| Mode opératoire de montage
| Mounting instructions
6
Positionner la roue sous la plateforme sur les 4 goujons et la
fixer à l’aide de 4 écrous
D
(M6) en utilisant une clef hexagonale
de 10.
Répéter l’opération pour les 5 autres roues
en veillant
à disposer de manière opposée les deux roues à frein.
Position the wheel below the platform on the studs and secure it
with 4 nuts
D
(M6) using a 10 hexagonal key.
Repeat the
procedure for the each of the other wheels
ensuring that it
has oppositely the two brake-wheels.
Die Lenkrolle auf die 4 Dübeln der Plattform anbringen und die
vorhandenen 4
D
(M6) Schraubenköpfe mithilfe eines 10er
Sechskant Schlüssels festschrauben.
Den Vorgang für die
weiteren 5 Lenkrollen wiederholen
.
Coloque la rueda bajo la plataforma en los 4 tacos y sujete con
4 tuercas
D
(M6) con una llave hexagonal del 10.
Repita con
las otras 5 ruedas,
asegurando colocar las dos ruedas de freno
en posición opuesta.
Posizionare la ruota al di sotto della piattaforma, sui 4 perni, e
fissarla con l'ausilio dei 4 bulloni
D
(M6) utilizzando una chiave
esagonale di 10 mm.
Ripetere l'operazione per le altre 5
ruote
, accertandosi di collocare le due ruote con freno nella
posizione opposta.
7
Vérifier que les 6 roues soient bien serrées !
Check whether the wheels are still well fixed!
Überprüfen Sie, ob die 6 Lenkrollen richtig befestigt sind!
¡Verifique que las 6 ruedas estén bien apretadas!
Verificare che le 6 ruote siano serrate bene.
8
| Montage Anleitungen
| Instrucciones de montaje
| Procedura di montaggio
Positionner le centreur supérieur sur le mât et le fixer à l'aide d'une vis
auto taraudeuse
B
(M6x16) et d'un tasseau plastique. Serrer à l’aide
d’une clé hexagonale de 10 ou de la clef plastique Stock&Roll (
G
).
Place the superior truing stand on the mast in the middle of the strip
and secure it with a self-tapping screw
B
(M6x16 ) using a 10
hexagonal key or the plastic key Stock & Roll (
G
).
Den oberen Zentrierer am Rohr anbringen und mithilfe einer
selbstschneidenden Schraube
B
(M6x16) und einer Kunststoffleiste
befestigen. Mithilfe eines 10er-Schlüssels oder des Stock&Roll-
Kunststoffschlüssels festziehen (
G
).
Posicionar el centrado superior sobre el mástil y fijar lo con la ayuda
de un tornillo
B
(M6x16) y del soporte en plástico. Apretarlo con la
ayuda de la llave de plástico Stock&Roll (
G
) o una llave hexagonal
de
10.
Posizionare il perno guida superiore sull'albero e fissarlo con l'ausilio
di una vite autofilettante
B
(M6x16) e di un tassello di plastica. Serrare
con l'ausilio di una chiave esagonale di 10 mm o di una chiave di
plastica Stock&Roll (
G
).
FTP.AUT.107 A 09.17