background image

59

    SE

    

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN 60745-
1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/
A11:2007 enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/
EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts en-
ligt EN 60 745 är på denna maskin <89,2 dB(A) och 
ljudeffektnivån är <100,2 dB(A) (standard deviation: 
3 dB), och vibration är <3,27 m/s

2

 (hand-arm metod).

    FI

    

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA           

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisa-
siakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745-1:2009; 
EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 
seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY, 
2006/95/ETY, 2004/108/ETY. 
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun 
melutaso on <89,2 dB(A) ja yleensä työkalun äänen 
voimakkuus on <100,2 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja 
tärinän voimakkuus <3,27 m/s

2

 (käsi-käsivarsi metodi).

    NO

    

SAMSVARSERKLÆRING

           

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt 
er i samsvar med følgende standarder eller stand-
ard- dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/
A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 i samsvar med 
reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/
EØF. 
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lyd-
trykknivået av dette verktøyet <89,2 dB(A) og lydsty-
rkenivået <100,2 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og 
vibrasjonsnivået <3,27 m/s

2

 (hånd-arm metode).

    EE

    

VASTAVUSDEKLARATSIOON

           

Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab 
järmistele standarditele või normdokumentidele: EN 
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-
2-2/A11:2007 vastavalt direktiivide 2006/42/EÜ, 
2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga 
EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme 
helirõhk <89,2 dB(A) ja helitugevus <100,2 dB(A) 
(standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon <3,27 m/s

2

 

(käe-randme-meetod).

    RU

    

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

           

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

настоящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандартам

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN 

60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-
2-2/A11:2007 - 

согласно

 

правилам

: 2006/42/EEC, 

2006/95/EEC, 2004/108/EEC.

ШУМ

 

И

 

ВИБРАЦИЯ

 

По

 

результатам

 

измерений

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745 

уровень

 

звукового

 

дав

-

ления

 

данного

 

устройства

 

составляет

 <89,2 

дБ

(

А

), 

уровень

 

шума

 

составляет

 <100,2 

дБ

(

А

), 

вибрация

 

равна

 <3,27 

м

/

с

2

.

    LT

    

KOKYB

Ė

S ATITIKTIES DEKLARACIJA            

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitin-
ka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/
A11:2007 pagal EEB reglament

ų

 2006/42/EG, 2006/95/

EG, 2004/108/EG. nuostatas. 
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmin-
gumas buvo išmatuotas pagal EN 60 745 reikalavimus 
keliamo triukšmo garso sl

ė

gio lygis siekia <89,2 dB(A) 

ir akustinio galingumo lygis <100,2 dB(A) (standartinis 
nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos 
srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip <3,27 m/s

2

    LV

    

DEKLAR

Ā

CIJA PAR ATBILST

Ī

BU STANDARTIEM    

           

M

ē

s ar pilnu atbild

ī

bu pazi

ņ

ojam, ka šis izstr

ā

d

ā

jums 

atbilst standartiem vai standartiz

ā

cijas dokumentiem 

EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-
2-2/A11:2007 un ir saska

ņā

 ar direkt

ī

v

ā

m 2006/42/EG, 

2006/95/EG, 2004/108/EG.
TROKŠNIS/VIBR

Ā

CIJA Saska

ņā

 ar standartu EN 60 

745 noteiktais instrumenta rad

ī

t

ā

 trokš

ņ

a ska

ņ

as spiedi-

ena l

ī

menis ir <89,2 dB(A) un ska

ņ

as jaudas l

ī

menis ir 

<7.2 dB (A) (pie tipisk

ā

s izkliedes: 3 dB), un vibr

ā

cijas 

intensit

ā

te ir <3,27 m/s

2

 (str

ā

d

ā

jot rokas rež

ī

m

ā

).

Product management 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for 98299618

Page 1: ...álati utasítás 44 Manual de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 Οδηγιεσ χρησεωσ 52 Kullanım kılavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instruções 12 Istruzione per l uso 14 Gebruiksaanwijzing 16 Brugervejledning 18 Bruksanvisning 20 Bruksanvisning 22 Käyttöohje 24 Kasutusjuhend 26 Instrukcija 28 ...

Page 2: ...2 NJO LH 8 7 1 2 2 6 3 1 ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ...Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwen dung eines für den Außenbereich geeigneten Verlän gerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines...

Page 5: ...Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der...

Page 6: ... tension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protect ed supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a powe...

Page 7: ...or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts ...

Page 8: ... utiliser une rallonge appropriée pour les applica tions extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un en vironnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différentiel réduit le risque d un choque électrique 3...

Page 9: ...tatif est guidé de manière plus sûre Ne pas travailler de matériaux contenant de l amiante L amiante est considérée comme étant cancérigène Prendre des mesures de sécurité lorsque des poussières nuisibles à la santé inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail Par exemple Certaines poussières sont considé rées comme étant cancérigènes Porter un masque anti poussières et utilise...

Page 10: ...na descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem perie utilice solamente cables de prolongación apro piados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exte riores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc trica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de...

Page 11: ...s medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible ex plosivo o nocivo para la salud Por ejemplo ciertos tipos de polvo son cancerígenos Colóquese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente utilice además un equipo de aspiración adecuado Antes de depositarla esperar a que se haya deteni do la herramienta eléctrica El út...

Page 12: ...e um choque eléctrico f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra menta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utiliza do uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferr...

Page 13: ...ças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica Permitir que peças danifica das sejam reparadas antes da utilização Muitos aci dentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos fre quência ...

Page 14: ... siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un inter ruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È impo...

Page 15: ... cancerogeno Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute infiammabili oppure esplo sive Ad esempio Alcune polveri sono considerate cancerogene Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un si stema di aspirazione polvere aspirazione trucioli Prima di posare l elettroutensile attender...

Page 16: ...uis geschikte verlengka bel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlek schakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok 3 VEILIGHEID VAN PERSONEN a Wees alert let goed op wat u doet en ga met ver stand te werk bij het gebru...

Page 17: ...e vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door on ervaren personen worden gebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of on derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nade...

Page 18: ...re opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelses briller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støv maske skridsikkert fod...

Page 19: ... Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelses område kan føre til farlige situationer 5 SERVICE a Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed VÆRKTØJSSPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKSER Bearbejd...

Page 20: ...et leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds glasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter el verktygets typ och användning risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att el verktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen ti...

Page 21: ...farliga ämnen t ex lätt flambara lösningsmedel Elverktyg alstrar gnistor och risk finns att de kan antända uppstående ångor Om elverktyget faller ned i materialet som rörs om dra genast ut stickproppen och låt kundservicen kontrollera verktyget Om material tränger in i el verktyget kan skador uppstå och leda till elstöt Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står sta...

Page 22: ...med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar kotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uopp merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av elek...

Page 23: ...et MASKINAVHENGIG SIKKERHETSINFORMASJON Du må ikke bearbeide eksplosjonsfarlige stoffer f eks lett antennelige løsemidler Elektroverktøy la ger gnister som kan antenne damper som oppstår Trekk straks ut støpselet og la elektroverktøyet sjek kes av kundeservice hvis det faller ned i røremas sen Røremasse som kommer inn i elektroverktøyet kan forårsake skader og føre til elektriske støt Hold elektro...

Page 24: ...kötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaise na Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettä essä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Hen kilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaa marin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötava...

Page 25: ...yttöön saat taa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 HUOLTO a Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku peräisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET Älä työstä räjähdysvaarallisia aineita esim helposti syttyviä liuottimia Sähkötyökalu muodostaa kipi nöitä jotka saattavat sytytt...

Page 26: ...INIMESTE TURVALISUS a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toi mige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tä helepanematus seadme kasuta misel võib põhjustada tõsiseid vigastusi b Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isi kukaitsevahendite näiteks tolmumaski lib...

Page 27: ...ikud kiil duvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida g Kasutage elektrilist tööriista lisavarus tust tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii nagu konk reetse sead metüübi jaoks ette nähtud Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi 5 TEENINDUS a Laske elektrilist tööriista pa...

Page 28: ...t elektrisko triecienu f Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie šams lietot vietās ar paaugstinātu mitru mu izmantojiet tā pievie nošanai noplū des strāvas aizsargreleju Lietojot noplū des strāvas aizsargreleju samazinās risks saemt elek trisko triecienu 3 PERSONISKĀ DROŠĪBA a Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa ska ā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atro...

Page 29: ...izi funk cionē un pilda tai paredzēto uzdevumu Nodrošiniet lai bojātās daas tik tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā Daudzi nelaimes gadīju mi notiek tāpēc ka elektro instruments pirms lietoša nas nav pienācīgi apkalpots f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru mentus Rūpīgi kopti elektro instrumenti kas apgādāti ar asiem griezēj instrumentiem auj strā...

Page 30: ...amuo sius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugiklį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus 3 ŽMONIŲ SAUGA a Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką Jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate...

Page 31: ...ytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti g Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvel kite į darbo sąlygas i...

Page 32: ...для отклю чения вилки от штепсельной розетки Защищайте кабель от воздействия высоких темпе ратур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденный или схлестну тый кабель повышает риск поражения электротоком д При работе с электроинструментом под открытым не бом применяйте кабелиудлинители которые пригодны также и для работы под открытым небом Применение пригодного для работ...

Page 33: ...й мастерской для электро инструментов фирмы SBM group 4 Бережное и правильное обращение и исполь зование электроинструментов а Не перегружайте электроинструмент Используй те для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указан ном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом с неис правным выключателем Элек...

Page 34: ... ризик удару електричним струмом е Якщо не можна запобігти використанню електро приладу у вологому середовищі використовуйте захисний автомат FI Використання захисного автомата FI зменшує ризик удару електричним струмом 3 БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ а Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви роби те та розсудливо поводьтеся під час роботи з елек троприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або зна...

Page 35: ...тали ці вказівки У разі застосуван ня недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку д Старанно доглядайте за електроприладом Пе ревіряйте щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали не були поламаними або настільки пошкодженими щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу Пошкоджені деталі треба відремонтувати перш ніж ними мож на знову користуватися Велика кіль...

Page 36: ...zedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochron nego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko po rażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą czyn...

Page 37: ...eczne e Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzę dzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszko dzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez nie właściwą konserwacj...

Page 38: ...ánič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem 3 BEZPEČNOST OSOB a Bute pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistu pujte k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraně ním b Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochran...

Page 39: ... vést k nebezpečným situacím 5 SERVIS a Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifiko vaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nezpracovávejte žádné látky s nebezpečím výbu chu např snadno zápalná rozpouštědla Elektro nářadí vytváří jiskry jež mohou zapálit vzni...

Page 40: ... на удължител пред назначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар е Ако се налага използването на електроинструмен та във влажна среда използвайте предпазен пре късвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА а Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и п...

Page 41: ...ля начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран в Преди да променяте настройките на електро инструмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато про дължително време няма да използвате електроин струмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невниман...

Page 42: ...roge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može voditi ozbiljnim povredama b Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu za štitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda c Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se ...

Page 43: ...iše električni alat ako padne u sirovinu koja se meša Sirovina koja se meša i može upasti u električni alat može prouzrokovati štete i uticati na električni udar Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite Električni alat se si gurnije vodi sa obe ruke Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač raka Preduzmite zaštitne ...

Page 44: ...ó használata csökkenti az áramütés veszélyét f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábító...

Page 45: ...an személyek hasz nálják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nin csenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatássa...

Page 46: ...va tensiunilor periculoase Întrebuin ţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare 3 SIGURANŢA PERSOANELOR a Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu fo losiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medi ca...

Page 47: ...nainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electri ce f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tă iere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăi şuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor g Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru etc conform ...

Page 48: ...a v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvar nim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tve ganje električnega udara 3 OSEBNA VARNOST a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z ele ktričnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazlji vosti med uporabo elektr...

Page 49: ...rez hibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električnega orodja jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti Slabo vzdr ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode f Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi ro bovi se manj zatikajo in s...

Page 50: ...ektričnog udara 3 SIGURNOST LJUDI a Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede b Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštit ne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je mas...

Page 51: ...mo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja UPUTE ZA SIGURNOST SPECIFIČNE ZA UREĐAJ Ne obrađujte tvari ugrožene eksplozijom npr lako zapaljiva otapala Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti nastale pare Odmah izvucite mrežni utikač i odnesite električni alat na kontrolu u servis ukoliko bi pao u smjesu Smjesa koja bi ušla u el...

Page 52: ...εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαί θριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό πε ριβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI Η χρήση ενός ...

Page 53: ...πτη Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι σκευαστεί c Βγάζετε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδή ποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τ...

Page 54: ...ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aleti kullanmayın Aleti kul l...

Page 55: ...ş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır f Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle ba kımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kulla nım olanağı sağlarlar g Elektrikli el aletini aksesuarı uçları ve benzerlerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığı...

Page 56: ...56 Exploded view ...

Page 57: ... big 9 Gear Shaft 11 Gear intermediate shaft 17 Bearing 627 18 Impact Block 21 Switch 24 Brush holder 25 Cover brush holder 26 Set of brushes 31 Inductance 33 Capacitor 34 Stator 37 Rotor 38 Bearing rotor 609 2RS 40 Bearing 606 43 Gear intermediate shaft main 44 Gear Shaft main 45 Bearing 626 ...

Page 58: ...tandard 3 dB et la vibration 3 27 m s2 méthode main bras PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou docu mentos normativos EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 conforme as dis posições das directivas 2006 42 СEE 2006 95 СEE 2004 108 СEE RUlDO VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nív el de pre...

Page 59: ...A VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme helirõhk 89 2 dB A ja helitugevus 100 2 dB A standardkõrvalekalle 3 dB ja vibratsioon 3 27 m s2 käe randme meetod RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745...

Page 60: ...e HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következő szabványoknak vagy kötelező hatósági előírásoknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG előírásoknak megfelelően ZAJ REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 89 2 dB A a hangteljesltmé...

Page 61: ...λούμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 κατά τις διατάξεις των κανονισμών της Κοινής Αγοράς 2006 42 ΕOΚ 2006 95 ΕOΚ 2004 108 ΕOΚ ΘΟΡΥΒΟ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ Μετρημένη σύμφωνα με ΕΝ 60 745 η στάθμη ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 89 2 dΒ Α και η στάθμη ηχ...

Page 62: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 63: ...лізовані з побутовими відходами Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji r...

Page 64: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни ...

Reviews: