Stobag SKIROSOL SRCK 620 Instructions And Warnings For Installation And Use Download Page 18

18

AVVERTENZE GENERALI

Avvertenze per la sicurezza

• Durante l’installazione del dispositivo è importante seguire attentamente tut-

te le istruzioni riportate in questo manuale.

 

Non procedere con l’installazione 

se si hanno dubbi di qualunque natura e richiedere eventuali chiarimenti al 
Servizio Assistenza.

• ATTENZIONE! – Istruzioni importanti: conservare queste istruzioni per even-

tuali in terventi futuri di manutenzione o di smaltimento del dispositivo.

• ATTENZIONE! – Tutte le operazioni di in stal lazione, di collegamento, di pro-

grammazione e di manutenzione del dis 

positivo devono es 

sere effettuate 

esclusivamente da un tecnico qualifi cato!

• ATTENZIONE! – SRCK 620 non è da considerarsi un dispositivo di sicurezza 

che elimina i guasti alla tenda per effetto del vento forte (di fatto, un bana-
le blackout elettrico renderebbe impossibile il ritiro automatico della tenda). 
SKIROSOL SRCK 620 va considerato parte di un motore utile alla salvaguar-
dia della tenda e al confort per il suo uso.

• STOBAG declina ogni responsabilità per danni materiali verifi catisi a causa di eventi 

atmosferici non rilevati dai sensori del dispositivo.

• Non aprire il guscio di protezione del dispositivo perchè contiene circuiti elettrici non 

soggetti a manutenzione.

• Non eseguire modifi che su nessuna parte del dispositivo. Operazioni non permesse 

possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore de clina ogni responsabilità per 
danni derivanti da modifi che arbitrarie al prodotto.

• Non mettere il dispositivo vicino a fonti di calore né esporlo a fi amme libere. Tali azioni 

possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti.

Altre avvertenze

• Il dispositivo è alimentato da una cella fotovoltaica che deve essere esposta alla luce 

solare. Quindi, assicurarsi che la superfi cie di questa cella sia sempre pulita e libera 
da foglie, neve o altro: pulire la superfi cie con un panno morbido e umido, evitando 
sostanze contenenti alcool, benzene, di luenti o similari.

• Il materiale dell’imballaggio del prodotto deve es sere smaltito nel pieno rispetto della 

normativa presente a livello locale.

1

 – 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO

Il presente prodotto fa parte della serie di sensori climatici 

SRCK 620

. Questi sono 

dotati di un trasmettitore radio integrato, con codifi ca “TTS”, e di un’alimentazione auto-
noma a energia solare fornita da una cella fotovoltaica integrata; durante la notte SRCK 
620 sfrutta l’energia residua accumulata di giorno, senza la necessita, quindi, di essere 
collegato alla rete elettrica. SRCK 620 è destinato agli impianti di automatizzazione per 
tende da sole, tapparelle, lucernari e similari, che adottano motori tubolari STOBAG 
con codifi ca radio “TTS”. 

Ogni altro uso è da considerarsi improprio e vietato! Il 

costruttore non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto, 
diverso da quanto previsto nel presente manuale.

2

 – 

FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO

Il funzionamento di SRCK 620 si basa sul rilevamento delle variazioni di velocità del 
vento o delle variazioni d’intensità della luce solare.
Quando il valore rilevato supera la 

soglia d’intervento

 (parametro regolabile) SRCK 

620 trasmette un “segnale radio” al motore. Questo, a sua volta, co manda la manovra 
prestabilita, in base al tipo di segnale ricevuto.

• Sensore “Sole” 

(

fi g. 1

)

Quando l’intensità della luce solare misurata dal sensore (

b - fi g.  2

) supera il valore di 

soglia, dopo 2 minuti SRCK 620 trasmette al motore il comando che provoca la discesa.
Quando invece l’intensità della luce scende sotto il valore di soglia, dopo 15 minuti 
SRCK 620 trasmette all’automatismo il comando che provoca la risalita.
I tempi di ritardo descritti sopra, hanno lo scopo di evitare continui e ripetuti movimenti 
del motore in presenza di nuvole passeggere. Riguardo le soglie, esiste una differenza 
(isteresi) di circa il 70% tra la soglia che provoca la discesa e quella che provoca la salita. 
Ad esempio, se la soglia è regolata a 20Klux la discesa viene comandata in corrispon-
denza di questo valore di luminosità, mentre la risalita viene comandata quando il valore 
è di circa 14Klux.

Istruzioni originali

IT

www.stobag.com

ITALIANO

1

SKIROSOL_SRCK_620.indd   18

SKIROSOL_SRCK_620.indd   18

7.12.2011   15:15:21 Uhr

7.12.2011   15:15:21 Uhr

Summary of Contents for SKIROSOL SRCK 620

Page 1: ...ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie e...

Page 2: ...den Das Verpackungsmaterial des Produkts muss bei vollst ndiger Einhaltung der rtlich geltenden Vorschriften entsorgt werden DE www stobag com 1 1 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS UND VERWENDUNGSZWECK Dieses...

Page 3: ...e Markise unterliegt Abb 7 Die Kon gurationsart w hlen die die SRCK 620 Struktur aufgrund der Neigung der zur Installierung gew hlten Ober che haben muss Achtung die Fl gel des Windsensors m ssen waag...

Page 4: ...4 DE www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 4 SKIROSOL_SRCK_620 indd 4 7 12 2011 15 15 15 Uhr 7 12 2011 15 15 15 Uhr...

Page 5: ...5 DE www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 5 7 12 2011 15 15 16 Uhr 7 12 2011 15 15 16 Uhr...

Page 6: ...lange Wartezeiten zu vermeiden In diesem Modus reagiert SRCK 620 in Echtzeit ohne die vorgesehenen Wartezeiten f r den normalen Betrieb zu beachten Test des Sonnenw chters 01 Den Drehknopf Sun Abb 2 G...

Page 7: ...erk ufer aush ndigen wenn ein neues gleichwertiges Produkt gekauft wird Achtung Die rtlich geltenden Vorschriften k nnen im Falle einer gesetzeswidrigen Entsorgung dieses Produkts schwere Strafen vors...

Page 8: ...ensor Messbereich 3 bis 80 Klux Au sung 1 Klux Pr zision 5 E S Grenzwerteinstellung 5 bis 60 Klux Vorwarnung nach 24 h ohne Lichtver nderung Anmerkungen Die Reichweite der Sender kann von anderen Vorr...

Page 9: ...9 DE www stobag com SKIROSOL_SRCK_620 indd 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 9 7 12 2011 15 15 18 Uhr 7 12 2011 15 15 18 Uhr...

Page 10: ...uants ou similaires Les mat riaux de l emballage du produit doivent tre mis au rebut dans le plein res pect des normes locales en vigueur 1 DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D UTILISATION Le produit fait...

Page 11: ...uhaite automatiser g 7 Choisir le type de con guration que doit prendre la structure de SRCK 620 suivant l inclinaison de la surface choisie pour l installation Attention les pales du capteur vent doi...

Page 12: ...12 FR www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 12 SKIROSOL_SRCK_620 indd 12 7 12 2011 15 15 19 Uhr 7 12 2011 15 15 19 Uhr...

Page 13: ...13 FR www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 13 SKIROSOL_SRCK_620 indd 13 7 12 2011 15 15 20 Uhr 7 12 2011 15 15 20 Uhr...

Page 14: ...le syst me positionne les seuils des capteurs au minimum pour qu ils puissent tre franchis par de petites variations de lumi re et de vent Cela permet de v ri er rapidement le comportement du syst me...

Page 15: ...derni res 24 heures Led verte clignotante pendant 3 secondes Pr alarme panne du capteur soleil il n a d tect aucune variation de l intensit de la lumi re solaire au cours des derni res 24 heures 8 CO...

Page 16: ...mesure de 3 80 kLux R solution 1 kLux Pr cision 5 n d chelle R glage seuil de 5 60 kLux Pr alarme au bout de 24 h sans variation de lumi re Notes La port e des metteurs peut tre in uenc e par d autre...

Page 17: ...17 FR www stobag com SKIROSOL_SRCK_620 indd 17 SKIROSOL_SRCK_620 indd 17 7 12 2011 15 15 21 Uhr 7 12 2011 15 15 21 Uhr...

Page 18: ...e smaltito nel pieno rispetto della normativa presente a livello locale 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D USO Il presente prodotto fa parte della serie di sensori climatici SRCK 620 Questi s...

Page 19: ...nsiglia di non superare i 10 20 m Si consiglia inoltre di veri care che non vi siano in zona altri dispositivi radio che ope rano alla stessa frequenza come allarmi radiocuf e ecc questi potrebbero ri...

Page 20: ...20 IT www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 20 SKIROSOL_SRCK_620 indd 20 7 12 2011 15 15 23 Uhr 7 12 2011 15 15 23 Uhr...

Page 21: ...21 IT www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 21 SKIROSOL_SRCK_620 indd 21 7 12 2011 15 15 24 Uhr 7 12 2011 15 15 24 Uhr...

Page 22: ...soglie dei sensori al minimo af nch que ste possano essere superate da piccole variazioni di luce e di vento Ci permette di veri care velocemente il comportamento del sistema evitando lunghe attese I...

Page 23: ...a segnalazione successiva sul Led e confrontarla con la descrizione in Tabella A Attenzione La modalit diagnostica provoca solo la segnalazione sul Led e non il comando della tenda 8 COME DISABILITARE...

Page 24: ...Klux Risoluzione 1 Klux Accuratezza 5 F S Regolazione soglia da 5 a 60 Klux Preallarme dopo 24 h senza variazione della luce Note La portata dei trasmettitori pu essere in uenzata da altri dispositiv...

Page 25: ...25 IT SKIROSOL_SRCK_620 indd 25 SKIROSOL_SRCK_620 indd 25 7 12 2011 15 15 25 Uhr 7 12 2011 15 15 25 Uhr...

Page 26: ...ste disposal 1 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE This product is part of the series of SRCK 620 climatic sensors These are equipped with a built in radio transmitter with TTS encoding and independe...

Page 27: ...o recommended to check that there are no other radio devices in the zone operating at the same frequency such as alarms radio headphones etc these may reduce the range further or even block communicat...

Page 28: ...28 EN www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 28 SKIROSOL_SRCK_620 indd 28 7 12 2011 15 15 28 Uhr 7 12 2011 15 15 28 Uhr...

Page 29: ...29 EN www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 29 SKIROSOL_SRCK_620 indd 29 7 12 2011 15 15 29 Uhr 7 12 2011 15 15 29 Uhr...

Page 30: ...ds long waits In this way SRCK 620 responds in real time without observing the envisaged pause times for normal operation Sun sensor test 01 Turn the knob Sun g 2 ANTICLOCKWISE to the position Test Se...

Page 31: ...the sun sensor for example in the winter turn the Sun knob g 2 clock wise to the maximum setting To enable the sensor turn the knob to the required setting and brie y press P1 g 2 Caution The wind sen...

Page 32: ...n sensor Measurement range from 3 to 80 Klux Resolution 1 Klux Accuracy 5 F S Threshold adjustment from 5 to 60 Klux Pre alarm after 24 h without variations in sunlight Note The range of the transmitt...

Page 33: ...33 EN www stobag com SKIROSOL_SRCK_620 indd 33 SKIROSOL_SRCK_620 indd 33 7 12 2011 15 15 30 Uhr 7 12 2011 15 15 30 Uhr...

Page 34: ...ucto debe ser eliminado respetando las normativas locales 1 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO Este producto forma parte de la serie de los sensores clim ticos SRCK 620 Dichos sensores incorporan...

Page 35: ...7 Elija el tipo de con guraci n que debe tener la estructura de SRCK 620 en funci n de la inclinaci n de la super cie escogida para la instalaci n Atenci n las paletas del sensor viento deben estar co...

Page 36: ...36 ES www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 36 SKIROSOL_SRCK_620 indd 36 7 12 2011 15 15 32 Uhr 7 12 2011 15 15 32 Uhr...

Page 37: ...37 ES www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 37 SKIROSOL_SRCK_620 indd 37 7 12 2011 15 15 33 Uhr 7 12 2011 15 15 33 Uhr...

Page 38: ...m nimo a n de que puedan ser superadas por peque as variaciones de luz y de viento lo cual permite comprobar r pidamente el comportamiento del sistema evitando esperas largas En este modo SRCK 620 re...

Page 39: ...tado ninguna variaci n de la intensidad de la luz solar durante las ltimas 24 horas 8 C MO DESHABILITAR EL SENSOR SOLE Si se deseara deshabilitar el sensor sol por ejemplo en invierno es posible hacer...

Page 40: ...sin viento Sensor sol Gama de medici n da 3 a 80 Klux Resoluci n 1 Klux Precisi n 5 F S Regulaci n umbral de 5 a 60 Klux Prealarma despu s de 24 hs sin variaci n de la luz Notas El alcance de los tra...

Page 41: ...41 ES www stobag com SKIROSOL_SRCK_620 indd 41 SKIROSOL_SRCK_620 indd 41 7 12 2011 15 15 35 Uhr 7 12 2011 15 15 35 Uhr...

Page 42: ...an het product moet overeenkomstig de plaatsel k van kracht z nde voorschriften als afval worden verwerkt www stobag com 1 1 BESCHR VING VAN HET PRODUCT EN GEBRUIKSBESTEMMING Dit product maakt deel ui...

Page 43: ...newering die geautomatiseerd moet worden afb 7 Kies het con guratietype dat de structuur van SRCK 620 moet aannemen afhankel k van de helling van het voor de installatie gekozen vlak Let op de bladen...

Page 44: ...44 NL www stobag com 7 6 4 5 SKIROSOL_SRCK_620 indd 44 SKIROSOL_SRCK_620 indd 44 7 12 2011 15 15 37 Uhr 7 12 2011 15 15 37 Uhr...

Page 45: ...45 NL www stobag com 8 P1 9 SKIROSOL_SRCK_620 indd 45 SKIROSOL_SRCK_620 indd 45 7 12 2011 15 15 37 Uhr 7 12 2011 15 15 37 Uhr...

Page 46: ...icht en wind overschreden zullen worden Zo kan het gedrag van het systeem snel gecontroleerd worden zonder lange wachtt den In deze modus reageert SRCK 620 in real time zonder de voor de normale werki...

Page 47: ...leer als volgt of SRCK 620 correct werd opgeslagen in de ontvanger van de te besturen motor Stuur een instructie aan de motor met een andere zender druk vervolgens op de toets P1 op SRCK 620 om te zie...

Page 48: ...Klux Resolutie 1 Klux Nauwkeurigheid 5 e s Afstelling drempel da 5 a 60 Klux Vooralarm na 24 uur zonder lichtvariaties Opmerkingen Het bereik van de zenders kan worden be nvloed door andere inrichting...

Page 49: ...49 NL www stobag com SKIROSOL_SRCK_620 indd 49 SKIROSOL_SRCK_620 indd 49 7 12 2011 15 15 39 Uhr 7 12 2011 15 15 39 Uhr...

Page 50: ...50 SKIROSOL_SRCK_620 indd 50 SKIROSOL_SRCK_620 indd 50 7 12 2011 15 15 39 Uhr 7 12 2011 15 15 39 Uhr...

Page 51: ...51 SKIROSOL_SRCK_620 indd 51 SKIROSOL_SRCK_620 indd 51 7 12 2011 15 15 39 Uhr 7 12 2011 15 15 39 Uhr...

Page 52: ...VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Pol Ind de Balsicas C Laguna de Villasinda n 21 23 25 ES 30591 Balsicas Murcia Tel 34 902 10 64 57 Fax 34 96...

Reviews: