background image

S TO R Z  &  B I C K E L  G m b H

In Grubenäcker 5-9 · 78532 Tuttlingen /Germany 

©

 by STORZ & BICKEL GmbH  · CAL-30-204-16 ·04-2021

 Änderungen vorbehalten · Alle Rechte vorbehalten 

Subject to alterations · All rights reserved

Sous réserve de modifications · Tous droits réservés 

Reservar sujeto a modificaciones · Todos los derechos reservados 

Salvo modifiche · Tutti i diritti riservati 

Wijzingen voorbehouden · Alle rechten voorbehouden 

Summary of Contents for Crafty+

Page 1: ...KURZ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE CONCISE MODE D EMPLOI CONCIS MODO DE EMPLEO CONCISO ISTRUZIONI PER L USO CONCISO BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING de en fr es it nl ...

Page 2: ...2 1 2 4 3 5 6 7 FUNK TIONSELEMENTE ...

Page 3: ...der Kühleinheit zum Austausch der Siebe 4 USB C Ladebuchse hinter dem Füllkammerwerkzeug kein Betrieb während Ladung möglich 5 LED Anzeige blaue LED Akku Ladevorgang rote LED Aufheizvorgang grüne LED Betriebsbereit 6 Ein Ausschalter ON OFF zum Ein Ausschalten jeweils mind 1 2 Sek betätigen 7 Kühleinheit zum Befüllen der Füllkammer abschrauben ...

Page 4: ...on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Verdampfers unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Verdampfer spielen Reinigung und Benut zer Wartung d...

Page 5: ...orz Bickel Zubehör und Ersatzteile verwenden X Verdampfer und USB C Kabel nicht ungeeignet falsch oder unvernünftig benutzen da der Her steller für hieraus entstehende Schäden keine Verantwortung übernimmt 2 Sicherheitshinweise 2 1 Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag X Verdampfer und USB C Kabel nach Gebrauch vor jeder Wartungsarbeit und bei Gewitter aus schalten und vom Stromnetz trennen ...

Page 6: ... mit Nässe und Feuchtigkeit in Kontakt bringen X Verdampfer und USB C Kabel von Haustieren z B Nagetieren und Schädlingen fernhalten X Verdampfer und USB C Kabel nicht in explosionsgefährdeter oder entzündlicher Atmosphäre benutzen 2 2 Verletzungsgefahr durch Verbrennung Dämpfe X Heiße Oberflächen des Verdampfers Füllkammer während des Betriebs und der Abkühlphase nicht berühren X Heißen Verdampfe...

Page 7: ...schiedene Ursachen X Darauf achten dass Kleinteile des Verdampfers nicht verschluckt werden X Auf die Gefahr der Strangulation durch das USB C Kabel achten X Den Verdampfer nur mit den empfohlenen zu ver dampfenden Krutern und P anzenteilen benut zen Der Gebrauch anderer Substanzen kann eine Vergiftung oder Brandgefahr verursachen X Symptome z xB Husten Kurzatmigkeit Schmer zen im Brustkorb währen...

Page 8: ...runterladen Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Verdampfers lesen 3 Kühleinheit durch eine 90 Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn vom Verdampfer abschrauben 4 Füllkammer mit zerkleinertemP anzen material vollständig bis zum Kunststoffrand befüllen 1 2 Verdampfer mit USB Ladegertau aden ...

Page 9: ...UNG 7 Ein Ausschalter ON OFF LED 6 Verdampfer einschalten Rote LED Aufheizvorgang Grüne LED betriebsbereit Verdampfer anwenden 5 Kühleinheit durch eine 90 Drehung im Uhrzeigersinn auf den Verdampfer anschrauben ...

Page 10: ... 7 6 3 1 Deckelriegel 2 Mundstück 3 Mundstückdichtring 4 Kühleinheitdeckel 5 Bodendichtring klein 6 Kühleinheitboden 7 Sieb grobe Maschenweite 8 Bodendichtring groß REINIGUNG HYGIENE Explosionszeichnung Kühleinheit ...

Page 11: ...3 Mundstück unter leichtem Hin und Herkippen aus Kühleinheitdeckel herausziehen Mundstückdichtring abziehen Kühleinheitdeckel vom Verdampfer abziehen Deckelriegel Richtung Mundstück ziehen Zerlegen und Reinigen der Kühleinheit ...

Page 12: ...sparung in der Nut aushebeln Kleinen Bodendichtring abnehmen Kühleinheitboden durch eine 90 Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben Bei Reinigung des Kühleinheitdeckels in Isopropylakohol Deckelriegel durch Hochziehen an einer Seite abnehmen REINIGUNG HYGIENE ...

Page 13: ...außer Deckelriegel so wie das Füllkammersieb maximal 1 2 Stunde in Isopropylalkohol einlegen 8 7 Sieb mit Füllkammer werkzeug von oben nach unten aus Kühleinheitboden herausdrücken REINIGUNG HYGIENE Alle Teile mindestens eine Minute unter ießendemWasserabsp len Alle Teile vollständig trocknen lassen ...

Page 14: ...14 FUNCTIONAL ELEMENTS 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 15: ...ling Unit to replace the Screens 4 USB C Charging Socket behind the Filling Chamber Tool device operation not possible whilst charging 5 LED Display blue LED charging the battery red LED heating up green LED ready for use 6 ON OFF Switch for switching on of press for at least 1 2 sec each time 7 Cooling Unit unscrewandremoveto ll llingchamber ...

Page 16: ...al abilities or lack of ex perience and knowledge if they are supervised or instructed in the safe use of the device and under stand the possibility of resulting hazards Do not allow children to play with the Vaporizer Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision X If the user is suffering from respiratory tract or lung disease the device may only be used a...

Page 17: ...ot accept any responsibility for any damage resulting from this 2 Safety Recommendations 2 1 Risk of Injury due to electric Shock X The Vaporizer and USB C Cable must be switched off and disconnected from the power supply after use before any maintenance work and during thunderstorms X Make sure that the USB C Cable is not damaged by bending crushing or pulling X Do not use multiple sockets and or...

Page 18: ...or ammableatmospher 2 2 Danger of Injury due to Burning Vapors X DonottouchhotsurfacesoftheVaporizer llin chamber during operation and the cooling phase X Place the hot Vaporizer only on a solid and heat re sistant surface and make sure that it is not cov ered X Do not use the Vaporizer near in ammable ob jects such as curtains tablecloths or paper X Do not close cover or obstruct the openings of ...

Page 19: ...y use the Vaporizer with the recommended herbs and plant parts to be vaporized The use of othersubstancesmaycausepoisoningor r X Monitor your symptoms e g cough shortness of breath chest pain during or after the usage and promptly seek medical attention if you have con cerns about your health ...

Page 20: ...orz bickel com support Read the Instructions for Use before using the Vaporizer 3 Unscrew the Cooling Unit from the Vaporizer by turning it 90 counter clockwise 4 Fillthe llingchamber completely with crushed plant material up to the plastic rim 1 2 Charge the Vaporizer with USB Charger ...

Page 21: ...21 OPER ATION 7 ON OFF Switch LED 6 Switch on Vaporizer Red LED Heating up Green LED Ready for use Using the Vaporizer 5 Screw the Cooling Unit onto the Vaporizer by turning 90 clockwise ...

Page 22: ... 3 1 Cap Lock 2 Mouthpiece 3 Mouthpiece Seal Ring 4 Cooling Unit Cap 5 Base Seal Ring small 6 Cooling Unit Base 7 Screen coarse mesh width 8 Base Seal Ring large CLE ANING HYGIENE Explosion Drawing of the Cooling Unit ...

Page 23: ...uthpiece out of the Cooling Unit Cap while slightly tilting it back and forth Pull off the Mouthpiece Seal Ring Pull the Cooling Unit Cap off the Vaporizer Pull the cap lock towards the Mouthpiece Disassembling and Cleaning the Cooling Unit ...

Page 24: ...ol at the recess in the groove Remove the small Base Seal Ring Unscrew the Cooling Unit base from the Vaporizer by turning it 90 counterclockwise When cleaning the Cooling Unit Cap in isopropyl alcohol remove the cap lock by pulling it up on one side CLE ANING HYGIENE ...

Page 25: ... the Cooling Unit except cap lock in isopropyl alcohol for a maximum of 1 2 hour 8 7 Press the Screen with the Filling Chamber Tool from the top to the bottom out of the Cooling Unit base CLE ANING HYGIENE Rinse all parts under running water for at least one minute Let all parts dry completely ...

Page 26: ...26 ELÉMENTS FONCTIONNELS 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 27: ...t à remplacer le Tamis 4 Prise pour Chargement USB C derrier l Outil pour Chambre de Remplissage fonctionnement impossible lors du chargement 5 Voyant LED LED bleu Chargement de la batterie LED rouge Processus de chauffage LED vert prêt à l emploi 6 Interrupteur ON OFF pour mettre en marche éteindre appuyer pendant au moins 1 2 sec 7 Unité de Refroidissement dévisser pour remplir la chambre de rem...

Page 28: ...tre utilisé par des enfants partirde8xansainsiquepardespersonnesdo les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expé rience ou de connaissance à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient reçu des ins tructions concernant l utilisation sûre de l appareil et des dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec le Vaporisateur l...

Page 29: ...lité X Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange d origine de Storz Bickel X Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages résultant d une utilisation inappropriée incorrecte ou irresponsable du Va porisateur et du Cordon USB C 2 Consignes de sécurité 2 1 Risque de blessures par choc électrique X Mettre hors tension et débrancher le Vaporisa teur et le Co...

Page 30: ...X Éviter que le Vaporisateur et le Cordon USB C n entrent en contact avec de l humidité X Tenir le Vaporisateur et le Cordon USB C éloignés des animaux domestiques par ex rongeurs et des nuisibles X Ne pas utiliser le Vaporisateur et le Cordon USB C dans des atmosphères potentiellement explosives ou inflammables 2 2 Risque de blessures par brûlure vapeurs X Ne pas toucher les surfaces chaudes du V...

Page 31: ...blessures par différentes causes X Le Vaporisateur contient des petites pièces qui peuvent être avalées X Le Cordon USB C présente un risque potentiel d étranglement X Le Vaporisateur ne devra être utilisé qu avec les herbes et les parties de plantes à vaporiser conseil lées L utilisation d autres substances peut provoquer une intoxication ou un incendie X Observervossympt mes parex x toux essouff...

Page 32: ...t Lire le Mode d Emploi avant d utiliser le Vaporisateur 3 Démonter l Unité de Refroidissement du Vaporisateur en la dévissant de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Remplir la chambre de remplissage de matériel végétal broyé jusqu au bord plastique 1 2 Charger le Vaporisateur avec le Chargeur USB ...

Page 33: ...OFF LED 6 Allumer le Vaporisateur LED rouge processus de chauffage LED verte prêt à l emploi Utiliser le Vaporisateur 5 Visser l Unité de Refroidissement sur le Vaporisateur en la tournant de 90 dans le sens des aiguilles d une montre ...

Page 34: ...ercle 2 Embout 3 Joint d Embout 4 Couvercle d Unité de Refroidissement 5 Joint de Base petit 6 Base d Unité de Refroidissement 7 Tamis maillage grossier 8 Joint de Base grand NE T TOYAGE HYGIÈNE Vue éclatée de l Unité de Refroidissement ...

Page 35: ...de l Unité de Refroidissement en le tournant légèrement dans les deux sens Retirer le Joint d Embout Démonter le couvercle d Unité de Refroidissement du Vaporisateur Tirer le verrou de couvercle vers l Embout Démontage et nettoyage de l Unité de Refroidissement ...

Page 36: ...le petit Joint de Base Démonter le base de l Unité de Refroidisse ment du Vaporisateur en le dévissant de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour nettoyer le couvercle de l Unité de Refroidissement avec de l alcool isopropylique démonter le verrou de couvercle en le soulevant d un côté NE T TOYAGE HYGIÈNE ...

Page 37: ...auf le Verrou de Couvercle 8 7 Dégager le Tamis du base de l Unité de Refroidissement en le repoussant du haut vers le bas à l aide de l Outil de Chambre de Remplissage NE T TOYAGE HYGIÈNE pendant une demi heure au maximum dans l alcool isopropylique Rincer toutes les pièces sous l eau courante pendant au moins une minute Laisser toutes les pièces complètement refroidir ...

Page 38: ...38 ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 39: ...a recambiar los Mallas 4 Enchufe de Carga USB C detrás de la Herramienta de Cámara de Relleno no es posible el funcionamiento durante la carga 5 Visor LED LED azul carga de las baterías LED roja proceso de calentamiento LED verde listo para el uso 6 Encendido Apagado ON OFF para conectar o desconectar accionar mínimo durante 1 2 seg 7 Unidad de Enfriamiento desatornillar para rellenar la cámara de...

Page 40: ...on capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con déficits de experiencia y conoci mientos siempre que sean supervisados o instrui dos en cuanto al uso seguro del dispositivo y ent iendan los peligros resultantes No está permitido que los menores jueguen con el Vaporizador La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizados por menores sin super visión X Si el...

Page 41: ...ee un Vaporizador y Cable USB C inade cuado incorrecto o de forma insensata dado que el fabricante no se responsabiliza en este caso de los daños resultantes 2 Instrucciones de Seguridad 2 1 Riesgo de Lesiones por Descarga eléctrica X Después del uso antes de las tareas de manteni miento y en caso de tormenta apague el Vapori zador y el Cable USB C y desconéctelos de la red eléctrica X Observe que...

Page 42: ...l Vaporizador y el Cable USB C alejado de los animales domésticos p ej roedores y parásitos X No emplee el Vaporizador o el Cable USB C en un entorno con riesgo de explosión o en atmósferas explosivas 2 2 Riesgo de Lesiones por Quemaduras Vapores X No toque las superficies calientes del Vaporizador cámara de relleno durante el servicio y la fase de enfriamiento X Deposite el Vaporizador caliente s...

Page 43: ...rsas X Observe que las piezas pequeñas del Vaporizador no sean ingeridas X Tenga en cuenta el riesgo de estrangulamiento me diante el Cable USB C X Emplee el Vaporizador únicamente con las hier bas y vegetales que desea vaporizar El uso de otras sustancias puede provocar una intoxicación o riesgo de incendio X Observe los síntomas p ej tos dificultad respira toria dolor en el tórax durante o tras ...

Page 44: ...Lea el Modo de Empleo antes del uso del Vaporizador 3 Enrosque la Unidad de Enfriamiento del Vaporizador girando 90 en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Llenar completamente la cámara de relleno con el material vegetal triturado hasta el borde de plástico 1 2 Cargue el Vaporizador con el Cargador USB ...

Page 45: ... Apagado ON OFF LED 6 Conecte el Vaporizador LED rojo proceso de calentamiento LED verde listo para el uso Uso del Vaporizador 5 Enrosque la Unidad de Enfriamiento girándola 90 en sentido de las agujas del reloj sobre el Vaporizador ...

Page 46: ... de Sellado de Boquilla 4 Tapa de Unidad de Enfriamiento 5 Anillo de Sellado de Fondo pequeño 6 Fondo de Unidad de Enfriamiento 7 Malla abertura de mallas gruesa 8 Anillo de Sellado de Fondo grande LIMPIE Z A HIGIENE Vista desglosada Unidad de Enfriamiento ...

Page 47: ...nándola ligeramente de la tapa de la Unidad de Enfriamiento Extraiga el Anillo de Sellado de Boquilla Tire de la tapa de la Unidad de Enfriamiento del Vaporiza dor Tire del cierre de la tapa en dirección a la Boquilla Desmontaje y Limpieza de la Unidad de Enfriamiento ...

Page 48: ... ranura Retire el pequeño Anillo de Sellado de Fondo Desenrosque la Unidad de Enfriamiento del Vaporizador girando 90 en sentido contrario a las agujas del reloj En caso de limpieza de la tapa de la Unidad de Enfriamiento en alcohol isopropílico retire el cierre de la tapa levantando en un lateral LIMPIE Z A HIGIENE ...

Page 49: ...iento excepto el cierre de la Tapa como máximo 1 2 hora en alcohol isopropílico 8 7 Presione hasta expulsar la Malla con la Herramienta de la Cámara de Relleno de arriba a abajo del fondo del Unidad de Enfriamiento LIMPIE Z A HIGIENE Enjuague todas las piezas durante al menos un minuto bajo el agua corriente Deje secar todas las piezas completamente ...

Page 50: ...50 ELEMENTI FUNZIONALI 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 51: ...uzione dei Filtri 4 Presa di Carica USB C dietro l Utensile della Camera di Riempimento il funzionamento non è possibile durante il caricamento 5 Display a LED LED blu caricamento della batteria LED rosso processo di riscaldamento LED verde pronto per l uso 6 Interruttore accensione spegnimento ON OFF azionare per almeno 1 2 secondi per accendere spegnere 7 Unità di Raffreddamento svitare per riem...

Page 52: ... Questo Vaporizzatore è utilizzabile dai bambini a partire da 8 anni e dalle persone con capacità psi chiche sensoriali o mentali limitate o con carenze di esperienza e conoscenza a patto che siano sor vegliate o che siano state istruite in merito all u so sicuro del Vaporizzatore e ai relativi pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente ...

Page 53: ... umidità condensata X Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori origi nali Storz Bickel X Non usare il Vaporizzatore e il Cavo USB C in modo inadeguato errato o scriteriato in quanto in questo caso il produttore non si assumerebbe nessuna responsabilità per gli eventuali danni 2 Indicazioni di sicurezza 2 1 Pericolo di lesioni a causa di una scossa elettrica X Scollegare dalla rete elettrica i...

Page 54: ...zatore e il Cavo USB C non devono veni re a contatto con l umidità e con i liquidi X Tenere il Vaporizzatore e il Cavo USB C lontano dagli animali domestici ad esempio i roditori e dai parassiti X Non utilizzare il Vaporizzatore e il Cavo USB C nelle atmosfere potenzialmente esplosive o in fiammabili 2 2 Pericolo di lesioni a causa dei vapori pericolo di ustioni X Non toccare le superfici calde de...

Page 55: ... per diverse cause X Accertare che la minuteria del Vaporizzatore non venga ingoiata X Tenere conto del pericolo di strangolamento rappresentato dal Cavo USB C X Utilizzare il Vaporizzatore solo con le erbe e i com ponenti vegetali da vaporizzare raccomandati L uso di altre sostanze può causare intossicazioni o rischi d incendio X Prestare attenzione ai sintomi ad esempio tosse fiato corto dolori ...

Page 56: ...eggere le Istruzioni per l Uso prima dell uso del Vaporizzatore 3 Svitare l Unità di Raffreddamento dal Vaporizzatore compiendo una rotazione di 90 in senso antiorario 4 Riempire completamente la camera di riempimento noalbordodiplastic con il materiale vegetale sminuzzato 1 2 Caricare il Vaporizzatore con il Caricabatterie USB ...

Page 57: ...ne spegnimento ON OFF LED 6 Accensione del Vaporizzatore LED rosso processo di riscaldamento LED verde pronto per l uso Uso del Vaporizzatore 5 Avvitare l Unità di Raffreddamento sul Vaporizzatore compiendo una rotazione di 90 in senso orario ...

Page 58: ...Anello di Tenuta del Boccaglio 4 Coperchio dell Unità di Raffreddamento 5 Anello di Tenuta piccolo del Fondo 6 Fondo dell Unità di Raffreddamento 7 Filtro maglia grosso 8 Anello di Tenuta grande del Fondo PULIZIA IGIENE Disegno esploso dell Unità di Raffreddamento ...

Page 59: ...freddamento muovendo lo leggermente avanti e indietro Togliere l Anello di Tenuta del Boccaglio Togliere il coperchio dell Unità di Raffreddamento dal Vaporizzatore Tirare il chiavistello del coperchio in direzione del Boccaglio Smontaggio e pulizia dell Unità di Raffreddamento ...

Page 60: ...analatura Togliere l Anello di Tenuta del Fondo piccolo Svitare il fondo dell Unità di Raffreddamento dal Vaporizzatore compiendo una rotazione di 90 in senso antiorario In caso di pulizia del coperchio dell Unità di Raffreddamento nell alcool isopropilico smontare il chiavistello del coperchio sollevando lo da un lato PULIZIA IGIENE ...

Page 61: ...eccet to il Chiavistello del 8 7 Spingere il Filtro fuori dal fondo dell Unità di Raffreddamento dall alto verso il basso con l Utensile della Camera di Riempimento PULIZIA IGIENE Coperchio nell alcol isopropilico per 1 2 ora al massimo Risciacquare tutti i componenti per almeno un minuto sotto l acqua corrente Lasciare asciugare completamente tutti i pezzi ...

Page 62: ...62 FUNCTIONELE ONDERDELEN 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 63: ...en en de Zeef te vervangen 4 USB C Laadbus achter het Vulkamerhulpmiddel werking is niet mogelijk tijdens het laden 5 LED Indicator blauwe LED laden van de accu Rode LED verwarming Groene LED klaar voor gebruik 6 Aan Uitschakelaar ON OFF om in uit te schakelen steeds minimaal 1 2 seconde indrukken 7 Koeleenheid som te vullen van de vulkamer afschroeven ...

Page 64: ...der en ook door personen met een fysieke zintuiglijke of geestelijke beperking of met weinig ervaring of kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het Verdamper en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mo gen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kin deren worden uitgevoerd X ...

Page 65: ...e USB C Kabel niet op een ongeschikte onjuiste of onverstandige manier de fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele schade die hieruit voortvloeit 2 Veiligheidsinstructies 2 1 Gevaar voor letsel door elektrische schokken X De Verdamper en de USB C Kabel na gebruik voor eventuele onderhoudswerkzaamheden en tijdens onweersbuien uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen X Zorg...

Page 66: ...ebruik de Verdamper en de USB C Kabel niet in een potentieel explosieve of ontvlambare atmosfeer 2 2 Gevaar voor letsel door verbranding dampen X Hete oppervlakken van de Verdamper vulkamer tij dens de werking en de afkoelfase niet aanraken X Plaats de hete Verdamper alleen op een stevige en hittegevoelige ondergrond en let erop dat deze niet wordt afgedekt X Gebruik de Verdamper niet in de buurt ...

Page 67: ...t op het gevaar van wurging door de USB C Kabel X Verdamper met de aanbevolen te verdampen krui den en plantendelen gebruiken Het gebruik van andere stoffen kan tot vergiftiging of brandgevaar leiden X Let op de symptomen bijv hoest kortademigheid pijn op de borst tijdens of na gebruik en raadpleeg onmiddellijk een arts als u gezondheidsproblemen hebt ...

Page 68: ...support downloaden Gebruiksaanwijzing lezen voordat u de Verdamper gebruikt 3 Schroef de Koeleenheid los van de Verdamper door hem 90 tegen de wijzers van de klok in te draaien 4 Vul de vulkamer volledig met gemalen plantenma teriaal tot aan de kunststof rand 1 2 Verdamper met USB Oplader opladen ...

Page 69: ... Uitschakelaar ON OFF LED 6 Schakel de Verdamper in Rode LED verwarming Groene LED klaar voor gebruik De Verdamper gebruiken 5 Schroef de Koeleenheid op de Verdamper door hem 90 met de wijzers van de klok mee te draaien ...

Page 70: ...6 3 1 Dekselvergrendeling 2 Mondstuk 3 Afdichting Mondstuk 4 Koeleenheiddeksel 5 Bodemafdichtring klein 6 Koeleenheidbodem 7 Zeef grof maaswijdte 8 Bodemafdichtring groot REINIGING HYGIËNE Explosietekening Koeleenheid ...

Page 71: ...het Deksel van de Koeleenheid door licht heen en weer te kantelen Trek de afdichtring van het Mondstuk af Trek het Deksel van de Koeleenheid van de Verdamper Trek de dekselvergrendeling naar het Mondstuk toe Demonteren en reiniging van de Koeleenheid ...

Page 72: ...der de kleine Bodemafdichtring Schroef de Koeleenheid bodem los van de Verdamper door hem 90 tegen de wijzers van de klok in te draaien Bij het reinigen van het Deksel Koeleenheid in isopropylalcohol moet de dekselvergrendeling worden verwijderd door hem aan één kant omhoog te trekken REINIGING HYGIËNE ...

Page 73: ... de Koeleenheid behalve de Dekselvergrendeling niet langer dan 1 2 uur in isopropylalcohol 8 7 Druk de Zeef met Vulkamerhulpmiddel van boven naar beneden uit het Koeleenheidbodem REINIGING HYGIËNE Alle onderdelen minstens één minuut onder stromend water afspoelen Laat alle onderdelen volledig drogen ...

Page 74: ... 2021 Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Subject to alterations All rights reserved Sous réserve de modifications Tous droits réservés Reservar sujeto a modificaciones Todos los derechos reservados Salvo modifiche Tutti i diritti riservati Wijzingen voorbehouden Alle rechten voorbehouden ...

Reviews: