![strapex 351.400.001 Operating Instructions Manual Download Page 72](http://html1.mh-extra.com/html/strapex/351-400-001/351-400-001_operating-instructions-manual_1383437072.webp)
02.1
1
Strapex SMA
20
72
Pos.
Artikel-Nr
.
Benennung Part
name
Article
Articolo
Stück
Part
no
Quantity
No
d'article
Pièce
Art.
no
Pezzi
*
Empfohlene Ersatzteile
*
Recommended spare parts
*
Pièces de rechange recom.
*
Parti di ricambio raccom.
1
1821.152.039
Steuerprint, 230 V
Main control unit, 230 V
Unité de com. principale, 230 V
Unità di comando principale, 230V
1
2
1821.152.040
Print Bedienungstableau
Control operating panel
Unité de commande (tableau)
Pannello dell’unità di comando
1
3
1821.151.009
Sicherheitsschalter komplett
Safety switch complet
Commutateur de sécurité complet
Commutatore di sicurezza com
pleto 1
4
1821.163.076
Kabel-Sicherheitsschalter
Cable-safety switch
Câble-commutateur de sécurité
Cavo del commutatore di sicurezza
1
5
1917.805.088
U-Scheibe
W
asher
Rondelle
Rondella a U
2
6
1916.304.052
Sicherungsmutter
Lock nut
Ecrou de sécurité
Dado di sicurezza
6
7
1835.015.172
Distanzhülse
Spacer sleeve
Douille d'écartement
Bussola distanziatrice
2
8
1960.000.130
Wippschalter 230 V
Main switch 230 V
Interrupteur principal 230 V
Interruttore principale 230V
1
9
1821.152.041
Hauptschalter
Main switch
Interrupteur principal
Interrutore pricipale
1
10
1960.000.905
Kondensator
Capacitor
Condensateur
Condensatore
1
1
1
1821.163.072
Netz
fi lter
Supply
fi lter
Filtre de secteur
Filtro di rete
1
12
1821.152.048
Abdeckung
Cover
Couvercle
Copertura
1
13
1835.016.179
Halteblech
Support
sheet
Support
Lamiera
1
14
1916.005.088
Mutter
Nut
Ecrou
Dado
2
15
1960.001.287
Schweisstransformator
W
elding transformer
Transformateur de soudage
Trasformatore di saldatura
1
16
1835.016.180
Trafoabdeckung
Transformer cover
Couvercle pour transformateur
Copertura del trasformatore
1
17
1821.163.059
Netzkabel-Schweisstrafo
Cable-welding transformer
Câble-transformateur de soudage
Cavo del trasformatore di sa
ldatura 1
18
1960.000.552
Kabelbride
Cable tie
Bride
Brida per il cavo
1
19
1912.704.068
Linsenschraube
Countersunk oval head screw
Vis à tête bombée
Vite a testa bombata
11
20
191
1.104.358
Zylinderschraube
Cylinder screw
Vis cylindrique
Vite cilindrica
4
21
1821.092.002
Blitzpfeil
High-voltage tag
Plaquette éclair
Placchetta avvertimento alta tensione
1
22
1821.071.003
Gummistreifen
Rubber strip
Ruban caoutchouc
Nastri di gomma
1
23
1821.163.005
Klinkenkupplung komplett
Coupling complet
Embrayage complet
Innesto a nottolino completo
2
24
1821.092.053
Aufkleber
Temperaturskala
Self adhesive temperature scale
Flèche échelle de température
Freccia scala di temp
eratura 1
25
1960.001.141
Potentiometer
Potentiometer
Potentiomètre
Potentiometro
1
26
1821.163.077
Isolierschlauch
Insulation hose
Tuyau d’isolement
Tubo d’isolamento
1
27
1821.163.078
Isolierschlauch
Insulation hose
Tuyau d’isolement
Tubo d’isolamento
1
28
1821.163.079
Isolierschlauch
Insulation hose
Tuyau d’isolement
Tubo d’isolamento
1
29
1960.000.700
Kabelbinder
Cable
tie
Bride
Brida
11
30
1835.016.181
Abdeckung
Cover
Couvercle
Copertura
1
31
1821.027.047
Sechskant-Blechschraube
Hexagonal head parker screw
Vis à six pans
Vite esagonale
2
32
1821.163.025
Kabelsatz mit Klemme
Cable set with terminal
Set pour câble avec borne
Set di cavi con connettori
1
33
1835.016.182
Schutzblech
Guard plate
Tôle de protection
Parabordo
1
34
2954.100.308
Netzkabel CH
Main cable CH
Câble de commande CH
Cavo di alimentazione CH
1
34
2954.100.309
Netzkabel Euro
Main cable Euro
Câble de commande Euro
Cavo di alimentazione Euro
1
Fig. E