background image

(GB) ENGLISH

Read all instructions before using this tool!

1. Keep work area clean. Cluttered areas invite injuries.

2. Observe  work  area  conditions.  Do  not  use  machines  or  power  tools  in

damp or wet locations. Don’t expose to rain. Keep work area well lighted.

Do not use electrically powered tools in the presence of flammable gases

or liquids.

3. Keep children away. Children must never be allowed in the work area. Do

not let them handle machines, tools or extension cords.

4. Store  idle  equipment.  When  not  in  use,  tools  must  be  stored  in  a  dry

location  to  inhibit  rust.  Always  lock  up  tools  and  keep  out  of  reach  of

children.

5. Do not force tool. It will do the job better and more safely at the rate for

which  it  was  intended.  Do  not  use  inappropriate  attachments  in  an

attempt to exceed the tool capacity.

6. Use  the  right  tool  for  the  job.  Do  not  attempt  to  force  a  small  tool  or

attachment to do the work of          a larger industrial tool. Do not use a

tool for a purpose for which it was not intended.

7. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught

in  moving  parts.  Protective  electrically  non-conductive  clothes  and  non-

skid  footwear  are  recommended  when  working.  Wear  restrictive  hair

covering to contain long hair.

8. Use eye and ear protection . Always wear safety goggles. Wear a full face

shield  if you are producing metal filings or wood chips. Wear a dust mask

or  respirator  when  working  around  metal,  wood  and  chemical  dust  and

mists.

9. Do  not  overreach.  Keep  proper  footing  and  balance  at  all  times.  Do  not

reach over or across running machines.

10. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for better and safer

performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

Inspect tool cords periodically and, if damaged, have them repaired by an

authorized technician. The handles must be kept clean, dry and free from

oil and grease at all times.

11. Disconnect power . Unplug when not in use, or when clearing, lubricating

or adjusting the mixer.

12. Remove  adjusting  keys  and  wrenches.  Check  that  keys  and  adjusting

wrenches  are  removed  from the  tool  or  machine  work  surface  before

plugging it in.

13. Avoid unintentional starting. Be sure the switch is in the Off position when

not in use and before plugging in.

Summary of Contents for CMX12

Page 1: ...ou produktu Prečítajte si ho a riaďte sa uvedenými pokynmi Nasledovné pokyny Vám pomôžu predĺžiť životnosť produktu a naučia bezpečne produkt obsluhovať The manual is an integral part of concrete mixer Kindly reed the manual and compliance with the recommendations contained therein It will allow you for safe work with device and prolong the service life ...

Page 2: ...né v manuály Nedotýkajte sa bubna počas chodu miešačky Noste ochrannú obuv Všetky kryty a bezpečnostné zariadenia musia byť namontované pred použitím miešačky Používajte ochranné rukavice Montáž Tieto šípky označujú zarovnanie bodov pre bubna Pri práci noste ochranné okuliare UPOZORNENIE Ochranná trieda ostane zachovaná len v prípade ak sú pri opravách používané originál izolačné materiály Miešačk...

Page 3: ...mentové 2000 88 118 133 sádrové na drôtenom pletive 1600 109 147 166 vápenné 1800 97 131 147 vápennosádrové 1800 97 131 147 polymercementový poter 1200 146 196 221 liata samonivelačná podlaha 1600 109 147 166 perlitová omietka 500 350 470 530 vápenne na rákose 1500 117 157 177 vápennocementové 2000 88 118 133 sádrové bez kameniva 1200 146 196 221 BETÓNY cementový z prír hutn kameniva trieda V nevi...

Page 4: ...etón k ochrane pred žiarením 3500 50 67 76 žiarobetón izolačný 700 250 336 379 žiabetón konštrukčný 2000 88 118 133 UPOZORNENIE Je potrebné dodržiavať maximálne dovolené hodnoty uvedené v tabuľke Nedodržanie týchto hodnôt má za následok neuznanie prípadného poškodenia TECHNICKÉ PARAMETRE Miešačka na betón 120L Objem bubna 120 L Príkon 550 W Napätie 230 V 50 Hz Rozmery 104 x 69 x 126 cm Miešačka na...

Page 5: ...ríslušenstvo ktoré má zvýšiť kapacitu výrobku 6 Na prácu používajte správne náradie Nepokúšajte sa používať malé náradie alebo príslušenstvo na prácu určenú pre väčšie priemyselné náradie Výrobok nepoužívajte na prácu na ktorú nie je určený 7 Obliekajte sa vhodným spôsobom Pri práci nemajte oblečené voľné oblečenie alebo šperky ktoré by sa mohli zaseknúť v pohyblivých častiach výrobku Nevodivé och...

Page 6: ...ráky alebo chladničky 17 Používajte iba také príslušenstvo aké je odobrené v tomto manuály 18 Okolo miešačky vytvorte prázdnu plochu Všetky osoby vrátane obsluhy sa musia nachádzať minimálne 2 metre od zapnutej miešačky 19 Miešačku nepreťažujte Preťaženie môže poškodiť výrobok 20 Počas používania miešačky ňou nehýbte Výrobok by sa mohol prevrátiť a motor poškodiť 21 Výrobok neobsluhujte ak ste pod...

Page 7: ...esá spolu s podložkami zaskrutkujte do matice Poradie podložka koleso podložka noha miešačky Podložky by sa mali dotýkať iba kolies nie nohy miešačky 2 Pilier miešačky zasuňte do spoja dierky by sa mali nachádzať v jednej línii ...

Page 8: ...najprv priložte podložku potom prišraubujte maticu použitím kľúča 4 Za pomoci druhej osoby položte spodnú časť bubna s oporou do konštrukcie miešačky 5 Skrutku prepchajte cez dierku Z druhej strany najprv priložte podložku potom prišraubujte maticu použitím kľúča ...

Page 9: ...vytiahnite hornú časť bubna zo spodnej časti tak ako je to ukázané na obrázku 6 Priskrutkujte miešacie lopatky do dierok v spodnej časti bubna 7 Na hornú časť bubna pripevnite tesnenie Skrutky priskrutkujte vertikálne použitím skrutkovača ...

Page 10: ... Hornú časť bubna položte na spodnú časť bubna Šípky na bubne by sa mali nachádzať v takej polohe v akej sú vyobrazené na obrázku 8 Bubon priskrutkujte ku konštrukcii Konštrukcia Sada skrutiek č 4 Sada skrutiek č 5 ...

Page 11: ... pripevnite skrutku do spodnej časti kolieska Skrutku priskrutkujte zo spodnej strany Z vrchnej časti priložte pružinu a uzáver 10 Použitím sady skrutiek č 7 pripevnite kryt motora ku konštrukcii miešačky Táto skrutka by mala byť zaskrutkovaná ...

Page 12: ... SK SLOVENSKÝ 11 Miešačka by mala vyzerať ako na obrázku nižšie ...

Page 13: ...Neumývajte časti miešačky ktoré sa nachádzajú pri kryte motora ani samotný motor 3 Po prvých 25 hodinách používania znova utesnite remeň motora Remeň by nemal byť stlačený viac ako 0 5cm 4 Pravidelne kontrolujte stav matiek a skrutiek Varovanie Elektrické a elektronické produkty nevyhadzujte do komunálneho odpadu Takéto produkty odneste k Vášmu lokálnemu recyklačnému zberu ...

Page 14: ... SK SLOVENSKÝ ...

Page 15: ... 1 13 Spoj motorového krytu 1 14 Šesťhranná matica M10 1 15 Pružná podložka 10 1 16 Plochá podložka 10 1 17 Kompresná podložka 1 18 Držiak 1 19 Šesťhranná skrutka M10 70 1 20 Informačný štítok 1 21 Podporný podstavec 2 22 U konštrukcia 1 23 Tesniaci krúžok 1 24 Ložisko 6206 2Z 2 25 Podložka 1 26 Šesťhranná skrutka M12 25 1 27 Tesniaci krúžok 1 28 H konštrukcia 1 29 Závlačka 5 45 1 30 Prevod sklonu...

Page 16: ...konštrukcia 46 Šesťhranná skrutka M8 70 4 47 Držiak 2 48 Rovná konštrukcia 1 49 Ventilátor PA6 1 50 Základňa motora PA6 GF30 1 51 Šesťhranná skrutka M8 30 2 52 Krúžok hriadeľa 30 1 53 Zváraná časť remenice 1 54 Ložisko 6906 2Z 2 55 Krúžok 47 1 56 Šesťhranná skrutka M8 25 3 57 Kondenzátor 1 58 Motor 1 59 Plastový kryt motora 1 60 Plochá podložka 5 6 61 Krížová skrutka M5 12 6 62 Vypínač 1 63 Samore...

Page 17: ... arrows mark the alignment points for the drum Wear safety glasses WARNING The concrete mixer s safety class is only applicable if the specified insulation gap is maintained The concrete mixer is double insulated Wear a face mask Switch off the concrete mixer and unplug it from the mains before cleaning and or maintenance Use ear protection Approved according to current directives WARNING Risk of ...

Page 18: ...110V 120V 60Hz Dimensions 116 x 69 x 137 cm SAVE THIS MANUAL You will need the manual for the safety warnings and precautions assembly instructions opening and maintenance procedures parts list and diagram Keep your invoice with this manual Write the invoice number on the inside of the front cover Keep the manual and invoice in a safe and dry place for future reference SAFETY WARNINGS AND PRECAUTI...

Page 19: ...e clothing or jewelry as they can be caught in moving parts Protective electrically non conductive clothes and non skid footwear are recommended when working Wear restrictive hair covering to contain long hair 8 Use eye and ear protection Always wear safety goggles Wear a full face shield if you are producing metal filings or wood chips Wear a dust mask or respirator when working around metal wood...

Page 20: ...an When servicing use only identical replacements Only use accessories intended for use with this tool 18 Keep safe clearance around mixer Keep all persons except operator a minimum of six feet from the mixer during operation 19 Do not overload mixer An overload could damage equipment 20 Do not move mixer during operation The mixer could tip over or the motor could be damaged 21 Do not operate too...

Page 21: ...ny parts are missing or broken please contact the manufacturer ASSEMBLY 1 The wheels together with the washer put in the bolt in the following order washer wheel washer shank angled that the wheel will kept safely on the pivot each washer should touch the wheel not the shank 2 Put the pillar in the connector the holes should be in one line ...

Page 22: ... GB ENGLISH 3 Put the bolt through the hole on one side then the washer and the nut from the other side and tighten with a wrench 4 With two people set the lower drum with support arm assembly in stand ...

Page 23: ...gh holes from one side then washer and nut from the other side and tighten with a wrench With two people raise the drum and pull out the upper part as shown in the photo below 6 Screw mixing blades in an empty holes in the lower drum ...

Page 24: ... the seal in upper drum Bolts should be placed vertical and then tighten with a screwdriver The drum with placed seal we put on lower drum this one with ring beam The arrows should be placed across as show in the photo ...

Page 25: ...rum should be screwed to the body 9 Using the bolt set no 4 and wheel of the heeling we screw the bolt from the bottom and from the top we put spring and stopper body bolt set no 4 bolt set nr 5 this bolt should be screw ...

Page 26: ... GB ENGLISH 10 Using bolt set no 7 and connecting the motor box and the body ...

Page 27: ... apply water in or around the Motor 3 Retighten belt after the first 25 hours of use The belt should be able to be pressed in no more that 0 5 cm 4 Periodically recheck all nuts bolts and screws for tightness 5 Ring beam should be cleaned every time after using CAUTION Do not throw away used electrical and electronic goods together with municipal waste Take it to the recycling ...

Page 28: ... GB ENGLISH ...

Page 29: ... 10 1 17 Compression spring 1 18 Round handle 1 19 Hexgon bolt M10 70 1 20 Index plate 1 21 Supporting pedestal 2 22 U style frame 1 23 Gasket ring 1 24 Bearing 6206 2Z 2 25 Lock washer 1 26 Inner hexgon bolt M12 25 1 27 Gasket ring 1 28 H style frame 1 29 Pin 5 45 1 30 Bevel gear 1 31 Guard for bevel gear 1 32 Cross head screw M6 16 2 33 Shaft ring 40 3 34 Washer 1 35 Bearing 6003 2Z 2 36 Shaft 1...

Page 30: ...Fixed base for motor PA6 GF30 1 51 Hexgon bolt M8 30 2 52 Shaft ring 30 1 53 Welding part for pulley 1 54 Bearing 6906 2Z 2 55 Hole ring 47 1 56 Inner hexgon screw M8 25 3 57 Capacitor 1 58 Motor 1 59 Plastic cover for motor 1 60 Flat washer 5 6 61 Cross head screw M5 12 6 62 Switch 1 63 Tapping screw ST3 5X16 2 64 65 Wire grip 1 65 Cable 1 ...

Page 31: ...014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 12151 2007 EN 60204 1 2006 A1 2009 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance MD 2006 42 EC EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of conformity issued on the basis of certificate EMC č 4840312251401 TU...

Page 32: ... podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka Záznamy o reklamáciách záručných opravách Dátum prijatia reklamácie Dátum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného...

Page 33: ...časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení na ktoré ich konkrétny výrobca poskytuje kratšiu záruku ako dodávateľ...

Reviews: