Stinger BKC40 Series Owner'S Manual Download Page 2

TROUBLESHOOTING

Unit will not light, no apparent grid voltage:

• Make sure the batteries are fully charged or new. 

• Make sure the bug tray is fully closed. 

• Make sure USB adapter is securely plugged in on both ends.

Unit will not light, grid has voltage:

• Check bulb to make sure it is seated properly. 

• Replace bulb if necessary. 

Unit appears to be working properly but insect population  

does not seem reduced:

• Allow more time as it will take some time for insects to find  

the unit.

• Try moving the unit to another area. If you are in between  

the unit and the source of the insects, they will have to fly  

by you to get to the unit and you may actually notice an 

increase in insects.

Unit is constantly arcing (sparking):
• 

Clean the unit per the instructions in this manual.

*If troubleshooting does not solve your problems or  

if you have other questions, please call consumer relations at  

1-800-477-0457 or email [email protected].

CHANGING BULBS

  

Only use Stinger replacement bulbs. Bulbs should be replaced annually to maintain optimal UV effectiveness.  Even though the bulb’s light 

may be visible to you, its ability to attract insects diminishes over time. If the bulb fails to light or the color of the light changes to yellow or 

orange it is time to replace the bulb. See PRODUCT SPECIFICATIONS for bulb replacement type for your device.

1 YEAR LIMITED WARRANTY

You should first read all Instructions before attempting to use this product. 

A.

  This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not 

apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear 

will not be considered manufacturing defects under this warranty. 

KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 

ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED 

IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY

. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you 

specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser 

of this product from the original date of purchase. 

B.

  At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.

C.

  This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the  

instruction manual.  

Call us toll-free at 1-800-477-0457 or e-mail: [email protected]. Please be sure to specify a model number. 

NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE 
PRODUCT TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID 
YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.

CLEANING 

 

As the unit kills insects, most of the insect remains will fall down through the unit into the bug tray. Some debris may be left on the killing grid 

or may accumulate in the base of the unit. This may reduce the effectiveness of the device. Check your device frequently and clean the unit 

regularly. The time in between each cleaning will vary depending on your insect population and usage. 

1.

  Before cleaning the unit, 

ALWAYS

 ensure the Power switch is in 

the OFF position and the USB Adaptor is disengaged and remove 

batteries if they have been installed.

2.

  Remove bulb from unit to avoid damage (see Changing Bulbs 

instructions above).

3.

  Using compressed air, remove any insect remains from the killing 

grid and bottom of enclosure.

4.

 

NEVER

 use water to clean the unit.  Water may damage the  

electrical components.

5.

  Be very careful not to move or adjust the metal killing grid  

in any way.

6.

  Once the unit is clean, replace the bulb and bug tray.

1.

 Ensure unit is OFF and USB Adaptor is disengaged.

2.

 Remove bug tray and turn unit upside down. 

 

3.

 Reach in and pull old bulb straight out to remove. Dispose of bulb properly.

4.

 Insert new bulb making sure it is properly seated in the socket (Figure 10).

5.

 Return unit to upright position and replace bug tray.

To order replacement bulbs and lures, go to www.StingerProducts.com or call 1-800-477-0457. 

Bulb Contains Mercury. Dispose according to local, state, or federal laws.

Note: 

If unit fails to light after replacing bulb, disengage unit, remove the bulb, 

and reseat it in the socket.

P/N: A001492R1

Figure 8

Figure 7

Figure 10

INSTALLING THE NOSQUITO

®

  

OCTENOL LURE

   

Peel foil cover and snap (holed side down) into 

the built-in holder at the bottom of the Stinger 

On-the-Go Insect Zapper (Figures 7 & 8).
Replace lure after 30 days.

MANUAL DEL USUARIO

Exterminador de Insectos Portátil

 

MODELO NO: Series BKC40

 

© 2017 Todos los Derechos Reservados.

 Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd, Suite 300, Marlborough, MA 01752

1-800-477-0457 • www.StingerProducts.com  

EPA EST. No. 87173-CHN-001   EPA Reg. No. 70909-3-72336

Stinger y NOsquito son marcas registradas propiedad de Helen of Troy Limited.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar el Exterminador 

de Insectos Portátil de Stinger y guarde para referencia futura.
1.

  

ADVERTENCIA: Mantenga la unidad y el cable adaptador USB 

fuera del alcance de los niños.

2.

 

 

NO

 utilice este producto de ninguna manera que no sea su uso 

previsto.

3.

  El producto debe ser alimentado sólo como se describe en este  

 

Manual del Usuario o como está marcado en la unidad.

4.

  

Sólo

 use el cable adaptador USB proporcionado con esta 

unidad. El uso de un adaptador con diferente voltaje, o uno que 

no está destinado a la unidad, puede causar daños a la unidad, 

daños a la propiedad personal, o lesiones personales.

5.

   Sólo para uso residencia en exteriores - no diseñado para 

instalación o uso permanente.

6.

 

NO

 introduzca los dedos, ni ningún objeto extraño en la unidad 

mientras esté ENCENDIDA o conectada a una fuente de energía.

7.

   Los insectos recolectados dentro de la unidad pueden 

contribuir a un incendio. Limpie los insectos muertos de la 

unidad frecuentemente.

8.

  

NO

 limpie este producto con agua, limpiador en aerosol, ni ningún otro líquido.  

NO

 lo coloque donde pueda caer en agua. 

9.

 

NO

 cubra el producto con tela, papel, o cualquier material que no sea parte  

 

del producto cuando éste en uso.

10.

 

NO

 coloque la unidad cerca de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.

11.

  Almacene el producto en el interior cuando no esté en uso - fuera del    

 

alcance de los niños.

12.

   Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

SIEMPRE

 APAGUE el producto 

y desconéctelo de la fuente de energía antes de realizar mantenimiento, 

limpieza y cambiar las bombillas. 

13.

   Todas las conexiones de energía deben mantenerse lejos del suelo y secas.

CÓMO FUNCIONA EL EXTERMINADOR DE INSECTOS PÓRTATIL DE STINGER

®

El Exterminador de Insectos Portátil de Stinger está diseñado para atraer y matar a una 

amplia gama de insectos voladores. La luz ultravioleta (UV) que emite esta unidad está 

dentro de la gama luminiscente probada eficaz para atraer a estos insectos. Los insectos 

son atraídos por la luz y mueren cuando tocan el área de la rejilla cargada eléctricamente. 

Los insectos caen en la bandeja de insectos. La jaula protectora exterior ayuda a evitar 

que las mascotas, aves, mariposas, y los dedos de los niños entren en contacto con las 

rejillas cargadas. Esta unidad es sólo para uso residencial en exteriores.

ELEGIR UNA UBICACIÓN

 

(Figura 1)

Cuando seleccione una ubicación, por favor recuerde que los insectos serán atraídos a la unidad. 

En el modo Exterminador de Insectos, el Exterminador de Insectos Portátil de Stinger cubrirá 

eficazmente hasta 37 m

2

, aproximadamente el tamaño de una terraza o patio de 6.1 m x 6.1 m. 

para obtener mejores resultados, cuelgue o coloque el exterminador de insectos entre la fuente de 

insectos (patio/bosque) y el área a proteger, pero a no más de 3 - 4.3 m de la actividad humana.

OPERACIÓN

IMPORTANTE: Retire y deseche el insecto de cartón de la rejilla antes de usar por 

primera vez. 

Hay 3 maneras de alimentar el Exterminador de Insectos Portátil de Stinger. 
1.  Instale 4 pilas 'AA' (no incluidas) girando la tapa superior (Figura 2). Para obtener 

mejor rendimiento, asegúrese que las pilas estén completamente cargadas. Para 

cerrar la tapa superior, gire hacia la derecha hasta que haga clic en su lugar y la 

flecha en la tapa se alinee con el símbolo de candado.

2.  Use el cable USB suministrado y conecte a un tomacorriente USB (Figura 3).
3.  Use el cable USB suministrado y un adaptador USB de 5 V~ (no incluido). 

Éste es un adaptador eléctrico USB de teléfono celular estándar (Figura 4). 

El uso de un adaptador eléctrico con voltaje diferente puede causar daños a la unidad, 

daños a la propiedad personal, o lesiones personales.

PARA OPERAR LA UNIDAD:

1.

  Localice el interruptor de Encendido debajo del saliente de la tapa de la unidad.

2.

  Este Exterminador de Insectos tiene 2 modos de operación - Exterminador de Insectos (UV) o 

Sólo Luz Ambiental (LED).

3.

  Presione el botón de la derecha ( I ) y la unidad operará en modo Exterminador de Insectos, usando 

sólo la bombilla UV exterminadora de insectos. Los LEDs no funcionarán en este modo (Figura 5).

4.

  Presione el botón de la izquierda ( II ) y la unidad proporcionará sólo luz ambiental. Sólo los LEDs 

operarán en este modo y no se producirá ningún tipo de exterminio de insectos (Figura 6).

5.

  APAGUE la unidad colocando el interruptor en el centro, indicado con un círculo (

O

).

6.

  Vea la Hoja de Inserto del Señuelo para las Precauciones de Seguridad e Instrucciones de Uso.

7.  Se recomienda que esta unidad sea almacenada en el interior durante condiciones climáticas inclementes. 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Modelo BKC40
Cobertura de Área 

Hasta 37 m

2

Tipo de Bombilla de Reemplazo 

H

 

Señuelo de Reemplazo 

NS16 

Potencia de la Bombilla 

2W 

Potencia del Dispositivo 

4.0W 

Voltaje de la Rejilla 

2000V 

Figura 1

Stinger 

BKC40

Figura 2

Figura 3

     

Figura 5

Figura 6

Adaptador USB 

no incluido

Figura 4

     

ADVERTENCIA

Reviews: