background image

66

Translation of the original instruction

Troubleshooting:

Cleaning performance with the cleaning attachment is insufficient:

• 

The rotation nozzle is not turning

• 

Scaly deposits on the rotor

• 

Blocked by particles of dirt

• 

Turn multiple time manually (make sure the high pressure cleaner is depressurized before doing so)

• 

Disassemble and clean

• 

In case of excessive and sudden water pressure, the cleaning head can freeze. In this case, press the high pressure 
cut off trigger multiple times.

• 

Is the high pressure cleaner producing sufficient pressure?

• 

Is there a sufficient supply of water to the high pressure cleaner? (Inlet line must be ¾")

• 

The rotating nozzle may be worn and need replacing.

•  No water is being discharged from the suction unit:

• 

Air pocket in the pump

• 

Is the power lead for the immersion pump plugged in at the suction basket?

• 

The immersion pump is standing in mud and can't extract water

• 

Discharge hose kinked.

• 

No vacuum or insufficient vacuum:

• 

Vacuum flow interrupted due to excessive solid build up in filter basket

• 

Machine switched off by thermocouple (caused by vacuum flow interruption / blocked, kinked, or sagging suction 

hose / excessive water temperature)

• 

Is the top section with motor positioned precisely on the lower barrel?

• 

Check the sealing ring on the filter basket between the barrel parts for signs of damage and soiling

• 

Check the suction hose coupling

• 

Only one suction motor switched on

•  Rollers on the cleaning attachment not turning:

• 

Casters stuck or dirty. Move attachment back and forth on a durable, insensitive base by applying a slight pressure. 
Replace the casters if they cannot be freed.

•  Water escaping from the attachment:

• 

Clean sealing brushes to remove clogging, or replace brushes.

• 

Insufficient vacuum build up

• 

Incorrect height setting of sealing brushes

• 

Vacuum flow interruption triggered (clean filter basket)

•  Unable to actuate cleaning attachment trigger:

• 

Release the lock

•  Vacuum switching off:

• 

Machine switched off by thermocouple (caused by vacuum flow interruption

• 

blocked, kinked, or sagging suction hose / excessive water temperature)

• 

Check power supply: the circuit breaker may have triggered. Use only 2.5mm² diameter

• 

extension lead. Total length must not exceed 30 metes. Completely unwind extension reels.

• 

Bellow air filter below suction unit wet and / or soiled

• 

Check if the pump plug is plugged into the suction unit (otherwise the water level will rise and the vacuum flow 

interrupter will trigger).

• 

Switch motors on individually.

• 

Attach all machines to different power supplies.

• 

Check the 230V power supply.

• 

Set both main switches to "0" position. Remove the cause of the malfunction and switch the machine back on after 
waiting for approx. 5 min.

Summary of Contents for 658100

Page 1: ...Power HD Krake Power HD Krake Collecteur haute pression Krake Performante detersore ad alta pressione Power HD Krake Power HD Krake DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...rtung des Betreibers 5 Organisatorisches Personal 5 Funktionsbeschreibung 6 Einleitbestimmungen 6 Inbetriebnahme 6 Wasserdruck Temperatur 7 Reinigungshaube 7 Saugschlauch 7 Absauggerät mit Tauchpumpe 7 Sicherheitshinweise 8 9 Wartung Reinigung Wartungsplan 9 Fehlerdiagnose 10 Detailzeichnungen 11 13 Zubehör und Ersatzteile 13 Gewährleistung 14 Konformitätserklärung 15 Originalanleitung ...

Page 3: ...tung von niedermolekularer Kohlenwasserstoffverbindungen z B Nitro FCKW haltige Abbeizer leicht entzündliche explosiven Medien stark chlor und säurehaltige und stark alkalische Medien Betrieb in explosionsgeschützten Bereichen Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Verarbeitung ungeeigneter Medien Veränderungen am Gerät Einsatz von Verschleißteilen die vom Hersteller nicht freigegeben sind Technische ...

Page 4: ...rsten Verletzungen führen können WARNUNG WARNUNG weist auf Gefahren hin die durch falsche Verhaltensweisen entstehen und zum Tod oder zu schwersten Verletzungen führen können z B Fehlanwendungen Missachtung von Hinweisen etc VORSICHT VORSICHT weist auf mögliche gefährliche Situationen hin die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu leichten oder geringen Verletzungen führen können HINWEIS HI...

Page 5: ...d kann in diesen Bereichen im ungünstigsten Fall während des Betriebs durch das entstehende Bür stenfeuer eine Explosion auslösen Verarbeiten Sie keine entflammbaren oder brennbaren Materialien Machen Sie sich mit den Inhaltsstoffen der verarbeiteten Materialien vertraut Lesen Sie alle Sicherheitsdatenblätter SDSs und Behälteretiketten der benutzten Materialien Befolgen Sie die Sicherheitshinweise...

Page 6: ...eitung ACHTUNG Der Einsatz der Power HD Krake ist verboten sofern Materialien mit folgenden Gefahrenhinweisen verarbeitet wurden Explosiv Hoch Leichtentzündlich Die Motoren der Power HD Krake sind nicht ex geschützt und können entsprechend gekennzeichnete Materialien ent zünden Bitte beachten Sie zwingend die Sicherheitsdatenblätter der Materialhersteller Verwenden Sie niemals Mate rialien mit ein...

Page 7: ...mit der zu bearbeitende Untergrund nicht beschädigt wird ACHTUNG Die eingestellte Wassertemperatur darf max 80 C betragen Ein Temperaturwächter schaltet den Sauger und die ein gebaute Tauchpumpe bei Überschreiten der Temperatur aus Nach einer Abkühlzeit von ca 15 Minuten lassen sich der Sauger und die Tauchpumpe wieder einschalten Um die Abkühlphase zu unterstützen öffnen Sie bitte das Absauggerät...

Page 8: ...Beschädigungen Ein nicht intakter Filter beeinträchtigt die Leistung und Sicherheit des Gerätes Regelmäßige Kontrolle der Saugstromunterbrechung auf Sauberkeit und Freigängigkeit sowie auf Beschädigungen der Kugel und Dichtung Sitz der Kugel Austausch verschlissener und nicht intakter Teile Bei Beachtung dieser wichtigen Hinweise werden Sie immer ein zuverlässiges Arbeitsgerät zur Hand haben Bei M...

Page 9: ...ften und autorisierten Fachwerkstätten ausgeführt werden Der Betrieb des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung und Gefahr des Käufers Nutzers Bei unbekannter Absicherung der benutzten Steckdose muss der Betreiber der Power HD Krake eine Schutzeinrichtung mit Schutzleiterüberwachung z B PRCD S Art Nr 60 02 25 verwenden Wartung Reinigung Nach Gebrauch den Rest des Schmutzwassers aus dem Kessel ...

Page 10: ...nd Verschmutzung prüfen Verbindung Saugschläuche prüfen Nur ein Saugmotor eingeschaltet Laufrollen an der Reinigunshaube drehen sich nicht Rollen verklebt oder verdreckt Haube auf einem strapazierfähigem unempfindlichen Untergrund mit etwas Druck hin und her bewegen Sollten sich die Rollen nicht lösen Rollen austauschen Wasseraustritt aus der Haube Verklebte Abdichtbürsten reinigen bzw austauschen...

Page 11: ...lusive Einströmstutzen 7 65 80 12 Filterstützkorb 8 65 80 17 Kabelverschraubung komplett 9 65 80 18 Schlauchmuffe 10 65 80 14 Muffe mit Rückschlagklappe 11 65 77 20 Dichtung für Stützkorb 12 Sonderbestellung Saugschlauch Aufnahme Pos Art Nr Bezeichnung 1 65 80 66 Motoraufnahmeplatte 2 Sonderbestellung Dichtung Abschaltkugel 3 65 80 73 Filtersieb 4 65 80 72 Schwimmergehäuse 5 65 80 21 Abschaltkugel...

Page 12: ... 5 2 x 50 19 Sonderbestellung Kabelschutzring 20 Sonderbestellung Blindstopfen 21 65 80 49 Motorabdeckung für Saugkopf 22 Sonderbestellung Blechschraube 3 x 40 23 Sonderbestellung Blechschraube 3 x 40 24 Sonderbestellung Aufnahmering für Saugkopf 25 Sonderbestellung Kreuzschraube M 5 x 30 26 Sonderbestellung Blechschraube 4 3 x 19 27 Sonderbestellung Anschlussklemme 4 polig 28 Sonderbestellung Dic...

Page 13: ...inigungsvorrichtung für 65 75 80 Großflächen Reinigungshaube Bezeichnung Art Nr Absauggerät Ersatzteile Mehrweg Gewebefiltersack 400 mµ 65 77 32 Kupplung für Saugschlauch 65 70 11 Pos Art Nr Bezeichnung Stück 1 65 81 50 Standardhaube 1 3 65 61 41 HD Pistole Standard 1 4 65 81 53 Bürstenring mit Bohrungen 1 5 65 81 54 Kugelrolle Kunststoff 1 6 65 81 55 Kugelrolle Metall 1 7 Sonderbestellung Verbind...

Page 14: ...den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m für Elek tro und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf...

Page 15: ...ichtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes Power HD Krake Geräte Typ Nass Sauger Artikel Nummer 65 81 00 Angewandte Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Niederspannungs Richtlinie 2014 35 EU EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Bevollmächtigter für die Zusammenstellun...

Page 16: ...n PBM 19 Verantwoordelijkheid van de gebruiker 19 Organisatorische informatie personeel 19 Functiebeschrijving 20 Vergunningen 20 Inbedrijfstelling 20 Waterdruk temperatuur 21 Reinigingskap 21 Zuigslang 21 Afzuigapparaat met dompelpomp 21 Belangrijke richtlijnen 22 23 Onderhoud reiniging onderhoudsplan 23 Foutdiagnose 24 Detailtekeningen 25 27 Toebehoren en vervangende onderdelen 27 Garantiebepali...

Page 17: ...evens zuigaggregaat Spanning wisselstroom 230 V 50 Hz Stroomverbruik 1 motor 5 5 A Stroomverbruik 2 motoren 11 A Afzekering 16 A Vermogen zuigmotor 2 x 1 220 Watt Luchtcapaciteit max 5 800 L min Lengte zuigslang max 30 meter Lengte aansluitkabel max 30 m 2 5 mm compleet afgewikkeld Afmetingen apparaat L 701 x B 610 x 1345 mm Gewicht 49 kg Geluidsniveau 77 db A Technische gegevens dompelpomp Wissel...

Page 18: ...ngen WAARSCHUWING WAARSCHUWING wijst op gevaren die het gevolg kunnen zijn van onjuist gedrag en kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel bijv onjuist gebruik niet opvolgen van instructies enz VOORZICHTIG VOORZICHTIG wijst op potentieel gevaarlijke situaties die zonder gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen leiden tot licht of matig letsel AANWIJZING AANWIJZING wijst op situaties die zonder de g...

Page 19: ...lusser bij de hand zijn Persoonlijke beschermingsmiddelen PBM Waarschuwing risico op letsel als de PBM niet worden gebruikt GEVAREN DOOR GIFTIG MATERIAAL EN DAMPEN Bij het spuiten van vloeibare media ontstaat ook een spuitnevel waartegen de gebruiker en de personen in de werkomgeving zich met de persoonlijke beschermingsmiddelen moeten beschermen PBM s zijn veiligheidsbrillen ademhalingsbeschermin...

Page 20: ...et een filter van 400 mµ verkrijgbaar gefilterd en vervolgens door een ingebouwde dompelpomp via de afvoer slang afgepompt OPGELET De diameter van de afvoerslang van mag niet worden overschreden Het apparaat wordt geleverd met een 400 my meerwegfilter Lozingsbepalingen OPGELET Voor afvoer van het afvalwater in het afvoerkanaal riool dient er altijd een vergunning van de bevoegde instantie aan wezi...

Page 21: ...elem meren Controleer voor aanvang van het werk altijd of het water gelijkmatig uit de beide sproeiers van de rotatiesproeikop komt en of de kop door de leidingwaterdruk draait in de reinigingskap controleer dit nooit terwijl de hogedrukreiniger is ingeschakeld OPGELET Kijk hierbij van de zijkant in de reinigingskap nooit direct van voren naar de rotatiesproeikop kijken en hierbij de hand klep geb...

Page 22: ...r moeten stevig zijn gesloten Verstoppingen van de zuigslang moeten onmiddellijk opgeheven worden Deze worden merkbaar door hoorbaar stijgende toerentallen en afgenomen zuigvermogen Het apparaat moet onmiddellijk uitgeschakeld worden Bij beëindiging van het werk moet de zuigslang helemaal leeggemaakt en doorgespoeld worden Controleer de luchtfilter regelmatig op slijtage vervuiling en beschadiging...

Page 23: ...stopcontact worden getrokken Bij het reinigen en onder houden van machines bij het vervangen van onderdelen of bij het omschakelen naar een andere arbeidsfunctie moet de hoofdschakelaar op 0 gezet en de netstekker uit het stopcontact getrokken worden De machine mag alleen bediend worden door personen die geschoold vooral over de gevaren ingelicht en uitdrukkelijk met het gebruik belast werden Neem...

Page 24: ...iging en vervuiling controleren Verbinding zuigslangen controleren Slechts één zuigmotor ingeschakeld Loopwieltjes op de reinigingskap draaien niet Rollen vastgeplakt of vuil Kap op een stevige ongevoeligde ondergrond met een beetje druk heen en weer bewe gen Als de rollen niet loskomen vervang de rollen dan Er komt water uit de kap Vastgeplakte afdichtingsborstels reinigen resp vervangen Zuigverm...

Page 25: ...cl instroomaansluitingen 65 80 13 7 Filterkorf 65 80 12 8 Kabelschroefverbinding compleet 65 80 17 9 Slangmof 65 80 18 10 Mof met terugslagklep 65 80 14 11 Dichting voor korf 65 77 20 12 Zuigslang opname Special order Zuigkop Pos Benaming Art nr 1 Motoropnameplaat 65 80 66 2 Dichting afsluitkogel Special order 3 Filterzeef 65 80 73 4 Vlotterbehuizing 65 80 72 5 Afsluitkogel 65 80 21 6 Vouwfilter C...

Page 26: ...Schroef 5 2 x 50 Special order 19 Kabelbeschermring Special order 20 Sluitplug Special order 21 Motorafdekking voor zuigkop 65 80 49 22 Plaatschroef 3 x 40 Special order 23 Plaatschroef 3 x 40 Special order 24 Opnamering voor zuigkop Special order 25 Kruisschroef M 5 x 30 Special order 26 Plaatschroef 4 3 x 19 Special order 27 Aansluitklem 4 polig Special order 28 Dichtring Special order 29 Kruiss...

Page 27: ...ep standaardkap 1 11 Speciale bestelling Geleidingsbuis kogelrol 4 12 Speciale bestelling Klem HD pistool 1 13 Speciale bestelling Thermometer type 701 1 14 Speciale bestelling Kopschroef plat M 5 x 12 8 15 65 81 52 Wisseldeel flatstraal 1 Toebehoren en vervangende onderdelen Benaming Art nr Power HDR 160 PRO hogedrukreiniger 65 61 00 Hogedrukslang 10 m 65 61 47 Adapter voor reinigingskap Power HD...

Page 28: ...eclaim Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtageonderdelen gelden deze garantieclaims niet Alle claims komen te vervallen bij inbouw van onderdelen van andere fabrikanten bij een ondeskundig gebruik en ondeskundige opslag alsmede bij aantoonbare veronachtzaming van de bedrijfshandleiding Rep...

Page 29: ...at de volgende machine Omschrijving van de machine Power HD Krake Machinetype Natzuiger Artikelnummer 65 81 00 aan de geldende bepalingen van de volgende richtlijnen voldoet Machinerichtlijn 2006 42 EG Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU EMV richtlijn 2014 30 EU Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D 42107 Wup...

Page 30: ...itant 33 Organisation Personnels 33 Description du fonctionnement 34 Prescriptions relatives aux rejets 34 Mise en service 34 Pression de l eau température 35 Cloche de nettoyage 35 Flexible d aspiration 35 Dispositif d aspiration avec pompe immergée 35 Instructions importantes 36 37 Consignes de sécurité 37 Entretien nettoyage plan d entretien 38 Diagnostic de défaut 39 41 Accessoires et pièces d...

Page 31: ...ommation de courant 1 moteur 5 5 A Consommation de courant 2 moteurs 11 A Fusible secteur 16 A Puissance moteurs d aspiration 2 x 1 220 Watt Débit d air max 5 800 l min Longueur flexible d aspiration max 30 mètres Longueur câble de connexion max 30 m 2 5 mm complètement enroulé Dimensions de l appareil L 701 x B 610 x 1345 mm Poids 49 kg Niveau sonore 77 db A Caractéristiques techniques pompe imme...

Page 32: ... ou des blessures très graves en absence de précau tions appropriées AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale des risques occasionnés par des comportements inadaptés et pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves par ex les utilisations erronées le non respect des consignes etc PRUDENCE PRUDENCE signale une situation dangereuse éventuelle pouvant entraîner des blessures légères ou mineures e...

Page 33: ...tissement risques de blessures en absence d utilisation des EPI RISQUES OCCASIONNÉS PAR LES LIQUIDES ET VAPEURS TOXIQUES Lors de la pulvérisation de fluides liquides l appareil produit systématiquement un brouillard de pulvéri sation L utilisateur et les personnes présentes dans la zone de travail doivent se protéger par des EPI contre ces brouillards de pulvérisation Parmi les EPI figurent les lu...

Page 34: ...sécurité du fabricant du matériau Ne jamais utiliser de matériaux dont le point de flamme est inférieur à 21 C ATTENTION Il est interdit d avoir un diamètre de tuyau d évacuation inférieur à L appareil contient un filtre réutilisable de 400 µm à la livraison Prescriptions relatives aux rejets ATTENTION Avant de rejeter les eaux usées dans le canal d eaux usées il est impératif de se procure une au...

Page 35: ...ise de travail la sortie uniforme de l eau des deux buses de la rotabuse et si celle ci tourne dans la cloche de nettoyage du fait de la pression de l eau de distribution en aucun cas avec le nettoyeur haute pression en service ATTENTION Regarder pour cela latéralement dans la cloche de nettoyage ne jamais regarder directement de front sur la rotabuse et actionner simultanément la soupape manuelle...

Page 36: ... le réservoir doivent être bien fermées Les bouchons du flexible d aspiration doivent être immédiatement éliminés On les identifie par le régime qui augmente de façon audible des moteurs et une puissance d aspiration qui diminue L appareil doit être immédiatement être mis hors service A la fin du travail le flexible d aspiration doit être totalement vidé et rincé Contrôler régulièrement l usure l ...

Page 37: ...s de la conversion dans une autre fonction de travail mettre le sectionneur général sur 0 et débrancher la fiche électrique La machine doit uniquement être opérée par des personnes qui y ont été formées et qui ont en particulier été instruites des dangers et chargées expressément de son utilisation Respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur sur le site d utilisat...

Page 38: ...endommagement et encras sement Contrôler la connexion des flexibles d aspiration Un seul moteur d aspiration enclenché Les roues de roulement ne tournent pas sur la cloche de nettoyage Roulettes collées ou salies Déplacer la cloche avec un peu de pression sur un support résistant à l usure et non fragile Si les roulettes ne se relâchent pas il convient de les remplacer Sortie d eau de la cloche Ne...

Page 39: ... câble à vis complet 65 80 17 9 Manchon de flexible 65 80 18 10 Coquille avec clapet de retenue 65 80 14 11 Joint pour le panier de support 65 77 20 12 Logement de flexible d aspiration Commande spéciale Pos Désignation Référence 1 Plaque de réception du moteur 65 80 66 2 Joint bille de mise hors service Commande spéciale 3 Filtre 65 80 73 4 Boîtier du flotteur 65 80 72 5 Bille de mise hors servic...

Page 40: ...9 Bague de protection du câble Commande spéciale 20 Bouchon Commande spéciale 21 Capot du moteur pour tête d aspiration 65 80 49 22 Vis en tôle 3 x 40 Commande spéciale 23 Vis en tôle 3 x 40 Commande spéciale 24 Bague de réception pour la tête d aspiration Commande spéciale 25 Vis croisée M 5 x 30 Commande spéciale 26 Vis en tôle 4 3 x 19 Commande spéciale 27 Borne de raccord à 4 pôles Commande sp...

Page 41: ...ignée de la cloche standard 1 11 Commande spéciale Tube de guidage du roulement à billes 4 12 Commande spéciale Attache de pistolet haute pression 1 13 Commande spéciale Thermomètre type 701 1 14 Commande spéciale Vis à tête plate M 5 x 12 8 15 65 81 52 Pièce de rechange jet plat 1 Accessoires et pièces de rechange Désignation Référence Nettoyeur haute pression Power HDR 160 PRO 65 61 00 Flexible ...

Page 42: ...its de garantie Les droits existent exclusivement à l égard des défauts de matériau ou des vices de fabrication ainsi qu exclusivement en cas d utilisation conforme de l appareil Les pièces d usure ne sont pas couvertes par la garantie Tous les droits per dent leur validité suite au montage de pièces d autres fabricants en cas de manipulation et de stockage non conforme ainsi que de non respect ma...

Page 43: ...ci après Dénomination de la machine Collecteur haute pression Krake Type de la machine Aspirateur eau et poussières Référence d article 65 81 00 satisfait aux dispositions applicables des directives suivantes Directive Machines 2006 42 CE Directive sur la basse tension 2014 35 EU Directive CEM 2014 30 EU Responsable de la compilation de la documentation technique STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte ...

Page 44: ...estore 47 Assetto organizzativo personale 47 Descrizione delle funzioni 48 Disposizioni per lo scarico dell acqua reflua 48 Messa in funzione 48 Pressione dell acqua Temperatura 49 Calotta detergente 49 Tubo di aspirazione 49 Dispositivo di aspirazione con pompa sommersa 49 Avvertenze importanti 50 51 Manutenzione Pulizia Piano di manutenzione 52 Diagnosi errore 53 55 Disegni dettagliati 55 Access...

Page 45: ...i 11 A Fusibile di rete 16 A Potenza motore di aspirazione 2 x 1 220 Watt Portata d aria max 5 800 l min Lunghezza flessibile di aspirazione max 30 metri Lunghezza cavo di allacciamento max 30 m 2 5 mm completamente dipanato Dimensioni del dispositivo lunghezza 701 mm x larghezza 610 mm x altezza 1 345 mm Peso 49 kg Livello rumore 77 db A Dati tecnici pompa sommersa Corrente alternata 230 V 50 Hz ...

Page 46: ...ano opportune misure di sicurezza AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO indica pericoli risultanti da comportamenti errati e che possono provocare la morte o lesioni gravis sime ad es utilizzo errato inosservanza delle avvertenze ecc ATTENZIONE ATTENZIONE indica situazioni potenzialmente pericolose che possono provocare lesioni lievi o ridotte se non si adot tano opportune misure di sicurezza NOTA NOTA indica...

Page 47: ...organizzativo personale Operatore Prima del primo utilizzo l operatore deve aver letto e compreso le istruzioni per l uso Possono avere accesso all apparecchio per utilizzarlo solamente operatori autorizzati e qualificati per questa mansione L operatore deve avere a disposizione in ogni momento le istruzioni per l uso L operatore non deve essere sotto l influsso di alcol sostanze stupefacenti o fa...

Page 48: ...bilità inferiore a 21 C ATTENZIONE Il diametro del flessibile di scarico non deve essere inferiore a Il dispositivo viene fornito con un filtro di 400 my riutilizzabile in dotazione Norme di smaltimento ATTENZIONE Prima di immettere l acqua sporca nella canalizzazione comunale va fatta comunque la richiesta di nullaosta presso l autorità locale competente Utilizzate esclusivamente decapanti biodeg...

Page 49: ...ressione dell acqua la resa detergente ruota non eseguite mai questo controllo con l idropulitrice ad alta pressione accesa ATTENZIONE In questo caso guardate nella calotta di sbieco non guardate mai in modo diretto e frontale sulla fresa rotante ed azio nate nel contempo la valvola manuale Se il getto d acqua non risulta essere regolare disintasare gli ugelli svitare ent rambi gli ugelli servendo...

Page 50: ...stata di aspirazione I tenditori del contenitore devono essere saldamente serrati Rimuovere immediatamente degli intasamenti che interessano il flessibile di aspirazione Gli intasamenti sono udibili a causa di un incremento del numero di giri dei motori e deterioramento della potenza di aspirazione In queste situazioni spegnere immediatamente il dispositivo Alla fine del ciclo di lavoro il flessib...

Page 51: ... di erogazione Durante i lavori di pulizia o di manutenzione di macchinari sostituendo dei componenti oppure convertendo delle funzioni bisogna portare in posizione 0 l interruttore generale e disinnestare la spina dalla presa L apparecchio può essere usato solo da perso nale qualificato addestrato e soprattutto al corrente circa i rischi a cui si va incontro durante il suo impiego e a cui è stata...

Page 52: ...el filtro tra i serbatoi Verificare l allacciamento dei flessibili di aspirazione E acceso solo un motore di aspirazione Rotelle di scorrimento della calotta non girano Girante con tracce di colla o sporco Spostare avanti e indietro in modo un po energico la calotta su una superficie robusta e resistente Sostituire i giranti se non riprendono a funzionare Fuoriuscita d acqua dalla calotta Pulire o...

Page 53: ...tenitore di appoggio filtro 65 80 12 8 Passacavo completo 65 80 17 9 Boccola per tubo flessibile 65 80 18 10 Manicotto con valvola di ritegno 65 80 14 11 Guarnizione per contenitore di appoggio 65 77 20 12 Boccola tubo flessibile di aspirazione Ordinazione speciale Testa aspiratrice Pos Descrizione N art 1 Piastra di fermo motore 65 80 66 2 Guarnizione per sfera di spegnimento Ordinazione speciale...

Page 54: ...lo di protezione cavo Ordinazione speciale 20 Tappo cieco Ordinazione speciale 21 Coperchio motore per testa aspiratrice 65 80 49 22 Vite autofilettante 3 x 40 Ordinazione speciale 23 Vite autofilettante 3 x 40 Ordinazione speciale 24 Anello di attacco per testa aspiratrice Ordinazione speciale 25 Vite a croce M 5 x 30 Ordinazione speciale 26 Vite autofilettante 4 3 x 19 Ordinazione speciale 27 Mo...

Page 55: ... calotta standard 1 11 Ordinazione speciale Tubo guida per rullo a sfera 4 12 Ordinazione speciale Gancio pistola per alta pressione 1 13 Ordinazione speciale Termometro tipo 701 1 14 Ordinazione speciale Vite a testa piatta M 5 x 12 8 15 65 81 52 Componente di cambio getto piatto 1 Accessori e pezzi di ricambio Descrizione N art Idropulitrice ad alta pressione Power HDR 160 PRO 65 61 00 Flessibil...

Page 56: ...a Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appro priato dell apparecchio Le parti di usura non sono soggette a diritti di garanzia obbligatoria Decadranno tutti i diritti di garanzia con l installazione di componenti di terzi maneggio e magazzinaggio non appropriato come pure in casi di manifesta inosservanza delle istr...

Page 57: ...ata Denominazione della macchina Performante detersore ad alta pressione Tipo di macchina Aspiratore a umido Numero articolo 65 81 00 corrisponde alle disposizioni pertinenti delle seguenti normative Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva sulla bassa tensione 2014 35 EU Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Procuratore per la composizione della documentazione tecnica STORCH Ma...

Page 58: ...PE 61 Responsibility of the operating company 61 Organisation personnel 61 Functional description 62 Waste water regulations 62 Commissioning Water pressure temperature 62 Cleaning attachment 63 Suction hose 63 Suction unit with immersion pump 63 Important notes 63 Safety precautions 64 65 Maintenance Cleaning maintenance schedule 65 Troubleshooting 66 Detailed drawings 67 69 Accessories and spare...

Page 59: ...rs 11 A Main fuse 16 A Suction motor output 2 x 1 220 watts Airflow max 5 800 l min Length of suction hose max 30 metres Length of connecting cable max 30 m 2 5 mm completely unwound Dimensions L 701 mm x W 610 mm x H 1 345 mm Weight 49 kg Noise level 77 db A Technical specifications for immersion pump Alternating current 230 V 50 Hz Current consumption 1 4 A Power consumption 320 W Motor speed 2 ...

Page 60: ...t taken How pictograms are used In addition to the previously mentioned safety instructions the following pictograms with the adjacent meaning may be included Prohibition of an action or activity related to a source of danger where failure to observe may lead to seri ous accidents Warning of the danger represented by the pictogram Prohibition of an action or activity related to handling a source o...

Page 61: ... PPE Warning Risk of injury if PPE is not used DANGERS DUE TO TOXIC MATERIALS OR FUMES When spraying liquid media a spray mist is inevitably generated the user and persons in the work area must protect themselves against this with PPE PPE includes safety glasses respiratory protection protective work gloves protective clothing Depending on the material processed special protective devices protecti...

Page 62: ...nt below 21 C CAUTION The diameter of the discharge hose should not be below The machine is supplied with a 400 my reusable filter Waste water regulations CAUTION Before discharging waste water into waste water channels you must obtain a permit from the local water authority If you intend to discharge the waste water into a waste water channel only use biodegradable strippers that comply with wate...

Page 63: ... nozzles from turning Before starting work check that water is exiting both nozzles on the rotating head and that the water pressure is turning the head in the cleaning attachment never switch on the high pressure cleaner to do this CAUTION Never look into the cleaning attachment from the side and never look directly into the rotating nozzle while actuating the hand valve If water is not ejected s...

Page 64: ... on the suction basket The tension locks on the barrel must be tightly closed Always remove any clogging in the suction hose immediately You will notice clogging by the fact that the motor speed increases notably while the vacuum performance drops You must switch off the machine immediately When you finish work always completely drain and flush the suction hose Check the air filter regularly for s...

Page 65: ... different task switch the mains switch to the 0 position and unplug the mains plug The machine must be operated by trained staff only who are familiar with safety instructions and have been explicitly instructed to use the machine Observe the safety and accident prevent rules that apply on site when using the machine The device possesses a voltage range which can pose an electrical hazard to huma...

Page 66: ...el Check the sealing ring on the filter basket between the barrel parts for signs of damage and soiling Check the suction hose coupling Only one suction motor switched on Rollers on the cleaning attachment not turning Casters stuck or dirty Move attachment back and forth on a durable insensitive base by applying a slight pressure Replace the casters if they cannot be freed Water escaping from the ...

Page 67: ...nlet socket 65 80 13 7 Filter supporting cage 65 80 12 8 Cable gland complete 65 80 17 9 Hose coupler 65 80 18 10 Coupler with non return valve 65 80 14 11 Seal for supporting cage 65 77 20 12 Suction hose holder Special order Suction head Pos Designation Art no 1 Motor mounting plate 65 80 66 2 Seal for cut off ball Special order 3 Filter screen 65 80 73 4 Float chamber 65 80 72 5 Cut off ball 65...

Page 68: ...er 18 Screw 5 2 x 50 Special order 19 Cable protector Special order 20 Blanking plug Special order 21 Motor cover for suction head 65 80 49 22 Tapping screw 3 x 40 Special order 23 Tapping screw 3 x 40 Special order 24 Seating ring for suction head Special order 25 Phillips screw M 5 x 30 Special order 26 Tapping screw 4 3 x 19 Special order 27 Connecting terminal 4 pin Special order 28 Sealing ri...

Page 69: ...ng jet 1 10 Special order Handle assembly standard attachment 1 11 Special order Ball castor column 4 12 Special order HD gun clip 1 13 Special order Thermometer type 701 1 14 Special order Cap screw flat M 5 x 12 8 15 65 81 52 Interchange part flat blasting jet 1 Accessories and spares Designation Art no Power HDR 160 PRO high pressure cleaner 65 61 00 High pressure hose 10 m 65 61 47 Adapter for...

Page 70: ...ims can only be accepted for material defects or manufacturing errors and only assuming proper use of the appli ance Wear parts are not covered by warranty claims All claims shall become void in the event of installation of third party components improper handling and storage as well as in the event of obvious disregard of the operating instruc tions Performing repairs All repairs must be conducte...

Page 71: ...ine Power HD Krake Machine type Wet suction unit Article number 65 81 00 complies with the relevant provisions of the following directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Authorised agent for compilation of the technical documents STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D 42107 Wuppertal Germany Jörg Heinemann Managing Di...

Page 72: ...y OOP 75 Odpovědnost provozovatele 75 Organizační personál 75 Popis funkce 76 Ustanovení k odvádění vody 76 Uvedení do provozu 76 Tlak vody Teplota 77 Čistící poklop 77 Sací hadice 77 Odsávací přístroj s ponorným čerpadlem 77 Důležité pokyny 78 79 Údržba čištění Plán údržby 79 Diagnostika chyb 80 Detailní výkresy 81 83 Příslušenství a náhradní díly 83 Záruční ustanovení 84 Prohlášení o shodě 85 ...

Page 73: ...tor 5 5 A Příkon proudu 2 motory 11 A Pojistka v el síti 16 A Výkon sacího motoru 2 x 1 220 watů Množství protékajícího vzduchu max 5 800 l min Délka sací hadice max 30 metrů Délka připojovacího kabelu max 30 m 2 5mm kompletně odvinuté Rozměry zařízení D 701 mm x Š 610 mm x V 1 345 mm Hmotnost 49 kg Hladina hluku 77 db A Technické údaje ponorné čerpadlo Střídavý proud 230 V 50Hz Příkon proudu 1 4 ...

Page 74: ...ce které bez příslušných opatření mohou vést k věcným škodám Zobrazení piktogramů Na doplnění k výše uvedeným bezpečnostním pokynům mohou být uvedeny následující piktogramy s významem uve deným vedle Zákaz jednání nebo činnosti v souvislosti se zdrojem nebezpečí jehož nedodržování může vést k závažným nehodám Varování před nebezpečím zobrazeným piktogramem Zákaz jednání nebo činnosti související s...

Page 75: ...výrobců materiálů Na místě musí být vždy připravený provozuschopný hasicí přístroj Osobní ochranné prostředky OOP Varování Nebezpečí úrazu při nepoužívání OOP NEBEZPEČÍ ZAPŘÍČINĚNÉ TOXICKÝMI MATERIÁLY NEBO VÝPARY Při rozstřikování kapalných médií se nutně vytvoří mlha před kterou se uživatel a osoby nacházející se v pracovní oblasti musí chránit OOP K OOP patří ochranné brýle ochrana dýchání ochra...

Page 76: ...ěžně odčerpává přes odtokovou hadici POZOR Průměr hadice u odtokové hadice nesmí být menší než Zařízení se dodává s filtrem 400 my na více použití Úvodní ustanovení POZOR Před odváděním odpadní vody do splaškové stoky je vždy třeba si obstarat povolení k odvádění vody u příslušného místního vodárenského úřadu Používejte pouze biologicky rozložitelné odstraňovače třídy ohrožení vod I pokud chcete o...

Page 77: ...téká voda oběma tryskami rotační trysky a zda se rotační tryska otáčí v čistícím poklopu tlakem vody z vodovodu v žádném případě ne se zapnutým vysokotlakým čistícím zařízením POZOR Nahlédněte při tom ze strany dovnitř do čistícího poklopu nikdy se nedívejte přímo zepředu na rotační trysku a stiskněte přitom ruční ventil Pokud voda z trysek nevytéká rovnoměrně je nutno je vyčistit Vyšroubujte obě ...

Page 78: ...trčka ponorného čerpadla zasunuta do sací hlavy Stahovací uzávěry na nádrži musí být pevně uzavřené Ucpání sací hadice je třeba okamžitě odstranit To se rozezná slyšitelně narůstajícím počtem otáček motorů a sláb noucím sacím výkonem Přístroj se musí okamžitě vypnout Při ukončení práce se musí hadice úplně vyprázdnit a pro pláchnout Pravidelná kontrola vzduchového filtru ohledně opotřebení znečišt...

Page 79: ...vy smí provádět pouze kva lifikovaní elektrikáři a autorizované odborné dílny Provoz zařízení se uskutečňuje na vlastní zodpovědnost a nebezpečí kupujícího uživatele Při neznámém jištění používané zásuvky musí provozovatel Power HD Krake používat ochranné zařízení s kontrolou ochranného vodiče např PRCD S obj č 60 02 25 Údržba čištění Po použití vylít zbytek znečištěné vody z nádoby odsávacího pří...

Page 80: ...cí kroužek na filtračním koši mezi nádobami zkontrolovat ohledně poškození a znečištění Zkontrolovat spojení sacích hadic Je zapnutý pouze jeden sací motor Otočná kolečka na čistícím poklopu se netočí Kolečka jsou slepená nebo zašpiněná Poklopem pohybujte tam a zpět na odolném podkladu a trochu přitlačte Pokud by se kolečka neuvolnila vyměňte je Z poklopu uniká voda Slepené těsnící kartáčky očisti...

Page 81: ...rdla 65 80 13 7 Podpěrný koš filtru 65 80 12 8 Kabelové šroubení kompletní 65 80 17 9 Hadicová objímka 65 80 18 10 Objímka se zpětnou klapkou 65 80 14 11 Těsnění u podpěrného koše 65 77 20 12 Uchycení sací hadice Zvláštní objednávka Sací hlava Pol Označení Č art 1 Upínací deska motoru 65 80 66 2 Těsnění vypínací koule Zvláštní objednávka 3 Filtrační síto 65 80 73 4 Plováková komora 65 80 72 5 Vypí...

Page 82: ...abelový ochranný kroužek Zvláštní objednávka 20 Záslepka Zvláštní objednávka 21 Kryt motoru pro sací hlavu 65 80 49 22 Samořezný šroub 3 x 40 Zvláštní objednávka 23 Samořezný šroub 3 x 40 Zvláštní objednávka 24 Kroužek k uchycení sací hlavy Zvláštní objednávka 25 Křížový šroub M 5 x 30 Zvláštní objednávka 26 Samořezný šroub 4 3 x 19 Zvláštní objednávka 27 Připojovací svorka 4 pólová Zvláštní objed...

Page 83: ... paprsek 1 10 Zvláštní objednávka Konstrukční skupina rukojeť standardní poklop 1 11 Zvláštní objednávka Vodicí trubka kulové kolečko 4 12 Zvláštní objednávka Svorka vysokotlaká pistole 1 13 Zvláštní objednávka Teploměr typ 701 1 14 Zvláštní objednávka Šroub s hlavou plochý M 5 x 12 8 15 65 81 52 Výměnný plochý paprsek 1 Příslušenství a náhradní díly Označení Č art Power HDR 160 PRO Vysokotlaké či...

Page 84: ...47 Nárok na záruku Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Nároky na záruku se nevztahují na díly podléhající opotřebení Veškeré nároky zanikají zamonto váním dílů cizího původu při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návo du Provádění oprav Veškeré opravy smí být ...

Page 85: ...označený stroj Označení stroje Power HD Krake Typ stroje Odsávač mokré sání Číslo výrobku 65 81 00 odpovídá příslušným ustanovením následujících směrnic Směrnice o strojích 2006 42 EG Směrnice o nízkém napětí 2014 35 EU Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014 30 EU Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D 42107 Wuppertal J...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ... 86 72 43 alleen binnen Duitsland FR Tél 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 111 Ligne d assistance SAV gratu 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par téléphone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit 49 800 7 86 72 43 uniquement en Allemagne IT Tel 02 66 22 77 15 GB Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 111 Free service hotline 0800 786 72 47 Toll free order hotline 49 800 78...

Page 88: ...r HD Krake incl Power HDR 160 PRO Référence Désignation 65 81 00 Collecteur haute pression Krake 65 81 05 Set collecteur haute pression Krake comprenant HDR 160 PRO N art Denominazione 65 81 00 Performante detersore ad alta pressione 65 81 05 Set detersore performante ad alta pressione incl performante idropulitrice ad alta pressione 160 PRO Art no Description 65 81 00 Power HD Krake 65 81 05 Set ...

Reviews: