los contactos del acumulador pueden causar
quemaduras o un incendio.
d
)
La utilización inadecuada del acumulador
puede provocar fugas de líquido del mismo.
Evite el contacto con dicho líquido. En caso
de un contacto casual, enjuagar el área afec‐
tada con agua. En caso de contacto con los
ojos, acuda además inmediatamente a un
médico. El líquido que sale del acumulador
puede irritar la piel o producir quemaduras
en la misma.
e
)
No utilice ningún acumulador que esté
dañado o modificado. Los acumuladores que
estén dañados o modificados se pueden
comportar imprevisiblemente y encenderse,
explotar o provocar otros peligros.
f
)
No exponga un acumulador al fuego o tem‐
peraturas demasiado elevadas. El fuego o
temperaturas superiores a 130 °C (265 °F)
pueden provocar una explosión.
g
)
Observe todas las instrucciones para realizar
la carga y no cargue nunca el acumulador o
la herramienta de acumulador fuera del mar‐
gen de temperatura indicado en el manual
de instrucciones. La carga errónea o realizar
la carga fuera del margen de temperatura
admitido puede destruir el acumulador y
aumentar el peligro de incendio.
25.7
Servicio Técnico
a
)
Encargue la reparación de su herramienta
eléctrica a un profesional cualificado,
empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente de este
modo se mantendrá la seguridad de la herra‐
mienta eléctrica.
b
)
No realizar nunca el mantenimiento de un
acumulador que esté dañado. Cualquier
mantenimiento de acumuladores solo es
asunto del fabricante o de puntos de post‐
venta provistos de los correspondientes
poderes.
Innehållsförteckning
Förord....................................................... 65
Information bruksanvisningen................... 66
Översikt.....................................................66
Säkerhetsanvisningar............................... 67
Göra sprutan redo att använda................. 73
Ladda batteriet och lampor....................... 73
Aktivera och avaktivera Bluetooth®-radio‐
gränssnitt.................................................. 74
Sätta ihop sprutan.....................................74
Ställa in sprutan för användaren............... 74
10 Sätt in och ta ut batteriet........................... 75
11 Sätta på sprutan........................................75
12 Kontrollera sprutan....................................75
13 Arbeta med sprutan.................................. 76
14 Efter arbetet.............................................. 77
15 Transport...................................................77
16 Förvaring...................................................77
17 Rengöring................................................. 78
18 Underhåll och reparation...........................78
19 Felavhjälpning...........................................79
20 Tekniska data............................................80
21 Reservdelar och tillbehör.......................... 81
22 Avfallshantering........................................ 81
23 EU-försäkran om överensstämmelse........81
24 UKCA-konformitetsdeklaration..................82
25 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverk‐
tyg............................................................. 82
1
Förord
Hej!
Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi
utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög
kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför
är våra produkter mycket säkra även när de
belastas mycket.
STIHL ger även en förstklassig service. Hos våra
återförsäljare får du kompetent rådgivning och
instruktioner samt tekniska råd.
STIHL strävar efter att arbeta på ett sätt som är
så hållbart och ansvarsfullt mot naturen som
möjligt. Denna bruksanvisning är till för att hjälpa
dig att använda din STIHL produkt på ett säkert
och miljövänligt sätt över lång tid.
Vi uppskattar ditt förtroende för oss och önskar
dig lycka till med din STIHL-produkt.
Dr Nikolas Stihl
VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN
DU ANVÄNDER PRODUKTEN OCH SPARA
DEN.
svenska
0458-600-9821-B
65
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-600-9821-B. VA1.E22.
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Översättning av originalbruksanvisningen
0000008858_010_S
Summary of Contents for SGA 85
Page 213: ...STIHL connected www connect stihl com 4 3 STIHL STIHL 4 4 EN 166 4 pycc 0458 600 9821 B 213...
Page 214: ...4 5 4 5 1 4 5 2 10 C 50 C 4 6 4 6 1 STIHL pycc 4 214 0458 600 9821 B...
Page 215: ...STIHL STIHL STIHL 4 6 2 15 4 7 4 pycc 0458 600 9821 B 215...
Page 216: ...STIHL 0 C 0 C 50 C pycc 4 216 0458 600 9821 B...
Page 217: ...4 8 4 8 1 4 8 2 4 9 4 9 1 4 pycc 0458 600 9821 B 217...
Page 218: ...0 C 4 9 2 40 60 2 10 C 50 C 4 10 STIHL pycc 4 218 0458 600 9821 B...
Page 227: ...STIHL AL 101 301 301 4 500 1 STIHL 30 19 pycc 0458 600 9821 B 227...
Page 232: ...c 25 3 a b c d e f 25 4 a b c d e f g pycc 25 232 0458 600 9821 B...
Page 233: ...h 25 5 a b c d e f g h 25 6 a b c d e 25 pycc 0458 600 9821 B 233...
Page 259: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 4 Bluetooth STIHL connected 4 4 1 4 0458 600 9821 B 259...
Page 261: ...EN 166 4 5 4 5 1 4 5 2 4 0458 600 9821 B 261...
Page 262: ...10 C 50 C 4 6 4 6 1 STIHL STIHL STIHL STIHL 4 6 2 4 262 0458 600 9821 B...
Page 263: ...15 4 7 STIHL 0 C 0 C 50 C 4 0458 600 9821 B 263...
Page 264: ...4 8 4 8 1 4 264 0458 600 9821 B...
Page 265: ...4 8 2 4 9 4 9 1 0 C 4 9 2 40 60 2 10 C 50 C 4 0458 600 9821 B 265...
Page 274: ...3 STIHL 3 4 15 4 STIHL 3 STIHL AL 101 301 301 4 500 1 19 274 0458 600 9821 B...
Page 279: ...b c d e f 25 4 a b c d e f g h 25 0458 600 9821 B 279...
Page 280: ...25 5 a b c d e f g h 25 6 a b c d e f 25 280 0458 600 9821 B...
Page 303: ...25 Instruc iuni generale de siguran pentru electrounelte rom n 0458 600 9821 B 303...
Page 304: ...www stihl com 04586009821B 04586009821B 0458 600 9821 B 0458 600 9821 B...