8
PT
Martelete perfurador
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta foi concebida para furar com per-
cussão em betão, tijolo e pedra
O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa
qualquer berbequim de percussão tradicional quan-
do perfura em betão
Esta ferramenta está também desenhada para uso
em conjunto com todos os acessórios SDS-max es-
tandartes
CARACTERISTICAS TECNICAS
1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA
2
1
Interruptor para ligar/desligar
2
Comutador para seleccionar o modo de funciona-
mento
3
Casquilho de bloqueio
4
Punho lateral
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas
eléctricas com conexão a rede (com cabo).
Use protectores auditivos com berbequims de per-
cussão (a exposição ao ruido pode causar danos
auditivos)
Use os punhos laterales fornecidos com a ferramen-
ta (a perda do controle, pode causar danos pesso-
ais)
Evite dani
Þ
car a ferramenta em superfícies com pre-
gos ou parafusos; remova-os antes de começar a
trabalhar
Mantenha sempre o
Þ
o fora do alcance das peças
rotativas da ferramenta
Quando guardar a ferramenta, deverá certi
Þ
car-se
que o motor esta devidamente parado assim como
todas as peças rotativas
Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amps
Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,
desligue imediatamente a ferramenta e desligue a
Þ
cha da tomada
A SBM Group só pode garantir um funcionamento
perfeito da ferramenta, quando utilizada com os
acessórios originais
Utilize apenas acessórios com um número de rota-
ção admissível no mínimo tão alto como o mais alto
número de rotação em vazio da ferramenta
Não deverá esta ferramenta ser manuseada por
pessoas com idade inferior a 16 anos
Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áre-
as onde possa haver
Þ
os électricos
Caso o
Þ
o for dani
Þ
cado ou cortado durante o traba-
lho, não toque no
Þ
o, mas tire imediatamente a
Þ
cha
da tomada
Não utilizar ferramenta caso o
Þ
o esteja dani
Þ
cado;
mandando-o substituir por pessoal quali
Þ
cado
Certi
Þ
que-se sempre de que a tensão de alimenta-
ção está de acordo com a tensão indicada na placa
de identi
Þ
cação da ferramenta (ferramentas com a
indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)
Se a broca bloquear repentinamente (provocando
uma reacção brusca e perigosa), desligue imediata-
mente a ferramenta
Segurar e guiar a ferramenta
- mantenha as ranhuras de respiração destapadas
- não exerça demasiada pressão na ferramenta;
deixe a ferramenta trabalhar espontaneamente
A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não
é necessária a ligação à massa.
MANUTENÇÃO
Certi
Þ
que-se que a máquina não está sob
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos
de manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc.
Estes solventes poderão dani
Þ
car as partes plásticas
da máquina.
Trocar a graxa de seis em seis meses.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte
por favor o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes
materiais para os locais de reciclagem apropriados.
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.
PT
Português
Summary of Contents for 98299373
Page 2: ...2 2 7 8 NJO NJO NN LH 3 2 1 ...
Page 3: ...3 4 6 5 ...
Page 18: ...18 RU SDS max 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group RU ...
Page 19: ...19 KZ SDS max 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group KZ ...
Page 20: ...20 UA UA SDS max 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group ...
Page 30: ...30 AE ...
Page 31: ...31 SR 1 2 1 2 3 4 16 13 16 230 240 220 N 60745 SBM group SBM group ...
Page 32: ...32 Exploded view SRD 1300 K ...
Page 40: ......