palavra passe da Wi Fi correta para poder continuar 5 Aponte o código QR na lente da câmara durante 15 a 20 cm quando o indicador acender se a azul e a piscar rapidamente clique para ir para o passo seguinte Se falhar reponha e inicie de novo o processo ...

Page 60: ... noutra superfície plana ou montá la na parede Para montar a câmara na parede Aperte o parafuso de montagem na parede e depois monte a câmara no parafuso Se montar a câmara em pladur utilize as cavilhas de plástico para pladur fornecidas Montagem na parede Montagem no teto ...

Page 61: ...PT Já está Parabéns A câmara está instalada e pronta a utilizar Todas as marcas comerciais são apresentadas apenas como referência ...

Page 62: ......

Page 63: ...NL Snelstartgids HD buitencamera ...

Page 64: ...NL What s Included Beveiligingscamera Tight Line Waterproof Kit Uitrichtingssticker Spanningsadapter Muurbeugelschroevenset Snelstartgids ...

Page 65: ...ls 1 Mikrofoon 2 Lens 3 Lichtsensor 4 Infrarood licht 5 Micro SD kaart slot 6 Reset 7 Luidspreker 1 Verbindingsvoorbereiding Breng de camera en telefoon binnen 30 tot 100 centimeter afstand van de router 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 66: ... onder 2 4G Wi Fi geen ondersteuning voor 5G Wi Fi 2 Download de App en maak eent account aan Voor de beste ervaring downloadt u de Helo by Strong APP naar uw smartphone vanuit de App Store of Google Play of u kunt ook de onderstaande QR code scannen Het App pictogram wordt weergegeven nadat het succesvol is geïnstalleerd Helo by Strong App ...

Page 67: ...o SD kaart 1 Trek de rubberen plug aan de achterkant van de camera eruit Trek deze rubberen plug eruit 2 Plaats de rechter SD kaart niet inbegrepen voorzichtig in het slot en herstel de waterdichte hoes Micro SD kaart slot ...

Page 68: ...de camera met een DC 12 V 1 A spanningadapter 5 Stel uw camera in 1 Houd de Reset knop langer dan 5 seconden ingedrukt en laat de knop vervolgens los om het resetten te starten 2 Start de app vanaf uw smartphone en klik op de knop Aanmelden Volg de instructies op het scherm ...

Page 69: ...teren 4 Klik op de knop om te bevestigen als de indicator rood is en snel knippert voer vervolgens het juist werkende wifi wachtwoord in om verder te gaan 5 Richt de QR code vanaf 15 20 cm afstand op de cameralens Wanneer de indicator blauw wordt en snel knippert klikt u op Volgende Stap Als dit niet lukt reset dan en ga terug om opnieuw te beginnen ...

Page 70: ... of u kunt hem aan de muur bevestigen Om uw camera aan de muur te bevestigen Bevestig de montageschroef in de muur en monteer vervolgens de camera vanaf de schroef Als u de camera op een gipsplaat monteert zorg dan voor de meegeleverde plastic gipsplaatankers Mounting on Wall Mounting on Ceiling ...

Page 71: ...NL U bent klaar Gefeliciteerd Je camera is ingesteld en klaar voor gebruik Alle handelsmerken worden alleen ter referentie gebruikt ...

Page 72: ......

Page 73: ...DK Quick Start Guide HD Outdoor Security Camera ...

Page 74: ...DK Hvad er inkluderet Kamera Tight Line Vandtæt kit Justeringsmærkat Strømadapter Skruesæt Quick Start Guide ...

Page 75: ...ktoplysninger 1 Mikrofon 2 Optik 3 Lyssensor 4 Infrarødt lys 5 Micro SD kortlæser 6 Reset 7 Højttaler 1 Forbered forbindelse Bring kameraet og telefonen inden for 30 til 100 centimeter af routeren 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 76: ...un fungerer under 2 4 GHz Wi Fi og understøtter ikke 5 GHz Wi Fi 2 Hent app og opret konto For at få den bedste brugeroplevelse kan du downloade Helo by Strong APP til din smartphone fra App Store eller Google Play Eller du kan scanne QR koden nedenfor App ikonet vil blive vist efter korrekt installation Helo by Strong App ...

Page 77: ...ndsæt Micro SD kortet 1 Træk gummiproppen ud bag på kameraet Træk gummiproppen ud 2 Sæt forsigtigt det rigtige SD kort i åbningen og isæt det vandtætte gummidæksel Micro SD kortlæser SD kort er ikke inkludert ...

Page 78: ... 1 Tryk på knappen Nulstil i mere end 5 sekunder Slip derefter knappen for at starte Nulstillingen 2 Start appen fra din smartphone og klik på knappen Tilmeld dig Følg vejledningen på skærmen 3 Klik på Tilføj enhed eller i højre hjørne for at tilføje en enhed Klik derefter på Sikkerhed og sensor for at vælge Smart kamera ...

Page 79: ...ød og blinker hurtigt Indtast derefter den korrekte Wi Fi adgangskode for at fortsætte 5 Placer QR koden under kameralinsen 15 20 cm Når indikatoren bliver blå og blinker hurtigt skal du klikke på næste trin Hvis det mislykkes skal du nulstille og prøve igen ...

Page 80: ...flad overflade eller du kan montere det på væggen Sådan monterer du kameraet på væggen Fastgør monteringsskruen i væggen og monter derefter kameraet fra skruen Hvis du monterer kameraet på gipsvæg skal du sørge for at bruge de medfølgende rawlplugs Montering på væggen Montering i loftet ...

Page 81: ...DK Du er færdig Tillykke Kameraet er indstillet og klar til brug All trademarks are used for reference purposes only ...

Page 82: ......

Page 83: ...NO Quick Start Guide HD Outdoor Security Camera ...

Page 84: ...NO Hva er inkludert Kamera Tight Line Vanntett sett Justeringsetikett Strømadapter Skrue sett Quick Start Guide ...

Page 85: ...ktinformasjon 1 Mikrofon 2 Optik 3 Lyssensor 4 Infrarødt lys 5 Micro SD Kortleser 6 Reset 7 Høyttaler 1 Klargjøre tilkobling Ta med kameraet og telefonen innenfor 30 til 100 centimeter fra ruteren 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 86: ...are fungerer under 2 4 GHz Wi Fi og støtter ikke 5 GHz Wi Fi 2 Last ned appen og opprett konto Du får den beste brukeropplevelsen til å laste ned appen Helo by Strong til smarttelefonen din fra App Store eller Google Play Eller du kan skanne QR koden nedenfor Appikonet vises etter riktig installasjon Helo by Strong App ...

Page 87: ... Micro SD kortet 1 Trekk gummipluggen ut på baksiden av kameraet Trekk ut gummipluggen 2 Sett forsiktig inn riktig SD kort i åpningen og sett inn den vanntette gummiplug Micro SD Kortleser SD kort er ikke inkludert ...

Page 88: ...l kameraet via DC 12 V 1 A strømforsyningen 5 Konfigurer kameraet 1 Trykk på Reset knappen i mer enn 5 sekunder Deretter slipp knappen for å starte Reset 2 Start appen fra smarttelefonen og klikk på Registrer deg knappen Følg instruksjonene på skjermen ...

Page 89: ...for å velge Smart kamera 4 Klikk på knappen for å bekrefte at indikatoren er rød og blinker raskt Indtast deretter riktig Wi Fi passord for å fortsette 5 Plasser QR kode under kameralinsen 15 20 cm Når indikatoren blir blå og blinker raskt klikker du neste trinn Hvis den mislykkes tilbakestille du og prøver igjen ...

Page 90: ...en flat overflate eller du kan montere det på veggen Slik monterer du kameraet på veggen Fest monteringsskruen til veggen og monter deretter kameraet fra skruen Hvis du monterer kameraet på gips må du passe på å bruke de medfølgende rawlplugs Montering på veggen Installasjon i i taket ...

Page 91: ...NO Du er ferdig Gratulerer Kameraet er innstilt og klart til bruk All trademarks are used for reference purposes only ...

Page 92: ......

Page 93: ...SE Snabbstartsguide HD Utomhus säkerhetskamera ...

Page 94: ...SE Vad ingår Kamera Tight Line Vattentät sats Justeringsetikett Nätadapter Skruv set Snabbstartsguide ...

Page 95: ...information 1 Mikrofon 2 Optik 3 Ljussensor 4 Infrarött ljus 5 Micro SD Kortläsare 6 Återställ 7 Högtalare 1 Förbered anslutning Ta med kameran och telefonen inom 30 till 100 centimeter från routern 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 96: ...r under 2 4 GHz Wi Fi och inte stöder 5 GHz Wi Fi 2 Ladda ner Helo by Strong app och skapa konto För bästa användarupplevelse kan du ladda ner Helo by Strong APP till din smartphone från Apple Store eller Google Play Eller du kan skanna QR koden nedan App ikonen kommer att visas efter korrekt installation Helo by Strong App ...

Page 97: ... Sätt i Micro SD kortet 1 Dra ut gummipluggen på kamerans baksida Dra ut gummipluggen 2 Sätt försiktigt in rätt SD kort i öppningen och sätt i den vattentäta gummiplug Micro SD kortläsare SD kort ingår inte ...

Page 98: ...rera kameran 1 Tryck på återställ knappen i mer än 5 sekunder Sedan slipp knappen för att starta återställ 2 Starta app en från din smartphone och klicka på knappen Registrera dig Följ instruktionerna på skärmen 3 Klicka på Lägg till enhet eller idet högra hörnet om du vill lägga till en enhet Klicka sedan ...

Page 99: ...pen för att bekräfta att indikatorn är röd och blinkar snabbt Indtast sedan rätt Wi Fi lösenord för att fortsätta 5 Placer QR kod under kameralinsen 15 20 cm När indikatorn blir blå och blinkar snabbt klickar du på nästa steg Om det misslyckas återställs och försök igen ...

Page 100: ... plan yta eller montera den på väggen Så här monterar du kameran på väggen Fäst monteringsskruven på väggen och montera sedan kameran från skruven Om du monterar kameran på gips eller stenvägg se till att använda den medföljande rawplug Montering på väggen Installation i i taket ...

Page 101: ...SE Du är klar Grattis Kameran är inställd och klar att användas All trademarks are used for reference purposes only ...

Page 102: ......

Page 103: ...CZ Průvodce rychlým používáním Venkovní bezpečnostní HD kamera ...

Page 104: ...CZ Dodávané příslušenství Bezpečnostní kamera Vodotěsná sada pro utěsněné spojení Nálepka pro vyrovnání Napájecí adaptér Sada šroubů pro montáž na stěnu Průvodce rychlým používáním ...

Page 105: ...ktu 1 Mikrofon 2 Objektiv 3 Světelný senzor 4 Infračervená světla 5 Slot pro micro SD kartu 6 Reset 7 Reproduktor 1 Příprava připojení Položte kameru a telefon ve vzdálenosti 30 100 cm 1 3 ft od routeru 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 106: ...že vaše kamera funguje pouze na 2 4 GHz síti Wi Fi 5 GHz síť Wi Fi není podporována 2 Získání aplikace a účtu Pro maximální pohodlí si prosím do vašeho smartphonu z obchodu App Store nebo Google Play stáhněte aplikaci Helo by Strong nebo můžete rovněž naskenovat níže uvedený QR kód Po úspěšné instalaci se zobrazí ikona aplikace ...

Page 107: ...ložte Micro SD kartu 1 Vytáhněte gumovou zástrčku v zadní části kamery Vytáhněte tuto gumovou zástrčku 2 Vložte do štěrbiny opatrně správnou SD kartu a nasaďte zpět kryt pro zajištění vodotěsnosti SD karta není součástí balení ...

Page 108: ...CZ Slot pro micro SD kartu ...

Page 109: ...ájecího adaptéru DC 12 V 1 A 5 Nastavte kameru 1 Stiskněte na minimálně 5 sekund tlačítko Reset pak toto tlačítko uvolněte pro provedení resetování 2 Spusťte aplikaci z vašeho smartphonu a klepněte na tlačítko Sign Up Přihlásit se Postupujte podle pokynů na obrazovce ...

Page 110: ...Camera Chytrá kamera 4 Klepněte na tlačítko pro potvrzení pokud indikátor rychle červeně bliká pak zadejte pro pokračování správné heslo k fungující WiFi 5 Umístěte před objektiv kamery ve vzdálenosti 15 20 cm QR kód jakmile začne indikátor rychle modře blikat klepněte pro další krok Pokud nastane chyba proveďte prosím reset a vraťte se zpět na začátek ...

Page 111: ...ý rovný povrch nebo ji můžete namontovat na stěnu Postup montáže kamery na stěnu Připevněte montážní šroub do stěny a pak pomocí tohoto šroubu připevněte kameru Pokud montujete kameru na sádrokarton použijte dodávané plastové hmoždinky do sádrokartonu Montáž na stěnu Montáž pod strop ...

Page 112: ...A je to Blahopřejeme Vaše kamera je nastavena a připravena Všechny ochranné známky jsou použity pouze pro referenční účely ...

Page 113: ...SK Príručka pre rýchle spustenie Exteriérová bezpečnostná kamera s HD ...

Page 114: ...SK Súčasť balenia Bezpečnostná kamera Upevňovací rozvod Vodeodolná súprava Nalepovacia šablóna Sieťový adaptér Súpravy skrutiek pre upevnenie na stenu Príručka pre rýchle spustenie ...

Page 115: ...ón 2 Šošovka 3 Svetelný snímač 4 Infračervené svetlá 5 Priečinok na kartu micro SD 6 Resetovanie 7 Reproduktor 1 Príprava pripojenia Prineste kameru a telefón do vzdialenosti 30 až 100 centimetrov 1 až 3 stopy od smerovača 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 116: ...je v pásme 2 4 G Wi Fi nepodporuje 5 G Wi Fi 2 Prevzatie aplikácie a vytvorenie účtu Za účelom dosiahnutia najlepších zážitkov si prevezmite aplikáciu Helo by Strong do smartfónu z obchodu App Store alebo Google Play prípadne môžete tiež naskenovať nižšie uvedený QR kód Po úspešnej inštalácii sa zobrazí ikona aplikácie Helo by Strong App ...

Page 117: ...tiahnite gumenú zátku na zadnej strane kamery Vytiahnite túto gumenú zátku 2 Opatrne vložte do priečinka správnu kartu SD a opätovne nasaďte kryt na dosiahnutie vodeodolnosti Priečinok na kartu micro SD SD karta nie je súčasťou balenia ...

Page 118: ...nie kamery 1 Na približne 5 sekúnd stlačte tlačidlo resetovania potom tlačidlo pustite aby ste spustili proces resetovania 2 Spustite aplikáciu cez smartfón a kliknite na tlačidlo zaregistrovania Postupujte podľa pokynov na obrazovke 3 Kliknite na položku Add Device Pridať zariadenie alebo v pravom rohu aby ste pridali zariadenie ...

Page 119: ...lačidlo potvrďte ak je indikátor červený a rýchlo bliká potom pokračujte zadaním správneho hesla pre fungujúcu sieť Wi Fi 5 Do vzdialenosti 15 až 20 cm od šošovky kamery umiestnite kód QR Keď sa indikátor prepne namodro a bude rýchlo blikať kliknite aby ste prešli na ďalší krok Ak sa vám to nepodarí resetujte a opätovne prejdite na začiatok ...

Page 120: ... na iný plochý povrch prípadne ju môžete namontovať na stenu Montáž kamery na stenu Montážnu skrutku upevnite k stene a potom na skrutku namontujte kameru Ak kameru upevňujete na sadrokartón nezabudnite použiť dodané plastové kotvy pre sadrokartón Montáž na stenu Montáž na strop ...

Page 121: ...SK Je to hotové Blahoželáme Vaša kamera je nastavená a pripravená na prevádzku Všetky ochranné známky sa používajú výlučne na referenčné účely ...

Page 122: ......

Page 123: ...HR Vodič za brzi početak upotrebe Vanjska HD sigurnosna kamera ...

Page 124: ...HR Sadržaj paketa Sigurnosna kamera Tight Line Komplet za vodootpornost Naljepnica za poravnanje Prilagodnik napajanja Vijci za pričvršćivanje na zid Vodič za brzi početak upotrebe ...

Page 125: ...osti o proizvodu 1 Mikrofon 2 Leća 3 Svjetlosni senzor 4 Infracrvena svjetla 5 Utor Micro SD kartice 6 Resetiranje 7 Zvučnici 1 Priprema veze Približite kameru i telefon na 30 100 cm od usmjerivača 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 126: ...a podržava samo 2 4G Wi Fi Nije podržan 5G Wi Fi 2 Dohvaćanje aplikacije i izrada računa Za najbolje korisničko iskustvo preuzmite aplikaciju Helo by Strong na pametni telefon iz trgovine App Store ili Google Play Možete i skenirati QR kôd u nastavku Nakon instalacije prikazat će se ikona aplikacije Helo by Strong App ...

Page 127: ...artice 1 Potražite gumeni poklopac na poleđini kamere Izvucite ga 2 Pažljivo umetnite odgovarajuću SD karticu u utor i ponovo postavite poklopac kako bi uređaj zadržao vodootpornost Utor Micro SD kartice SD kartica nije uključena ...

Page 128: ...tirali uređaj držite pritisnutu tipku za resetiranje najmanje 5 sekundi a zatim je pustite 2 Pokrenite aplikaciju na pametnom telefonu i kliknite gumb Sign Up Prijava Pratite upute na zaslonu 3 Kliknite Add Device Dodaj uređaj ili u desnom kutu Zatim kliknite Security Sensor Sigurnost i senzore kako biste odabrali pametnu kameru ...

Page 129: ... za potvrdu Zatim unesite odgovarajuću Wi Fi lozinku 5 Postavite leću kamere na 15 20 cm od QR koda Kada počne brzo treperiti plavi indikator kliknite kako biste nastavili sa sljedećim korakom Ako postupak ne uspije resetirajte uređaj i pokušajte ponovo ...

Page 130: ...ostaviti na policu ili drugu ravnu površinu ili je montirati na zid Montiranje kamere na zid Pričvrstite vijak na zid a zatim postavite kameru na vijak Ako kameru postavljate na knauf ili sl upotrijebite tiple za vijke Montiranje na zid Montiranje na strop ...

Page 131: ...HR Gotovo Čestitamo Kamera je postavljena i spremna za upotrebu Svi zaštitni znakovi samo su referentne naravi ...

Page 132: ......

Page 133: ...BG Кратко ръководство за бързо инсталиране Full HD Външна камера за наблюдение ...

Page 134: ...BG Какво е включено Камера за наблюдение Tight Line Водоустойчив комплект Стикер за подравняване Захранващ адаптер Комплект винтове за стенен монтаж Кратко ръководство за бързо инсталиране ...

Page 135: ...крофон 2 Лещи 3 Светлинен сензор 4 Инфрачервени светлини 5 Слот за Micro SD карта 6 Нулиране 7 Високоговорител 1 Подготовка за свързване Поставете камерата и телефона на разстояние от 1 до 3 фута 30 до 100 см от рутера 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 136: ...та работи само под 2 4G Wi Fi не поддържа 5G Wi Fi 2 Изтеглете приложението и създайте акаунт За най добро изживяване моля изтеглете приложението Helo by Strong на вашия смартфон от App Store или Google Play или можете също така да сканирате QR кода по долу иконата на приложението ще се покаже след успешно инсталиране Helo by Strong App ...

Page 137: ...D картата 1 Извадете гумената тапа от задната страна на камерата Извадете тази гумена тапа 2 Поставете внимателно SD картата в слота и сложете отново капака за водоустойчивост Слот за Micro SD карта SD картата не е включена ...

Page 138: ...астройте вашата камера 1 Натиснете бутона за повече от 5 сек после осободете бутона за да започнете нилуране 2 Стартирайте приложението от вашия смартфон и кликнете върху бутона Sign Up Следвайте инструкциите на екрана 3 Кликнете върху Добавяне на устройство или в десния ъгъл за да добавите устройство След това ...

Page 139: ...и индикаторът е червен и мига бързо след това въведете правилната работеща wifi парола за да продължите 5 Насочете QR кода към обектива на камерата на разстояние 15 20 см Когато индикаторът стане син и мига бързо щракнете за следваща стъпка Ако не успеете моля нулирайте и се върнете за да започнете отначало ...

Page 140: ...а повърхност или да я монтирате на стената За да монтирате камерата си на стената Закрепете монтажния винт в стената и след това монтирайте камерата от винта Ако монтирате камерата към гипсокартон уверете се че пластмасовите анкери за гипсокартон са предоставени Монтиране на стена Монтиране на таван ...

Page 141: ...BG Готови сте Честито Вашата камера е настроена и е готова за работа Всички търговски марки се използват само за референтни цели ...

Page 142: ......

Page 143: ...HU Gyors üzembe helyezési útmutató HD Kültéri Biztonsági Kamera ...

Page 144: ...HU A csomag tartalma Biztonsági Kamera Vízálló készlet Igazítási matrica Hálózati adapter Fali rögzítő csavar készlet Gyors üzembe helyezési útmutató ...

Page 145: ... 1 Mikrofon 2 Lencsék 3 Fényérzékelő 4 Infravörös fény 5 Micro SD kártya foglalat 6 Reset 7 Hangszóró 1 Csatlakozási előkészületek Helyezze a kamerát és az okostelefonját a 30 100 centiméterre a Routeréhez 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 146: ...embe hogy a kamera csak a 2 4 GHz es Wi Fi vel működik az 5 GHz es Wi Fi t nem támogatja 2 Alkalmazás letöltése és fiók létrehozása Kérjük töltse le a Helo by Strong alkalmazást az okostelefonjára az App Store ból vagy a Google Play áruházból vagy olvassa be az alábbi QR kódot A sikeres telepítés után az alkalmazás ikonja megjelenik a telefonján ...

Page 147: ...3 Micro SD kártya behelyezése 1 Húzza ki a gumidugót a kamera hátuljából Húzza ki a gumidugót 2 Óvatosan helyezze be az SD kártyát a foglaltba majd illessze vissza a gumidugót a vízállóság érdekében Az SD kártya nem tartozék ...

Page 148: ...HU Micro SD kártya foglalat ...

Page 149: ...álózati adaptert a kamerához 5 A kamera beállítása 1 Nyomja meg a Reset gombot és tartsa nyomva legalább 5 másodpercig majd engedje el a gombot a Reset folyamathoz 2 Indítsa el az alkalmazást a telefonjáról majd koppintson a Sign Up gombra Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat ...

Page 150: ...ens kamerát 4 Koppintson a gombra hogy megerősítse hogy az állapot jelző pirosan és gyorsan villog majd adja meg a megfelelő Wi Fi jelszót a folytatáshoz 5 Tartsa a QR kódot a kamera lencséjéhez 15 20 cm es távolságból amikor az állapot jelző kék színűre vált és gyorsan villogni kezd koppintson a következő lépésre Amennyiben sikertelen kérjük resetlje a készüléket és ismételje meg a lépéseket ...

Page 151: ... egy polcon vagy más vízszintes felületen vagy felszerelheti a falra A kamera falra szerelése Csavarja a rögzítő csavart a falba helyezze a kamerát a csavarra A gipszkarton falra szereli a kamerát használja mellékelt műanyag rögzítőket Falra szerelés Plafonra szerelés ...

Page 152: ...Készen van Gratulálunk A kamerája be van állítva és kész a használatra Valamennyi védjegyet csak referencia célra használunk ...

Page 153: ...UA Посібник по налаштуванню HD Камера для використання на вулиці ...

Page 154: ...UA Вміст коробки Камера Вологозахисний комплект Tight Line Наклейка для центрування Блок живлення Набір гвинтів для монтажу на стіну Посібник по налаштуванню ...

Page 155: ... Мікрофон 2 Об єктив 3 Датчик освітлення 4 Інфрачервона підсвітка 5 Слот Micro SD карти 6 Скидання Reset 7 Динамік 1 Підключення Піднесіть камеру та смартфон до маршрутизатора на відстань 30 100 см 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 156: ...ера працює лише у діапазоні Wi Fi 2 4 ГГц та не підтримує діапазон 5 ГГц 2 Додаток та Обліковий запис Завантажте з App Store або Google Play додаток Helo by Strong на свій смартфон Для посилання на додаток ви можете також просканувати QR код нижче Піктограма додатку буде показана у смартфоні після успішного встановлення Helo by Strong App ...

Page 157: ...карти 1 Витягніть гумову заглушку на задній панелі камери Витягніть гумову заглушку 2 Акуратно вставте Micro SD карту в слот і встановіть назад гумову заглушку захисту від вологи Слот Micro SD карти SD карта не входить у комплект ...

Page 158: ...алаштування камери 1 Натисніть та утримуйте кнопку Скинути Reset не менше 5 секунд Відпустіть кнопку 2 Запустіть додаток на смартфоні та натисніть кнопку Реєстрація Дотримуйтесь інструкцій на екрані 3 Щоб додати пристрій натисніть Додати пристрій Add Device або у правому кутку екрану Потім ...

Page 159: ...ндикатор червоного кольору і швидко блимає а потім введіть правильний робочий WiFi пароль для продовження 5 Наведіть об єктив камери з відстані 15 20 см на QR код Коли індикатор стане синім і швидко блиматиме перейдіть до наступного кроку Якщо не вдалося зробіть скидання та поверніться щоб почати все заново ...

Page 160: ...поверхні а також змонтувати її на стіні Для монтажу на стіні Закріпіть гвинтами тримач камери на стіні потім прикріпіть камеру до тримача Якщо ви встановлюєте камеру на гіпсокартон переконайтеся що використовуєте правильні пластмасові кріплення для гіпсокартону Монтаж на стіну Монтаж на стелю ...

Page 161: ...UA Ви закінчили Вітаємо Ваша камера налаштована та готова до роботи Всі торгові марки використовуються лише для довідкових цілей ...

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ...Supplied by STRONG AUSTRIA Represented by STRONG Ges m b H Teinfaltstraße 8 4 Stock A 1010 Vienna Austria Email support_at strong tv 18 Nov 2020 12 21 ...

Reviews: