STOK SIS1030 Quick Start Manual Download Page 2

ADVertenciA:

LeA Y comPrenDA toDAS LAS inStruccioneS Y ADVertenciAS 

incLuiDAS en eStA HoJA, Y LAS inStruccioneS Y ADVertenciAS 

incLuiDAS en eL mAnuAL DeL oPerADor De Su PArriLLA 

AnteS De uSAr eSte ProDucto. 

La inobservancia de todas las 

instrucciones y el incumplimiento de las advertencias pueden provocar 
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

Pour les amateurs de grillades qui aime les arômes de fumée infusées. Le 

fumeur / infuser est également la solution idéale pour cuire les viandes et 

les légumes ou les utiliser comme un humidificateur grill simple pour aider 

à conserver les jus de fruits et des arômes naturels de vos aliments grillés. 

Compatible avec le système d’insertion STOK, la fonte fumeur / infuser peut 

être utilisé sur votre charcoal grill à gaz ou STOK.

utiLiSAtion Du fumoir/GriLLe D’infuSion

Voir les figure 1 et 2

.

   Le pot du fumoir et la grille d’infusion en fonte sont aromatisés.  Rincer 

les deux articles avec de l’eau chaude et assécher complètement avant 

l’utilisation.

  En utilisant l’outil de retrait de plaques de cuisson (non fourni) ou des 

gants de cuisinier résistants à la chaleur, soulever et retirer la plaque de 

cuisson grillagée du barbecue.

  Déposer le pot du fumoir dans l’ouverture laissée par la plaque de cuisson 

grillagée et couvrir le fond du pot avec des copeaux de bois ou un liquide 

aromatique préféré (comme de l’eau, de la bière ou du vin).  

  En utilisant l’outil de retrait de plaques de cuisson, déposer la grille 

d’infusion sur les copeaux de bois ou le liquide aromatique contenu dans 

le pot du fumoir.

 

NOTE : La grille d’infusion permet la diffusion plus rapide de la fumée 

des copeaux de bois.  Elle peut être utilisée comme surface de cuisson 

pour la cuisson à la vapeur.  Lors de l’utilisation de la grille d’infusion pour 

cuire des aliments à la vapeur, appliquer une mince couche d’huile sur la 

surface pour que les aliments ne collent pas.

  En utilisant l’outil de retrait des plaques de cuisson, déposer la grille 

d’insertion sur le dessus du pot du fumoir.



  Lorsque les aliments sont cuits, la grille d’insertion et la grille d’infusion 

peuvent être retirés.

conSeiLS D’utiLiSAtion

  Four obtenir des résultats optimaux avec les barbecues au charbon de bois 

STOK, afin de fournir une chaleur directe au pot du fumoir et lui permettre 

de devenir suffisamment chaud pour favoriser la fumée des copeaux de 

bois ou du liquide contenu dans le fumoir ou obtenir une cuisson à la 

vapeur avant de faire rôtir les aliments.

  Pour obtenir des résultats optimaux avec les barbecues au gaz STOK, les 

brûleurs situés directement sous le pot du fumoir doivent être suffisam-

ment élevés pour favoriser la fumée des copeaux de bois ou du liquide 

(contenu dans le fumoir) ou obtenir une cuisson à la vapeur avant de faire 

rôtir les aliments.

nettoYAGe Du fumoir/GriLLe D’infuSion

  Laisser complètement refroidir le pot du fumoir et la grille d’infusion.

  Retirer le pot du fumoir du barbecue et nettoyer à l’aide d’une brosse en 

nylon rigide et de l’eau chaude.  L’utilisation de savon n’est pas recom-

mandée afin d’obtenir de meilleurs résultats.  Ne pas laver au lave-vaisselle.

  Assécher complètement.  Éviter de faire sécher le pot du fumoir ou la grille 

d’infusion à l’air libre pour éviter la formation de rouille.  

  Appliquer une mince couche d’huile au pot du fumoir et à la grille d’infusion 

avant de les ranger.

  Il faudra aromatiser à nouveau les articles de cuisson si les aliments ad-

hèrent à la surface en fonte ou si des traces de rouille se forment.  Visiter 

le site www.stokgrills.com pour obtenir plus d’information.

  Appliquer une mince couche d’huile au pot du fumoir et à la grille d’infusion 

avant de les ranger.

ProPoSition 65 De L’ÉtAt De cALifornie

AVertiSSement :

Lire et VeiLLer À Bien comPrenDre L’enSemBLe DeS 

inStructionS et DeS AVertiSSementS fiGurAnt DAnS 

Le PrÉSent feuiLLet, AinSi Que LeS inStructionS et LeS 

AVertiSSementS Du mAnueL D’utiLiSAtion Du GriL AVAnt 

D’utiLiSer ce ProDuit. 

Le non-respect de l’ensemble des instructions 

et des avertissements peut entraîner une décharge électrique, un incendie 

et des blessures graves.

Para los entusiastas de la parrilla que ama aromas de humo infundido. El 

fumador / infusor también es la solución perfecta para las carnes y verduras 

al vapor o el uso como un humidificador parrilla simple para ayudar a retener 

los jugos y sabores naturales de los alimentos a la parrilla. Compatible con 

el sistema de inserción de Stok, el hierro fundido fumador / infusor se puede 

utilizar en su STOK carbón o parrilla de gas.

uSo De LA oLLA AHumADorA/BAnDeJA infuSorA

Vea las figuras 1 y 2

.

  La olla ahumadora y bandeja infusora de hierro fundido están precuradas.  

Antes de utilizarlas, enjuague ambas piezas con agua caliente y séquelas 

por completo.

  Utilice la herramienta para extraer piezas insertables (no se incluye) o 

una manopla para horno resistente al calor para levantar y retirar la rejilla 

insertable de la parrilla.

   Coloque la olla ahumadora en la apertura que se originó al retirar la rejilla 

insertable y llene la parte inferior de la olla con o con el líquido saborizado 

de su preferencia (p. ej.: agua, cerveza, vino).  

  Utilice la herramienta para extraer piezas insertables para colocar la 

bandeja infusora en el interior de la olla ahumadora, sobre las astillas de 

madera o el líquido saborizado.

 

notA:

 La bandeja infusora permite que las astillas de madera comiencen 

a ahumarse más rápidamente.  Se puede usar como superficie de cocción 

cuando se cueza al vapor.  Si está utilizando la bandeja infusora para cocer 

alimentos al vapor, aplique una capa delgada de aceite sobre la superficie 

para evitar que se adhieran los alimentos.

  Utilice la herramienta para extraer piezas insertables para colocar la rejilla 

insertable sobre la olla ahumadora.

  Cuando los alimentos estén cocidos, se puede retirar la rejilla insertable 

y la bandeja infusora.

conSeJoS De oPerAciÓn

  Para obtener resultados óptimos con parrillas a carbón STOK, suministrar 

calor directo a la olla ahumadora y dejar que se caliente lo suficiente para 

convertir en humo o en vapor las astillas de madera o el líquido antes de 

cocinar a la parrilla.

  Para obtener resultados óptimos con parrillas a gas STOK, los quemadores 

que se encuentran directamente debajo de la olla ahumadora deben en-

cenderse al máximo para permitir que las astillas de madera o el líquido (en 

la olla ahumadora) creen el humo o el vapor necesarios antes de cocinar 

a la parrilla.

LimPieZA De LA oLLA AHumADorA/BAnDeJA 
infuSorA

   Deje enfriar por completo la olla ahumadora y la bandeja infusora.

   Retire la olla ahumadora de la parrilla y límpiela con un cepillo duro de 

nailon y agua caliente.  Para obtener mejores resultados, no se recomienda 

utilizar jabón.  No lavar en lavaplatos.

   Secar por completo.  No deje secar la olla ahumadora ni la bandeja infusora 

al aire ya que podría formarse óxido.  

   Aplique una capa delgada de aceite a la olla ahumadora y la bandeja 

infusora antes de guardarlas.

   Si los alimentos comienzan a adherirse a la superficie del hierro fundido 

o empiezan a formarse manchas de óxido, vuelva a curar los elementos 

de hierro fundido según sea necesario.  Visite www.stokgrills.com para 

obtener más información.

   Aplique una capa delgada de aceite a la olla ahumadora y la bandeja 

infusora antes de guardarlas.

cALiforniA - ProPueStA De LeY nÚm. 65

AVertiSSement :

Les sous-produits de combustion générés suite à son utilisation peuvent 

contenir des produits chimiques qui, selon l’État de la Californie, peuvent 

causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au 

système reproducteur. Pour réduire le risque d’exposition à ces sub-

stances, toujours utiliser le gril dans un lieu bien ventilé. Cet appareil 

contient des produits chimiques, notamment du plomb ou des composés 

de plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des 

anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute manipulation.

ADVertenciA:

Los productos secundarios de la combustión que se generan al usar este 

producto pueden contener sustancias químicas reconocidas por el estado 

de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras 

afecciones del aparato reproductor. Para reducir el riesgo de exposición 

a estas sustancias, siempre use la parrilla en un área bien ventilada. Este 

producto contiene sustancias químicas, incluidos el plomo y diversos 

compuestos del plomo, reconocidas por el estado de California como 

causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Reviews: