background image

{

STIHL SE 122

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones

Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
οδηγίες χρήσης
取扱説明書
Instrukcja użytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu

Summary of Contents for SE 122

Page 1: ...töohje Istruzioni d uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija οδηγίες χρήσης 取扱説明書 Instrukcja użytkowania Kasutusjuhend Eksploatavimo instrukcija Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare Uputstvo za upotrebu ...

Page 2: ...8 N Bruksanvisning 139 154 P Instruções de serviço 155 172 s Návod na obsluhu 173 189 n Handleiding 190 207 R Инструкция по эксплуатации 208 226 L Lietošanas instrukcija 227 243 g οδηγίες χρήσης 244 261 J 取扱説明書 262 279 p Instrukcja użytkowania 280 297 e Kasutusjuhend 298 314 l Eksploatavimo instrukcija 315 330 B Ръководство за употреба 331 349 W Instrucţiuni de utilizare 350 366 Y Uputstvo za upot...

Page 3: ...angreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt Wir sind bemüht alles zu tun damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft Ihr Dr Nikolas Stihl Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2 Gerät feststellen 5 Gerät k...

Page 4: ...n Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die in dessen Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder den Nachweis erbringen dass sie das Gerät sicher bedienen können Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt und für den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewi...

Page 5: ...ignet Der Einsatz des Gerätes für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen Keine Änderungen am Gerät vornehmen auch dies kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen Gerät transportieren Zum sicheren Transport in und auf Fahrzeugen das Gerät rutsch und kippsicher mit Bändern befestigen Gerät nicht kippen wenn sich Flüssigkeit im Behälter befindet Vor dem ...

Page 6: ...schen Zerren usw beschädigen Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen am Netzstecker anfassen Netzstecker Anschluss und Verlängerungsleitung sowie elektrische Steckverbindungen nur mit trockenen Händen anfassen Elektrogeräte niemals mit Wasser abspritzen Kurzschlussgefahr Bei drohender Gefahr bzw im Notfall Schalter 0 stellen Gerät niemals unbeaufsichtigt lau...

Page 7: ...wenden Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt Um das Gerät an einem Ort zu positionieren kann an dem Lenkroller der Feststeller ...

Page 8: ...stimmen Die Mindestabsicherung des Netzanschlusses muss entsprechend der Vorgabe in den Technischen Daten ausgeführt sein siehe Technische Daten Das Gerät muss an die Spannungsversorgung über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden der die Stromzufuhr unterbricht wenn der Differenzstrom zur Erde 30 mA überschreitet Der Netzanschluss muss IEC 60364 sowie den länderbezogenen Vorschrifte...

Page 9: ...ein oder aus bzw auf Automatik geschaltet Durch Weiterdrehen des Schalters wird die Saugkraft manuell eingestellt Schalterstellungen Schalterstellung 0 Sauger ist ausgeschaltet die Gerätesteckdose kann nicht genutzt werden Schalterstellung I Sauger ist eingeschaltet die Gerätesteckdose kann nicht genutzt werden Schalterstellung auto das an der Gerätesteckdose angeschlossene Elektrowerkzeug schalte...

Page 10: ...den Filtersack entfernen und Schwimmerfunktion prüfen Der Schwimmer unterbricht den Luftstrom wenn der Behälter voll ist Wird der Sauger ausschließlich für Nass Saugen eingesetzt sollte das Filterelement durch ein spezielles Filterelement Sonderzubehör ersetzt werden Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht Ein feuchtes Filterelement kann sich schneller zusetzen wenn trock...

Page 11: ... Trockensaugen ohne Filtersack und beim Nass Saugen N Behälter entleeren und Inhalt vorschriftsmäßig entsorgen N weiter mit Saugeroberteil aufsetzen Beim Trockensaugen mit Filtersack N Filtersackmuffe 1 vom Saugstutzen abziehen und mit Schieber 2 verschließen N Filtersack vorsichtig aus dem Behälter nehmen und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen N neuen Filtersack 3 einlegen Anleitung au...

Page 12: ...gertem Staub gereinigt N Netzstecker aus der Steckdose ziehen N Saugeroberteil abnehmen und umdrehen N Filterstützkorb 1 abdrehen N Filterelement 2 abziehen und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen N Neues Filterelement in umgekehrter Reihenfolge einbauen N Funktion des Schwimmers prüfen Beim Wenden des Filterstützkorbes muss sich der Schwimmer leichtgängig bewegen N Saugeroberteil anbaue...

Page 13: ...bzw täglich wöchentlich monatlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Komplettes Gerät Sichtprüfung Zustand X reinigen X Anschlussleitung überprüfen X ersetzen durch Fachhändler 1 X Schalter Funktionsprüfung X ersetzen durch Fachhändler 1 X X Kühlluftschlitze im Motorgehäuse reinigen X Filtersack wechseln X Filterelement reinigen X ersetzen X Behälter entleeren X Zugängliche Schrauben und Mutt...

Page 14: ...Benutzer selbst zu verantworten hat Dazu zählen unter anderem Schäden am Elektromotor infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung z B unzureichender Reinigung der Kühlluftführung Schäden durch falschen elektrischen Anschluss Spannung nicht ausreichend dimensionierte Zuleitungen Korrosions und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung Schäden am Gerät infolge Verwend...

Page 15: ...SE 122 SE 122 E deutsch 13 Störung keine Saugleistung beim Nass Saugen Ursache Behebung Behälter voll Schwimmer verschließt die Saugöffnung siehe Behälter entleeren ...

Page 16: ...lammer 7 Anschluss Saugschlauch 8 Rolle mit Feststellbremse 9 Behälter 10 Saugrohrhalter 11 Knopf Filterreinigung 12 Handgriff 13 Schlauchhalter 14 Saugrohr 15 Bodendüse 16 Saugrohrhalter 17 Fugendüse 18 Universaldüse Wichtige Bauteile 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 nur bei SE 122 E ...

Page 17: ...60 Hz 2 Leistungsaufnahme max 1500 W Leistungsaufnahme nach EN 60335 2 69 1200 W Anschlussleistung für Gerätesteckdose SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Gesamtanschlussleis tung SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Netzabsicherung 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Schutzklasse SE 122 II E Schutzklasse SE 122 E I Schutzart IP X4 max Saugleistung Luft 3700 l min max Unterdruck 250 mbar Länge ca 485 mm Breite ca 385 mm Höhe ca 600 mm...

Page 18: ...auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll STIHL Produkt Akkumulator Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waibli...

Page 19: ...96370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice STIHL Importeure BOSNIEN HERZEGOWINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Fax 387 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Ve...

Page 20: ...uality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and troublefree use of the product Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this product Your Dr Nikolas Stihl Guide to Using this Manual 19 Safety Precautions and Working Techniques 19 Lock the machine in position 22 Assembling the Unit 22 Connecting to Power Supply 23 Switching On 24...

Page 21: ...plug the power cord The machine may only be used by persons who have been duly trained to use and handle it or who can demonstrate that they can operate the machine safely The machine can be used by persons with limited physical sensory or mental capacity or with little experience and know how as long as they are supervised and have been instructed on how to handle the machine safely and understan...

Page 22: ... the machine Transporting the Machine When transporting the machine in or on a vehicle it must be secured e g with straps so that it cannot slip or tip over Do not tilt the machine if there is liquid in the container Close all latches on the container before transport Before starting work Checking the machine It must be possible to move the switch easily to the 0 position The switch must be in the...

Page 23: ...quate motor ventilation Ensure that the filter element is always undamaged If foam develops or liquid escapes stop work immediately unplug the power plug and empty the container If the machine is subjected to a strain for which it was not designed e g heavy impact or a fall always check that it is in good condition before continuing work refer also to the chapter Before starting work Also make cer...

Page 24: ...plied with technical information Apply the brake on the caster to lock the machine in a particular position Various accessory parts must be mounted on the machines before starting for the first time WARNING Do not plug the power cord into the outlet until the machine is completely assembled N Release the latches 1 N Lift the upper part of the vacuum cleaner 2 vertically up and off N Remove the acc...

Page 25: ...machine see rating plate must match the voltage and frequency of the power connection The minimum fuse protection of the power connection must comply with the specifications see Specifications The machine must be connected to the power supply via an earth leakage circuit breaker to disconnect the power supply if the differential current to earth exceeds 30 mA The power connection must correspond t...

Page 26: ... connected prior to connection to the machine socket 1 N The machine is switched on and off or to automatic mode by means of the switch 2 The suction power is adjusted manually by turning the switch Switch positions Switch position 0 Vacuum cleaner is switched off the socket outlet cannot be used Switch position I Vacuum cleaner is switched on the socket outlet cannot be used Switch position auto ...

Page 27: ...d Always remove the filter bag and check operation of the float before vacuuming liquids The float switches off the air stream when the container is full If the machine is exclusively used for wet vacuuming the filter element should be replaced by a special insert special accessory The filter element is damp after vacuuming liquids The filter element is likely to clog up more quickly if dry materi...

Page 28: ... and when wet vacuuming N Empty the container and dispose of its contents in accordance with the applicable regulations N Continue with Refit the upper part of the vacuum cleaner When dry vacuuming with filter bag N Pull filter bag sleeve 1 off intake port and seal opening in filter bag sleeve with slide 2 N Carefully remove filter bag from container and dispose of in accordance with statutory reg...

Page 29: ...emove upper part of vacuum cleaner and turn it over N Unscrew supporting cage for filter 1 N Remove filter element 2 and dispose of it in accordance with the statutory regulations N Fit new filter element in the reverse sequence of steps N Check correct operation of the float the float must move easily when the supporting cage for the filter is turned over N Refit upper part of the vacuum cleaner ...

Page 30: ...of work and or daily Weekly monthly if faulty if damaged as required Complete machine visual inspection condition X clean X Power cord check X have them replaced by a specialist dealer 1 X Switch check operation X have them replaced by a specialist dealer 1 X X Ventilation slots in motor housing clean X Filter bag change X Filter element clean X replace X Container empty X All accessible screws nu...

Page 31: ...out as specified the user assumes responsibility for any damage that may occur Among other things this includes Damage to the motor due to neglect or deficient maintenance e g not cleaning cooling air inlets Damage due to incorrect electrical connection voltage inadequately rated connecting cords Corrosion and other consequential damage resulting from improper storage Damage to the product resulti...

Page 32: ...SE 122 SE 122 E English 30 Fault No suction performance when wet vacuuming Cause Remedy Container full intake port is sealed by float See Emptying the container ...

Page 33: ...7 Connector for suction hose 8 Caster with brake 9 Container 10 Extension tube holder 11 Filter cleaning button 12 Handle 13 Hose holder 14 Extension tube 15 Floor tool 16 Extension tube holder 17 Crevice tool 18 All purpose tool Main Parts 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 only SE 122 E ...

Page 34: ... Hz 2 Max power consumption 1500 W Power consumption to EN 60335 2 69 1200 W Connected load for socket outlet SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Total connected load SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Mains fuse 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Protection class SE 122 II E Protection class SE 122 E I Type of protection IP X4 Max intake capacity air 3700 l min Max vacuum 250 mbar Length approx 485 mm Width approx 385 mm Height ap...

Page 35: ...ymbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen he...

Page 36: ...SE 122 SE 122 E English 34 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Head of Product Group Management ...

Page 37: ...mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait Pour toute question concernant cette machine veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l importateur de votre pays Dr Nikolas Stihl Indications concernant la présente Notice d emploi 36 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 36 ...

Page 38: ...tilisé il faut le ranger en veillant à ce qu il ne présente aucun risque pour d autres personnes Assurer l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas être utilisé sans autorisation Retirer la fiche de la prise de courant L appareil ne doit être utilisé que par des personnes qui ont reçu les instructions nécessaires pour son utilisation et sa manipulation ou peuvent fournir la preuve qu elles sont...

Page 39: ...ification à cet appareil cela risquerait d en compromettre la sécurité STIHL décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels occasionnés en cas d utilisation d équipements rapportés non autorisés Domaines d utilisation L appareil convient pour une utilisation professionnelle par ex dans les hôtels écoles hôpitaux sites industriels magasins bureaux entreprises de location de...

Page 40: ...de rallonges qui ne conviennent pas peut être dangereuse Pour l utilisation en plein air prendre exclusivement des rallonges homologuées pour une telle utilisation portant les codes et symboles pertinents et composées de fils de section suffisante La fiche et la prise de la rallonge doivent être du type protégé contre les projections d eau ou disposées de telle sorte qu elles ne risquent pas d ent...

Page 41: ... réparations AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces de rechange de haute qualité En ne respectant pas ces prescriptions on risquerait de causer un accident ou d endommager l appareil Pour toute question à ce sujet s adresser à un revendeur spécialisé Pour éviter les risques d accident toutes les interventions nécessaires sur l appareil par ex le remplacement d un cordon d alimentation éle...

Page 42: ...du sac à poussière sur le raccord d aspiration jusqu en butée voir les instructions sur le sac à poussière N Poser la partie supérieure 2 de l aspirateur et fermer les agrafes 1 en veillant à ce qu elles soient bien en place N Insérer le tuyau d aspiration dans le raccord d aspiration N Insérer le tuyau chromé 3 dans le manchon du tuyau d aspiration N Insérer le tube d aspiration 4 sur le tuyau ch...

Page 43: ...tiel dépasse 30 mA Le branchement secteur doit être réalisé conformément à la norme CEI 60364 et à la réglementation nationale Rallonge Les caractéristiques de la rallonge employée doivent au moins satisfaire aux mêmes exigences que le cordon d alimentation électrique de la machine Se référer aux marques désignation du type appliquées sur le cordon d alimentation électrique Les fils du câble doive...

Page 44: ...atif raccordé avant d amener l interrupteur en position auto Après l arrêt le moteur continue de fonctionner pendant quelques secondes pour vider le tuyau d aspiration N Pour allumer l appareil tourner l interrupteur dans la position correspondante Aspiration de substances sèches AVERTISSEMENT Il ne faut pas aspirer de substances inflammables Il faut installer un sac à poussière dans le réservoir ...

Page 45: ...lectrique N Vider le réservoir nettoyer l aspirateur Après l aspiration de liquides N Déposer séparément la partie supérieure de l aspirateur afin que l élément filtrant puisse sécher N Enrouler le câble autour de la poignée et du support N Fixer le tube d aspiration le tuyau d aspiration et les accessoires aux supports prévus à cet effet N Conserver l aspirateur dans un local sec et le protéger c...

Page 46: ... N Retirer le manchon du sac à poussières 1 du raccord d aspiration et le fermer avec le curseur 2 N Retirer prudemment le sac à poussière du réservoir et le mettre au rebut conformément à la réglementation N Introduire un sac à poussières 3 neuf instructions sur le sac à poussières N Emmancher le manchon du sac à poussière sur le raccord d aspiration jusqu en butée Mettre en place la partie supér...

Page 47: ...Retirer la fiche de la prise électrique N Retirer et retourner la partie supérieure de l aspirateur N Dévisser le panier porte filtre 1 N Retirer l élément filtrant 2 et le mettre au rebut conformément à la réglementation N Monter l élément filtrant neuf dans l ordre inverse N Contrôler le fonctionnement du flotteur le flotteur doit se déplacer facilement lorsque le panier porte filtre est retourn...

Page 48: ...avail ou quotidiennement chaque semaine mensuellement en cas de défaut en cas de dommage selon besoin Appareil complet Contrôle visuel état X nettoyer X Câble d alimentation vérifier X à remplacer par le distributeur 1 X Commutateur contrôle du fonctionnement X à remplacer par le distributeur 1 X X Fentes d aération dans le carter du moteur nettoyer X Sac à poussière remplacer X Élément filtrant n...

Page 49: ...uter par un revendeur spécialisé STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL Les revendeurs spécialisés STIHL participent régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit cela peut entraîner de...

Page 50: ...ueux ou mal branché Vérifier le fonction nement de l outil électroportatif ou bien insérer la fiche Cause Solution Réglage manuel à une faible puis sance d aspiration voir Mode aspiration Sac à poussières plein voir Vidage du réservoir Tuyau d aspiration embout bouché Nettoyer le tuyau d aspiration l embout Élément filtrant encrassé voir Nettoyage de l élément filtrant ou Remplacement de l élément...

Page 51: ...8 Roulette avec frein d immobilisation 9 Réservoir à liquide 10 Support de tube d aspiration 11 Bouton de nettoyage du filtre 12 Poignée 13 Support de tuyau flexible 14 Tube d aspiration 15 Embout pour sols 16 Support de tube d aspiration 17 Embout pour fentes 18 Embout universel Principales pièces 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 seulement avec SE 122 E ...

Page 52: ...nt 230 V 240 V 100 V 2 Fréquence 50 Hz 50 Hz 60 Hz 2 Consommation maximale 1500 W Consommation selon EN 60335 2 69 1200 W Capacité de la prise pour appareils SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Puissance totale raccordée SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Fusible réseau 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Classe de protection SE 122 II E Classe de protection SE 122 E I Degré de protection IP X4 Capacité d aspiration d air maximale 3...

Page 53: ...tification des pièces de rechange STlHL K les petites pièces ne portent parfois que ce symbole Pour l élimination des déchets respecter les prescriptions nationales spécifiques Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle Le produit STIHL la batterie les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d...

Page 54: ...SE 122 SE 122 E français 52 Waiblingen le 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits ...

Page 55: ...lo posible para que usted esté satisfecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución Atentamente Dr Nikolas Stihl Notas relativas a este manual de instrucciones 54 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 54 Inmovilizar e...

Page 56: ...la máquina no se utiliza se deberá colocar de forma que nadie corra peligro Dejar la máquina de manera que no la toquen personas ajenas desenchufarla de la red Esta máquina la deberán utilizar únicamente personas instruidas en la utilización y el manejo de la misma o que aporten un certificado de que están capacitados para manejarla de forma segura Esta máquina la pueden utilizar personas con capa...

Page 57: ... en hoteles escuelas hospitales industria tiendas oficinas negocios de alquileres Aspirar materiales secos no combustibles polvo suciedad astillas de vidrio virutas arena etc y líquidos no combustibles agua sucia zumos derramados y similares El aparato no es apropiado para aspirar polvos nocivos para la salud No se permite utilizar la máquina para otros fines ya que se pueden producir accidentes o...

Page 58: ...ce en cantos ni en objetos puntiagudos o de cantos vivos No aplastar el cable en resquicios de puertas o resquicios de ventanas En el caso de cables enredados desenchufarlos y ponerlos en orden Desenrollar siempre los tambores de los cables por completo a fin de evitar el riesgo de incendio por sobrecalentamiento Durante el trabajo No dañar el cable de conexión a la red pisándolo con vehículos apl...

Page 59: ...s de plástico con un paño Los detergentes agresivos pueden dañar el plástico Limpiar las hendiduras de aire de refrigeración en la carcasa del motor si lo requiere su estado Efectuar con regularidad los trabajos de mantenimiento de la máquina Efectuar únicamente trabajos de mantenimiento y reparaciones que estén descritos en el manual de instrucciones Encargar todos los demás trabajos a un distrib...

Page 60: ...rectamente N Insertar el tubo flexible de aspiración en el racor de aspiración N Insertar el tubo de mano 3 en la corona del tubo flexible de aspiración N Montar el tubo de aspiración 4 en el tubo de mano Para la conexión de otras herramientas p ej una lijadora N Empalmar el adaptador para la herramienta eléctrica 5 en la SE 122 E contenido en el volumen de suministro al tubo flexible en lugar del...

Page 61: ...le en función de la tensión de la red y la longitud del cable tienen que tener la sección mínima representada Conexión a la caja de enchufe a la red Antes de conectarla a la alimentación de tensión comprobar si la máquina está desconectada véase Desconectar la máquina N Insertar el enchufe de conexión a la red de la máquina o el del cable de prolongación en una caja de enchufe debidamente instalad...

Page 62: ...ción N Para la conexión girar el interruptor del aparato a la correspondiente posición Aspirar materiales secos ADVERTENCIA No se admite aspirar materiales combustibles Antes de aspirar materiales secos debería estar siempre colocada la bolsa de filtro en el depósito De esta manera resulta fácil eliminar el material aspirado Es posible aspirar en seco también sin bolsa de filtro INDICACIÓN No aspi...

Page 63: ...spiración y los accesorios en las sujeciones previstas N Guardar la aspiradora en un lugar seco y protegerla con el uso por personas ajenas N Desconectar la aspiradora N Desenchufarlo de la red N Abrir las grapas 1 N Quitar la parte superior de la aspiradora 2 verticalmente hacia arriba Al aspirar en seco sin bolsa de filtro y al aspirar en mojado N Vaciar el depósito y gestionar el contenido segú...

Page 64: ...orde del depósito N Asentar la parte superior de la aspiradora N Antes de introducir el tubo flexible de aspiración limpiar la corona y el racor de aspiración N Desbloquear la corona 1 del tubo flexible de aspiración comprimiendo la misma flechas N Retirar el tubo flexible de aspiración N Conectar la aspiradora N Presionar firmemente la corona contra la superficie plana existente junto al interrup...

Page 65: ... como residuo conforme a las disposiciones de ley N Montar el nuevo elemento filtrante en orden inverso N Comprobar el funcionamiento del flotador al darle la vuelta a la cesta de apoyo del filtro se tiene que mover con facilidad el flotador N Montar la parte superior de la aspiradora INDICACIÓN No aspirar nunca sin el elemento filtrante o estando éste dañado Sustituir el elemento filtrante 649BA0...

Page 66: ...nsualmente En caso de avería En caso de daños Si lo requiere su estado Aparato completo control visual estado X limpiar X Cable de conexión comprobar X sustituir por un distribuidor especializado1 X Interruptor comprobación del funcionamiento X sustituir por un distribuidor especializado1 X X Hendidura de aire de refrigeración en la carcasa del motor limpiar X Bolsa de filtro cambiar X Elemento fi...

Page 67: ...ión y tienen a su disposición las Informaciones Técnicas necesarias De no efectuarse oportunamente estos trabajos o en caso de hacerlo indebidamente pueden producirse daños que serán responsabilidad del usuario mismo De ellos forman parte entre otros Daños en el electromotor como consecuencia de de un mantenimiento inoportuno o insuficiente p ej limpieza insuficiente de la conducción del aire de r...

Page 68: ... Bolsa de filtro llena Véase Vaciar el depósito Tubo flexible de aspiración boqui lla obstruidos Limpiar el tubo flexible de aspiración boquilla Elemento filtrante sucio Véase Limpiar el elemento filtrante o bien Sustituir el elemento filtrante Junta entre la parte superior de la aspi radora y el depósito sucia o averiada Limpiar la junta o bien renovarla Causa Remedio Depósito lleno el flotador c...

Page 69: ...e aspiración 8 Rodillo con freno inmovilizador 9 Depósito 10 Soporte tubo de aspiración 11 Botón para limpiar el filtro 12 Empuñadura 13 Soporte para tubo flexible 14 Tubo de aspiración 15 Boquilla para el suelo 16 Soporte tubo de aspiración 17 Boquilla para juntas 18 Tobera universal Componentes importantes 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 Sólo en SE 122 E ...

Page 70: ... EN 60335 2 69 1200 W Potencia de conexión para caja de enchufe del aparato SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Potencia de conexión total SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Fusible de la red 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Clase de protección SE 122 II E Clase de protección SE 122 E I Tipo de protección IP X4 Potencia de aspiración máx de aire 3700 l min Depresión máx 250 mbares Longitud aprox 485 mm Ancho aprox 385 mm Altura a...

Page 71: ...STlHL K en piezas pequeñas puede encontrarse este anagrama también solo En la gestión de residuos observar las normas correspondientes específicas de los países Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica Entregar el producto STIHL el acumulador los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica El distribuidor especializado STIHL le proporcionará informaciones actuale...

Page 72: ...SE 122 SE 122 E español 70 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG Atentamente Thomas Elsner Jefe de Gestión Grupos de productos ...

Page 73: ...fattande åtgärder för kvalitetssäkring Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt Med vänliga hälsningar Dr Nikolas Stihl Om denna bruksanvisning 72 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 72 Fixera maskinen 75 Komplettering av maskinen 75 El anslutning av...

Page 74: ...styrka att de kan manövrera maskinen säkert Maskinen får användas av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt och utbildas i säker hantering av maskinen så att de förstår faror som förknippas med den Användaren är ansvarig för olycksfall eller faror som kan drabba andra personer eller deras egendom Om du använde...

Page 75: ...nen Strömbrytaren ska lätt kunna ställas på 0 Strömbrytaren ska stå på 0 Maskinen får endast användas i driftssäkert skick olycksrisk Använd endast maskinen om alla komponenter är i gott skick och fastmonterade Ta bort filtersäcken och kontrollera att flottören fungerar innan vätskor eller fuktigt material sugs upp Arbeta alltid med filter Utför inga ändringar på manöver och säkerhetsanordningarna...

Page 76: ...kontrolleras med avseende på driftsäkerheten innan den används igen se även Före arbetets start Säkerhetsanordningarnas funktion måste också kontrolleras Använd aldrig en maskin som inte längre är driftsäker Kontakta i tveksamma fall en auktoriserad återförsäljare Innan du lämnar maskinen Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten Efter arbetet Dra ut stickkontakten ur eluttaget Dra inte ut stick...

Page 77: ...teras på maskinen VARNING Stickkontakten får endast anslutas till eluttaget när maskinen är komplett monterad N Öppna klämmorna 1 N Ta av sugmaskinens överdel 2 genom att lyfta den rakt upp N Ta ut tillbehören ur behållaren N Trä på filtersäcksmuffen på insugsöppningen så långt det går se instruktionerna på filtersäcken N Sätt på sugmaskinens överdel 2 och lås klämmorna 1 se till att klämmorna sit...

Page 78: ...ätanslutningens miniminivå måste stämma med angivelserna i tekniska data se Tekniska data Maskinen ska anslutas via en jordfelsbrytare som bryter strömförsörjningen då differensströmmen mot jord överskrider 30 mA Nätanslutningen ska följa IEC 60364 samt nationella föreskrifter Förlängningskabel Förlängningskabeln ska ha minst samma egenskaper som anslutningskabeln på maskinen Observera märkningen ...

Page 79: ... före anslutning till apparatuttaget 1 N Med brytaren 2 kopplas maskinen på av eller ställs på automatiskt läge Fortsätt att vrida på strömbrytaren för att ställa in sugkraften manuellt Brytarlägen Brytarläge 0 sugmaskinen är frånslagen apparatuttaget kan inte användas Brytarläge I sugmaskinen är påslagen apparatuttaget kan inte användas Brytarläge auto elverktyget som har anslutits till apparatut...

Page 80: ...ing ska filtret bytas ut mot ett speciellt filter specialtillbehör Filtret är fuktigt när vätskor har sugits upp Ett fuktigt filter täpps igen snabbare när torra ämnen sugs upp Därför ska filtret torka innan det används för torruppsugning alternativt bytas ut mot ett torrt filter N Sätt strömbrytaren i läget 0 N Dra ut stickkontakten ur eluttaget N Töm behållaren och rengör sugmaskinen När vätskor...

Page 81: ...sera den enligt gällande bestämmelser N Lägg i en ny filtersäck 3 anvisning finns på filtersäcken N Trä på filtersäcksmuffen på insugsöppningen så långt det går Sätta på sugmaskinens överdel N Rengör behållarens kant N Sätta på sugmaskinens överdel N Rengör muffen och insugsöppningen innan sugslangen sätts in N Lossa muffen 1 från sugslangen genom att trycka ihop den pilar N Dra av sugslangen N Sl...

Page 82: ...ödkorgen 1 N Lossa filtret 2 och kassera det enligt gällande bestämmelser N Montera det nya filtret i omvänd ordningsföljd N Kontrollera flottörens funktion När filterstödskorgen vrids ska flottören lätt kunna röra sig N Sätt på sugmaskinens överdel OBS Sug aldrig utan filter eller med ett skadat filter Filterbyte 649BA012 KN 1 2 ...

Page 83: ...etets slut och dagligen varje vecka varje månad vid fel vid skada vid behov Hela maskinen Avsyning skick X rengöring X Anslutningskabel kontroll X byte hos återförsäljare 1 X Strömbrytare Funktionskontroll X byte hos återförsäljare 1 X X Kylluftspringa i motorhuset rengöring X Filtersäck byte X Filter rengöring X byt X Behållare töm X Åtkomliga skruvar och muttrar dra åt X Säkerhetsdekal byt X 1 V...

Page 84: ...uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för Dit räknas bland annat Skador på elmotorn till följd av att underhåll inte utförts i rätt tid eller i rätt omfattning t ex ofullständig rengöring av kylluftkanalerna Skador på grund av felaktig el anslutning spänning ej tillräcklig dimension på el anslutningen korrosions och andra följdskador orsakade av olämplig förvaring skador på maskinen ...

Page 85: ...SE 122 SE 122 E svenska 83 Fel Ingen sugeffekt vid vätskesugning Orsak Åtgärd Behållaren är full flottören stänger till sugöppningen Se Tömma behållaren ...

Page 86: ...gslangsanslutning 8 Rulle med parkeringsbroms 9 Behållare 10 Sugrörets hållare 11 Filterrengöringsknapp 12 Handtag 13 Slanghållare 14 Sugrör 15 Golvmunstycke 16 Sugrörets hållare 17 Fogmunstycke 18 Universalmunstycke Viktiga komponenter 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 Endast SE 122 E ...

Page 87: ...Hz 2 Effektförbrukning max 1500 W Effektförbrukning enligt SS EN 60335 2 69 1200 W Apparatuttagets anslut ningseffekt SE 122 E 2400 W 1100 W3 Total anslutningseffekt SE 122 E 3600 W 2300 W3 Nätsäkring 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Skyddsklass SE 122 II E Skyddsklass SE 122 E I Kapslingsklass IP X4 Max sugeffekt luft 3700 l min Max undertryck 250 mbar Längd ca 485 mm Bredd ca 385 mm Höjd ca 600 mm Behållarv...

Page 88: ...t K på mindre detaljer finns ibland bara detta märke Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas STIHL produkter ska inte kastas i hushållssoporna STIHL produkt batteri tillbehör och förpackning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL återförsäljare ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen...

Page 89: ...SE 122 SE 122 E svenska 87 Waiblingen 20 8 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG e u Thomas Elsner Chef Produktadministration ...

Page 90: ...n alaisena Olemme pyrkineet tekemään siitä mahdollisimman miellyttävän ja helpon käyttää Jos sinulla on kysyttävää laitteesta ota yhteyttä jälleenmyyjään tai suoraan maahantuojaan Terveisin Dr Nikolas Stihl Käyttöohje 89 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 89 Sijoita laite tukevalle alustalle 92 Laitteen kokoaminen 92 Laitteen sähköliitäntä 93 Laitteen käynnistäminen 94 Työskentely 95 Laitteen kytk...

Page 91: ...a pistoke Laitetta saavat käyttää vain henkilöt joita on opastettu käsittelemään laitetta tai jotka voivat itse osoittaa hallitsevansa laitteen käytön Laitetta voivat käyttää myös henkilöt joilla on fyysisiä psyykkisiä tai aistitoimintoihin liittyviä rajoituksia ja myös sellaiset henkilöt jotka eivät vielä täydellisesti tunne laitetta ja sen käyttöä mikäli em henkilöt työskentelevät valvotusti ja ...

Page 92: ...nen Älä tee laitteeseen muutoksia muutokset voivat johtaa työtapaturmiin tai laitteen vahingoittumiseen Laitteen kuljettaminen Kuljettaessasi laitetta ajoneuvoissa kiinnitä se paikoilleen siten että se ei pääse liukumaan tai kaatumaan ja että sen kuljetus on turvallista Älä kallista laitetta kun säiliössä on nestettä Sulje säiliön salvat ennen kuljettamista Ennen työn aloittamista Tarkista laite K...

Page 93: ...ottorin riittävästä jäähdytyksestä Käytä imuria vain ehjän suodatinpanoksen kanssa Lopeta imurointi heti jos muodostuu vaahtoa tai laitteesta vuotaa nestettä Irrota pistoke pistorasiasta ja tyhjennä säiliö Tarkista laitteen kunto ennen käytön jatkamista jos siihen on kohdistunut tavallista käyttöä suurempi rasitus esim isku tai se on pudonnut ks myös kohta Ennen työskentelyn aloittamista Tarkista ...

Page 94: ...pyörän lukko Ennen käyttöönottoa on laitteeseen mallista riippuen asennettava joitakin varusteita VAROITUS Työnnä pistoke pistorasiaan vasta kun laite on kokonaan koottu N Avaa puristimet 1 N Irroita imurin yläosa 2 vetämällä sitä pystysuoraan ylöspäin N Ota lisävarusteet säiliöstä N Työnnä pölypussin muhvi imuliitäntään vasteeseen asti ks ohje pölypussista N Pane imurin yläosa 2 paikalleen ja sul...

Page 95: ...ojen ohjeiden mukainen ks Tekniset tiedot Laitteen kytkennässä jännitteensyöttöön on käytettävä vikavirtasuojakytkintä joka keskeyttää virransyötön jos maadoituksen erotusvirta on yli 30 mA Verkkoliitännän on oltava standardin IEC 60364 sekä maakohtaisten määräysten mukainen Jatkojohto Jatkojohdon tulee olla teknisesti vähintään samanlainen kuin laitteen liitäntäjohdon Huomioi liitäntäjohdon tyypp...

Page 96: ...iitetty sähkötyökalu pois päältä ennen laitteen pistorasiaan 1 kytkemistä N Kytkimestä 2 kytketään laite päälle tai pois päältä sekä automaattitoiminnolle Kääntämällä kytkintä edelleen imutehoa säädetään manuaalisesti Kytkimen asennot Asento 0 imuri pois päältä laitteen pistorasiaa ei voi käyttää Asento I imuri päällä laitteen pistorasiaa ei voi käyttää Asento auto laitteen pistorasiaan liitetty s...

Page 97: ...n imurointia pölypussi on aina poistettava ja uimurin toiminta on tarkastettava Uimuri katkaisee ilmavirran kun säiliö on täynnä Jos imuria käytetään vain märkäimurointiin suodatinpanoksen tilalla on syytä käyttää erikoissuodatinpanosta lisävaruste Suodatinpanos on nesteiden imuroinnin jälkeen kostea Kostea suodatinpanos saattaa tukkeutua nopeammin jos nesteen jälkeen imuroidaan kuivia aineita Täs...

Page 98: ...läosa 2 vetämällä sitä pystysuoraan ylöspäin Kuivaimurointi ilman pölypussia ja märkäimurointi N Tyhjennä säiliö ja hävitä sisältö määräystenmukaisesti N jatka Asenna imurin yläosa Kuivaimurointi pölypussi asennettuna N Irroita pölypussin muhvi 1 imuliitännästä ja sulje se luistilla 2 N Ota pölypussi säiliöstä ja hävitä se määräystenmukaisesti N Asenna uusi pölypussi 3 ohje pölypussissa N Työnnä p...

Page 99: ...ta pistoke pistorasiasta N Irroita imurin yläosa ja käännä se ylösalaisin N Kierrä suodattimen tuki 1 pois N Ota suodatinpanos 2 pois ja hävitä se määräystenmukaisesti N Asenna uusi suodatinpanos päinvastaisessa järjestyksessä N Tarkista uimurin toiminta Suodattimen tukea käännettäessä uimurin on liikuttava kevyesti N Aseta imurin yläosa takaisin paikalleen HUOMAUTUS Älä imuroi ilman suodatinpanos...

Page 100: ...een tai päivittäin viikoittain kuukausittain häiriön sattuessa jos laite on vaurioitunut tarvittaessa Koko laite tarkista silmämääräisesti kunto X puhdista X Johto tarkista X anna huollon vaihtaa 1 X Kytkin tarkista toiminta X anna huollon vaihtaa 1 X X Moottorikotelon jäähdytysilma aukot puhdista X Pölypussi vaihda X Suodatinpanos puhdista X vaihda X Säiliö tyhjennä X Ruuvit ja mutterit kiristä X...

Page 101: ...urioita joista käyttäjä on itse vastuussa Näitä ovat mm sähkömoottorin vahingoittuminen huoltotöiden väärän ajoittamisen tai laiminlyöntien vuoksi esim jäähdytysilmakanavan riittämätön puhdistaminen väärän sähköliitännän aiheuttamat vahingot väärä jännite väärin mitoitettu sähkökaapeli epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat korroosio ja seurannaisvauriot laitteelle aiheutuneet vahingot jotka j...

Page 102: ...SE 122 SE 122 E suomi 100 Häiriö Ei imutehoa märkäimuroitaessa Syy Korjaus Säiliö on täynnä uimuri sulkee imuaukon Ks Säiliön tyhjentäminen ...

Page 103: ...pa 7 Imuputken liitäntä 8 Pyörä ja pyörän lukko 9 Säiliö 10 Imuputken pidike 11 Suodattimen puhdistuspainike 12 Kädensija 13 Letkun pidike 14 Imuputki 15 Lattiasuulake 16 Imuputken pidike 17 Rakosuutin 18 Yleissuutin Tärkeät osat 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 vain SE 122 E ...

Page 104: ...simi tehonotto 1 500 W Tehonotto EN 60335 2 69 mukaisesti 1 200 W Laitteen pistorasian liitäntäteho SE 122 E 2 400 W 1 100 W 3 Kokonaisliitäntäteho SE 122 E 3 600 W 2 300 W 3 Sulake 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Suojausluokka SE 122 II E Suojausluokka SE 122 E I Kotelointiluokka IP X4 Ilman enimmäisimuteho 3 700 l min Maksimi alipaine 250 mbar Pituus n 485 mm Leveys n 385 mm Korkeus n 600 mm Säiliön tilavu...

Page 105: ...nikokoisessa osassa voi olla vain merkki Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten mukaisesti STIHL laite ei kuulu sekajätteeseen Kierrätä STIHL laite akku ja pakkaus ympäristömääräysten mukaisesti STIHL jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat ajantasaiset tiedot ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen vahvistaa että täyttää direktiivien 2011 65 EU 2006 42 EY ja 2004 108 EU va...

Page 106: ...SE 122 SE 122 E suomi 104 ...

Page 107: ...mpre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita Suo Dr Nikolas Stihl Per queste Istruzioni d uso 106 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 106 Bloccaggio dell apparecchiatura 109 Completamento dell apparecchiatura 109 Collegamento elettrico d...

Page 108: ...o per nessuno Proteggere l apparecchiatura dall accesso non autorizzato staccare la spina di rete L apparecchiatura deve essere usata solo da persone istruite sul suo uso e maneggio o che possano dimostrare di usare l apparecchiatura con sicurezza L apparecchiatura può essere usata da persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o senza esperienza e conoscenza soltanto sotto vigilanza ...

Page 109: ... salute Non è consentito impiegare l apparecchiatura per altri scopi si potrebbero causare incidenti o danni all apparecchiatura stessa Non modificare il prodotto anche questo potrebbe causare infortuni o danni all apparecchiatura Trasporto dell apparecchiatura Per il trasporto sicuro dentro o sopra un veicolo legare l apparecchiatura con cinghie per impedire che scivoli o si ribalti Non ribaltare...

Page 110: ...o e la prolunga nonché le connessioni elettriche ad innesto solo con le mani asciutte Non spruzzare mai acqua sulle apparecchiature elettriche pericolo di corto circuito In caso di pericolo incombente o di emergenza spostare l interruttore su 0 Non lasciare mai incustodita l apparecchiatura in moto Non lasciare l apparecchiatura alla pioggia Lavorare con l apparecchiatura solo in posizione vertica...

Page 111: ...Per tutti gli altri interventi rivolgersi ad un rivenditore STIHL consiglia di usare parti di ricambio originali STIHL Le loro caratteristiche sono perfettamente adatte all apparecchiatura e soddisfano le esigenze dell utente STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotat...

Page 112: ...ersale 7 oppure la bocchetta per pavimenti 8 la tensione e la frequenza dell apparecchiatura ved targhetta d identificazione devono coincidere con quelle della rete La protezione minima dell allacciamento alla rete deve essere eseguita in base a quanto stabilito dai dati tecnici ved Dati tecnici L apparecchiatura deve essere collegata all alimentazione di corrente tramite un interruttore di sicure...

Page 113: ...inserimento disinserimento o su automatico Girando ancora l interruttore si imposta manualmente la forza di aspirazione Posizioni dell interruttore Posizione 0 l aspiratore è disinserito la presa dell apparecchiatura non può essere usata Posizione I l aspiratore è inserito la presa dell apparecchiatura non può essere usata Posizione auto l attrezzo elettrico collegato alla presa dell apparecchiatu...

Page 114: ...filtro e controllare il funzionamento del galleggiante che interrompe la corrente quando il contenitore è pieno Se l aspiratore viene usato esclusivamente per l aspirazione umida l elemento filtrante dovrebbe essere sostituito da un elemento speciale a richiesta Dopo l aspirazione di liquidi l elemento filtrante è umido Un elemento umido può intasarsi più rapidamente se si aspirano sostanze asciut...

Page 115: ...estrarre verticalmente verso l alto la parte superiore dell aspiratore 2 Nell aspirazione a secco senza sacchetto e in quella a umido N vuotare il contenitore e smaltire il contenuto secondo le norme N proseguire con Montaggio della parte superiore dell aspiratore Nell aspirazione a secco con filtro a sacchetto N Estrarre il manicotto del sacchetto 1 dal tronchetto di aspirazione e chiuderlo con i...

Page 116: ...viene chiuso sul manicotto ved figura N premere 3 volte il pulsante di pulizia del filtro L elemento filtrante viene così pulito dalla polvere che vi si è depositata N staccare la spina dalla presa N togliere e capovolgere la parte superiore dell aspiratore N Svitare la gabbia portafiltro 1 N estrarre l elemento filtrante 2 e smaltirlo secondo le disposizioni di legge N montare in ordine inverso i...

Page 117: ...SE 122 SE 122 E italiano 115 AVVISO Non aspirare mai senza elemento filtrante o con elemento difettoso ...

Page 118: ...gni settimana ogni mese in caso di guasto in caso di danneggiamento se occorre Apparecchiatura completa controllo visivo condizioni X pulizia X Cavo di collegamento controllo X sostituzione da parte del rivenditore1 X Interruttore controllo funzionale X sostituzione da parte del rivenditore1 X X Feritoie per aria di raffreddamento della carcassa motore pulizia X Filtro a sacchetto cambio X Element...

Page 119: ...che Se questi lavori vengono trascurati o eseguiti non a regola d arte si possono verificare danni dei quali deve rispondere l utente stesso Fra questi si trovano danni al motore elettrico conseguenti ad una manutenzione non tempestiva o insufficiente per es pulizia insufficiente del condotto dell aria di raffreddamento danni causati dal collegamento elettrico sbagliato tensione cavi di alimentazi...

Page 120: ...cchetto pieno ved Svuota mento del contenitore Flessibile aspiraz bocchetta intasati pulire flessibile bocchetta Elemento filtrante sporco ved Pulizia dell elemento fil trante o Sostituzione dell elemento filtrante Guarnizione fra parte sup dell aspiratore e contenitore sporca o difettosa pulire o sostituire la guarnizione Causa Rimedio Contenitore pieno galleggiante chiude l apertura di aspirazio...

Page 121: ... aspirazione 8 Rotella con fermo 9 Contenitore 10 Supporto per tubo di aspirazione 11 Pulsante di pulizia filtro 12 Impugnatura 13 Supporto tubo 14 Tubo di aspirazione 15 Bocchetta per pavimenti 16 Supporto per tubo di aspirazione 17 Bocchetta per interstizi 18 Bocchetta universale Componenti principali 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 solo per SE 122 E ...

Page 122: ...2 69 1200 W Cavo di collegamento per presa a innesto apparecchiatura SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Potenza totale allac ciata SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Protezione di rete 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Classe di protezione SE 122 II E Classe di protezione SE 122 E I Tipo di protezione IP X4 Portata max aspiraz aria 3700 l min Depressione max 250 mbar Lunghezza circa 485 mm Larghezza circa 385 mm Altezza circa 600...

Page 123: ...icambi piccoli possono portare anche solo la sigla Nello smaltimento rispettare le specifiche norme dei singoli paesi I prodotti STIHL non fanno parte dei rifiuti domestici Conferire il prodotto la batteria l accessorio e l imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate sugli accessori a richiesta ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 7...

Page 124: ...SE 122 SE 122 E italiano 122 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG Per incarico Thomas Elsner Responsabile Gestione Gruppi di prodotto ...

Page 125: ...kre at du bliver tilfreds med redskabet og kan anvende det uden problemer Hvis du har spørgsmål vedrørende redskabet bedes du kontakte din forhandler eller vores salgsselskab Venlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne brugsvejledning 124 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik 124 Fastlåsning af maskinen 127 Komplettering af maskinen 127 Elektrisk tilslutning af maskinen 128 Start af redskabet 129 Ar...

Page 126: ...ette eller som kan bevise at de kan betjene redskabet sikkert Redskabet kan anvendes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden såfremt de holdes under opsyn og instrueres i sikker håndtering af redskabet for at forstå de dermed forbundne farer Brugeren er ansvarlig for uheld eller risici som opstår over for andre personer og disses ejendom ...

Page 127: ... er væske i beholderen Luk alle låsemekanismer på beholderen før transporten Inden arbejdet påbegyndes Kontrollér redskabet Kontakten skal være let at stille på 0 Kontakten skal stå i stilling 0 Redskabet må kun betjenes i driftssikker stand Fare for ulykker Redskabet må kun tages i brug når alle komponenter er ubeskadigede og fast monteret Filtersækken skal fjernes inden der suges væsker eller vå...

Page 128: ...ående arbejdet hvis der udvikles skum eller kommer væske ud træk netstikket ud og tøm beholderen Hvis redskabet har været udsat for utilsigtede belastninger f eks voldsomme slag eller hvis det er faldet ned skal man ubetinget sikre sig at det er i driftssikker stand inden brugen fortsættes se også afsnittet Inden arbejdet påbegyndes Kontrollér også sikkerhedsanordningernes driftssikkerhed Redskabe...

Page 129: ...s maskinen skal blive stående et bestemt sted kan man bruge låsemekanismen på styrerullen Før maskinen tages i brug første gang skal der monteres forskellige tilbehørsdele ADVARSEL Sæt først el stikket i stikdåsen når maskinen er komplet monteret N Åbn klemmerne 1 N Tag sugeroverdelen 2 af lodret opad N Tag tilbehøret ud af beholderen N Sæt filtersækkens muffe på sugestudsen til anslag se vejledni...

Page 130: ...dført iht anvisningen i Tekniske Data se Tekniske data Maskinen skal tilsluttes strømforsyningen via en fejlstrømsbeskyttelseskontakt som afbryder strømtilførslen når differensstrømmen til jord overstiger 30 mA Nettilslutningen skal være i overensstemmelse med IEC 60364 samt de nationale forskrifter Forlængerledning Forlængerledningen skal mindst have de samme egenskaber som tilslutningsledningen ...

Page 131: ...n 1 skal støvsugeren og det el værktøj der skal tilsluttes slukkes N Med kontakten 2 tændes eller slukkes støvsugeren hhv stilles den på automatik Ved at dreje videre på kontakten indstilles sugekraften manuelt Kontaktstillinger Kontaktstilling 0 støvsugeren er slukket stikdåsen på støvsugeren kan ikke bruges Kontaktstilling I støvsugeren er tændt stikdåsen på støvsugeren kan bruges Kontaktstillin...

Page 132: ...ementet udskiftes med et specielt filterelement specialtilbehør Filterelementet er fugtigt efter opsugning af væsker Et fugtigt filterelement bliver hurtigere tilstoppet når der opsuges tørre stoffer Af den grund skal filterelementet tørres inden der tør suges eller udskiftes med et tørt filterelement N Drej maskinafbryderen i stilling 0 N Træk tilslutningsledningen ud af stikdåsen N Tøm beholdere...

Page 133: ...r N Sæt ny filtersæk 3 i vejledning på filtersækken N Sæt filtersækmuffen på sugestudsen til anslag Sæt sugemaskinens overdel på N Rengør beholderens kant N Sæt sugemaskinens overdel på N Rengør muffen og sugestudsen inden sugeslangens ende stikkes ind N Frigør muffen 1 fra sugeslangen ved at trykke den sammen pile N Træk sugeslangen af N Tænd for sugemaskinen N Tryk muffen fast mod den jævne flad...

Page 134: ...N Træk filterelementet 2 af og bortskaf det iht de lovmæssige bestemmelser N Montér nyt filterelement i omvendt rækkefølge N Kontrol af svømmerens funktion Når filterstøttekurven vendes skal svømmeren bevæge sig let N Montér sugemaskinens overdel BEMÆRK Sug aldrig uden eller med beskadiget filterelement Udskiftning af filterelement 649BA012 KN 1 2 ...

Page 135: ...hør eller dagligt Ugentligt Månedligt Ved fejl Ved beskadigelse Ved behov Hele maskinen Visuel kontrol tilstand X Rensning X Tilslutningsledning Kontrol X Udskiftning hos forhandleren 1 X Kontakt Funktionskontrol X Udskiftning hos forhandleren 1 X X Køleluftslidser i motorhuset Rensning X Filtersæk Udskiftning X Filterelement Rensning X Udskiftning X Beholder Tømning X De tilgængelige skruer og mø...

Page 136: ...r opstå skader som brugeren selv har ansvaret for Herunder gælder bl a Skader på elektromotoren som følge af ikke rettidig eller utilstrækkelig udført vedligeholdelse f eks utilstrækkelig rengøring af køleluftsforsyningen Skader på grund af forkert elektrisk tilslutning spænding ikke tilstrækkeligt dimensionerede tilslutningsledninger Korrosions og andre følgeskader på grund af ufagmæssig opbevari...

Page 137: ...SE 122 SE 122 E dansk 135 Fejl Ingen sugeydelse ved våd sugning Årsag Afhjælpning Beholder fuld svømmer lukker sugeåbningen se Tømning af beholder ...

Page 138: ...Klemmer 7 Tilslutning sugeslange 8 Rulle med låsebremse 9 Beholder 10 Sugerørsholder 11 Knap filterrengøring 12 Håndtag 13 Slangeholder 14 Sugerør 15 Gulvdyse 16 Sugerørsholder 17 Fugedyse 18 Universaldyse Vigtige komponenter 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 kun på SE 122 E ...

Page 139: ...lers kan der opstå fare for uheld eller skader på redskabet STIHL anbefaler at der anvendes originale STIHL reservedele Originale STIHL reservedele kendes på STIHL reservedelsnummeret og skrifttypen samt ligeledes på STIHL reservedelsmærket K på små dele kan dette mærke også stå alene Tekniske data Mærkespænding 1 kun AU NZ 2 kun JP 3 kun CH 230 V 240 V 100 V 2 Frekvens 50 Hz 50 Hz 60 Hz 2 Effektf...

Page 140: ...il direktiverne 2011 65 EF 2006 42 EF og 2004 108 EF og er udviklet og produceret i overensstemmelse med de på produktionsdatoen gældende versioner af standarderne EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 Opbevaring af teknisk dokumentation ANDREAS STIHL AG Co KG Produktgodkendelse Fremstillingsåret og maskinnummeret er angivet på redskabet Waibling...

Page 141: ...ringstiltak Vi bestreber oss på å gjøre alt for at du skal bli tilfreds med maskinen og kunne arbeide med den uten problemer Hvis du har spørsmål om maskinen vennligst henvend deg til forhandleren eller direkte til vårt salgsselskap Vennlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne bruksanvisningen 140 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk 140 Parkere maskinen 143 Komplettere maskinen 143 Strømtilkobling...

Page 142: ...atet på en sikker måte Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap dersom disse personene er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farene ved bruk av apparatet Brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som andre personer eller deres eiendom utsettes for H...

Page 143: ...holderen lukkes Før arbeidet Teste maskinen Det skal være enkelt å sette bryteren på 0 Bryteren skal stå i stillingen 0 Maskinen må bare brukes når den er i driftssikker stand fare for ulykker Maskinen skal bare tas i bruk når alle komponenter er uskadd og godt montert Før væsker eller våte materialer suges opp skal filterposen fjernes og flottørens funksjon kontrolleres Arbeid alltid med filterel...

Page 144: ... Før arbeidet Kontroller også at verneutstyret fungerer som det skal Bruk aldri et apparat som ikke er i driftssikker stand I tvilstilfeller må du kontakte forhandleren Før du går fra maskinen Slå av maskinen og trekk ut støpselet Etter arbeidet Trekk støpselet ut av stikkontakten Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten ved å dra i ledningen Ta tak i selve støpselet Rengjør apparatet for støv og ...

Page 145: ...ræ filtersekkmuffen helt inn på sugestussen iht anvisningen på filtersekken N Sett på sugerens overdel 2 og lukk klemmene 1 pass på at klemmene sitter som de skal N Stikk sugeslangen inn i sugestussen N Sett håndrøret 3 inn i muffen på sugeslangen N Sett sugerøret 4 på håndrøret Slik kobler du til andre verktøy f eks slipemaskin N Adapteren for elektroverktøy 5 følger med i leveransen ved SE 122 E...

Page 146: ...A Strømtilkoblingen skal samsvare med IEC 60364 samt lokale forskrifter Skjøteledning Skjøteledningen være av samme type og ha samme egenskaper som tilkoblingsledningen på apparatet Se merkingen for konstruksjon typebetegnelse på tilkoblingsledningen Lederne i ledningen må ha oppført minstediameter avhengig av nettspenningen og ledningens lengde Koble til stikkontakten Kontroller om maskinen er sl...

Page 147: ...å auto Etter utkoblingen går motoren noen sekunder for å tømme sugeslangen N Maskinen slås på ved å vri bryteren i riktig stilling Suge opp tørre stoffer ADVARSEL Brennbare stoffer må ikke suges opp Før tørre stoffer suges opp skal det alltid legges en filtersekk i beholderen Denne gjør det lettere å fjerne det oppsugde materialet Det er også mulig å tørrsuge uten filtersekk LES DETTE Det må aldri...

Page 148: ...ør på holderne som er beregnet til dette N Oppbevar sugeren i et tørt rom utilgjengelig for uvedkommende N Slå på sugeren N Trekk støpselet ut av stikkontakten N Åpne klemmene 1 N Ta sugerens overdel 2 loddrett oppover og av Ved tørrsuging uten filtersekk og ved våtsuging N Tøm beholderen og kvitt deg med innholdet på forskriftsmessig måte N Deretter Sett på sugerens overdel Slå av maskinen auto 6...

Page 149: ...mot den jevne flaten ved siden av bryteren slik at sugeslangen låses på muffen som vist på figuren N Trykk 3 ganger på knappen for filterrengjøring På den måten blir filterelementet rengjort for oppsamlet støv N Trekk støpselet ut av stikkontakten N Ta av sugerens overdel og snu den N Skru av filterstøttekurven 1 N Trekk ut filterelementet 2 og kvitt deg med det på forskriftsmessig måte N Monter e...

Page 150: ...ig Ukentlig Månedlig Ved feil Ved skader Ved behov Komplett apparat Visuell kontroll tilstand X Rengjøring X Tilkoblingsledning Kontroll X Utskifting hos forhandler 1 X Bryter Funksjonskontroll X Utskifting hos forhandler 1 X X Kjøleluftslisser i motorhuset Rengjøring X Filtersekk Utskifting X Filterelement Rengjøring X Utskifting X Beholder Tømming X Tilgjengelige skruer og muttere Stramming X Si...

Page 151: ...lektromotoren som følge av for sent eller utilstrekkelig vedlikehold f eks utilstrekkelig rengjøring av kjøleluftslangen Skader på grunn av feil elektrisk tilkobling spenning ikke tilstrekkelig dimensjonerte tilførselsledninger korrosjons og andre skader som følge av uriktig oppbevaring skader på maskinen fordi det er brukt kvalitativt mindreverdige reservedeler Slitasjedeler Mange av delene i app...

Page 152: ...SE 122 SE 122 E norsk 150 Ingen sugeeffekt ved våtsuging Årsak Utbedring Beholderen er full flottøren stenger sugeåpningen Se Tømme beholderen ...

Page 153: ... 7 Tilkobling sugeslange 8 Hjul med brems 9 Beholder 10 Sugerørholder 11 Knapp for filterrengjøring 12 Håndtak 13 Slangeholder 14 Sugerør 15 Gulvmunnstykke 16 Sugerørholder 17 Fugemunnstykke 18 Universalmunnstykke Viktige komponenter 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 kun ved SE 122 E ...

Page 154: ...2 Effektopptak maks 1500 W Effektopptak i sam svar med EN 60335 2 69 1200 W Tilkoblingsverdi for apparatkontakt SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Total tilkoblingseffekt SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Nettsikring 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Verneklasse SE 122 II E Verneklasse SE 122 E I Beskyttelsesgrad IP X4 maks sugeeffekt luft 3700 l min maks undertrykk 250 mbar Lengde ca 485 mm Bredde ca 385 mm Høyde ca 600 mm Beho...

Page 155: ...erket K på små deler kan dette merket også stå alene Følg de nasjonale forskrifter om avfallshåndtering STIHL produkter hører ikke til i husholdningsavfallet STIHL produkt akkumulator tilbehør og emballasje skal leveres til godkjente avfallsstasjoner Aktuell informasjon om avfallshåndtering får du hos STIHL forhandleren ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen Tyskland bekrefter at opp...

Page 156: ...SE 122 SE 122 E norsk 154 Waiblingen 20 8 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG På vegne av Thomas Elsner Leder for produktgruppeadministrasjonen ...

Page 157: ...rçamo nos por fazer tudo para que fiquem satisfeitos com esta lavadora e que possam trabalhar sem quaisquer problemas Se tiverem perguntas referentes à sua lavadora dirija se ao seu revendedor ou directamente à nossa sociedade de vendas O seu Dr Nikolas Stihl Referente a estas Instruções de serviço 156 Indicações de segurança e técnica de trabalho 156 Bloquear o aparelho 159 Completar o aparelho 1...

Page 158: ... aparelho contra o emprego não autorizado tirar a ficha de rede O aparelho deve unicamente ser utilizado pelas pessoas que foram instruídas na sua utilização e no seu manuseio ou que podem provar que podem manejar seguramente o aparelho O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com uma falta de experiência e conhecimento quando estas são v...

Page 159: ...emplo em hotéis escolas hospitais indústria lojas escritórios negócios de arrendamento Aspiração de materiais secos não combustíveis poeira sujidade lascas de vidro aparas areia etc e de líquidos não inflamáveis água suja sumos derramados e semelhantes O aparelho não está apropriado para aspirar pós que ameaçam a saúde O emprego do aparelho para outras finalidades não é autorizado e pode conduzir ...

Page 160: ...ar nos bordos nem em objectos bem afiados Não esmagar através de fendas das portas ou das janelas No caso de linhas entrelaçadas tirar a ficha de rede e desenredar os cabos Desenrolar os tambores dos cabos sempre completamente para evitar o perigo de incêndio devido ao sobreaquecimento Durante o trabalho Não danificar a linha de conexão ao atravessá la esmagá la estirá la etc Não tirar a ficha de ...

Page 161: ...nha de conexão danificada para evitar perigos Limpar as peças plásticas com um pano Detergentes ácidos podem danificar o material plástico Limpar as fendas de ar de refrigeração no cárter do motor em caso de necessidade Manter regularmente o aparelho Só executar os trabalhos de manutenção e as reparações descritos nas Instruções de serviço Mandar executar todos os demais trabalhos por um revendedo...

Page 162: ...para que os grampos estejam correctamente assentes N Enfiar a mangueira de aspiração na tubuladura de aspiração N Enfiar o tubo de mão 3 na manga da mangueira de aspiração N Enfiar o tubo de aspiração 4 no tubo de mão Para ligar outras ferramentas por exemplo uma rectificadora N Ligar o adaptador para a ferramenta eléctrica 5 incluído no SE 122 E no volume de fornecimento na mangueira de aspiração...

Page 163: ...Os fios na linha têm que ter a secção transversal indicada dependententemente da tensão de rede e do comprimento da linha Ligação à tomada de corrente de rede Controlar antes de efectuar a ligação à alimentação de tensão se a lavadora está desligada vide o capítulo Desligar a lavadora N Enfiar a ficha de rede da lavadora ou a ficha de rede da linha de extensão na tomada de corrente devidamente ins...

Page 164: ...girar o interruptor do aparelho para a posição correspondente do interruptor Aspirar materiais sólidos ATENÇÃO Os materiais combustíveis não devem ser aspirados O saco do filtro deveria ser inserido no recipiente antes de aspirar materiais sólidos Por isto o material aspirado pode ser eliminado facilmente Uma aspiração de sólidos sem saco do filtro também é possível AVISO Nunca aspirar sem element...

Page 165: ...órios nos dispositivos de fixação previstos para esta finalidade N Guardar o aspirador num lugar seco e protegê lo contra a utilização não autorizada N Desligar o aspirador N Tirar a ficha de rede da tomada de corrente N Abrir os grampos 1 N Retirar a parte superior do aspirador 2 verticalmente para cima Durante a aspiração de sólidos sem saco do filtro e durante a aspiração de líquidos N Esvaziar...

Page 166: ...do aspirador N Limpar o bordo do recipiente N Colocar a parte superior do aspirador N Limpar a manga e a tubuladura de aspiração antes de enfiar a mangueira de aspiração N Desbloquear a manga 1 da mangueira de aspiração ao comprimí la setas N Retirar a mangueira de aspiração N Ligar o aspirador N Puxar firmemente a manga contra a superfície plana ao lado do interruptor a mangueira de aspiração na ...

Page 167: ...o 2 e eliminá lo conforme as prescrições legais N Aplicar o novo elemento do filtro na sequência inversa N Controlar a função do flutuador O flutuador tem que movimentar se com facilidade quando o cesto de apoio do filtro é virado N Aplicar a parte superior do aspirador AVISO Nunca aspirar sem elemento do filtro nem com o elemento do filtro danificado Substituir o elemento do filtro 649BA012 KN 1 ...

Page 168: ...nsalmente no caso de uma avaria no caso de uma danificação em caso de necessidade Aparelho completo Controlo visual estado X limpar X Linha de conexão controlar X Substituir pelo revendedor especializado 1 X Interruptor Controlo do funcionamento X Substituir pelo revendedor especializado 1 X X Fendas do ar de refrigeração no cárter do motor limpar X Saco do filtro substituir X Elemento do filtro l...

Page 169: ... à sua disposição Se estes trabalhos não forem efectuados ou efectuados impropriamente podem apresentar se danos pelos quais o próprio utilizador tem de responsabilizar se Trata se entre outros dos danos seguintes Danos no motor eléctrico devido a uma manutenção não realizada a tempo ou insuficientemente efectuada por exemplo uma limpeza insuficiente da condução do ar de refrigeração Danos causado...

Page 170: ...saco do filtro está cheio Vide o capítulo Esvaziar o recipiente Mangueira de aspiração Tubeira entupida Limpar a man gueira de aspiração tubeira Elemento do filtro sujo Vide o capítulo Limpar o ele mento do filtro resp Substituir o elemento do filtro A junta de vedação entre a parte supe rior do aspirador e o recipiente está suja ou defeituosa Limpar resp subs tituir a junta de vedação Causa Soluç...

Page 171: ...ueira de aspiração 8 Rolo com travão de estacionamento 9 Recipiente 10 Suporte do tubo de aspiração 11 Botão Limpeza do filtro 12 Cabo da mão 13 Suporte da mangueira 14 Tubo de aspiração 15 Tubeira para o soalho 16 Suporte do tubo de aspiração 17 Tubeira das fendas 18 Tubeira universal Peças importantes 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 só no SE 122 E ...

Page 172: ...ncia de conexão para a tomada de cor rente do aparelho SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Potência de conexão completa SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Protecção fusível de rede 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Classe de protecção SE 122 II E Classe de protecção SE 122 E I Tipo de protecção IP X4 Capacidade máxima de aspiração de ar 3700 l min Depressão máxima 250 mbar Comprimento aprox 485 mm Largura aprox 385 mm Altura máx 6...

Page 173: ...ventualmente pelo símbolo para as peças de reposição da STlHL K o símbolo também pode estar só em pequenas peças Observar as prescrições específicas nos diferentes países para a eliminação Os produtos da STIHL não devem ser deitados no lixo doméstico Fazer com que os produto da STIHL a bateria os acessórios e a embalagem sejam reutilizados ecologicamente As informações actuais referentes à elimina...

Page 174: ...SE 122 SE 122 E português 172 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG em exercício Thomas Elsner Director da gestão dos grupos de produtos ...

Page 175: ...ity Snažíme sa urobiť všetko pre to aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli s ním bez problémov pracovať Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na našu distribučnú spoločnosť Váš Dr Nikolas Stihl K tomuto návodu na obsluhu 174 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 174 Aretácia náradia 177 Skompletovanie náradia 177 Elektrické pripojenie nár...

Page 176: ... predložia dôkaz že vedia náradie bezpečne obsluhovať Náradie môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami pokiaľ budú pod dozorom a poučené o bezpečnom zaobchádzaní s náradím aby pochopili s tým spojené nebezpečenstvá Za úrazy alebo ohrozenia ktoré spôsobí iným osobám ako aj za škody na majetku iných osôb je...

Page 177: ...a Pre bezpečnú prepravu vo vozidlách a na nich zaistite náradie proti posunutiu a preklopeniu pomocou pásov Ak sa v zásobníku nachádza voda náradie nepreklápajte Pred prepravou zatvorte všetky uzávery na zásobníku Pred začiatkom práce Kontrola náradia Prepínač sa musí dať ľahko prepnúť do polohy 0 Prepínač sa musí nachádzať v polohe 0 Náradie sa smie prevádzkovať len v prevádzkovo bezpečnom stave ...

Page 178: ...adie sa nikdy nesmie ostrekovať vodou nebezpečenstvo skratu Pri hroziacom nebezpečenstve príp v núdzových situáciách nastavte prepínač do polohy 0 Náradie nikdy nenechajte v chode bez dozoru Nenechávajte stáť motorové náradie v daždi Počas prevádzky musí náradie len stáť Náradie neprikrývajte dbajte na dostatočné vetranie motora Vysávajte len s nepoškodenou filtračnou vložkou Pri výskyte peny aleb...

Page 179: ... náhradných dielov STIHL Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne prispôsobené náradiu a požiadavkám používateľa Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbových prác a opráv len u špecializovaného obchodníka STIHL Špecializovaným obchodníkom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a majú k dispozícii technické informácie Aby sa mohol vysávač pevne ustaviť na nejakom mieste je možné stlačiť na vodiacom ko...

Page 180: ...bezpečenie sieťovej prípojky musí byť vyhotovené zhodne s veličinou zadanou v Technických údajoch pozri Technické údaje Náradie sa musí k napájaciemu napätiu pripájať cez prúdový chránič pre chybový prúd ktorý prívod elektrického prúdu preruší ak diferenčný prúd do uzemnenia prekročí 30 mA Sieťová prípojka musí zodpovedať IEC 60364 ako aj predpisom platným v danej krajine Predlžovací kábel Predlžo...

Page 181: ...a prístrojovú zásuvku 1 vypnite vysávač a pripájané elektrické náradie N Pomocou prepínača 2 sa náradie zapína alebo vypína popr sa prepína na automatiku Ďalším otáčaním prepínača sa ručne nastaví sacia sila Polohy prepínača Poloha prepínača 0 vysávač je vypnutý prístrojovú zásuvku nie je možné používať Poloha prepínača I vysávač je zapnutý prístrojovú zásuvku nie je možné používať Poloha prepínač...

Page 182: ...ávať Pred vysávaním kvapalín zásadne vyberajte filtračné vrece a skontrolujte funkčnosť plaváka Po naplnení zásobníka plavák preruší prúdenie vzduchu Ak sa vysávač používa výhradne na vysávanie za mokra mala by sa filtračná vložka nahradiť špeciálnou filtračnou vložkou zvláštne príslušenstvo Pri vysávaní kvapalín sa filtračná vložka navlhčí Pri vysávaní suchých povrchov sa vlhká filtračná vložka r...

Page 183: ...pri mokrom vysávaní N Zásobník vyprázdnite a jeho obsah zlikvidujte podľa platných predpisov N Ďalej s Nasadenie vrchného dielu vysávača Pri vysávani nasucho s filtračným vrecom N Objímku filtračného vreca 1 stiahnite z nasávacieho hrdla a posúvačom 2 zatvorte N Filtračné vrece vyberte opatrne zo zásobníka a obsah zlikvidujte podľa zákonných ustanovení N Vložte nové filtračné vrece 3 návod sa nach...

Page 184: ...o prachu N Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky N Vyberte vrchný diel vysávača a otočte ho N Vytočte filtračný kôš 1 N Vytiahnite filtračnú vložku 2 a zlikvidujte ju podľa platných ustanovení N Obráteným postupom namontujte novú filtračnú vložku N Skontrolujte funkciu plaváka pri otočení filtračného koša sa musí plavák ľahko pohybovať N Namontujte vrchný diel vysávača UPOZORNENIE Nikdy nevysávaj...

Page 185: ...enne mesačne v prípade poruchy v prípade poškodenia podľa potreby Kompletné náradie vizuálna kontrola stav X vyčistiť X Prívodný kábel skontrolovať X výmena špecializovaným obchodníkom 1 X Spínač funkčná skúška X výmena špecializovaným obchodníkom 1 X X Štrbiny chladiaceho vzduchu v kryte motora vyčistiť X Filtračné vrece vymeniť X Filtračná vložka vyčistiť X vymeniť X Zásobník vyprázdniť X Prístu...

Page 186: ... sú pravidelne ponúkané školenia a odovzdávané technické informácie k dispozícii Pri opomenutí alebo neodbornom vykonaní týchto prác môže dôjsť ku škodám za ktoré je zodpovedný sám používateľ K tým patria medzi iným škody na elektromotore spôsobené neskoro alebo nedostatočne vykonanou údržbou napr nedostatočné čistenie vedenia chladiaceho vzduchu škody spôsobené chybnou elektrickou prípojkou napät...

Page 187: ...ce je plné pozri Vyprázdňovanie zásobníka Je upchatá nasávacia hadica dýza Vyčistite nasávaciu hadicu dýzu Filtračná vložka je znečistená pozri Čistenie filtračnej vložky príp Výmena filtračnej vložky Tesnenie medzi vrchným dielom vysávača a zásobníkom je znečistené alebo je chybné Tesnenie vyčistite alebo vymeňte Príčina Odstránenie Zásobník je plný plavák uzatvoril nasávací otvor pozri Vyprázdňo...

Page 188: ...enie nasávacej hadice 8 Koliesko s aretačnou brzdou 9 Zásobník 10 Držiak nasávacej rúry 11 Gombík na čistenie filtra 12 Rukoväť 13 Hadicový držiak 14 Nasávacia rúra 15 Podlahová dýza 16 Držiak nasávacej rúry 17 Dýza na škáry 18 Univerzálna dýza Dôležité konštrukčné dielce 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 len pri SE 122 E ...

Page 189: ...on podľa EN 60335 2 69 1200 W Pripojovací výkon pre prístrojovú zásuvku SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Celkový pripojovací výkon SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Sieťová poistka 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Trieda krytia SE 122 II E Trieda krytia SE 122 E I Druh krytia IP X4 Max sací výkon vzduchu 3700 l min Max podtlak 250 mbar Dĺžka cca 485 mm Šírka cca 385 mm Výška cca 600 mm Objem zásobníka 30 l Dĺžka nasávacej had...

Page 190: ...ápisu a eventuálne podľa značky náhradných dielov STIHL K na drobných súčiastkach môže byť uvedená iba táto značka Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o likvidácii platné v danej krajine Výrobky STIHL nepatria do domového odpadu Výrobok STIHL akumulátor príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologickú recykláciu Aktuálne informácie o likvidácii dostanete u špecializovaného obchodníka STIHL ANDREAS S...

Page 191: ...SE 122 SE 122 E slovensky 189 Waiblingen 20 08 14 ANDREAS STIHL AG Co KG v zastúpení Thomas Elsner Vedúci manažmentu výrobkových skupín ...

Page 192: ...rd Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met dit apparaat en er probleemloos mee kunt werken Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur Met vriendelijke groet Dr Nikolas Stihl Met betrekking tot deze handleiding 191 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 191 Apparaat op de rem zetten 194 Apparaat completeren 195 Apparaat op het lichtnet aansluiten 196 Apparaa...

Page 193: ...toe hebben de netkabel uit de contactdoos trekken Het apparaat mag alleen door die personen worden gebruikt die zijn onderricht in het gebruik en het werken hiermee of kunnen aantonen dat zij veilig met het apparaat kunnen werken Het apparaat kan door personen met een beperkte lichamelijke sensorische of verstandelijke handicap of bij gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt indien deze onder...

Page 194: ...brandbare materialen stof vuil glassplinters spanen zand enz en niet brandbare vloeistoffen afvalwater gemorste sappen e d Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Het gebruik van het apparaat voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan leiden tot ongelukken of schade aan het apparaat Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen ook dit kan le...

Page 195: ...n laten schuren Niet in deur of raamsponningen inklemmen Bij in elkaar gedraaide kabels de netsteker uit de contactdoos trekken en de kabels uit de knoop halen De kabelhaspel altijd geheel afrollen om brandgevaar door oververhitting te voorkomen Tijdens de werkzaamheden De netkabel niet beschadigen door eroverheen te rijden deze af te knellen of eraan te trekken De netsteker nooit uit de contactdo...

Page 196: ...oriseerde dealers of gekwalificeerde elektriciens Kunststof onderdelen reinigen met een doek Agressieve reinigingsmiddelen kunnen het kunststof beschadigen De koelluchtsleuven in de motorbehuizing indien nodig reinigen Het apparaat regelmatig onderhouden Alleen die onderhouds en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de handleiding staan beschreven Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door e...

Page 197: ...ukken op de correcte montage van de klemmen letten N De zuigslang in de zuigslangaansluitmond steken N De handbuis 3 in de mof van de zuigslang steken N De zuigbuis 4 op de handbuis schuiven Voor de aansluiting van een ander gereedschap bijv slijpmachine N De adapter voor het elektrische gereedschap 5 bij de SE 122 E behorend tot de leveringsomvang in plaats van de handbuis aansluiten op de zuigsl...

Page 198: ... in de kabel moeten afhankelijk van de netspanning en de kabellengte de vermelde minimale doorsnede hebben Aansluiting op de contactdoos Voor de aansluiting op het elektriciteitsnet controleren of het apparaat is uitgeschakeld zie Apparaat uitschakelen N De netsteker van het apparaat op de netsteker van de verlengkabel in de volgens voorschrift geïnstalleerde contactdoos steken SE 122 Schakelaarst...

Page 199: ...ffende schakelaarstand draaien Droge stoffen opzuigen WAARSCHUWING Brandbare stoffen mogen niet worden opgezogen Voor het opzuigen van droge stoffen dient de filterzak in het reservoir te zijn aangebracht Het opgezogen materiaal kan daardoor gemakkelijk worden afgevoerd Droog zuigen zonder filterzak is eveneens mogelijk LET OP Nooit zonder of met een beschadigd filterelement werken Vloeistoffen op...

Page 200: ...de houders bevestigen N De zuiger in een droge ruimte opslaan en beschermen tegen onbevoegd gebruik N Zuiger uitschakelen N De netsteker uit de contactdoos trekken N Klemmen 1 opendrukken N Bovenstuk van de zuiger 2 recht naar boven toe wegnemen Bij droog zuigen zonder filterzak en bij nat zuigen N Het reservoir legen en het vuil volgens de wettelijke voorschriften op de daarvoor bestemde plaats i...

Page 201: ...uiven Het bovenstuk van de zuiger aanbrengen N De rand van het reservoir reinigen N Het bovenstuk van de zuiger aanbrengen N Voor het bevestigen van de zuigslang de mof en de zuigslangaansluitmond reinigen N Mof 1 van de zuigslang ontgrendelen door deze samen te drukken pijlen N Zuigslang lostrekken N Zuiger inschakelen N De mof stevig tegen het platte vlak naast de schakelaar drukken hierdoor wor...

Page 202: ...en volgens de wettelijke voorschriften het filter op de daarvoor bestemde plaats inleveren N Nieuw filterelement in omgekeerde volgorde monteren N Werking van de vlotter controleren bij het omkeren van de filterkorf moet de vlotter gemakkelijk bewegen N Bovenstuk zuiger monteren LET OP Nooit zonder of met een beschadigd filterelement werken Filterelement vervangen 649BA012 KN 1 2 ...

Page 203: ...n van de werk zaamheden resp dagelijks Wekelijks Maandelijks Bij storingen Bij beschadiging Indien nodig Complete apparaat visuele controle staat X reinigen X netkabel controleren X vervangen door geautoriseerde dealer1 X schakelaar werking controleren X vervangen door geautoriseerde dealer1 X X Koelluchtsleuven in de motorbehuizing reinigen X Filterzak vervangen X Filterelement reinigen X vervang...

Page 204: ...n er schade ontstaan waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is Hiertoe behoren onder andere schade aan de elektromotor ten gevolge van niet tijdig of niet correct uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden bijv onvoldoende reiniging van de koelluchtgeleiding schade door verkeerde elektrische aansluiting spanning te lichte bedrading corrosie en andere vervolgschade ten gevolge van onjuiste opslag sch...

Page 205: ...SE 122 SE 122 E Nederlands 203 Storing geen zuigcapaciteit bij nat zuigen Oorzaak Remedie Reservoir vol vlot ter sluit de aanzuigopening af Zie Reservoir legen ...

Page 206: ...7 Aansluitmond zuigslang 8 Zwenkwiel met rem 9 Reservoir 10 Zuigbuishouder 11 Knop filterreiniging 12 Handgreep 13 Slanghouder 14 Zuigbuis 15 Vloerzuigmond 16 Zuigbuishouder 17 Spletenzuigmond 18 Universeel mondstuk Belangrijke componenten 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 Alleen bij de SE 122 E ...

Page 207: ... 50 Hz 50 Hz 60 Hz 2 Opgenomen vermogen max 1500 W Opgenomen vermogen volgens EN 60335 2 69 1200 W Aansluitvermogen voor contactdoos SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Totaal aansluitvermo gen SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Netzekering 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Beveiligingsklasse SE 122 II E Beveiligingsklasse SE 122 E I Beveiligingstype IP X4 Max zuigcapaciteit lucht 3700 l min Maximumonderdruk 250 mbar Lengte ca 485...

Page 208: ...k als enig teken voorkomen Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen STIHL producten behoren niet bij het huisvuil STIHL producten accu s toebehoren en verpakking moeten worden ingeleverd voor een milieuvriendelijke recycling Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu s is verkrijgbaar b...

Page 209: ...SE 122 SE 122 E Nederlands 207 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productgroepen management ...

Page 210: ...ва Мы стараемся делать все возможное чтобы Вы были довольны данным агрегатом и могли беспрепятственно работать с ним При возникновении вопросов относительно Вашего агрегата просим вас обратиться к Вашему дилеру или непосредственно в нашу сбытовую компанию Ваш Др Nikolas Stihl К данной инструкции по эксплуатации 209 Указания по технике безопасности и технике работы 209 Устройство поставить в устойч...

Page 211: ...прилагаться инструкция по эксплуатации Перед началом любых работ на агрегате например чисткой техобслуживанием заменой комплектующих вынимать штепсельную вилку Соблюдать действующие в данной стране правила безопасности например профсоюзов фондов социального страхования органов по охране труда и других учреждений При не использовании агрегат следует отставить в сторону так чтобы он никому не мешал ...

Page 212: ...нией STIHL для данного агрегата или абсолютно идентичны технически При возникновении вопросов обратиться к специализированному дилеру Применять только высококачественные детали и принадлежности В противном случае существует опасность возникновения несчастных случаев или повреждения агрегата Компания STIHL рекомендует применение оригинальных деталей и принадлежностей STIHL Они оптимально согласован...

Page 213: ...ся только к розетке установленной согласно соответствующим предписаниям Применять только удлинительные кабели соответствующие предписаниям для данного случая применения Изоляция соединительного и удлинительного кабелей вилки и муфты находится в безупречном состоянии Соединительный и удлинительный кабели укладывать надлежащим образом Соблюдать минимальные поперечные сечения отдельных кабелей см Под...

Page 214: ...нительном случае обратиться к специализированному дилеру Прежде чем оставить агрегат его следует выключить вынуть штепсельную вилку По окончании работы Штепсельную вилку извлечь из розетки Извлекайте штепсельную вилку из розетки держась не за соединительный кабель а за саму вилку Агрегат очистить от пыли и грязи не применять жирорастворители Ремонт и техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использ...

Page 215: ...у ролику может быть приделан стопор Перед первым вводом в эксплуатацию на устройстве должны монтироваться различные принадлежности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Штепсельную вилку ввести в штепсельную розетку если устройство монтировано в сборе N Открыть зажимы 1 N Верхнюю часть пылесоса 2 снять по направлению вверх N Принадлежности вынуть из ёмкости Устройство поставить в устойчивое положение 649BA006 KN Комплек...

Page 216: ...апряжение и частота устройства см фирменную табличку с паспортными данными должны совпадать с напряжением и частотой сети Минимальный предохранитель подсоединения к сети должен быть выполнен в соответствии заданной величиной в Технических Данных см Технические Данные Устройство должно подключаться к источнику электропитания через защитный выключатель аварийного тока который прерывает подвод электр...

Page 217: ...тройство а также автоматика включается и выключается С помощью поворота переключателя вручную регулируется сила всасывания Положения переключателя Положение переключателя 0 пылесос выключен штепсельная розетка устройства не может быть использована Позиция переключателя I пылесос включен штепсельная розетка устройства не может быть использована Положение переключателя auto электроинструмент подсоед...

Page 218: ...вательно проверить фильтрующий мешок и работу поплавка Поплавок прерывает поток воздуха когда ёмкость полная Если пылесос используется исключительно для влажного всасывания то фильтрующий элемент должен быть заменён на специальный фильтрующий элемент специальные принадлежности После всасывания жидкостей фильтрующий элемент становится влажным Влажный фильтрующий элемент может быстрее засорятся когд...

Page 219: ...ажимы 1 N Верхнюю часть пылесоса 2 снять по направлению вверх При сухом всасывании без фильтрующего мешка и при влажном всасывании N Опустошить ёмкость и содержимое утилизировать соответствующим образом N Далее установить верхнюю часть пылесоса При сухом всасывании с фильтрующим мешком N Муфту фильтрующего мешка 1 снять со всасывающего штуцера и закрыть шибер 2 N Фильтрующий мешок осторожно вынуть...

Page 220: ...г на муфте замыкается см рисунок N Нажать кнопку очистки фильтра 3x Фильтрующий элемент при этом чистится от накопившейся пыли N Штепсельную вилку вынуть из штепсельной розетки N Снять верхнюю часть пылесоса и повернуть N Отвинтить опорный каркас фильтра 1 N Снять фильтрующий элемент 2 и утилизировать согласно предписаниям законодательства N Новый фильтрующий элемент монтировать в обратном порядке...

Page 221: ...SE 122 SE 122 E pyccкий 219 УКАЗАНИЕ Никогда не всасывать без либо с повреждённым фильтрующим элементом ...

Page 222: ...есячно При неисправности При повреждении При необходимости Устройство в сборе Визуальный контроль состояние X Очистка X Соединительный кабель Контроль X Замена специализированным дилером1 X Переключатель Функциональное испытание X Замена специализированным дилером1 X X Шлиц для охлаждающего воздуха в корпусе мотора Очистка X Фильтрующий мешок Замена X Деталь фильтра Очистка X Замена X Ёмкость Опус...

Page 223: ...ическому обслуживанию не могут быть выполнены самим пользователем необходимо обратиться к профессиональному дилеру Компания STIHL рекомендует обращаться для осуществления работ по техническому обслуживанию и ремонту только к специализированному дилеру компании STIHL Специализированные дилеры компании STIHL регулярно проходят обучение получают техническую информацию Если данные работы не проводятся...

Page 224: ...т неисправен либо не правильно установлен Проверить работу электроинструме нта и правильно установить вилку Причина Устранение Сила всасывания вручную была отрегулирована на слишком маленькой мощности См Эксплуатация на всасывание Фильтрующий мешок полный См Опустошение ёмкости Всасывающий шланг форсунка забилась Почистить всасывающий шланг форсунку Загрязнился фильтрующий элемент См Чистка фильтр...

Page 225: ...асывающего шланга 8 Ролик со стопорным тормозом 9 Ёмкость 10 Держатель всасывающей трубки 11 Кнопка для чистки фильтра 12 Ручка 13 Держатель шланга 14 Всасывающая трубка 15 Форсунка для пола 16 Держатель всасывающей трубки 17 Насадка для стыков 18 Универсальная форсунка Важные комплектующие 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 Только у SE 122 E ...

Page 226: ... В 100 В 2 Частота 50 Гц 50 Гц 60 Гц 2 Потребляемая мощность макс 1500 Вт Потребляемая мощность по нормам EN 60335 2 69 1200 Вт Соединительный провод для штепсельной розетки устройства SE 122 E 2400 Вт 1100 Вт 3 Весь соединительный провод SE 122 E 3600 Вт 2300 Вт 3 Сетевой предохранитель 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Класс защиты SE 122 II E Класс защиты SE 122 E I Вид защиты IP X4 Максимальная мощность вс...

Page 227: ...ру комплектующей STlHL по надписи и при необходимости по обозначению комплектующей STlHL K на маленьких комплектующих может быть только одно обозначение При утилизации следует соблюдать специфические для страны нормы по утилизации отходов Продукты компании STIHL не являются бытовыми отходами Продукт STIHL аккумулятор принадлежность и упаковка подлежат не загрязняющей окружающую среду повторной пер...

Page 228: ...SE 122 SE 122 E pyccкий 226 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG Ваш Thomas Elsner Руководитель отдела Продукт Менеджмент ...

Page 229: ...saptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus Mēs pieliekam visas pūles lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci Ja Jums ir jautājumi par ierīci lūdzu vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma Jūsu Dr Nikolas Stihl Par lietošanas instrukciju 228 Drošības noteikumi un darba tehnika 228 Ierīces nofiksēšana 231 Ierīces komplektēšana 231 Ierīce...

Page 230: ...r ierīci Personas ar ierobežotām fiziskajām garīgajām vai uztveres spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst lietot ierīci tikai kompetentas personas uzraudzībā pēc tam kad ir apmācītas kā droši strādāt ar ierīci un izpratušas ar to saistītos riskus Lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai apdraudējumu kas skar citas personas vai viņu īpašumu Tiem kas pirmo reizi strādā ar ier...

Page 231: ...īdēšanu un apgāšanos Ja tvertnē atrodas šķidrums ierīci nedrīkst sasvērt Pirms transportēšanas jānoslēdz visi tvertnes bloķēšanas elementi Pirms darba Ierīces pārbaude Slēdzim jābūt viegli pārvietojamam pozīcijā 0 Slēdzim jāatrodas pozīcijā 0 Ierīci drīkst darbināt tikai tad ja tā ir pilnīgā darba kārtībā nelaimes gadījumu risks Ar ierīci drīkst strādāt tikai tad ja neviena tās daļa nav bojāta un ...

Page 232: ...spraudsavienojumiem drīkst pieskarties tikai ar sausām rokām Nekādā gadījumā neapsmidziniet elektroiekārtas ar ūdeni īssavienojuma risks Ja draud briesmas vai ir noticis negadījums nekavējoties pārvietojiet slēdzi pozīcijā 0 Nekad neatstājiet darbojošos ierīci bez uzraudzības Neatstājiet ierīci lietū Strādājot ar ierīci vienmēr jāstāv kājās Nenosedziet ierīci sekojiet lai motora ventilācija būtu p...

Page 233: ...aļas To īpašības ir optimāli pielāgotas ierīcei un lietotāja vajadzībām STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā tehniskā informācija Lai novietotu ierīci noteiktā vietā pie grozāmā rullīša var ievietot fiksatoru Pirms ekspluatācijas uzsākšanas pie ierī...

Page 234: ...imālajai tīkla pieslēguma aizsardzībai ar drošinātāju jābūt ierīkotai saskaņā ar norādēm kas sniegtas tehniskajos datos skatīt nodaļā Tehniskie dati Ierīcei jābūt pieslēgtai elektriskajam spriegumam izmantojot automātisko aizsargslēdzi kas pārtrauc strāvas padevi ja strāvas diference uz zemi pārsniedz 30 mA Tīkla pieslēgumam jāatbilst IEC 60364 kā arī attiecīgās valsts noteikumiem Pagarinātājkabel...

Page 235: ... 1 sūcējs un pievienojamais elektroinstruments jāizslēdz N Slēdzis 2 kalpo ierīces ieslēgšanai izslēgšanai vai pārslēgšanai uz automātisko režīmu Griežot slēdzi tālāk tiek manuāli iestatīts sūkšanas spēks Slēdža pozīcijas Slēdža pozīcija 0 sūcējs ir izslēgts ierīces ligzdu nevar izmantot Slēdža pozīcija I sūcējs ir ieslēgts ierīces ligzdu var izmantot Slēdža pozīcija auto ierīces ligzdai pievienot...

Page 236: ...ents jānomaina pret speciālu filtra elementu papildu piederums Pēc šķidrumu uzsūkšanas filtra elements ir mitrs Mitrs filtra elements var ātri sadalīties ja tiek uzsūktas sausas vielas Šī iemesla dēļ filtrs elements pirms sausu materiālu uzsūkšanas jāizžāvē vai jānomaina pret sausu filtra elementu N Pagrieziet ierīces slēdzi pozīcijā 0 N Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas N Iztukšoji...

Page 237: ...došanas prasībām N Ielieciet jaunu filtra maisiņu 3 instrukcija atrodama uz maisiņa N Līdz atdurei uzspiediet filtra maisiņa uzmavu uz iesūkšanas īscaurules Uzlieciet sūcēja augšdaļu N Notīriet tvertnes malu N Uzlieciet sūcēja augšdaļu N Pirms iesūkšanas šļūtenes pievienošanas iztīriet uzmavu un iesūkšanas īscauruli N Noņemiet uzmavu 1 no iesūkšanas šļūtenes saspiežot kopā bultiņas N Novelciet ies...

Page 238: ...mentu 2 un utilizējiet to saskaņā ar likumdošanas prasībām N Iemontējiet jauno filtra elementu veicot darbības apgrieztā secībā N Pārbaudiet pludiņa funkcijas pagriežot filtra grozu pludiņam ir jākustas viegli N Piemontējiet sūcēja augšdaļu NORĀDĪJUMS Nekādā gadījumā nedrīkst veikt sūkšanu bez filtra elementa vai ar bojātu filtra elementu Filtra elementa nomaiņa 649BA012 KN 1 2 ...

Page 239: ...darba dienas beigās reizi nedēļā reizi mēnesī ja rodas traucējumi ja ir bojājumi pēc vajadzības Visa ierīce Vizuālā apskate stāvoklis X Tīrīšana X Pieslēguma vads Pārbaude X Nomaiņa pie dīlera1 X Slēdzis Darbības pārbaude X Nomaiņa pie dīlera1 X X Motora korpusa ventilācijas atvere Tīrīšana X Filtra maisiņš Nomaiņa X Filtra elements Tīrīšana X Nomaiņa X Tvertne Iztukšošana X Pieejamās skrūves un u...

Page 240: ...cīgi veicot apkopi piem nepietiekami iztīrīta dzesēšanas gaisa padeve bojājumi kas radušies nepareiza elektropieslēguma rezultātā spriegums neatbilstoša diametra elektrovadi korozijas radītie un citi netiešie zaudējumi kas radušies neatbilstošas uzglabāšanas rezultātā ierīces bojājumi izmantojot nekvalitatīvas rezerves daļas Dilstošās detaļas Arī pareizi lietojot dažas motorizētās ierīces detaļas ...

Page 241: ...SE 122 SE 122 E latviešu 239 Traucējums nav jaudas šķidruma sūkšanas režīmā Cēlonis Novēršana Tvertne pilna pludiņš noslēdz iesūkšanas atveri Skat sadaļu Tvertnes iztukšošana ...

Page 242: ...pieslēgums 8 Rullītis ar stāvbremzi 9 Tvertne 10 Iesūkšanas caurules turētājs 11 Filtra tīrīšanas poga 12 Rokturis 13 Šļūtenes turētājs 14 Iesūkšanas caurule 15 Grīdas sprausla 16 Iesūkšanas caurules turētājs 17 Šuvju un rievu sprausla 18 Universālā sprausla Svarīgākās detaļas 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 tikai SE 122 E ...

Page 243: ...1500 W Ieejas jauda saskaņā ar EN 60335 2 69 1200 W Pieslēguma jauda ierīces ligzdai SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Kopējā pieslēguma jauda SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Tīkla drošinātāji 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Aizsardzības klase SE 122 II E Aizsardzības klase SE 122 E I Aizsardzības tips IP X4 Maks gaisa iesūkšanas jauda 3700 l min Maks vakuums 250 mbar Garums apm 485 mm Platums apm 385 mm Augstums apm 600 mm...

Page 244: ... K uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme Utilizējot akumulatoru ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos STIHL izstrādājums akumulators piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 11...

Page 245: ...SE 122 SE 122 E latviešu 243 Vaiblingenā 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG ko pārstāv Thomas Elsner Produktu grupas organizācijas vadītājs ...

Page 246: ...πό την πλευρά μας έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε το μηχάνημα αυτό να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες σας και να σας εξασφαλίζει εργασία χωρίς προβλήματα Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες σχετικά με το μηχάνημά σας απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγοράσατε ή απευθείας στον εισαγωγέα μας Δικός σας Δρ Nikolas Stihl Σχετικά με τις Οδηγίες Χρήσης 245 Οδηγίες ασφαλείας και τεχνικ...

Page 247: ...μοποιείτε το μηχάνημα να το τοποθετείτε με τέτοιο τρόπο ώστε να μη δημιουργεί κινδύνους Φροντίστε ώστε το μηχάνημα να μην είναι προσιτό σε αναρμόδια άτομα Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Το μηχάνημα αυτό επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση και στον χειρισμό του ή μπορούν να αποδείξουν ότι είναι σε θέση να χειριστούν το μηχάνημα με ασφάλεια...

Page 248: ...ηλο για επαγγελματική χρήση όπως π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία βιομηχανικές εγκαταστάσεις εμπορικά καταστήματα γραφεία και εταιρείες εκμίσθωσης Αναρρόφηση άφλεκτων ξηρών υλικών σκόνη μικροσκουπίδια θραύσματα γυαλιού ρινίσματα ξύλου άμμος κ λπ και άφλεκτων υγρών βρόμικα σαπουνόνερα χυμένοι χυμοί κ λπ Το μηχάνημα δεν είναι κατάλληλο για την αναρρόφηση επικίνδυνων για την υγεία ειδών σκόνης Το...

Page 249: ...ερό Η σύνδεση της μπαλαντέζας δεν επιτρέπεται να ακουμπά σε υγρό έδαφος Μην αφήνετε τα καλώδια να τρίβονται σε ακμές αιχμές ή κοφτερά αντικείμενα Μην τσακίζετε τα καλώδια σε πόρτες ή παράθυρα Αν τα καλώδια μπλεχτούν αποσυνδέστε το φις και τακτοποιήστε τα Να ξετυλίγετε πάντοτε ολόκληρο το καλώδιο από την ανέμη για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης Κατά την εργασία Προσέχετε να μ...

Page 250: ...οτεχνίτες Καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα πανί Τα σκληρά απορρυπαντικά μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στο πλαστικό Αν χρειάζεται καθαρίστε τις σχισμές αναρρόφησης αέρα ψύξης στο σώμα του κινητήρα Συντηρείτε τακτικά το μηχάνημα Εκτελείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης και επισκευής που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης Για όλες τις άλλες εργασίες απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο κατάστημα Η STIHL συν...

Page 251: ...μόζουν σωστά N Συνδέστε τον σωλήνα αναρρόφησης στο στόμιο αναρρόφησης N Περάστε τη χειρολαβή 3 στον σύνδεσμο του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης N Συνδέστε τον άκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 4 στη χειρολαβή Για τη σύνδεση άλλων συσκευών π χ τριβείο N Συνδέστε τον προσαρμογέα ηλεκτρικών συσκευών 5 περιλαμβάνεται στη συσκευασία του SE 122 E στον σωλήνα αναρρόφησης αντί για τη λαβή N Περάστε το στήριγμα του...

Page 252: ...ικά κωδικός τύπου του καλωδίου τροφοδοσίας Τα επιμέρους σύρματα του καλωδίου πρέπει να έχουν τουλάχιστον τη διατομή που ισχύει για την τάση του δικτύου και το μήκος του καλωδίου Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Πριν τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι κλειστό βλέπε Σβήσιμο μηχανήματος N Συνδέστε το φις του μηχανήματος ή το φις της μπαλαντέζας σε μια σωστά εγκατεστημένη πρ...

Page 253: ...ς N Για να θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία γυρίστε τον διακόπτη στην αντίστοιχη θέση Αναρρόφηση ξηρών υλικών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαγορεύεται η αναρρόφηση εύφλεκτων υλικών Για την αναρρόφηση ξηρών υλικών πρέπει να υπάρχει σακούλα μέσα στο δοχείο Αυτό διευκολύνει την απόρριψη των απορριμμάτων Αναρρόφηση ξηρών υλικών μπορεί να γίνει επίσης χωρίς σακούλα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τη σκούπα χωρίς φίλτρο ή...

Page 254: ...αι τα παρελκόμενα στα αντίστοιχα στηρίγματα N Φυλάξτε τη σκούπα σε στεγνό χώρο προστατευμένη από μη εξουσιοδοτημένη χρήση N Σβήσιμο της σκούπας N Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα N Ανοίξτε τους σφιγκτήρες 1 N Αφαιρέστε το πάνω μέρος της σκούπας 2 σηκώνοντάς το ίσια προς τα πάνω Για αναρρόφηση ξηρών υλικών χωρίς σακούλα και αναρρόφηση υγρών N Αδειάστε το δοχείο και απορρίψτε το περιεχόμενό του σύμφ...

Page 255: ...τε την άκρη του δοχείου N Τοποθετήστε το πάνω μέρος της σκούπας N Πριν συνδέσετε τον σωλήνα αναρρόφησης καθαρίστε τον σύνδεσμο και το στόμιο αναρρόφησης N Συμπιέστε τον σύνδεσμο 1 για να τον ελευθερώσετε από τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης βέλη N Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης N Θέστε τη σκούπα σε λειτουργία N Πιέστε τον σύνδεσμο γερά πάνω στην επίπεδη επιφάνεια δίπλα από τον διακόπτη...

Page 256: ...τη θέση του και απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς N Τοποθετήστε το καινούργιο φίλτρο με την αντίστροφη σειρά N Ελέγξτε τη λειτουργία του πλωτήρα Κατά την περιστροφή του καλαθιού στήριξης του φίλτρου ο πλωτήρας πρέπει να κινείται χωρίς εμπόδια N Προσαρμόστε το πάνω μέρος της σκούπας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τη σκούπα χωρίς φίλτρο ή όταν το φίλτρο έχει ζημιά Αλλαγή φίλτρου 649BA012 KN 1 2 ...

Page 257: ... Κάθε εβδομάδα Κάθε μήνα Σε περίπτωση βλάβης Σε περίπτωση ζημιάς Σε περίπτωση ανάγκης Πλήρες μηχάνημα Οπτικός έλεγχος κατάσταση X Καθάρισμα X Καλώδιο τροφοδοσίας Έλεγχος X Αλλαγή από ειδικευμένο κατάστημα 1 X Διακόπτης Έλεγχος λειτουργίας X Αλλαγή από ειδικευμένο κατάστημα 1 X X Σχισμές αέρα ψύξης στο περίβλημα του κινητήρα Καθάρισμα X Σακούλα Αλλαγή X Φίλτρο Καθάρισμα X Αλλαγή X Δοχείο Άδειασμα X...

Page 258: ...υμένο κατάστημα Η STIHL συνιστά να αναθέσετε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής αποκλειστικά στους επίσημους αντιπροσώπους της STIHL Οι επίσημοι αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη δυνατότητα να λάβουν μέρος σε τακτικά προγράμματα εκπαίδευσης και έχουν στη διάθεσή τους τις απαραίτητες τεχνικές πληροφορίες Αν οι εργασίες αυτές δεν εκτελούνται έγκαιρα ή πραγματοποιούνται με ακατάλληλο τρόπο μπορεί να...

Page 259: ...ή λάθος σύνδεση της ηλεκτρικής συσκευής Ελέγξτε τη λειτουργία της ηλεκτρικής συσκευή ή συνδέστε σωστά το φις Αιτία Αντιμετώπιση Έχετε επιλέξει πολύ μικρή ισχύ αναρρόφησης με τον χειροκίνητο επιλογέα Βλέπε Αναρρόφηση Η σακούλα έχει γεμίσει Βλέπε Εκκένωση δοχείου Φρακαρισμένος σωλήνας αναρρόφησης στόμιο πέλμα ρύγχος Καθαρίστε τον σωλήνα αναρρόφησης στόμιο πέλμα ρύγχος Βρόμικο φίλτρο Βλέπε Καθάρισμα ...

Page 260: ...ρόφησης 8 Τροχίσκος με φρένο 9 Δοχείο 10 Στήριγμα άκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 11 Κουμπί καθαρισμού φίλτρου 12 Χειρολαβή 13 Στήριγμα σωλήνα 14 Άκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 15 Πέλμα δαπέδου 16 Στήριγμα άκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 17 Ρύγχος αρμών 18 Στόμιο γενικής χρήσης Κύρια μέρη του μηχανήματος 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 Μόνο σε SE 122 E ...

Page 261: ...Μέγιστη κατανάλωση ενέργειας 1500 W Κατανάλωση ενέργειας κατά EN 60335 2 69 1200 W Ισχύς συνδεόμενων συσκευών για SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Συνολική ισχύς συνδεόμενων συσκευών για SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Ασφαλειοδιακόπτης 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Κλάση προστασίας SE 122 II E Κλάση προστασίας SE 122 E I Είδος μόνωσης IP X4 Μέγιστη παροχή αναρρόφησης 3700 σ α λ Μέγιστη υποπίεση 250 mbar Μήκος περίπου 48...

Page 262: ...πο και ενδεχομένως από το σήμα ανταλλακτικών STIHL K σε μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο το σήμα Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων Τα προϊόντα της STIHL δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Φροντίστε για τη σωστή διάθεση του προϊόντος STIHL της μπαταρίας των εξαρτημάτων και της συσκευασίας του σύμφωνα με τους κανονισμούς για τη...

Page 263: ...SE 122 SE 122 E ελληνικά 261 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG κ ε Thomas Elsner Επικεφαλής Τομέα Διαχείρισης Ομάδων Προϊόντων ...

Page 264: ...上げい ただきまして誠に有難うございます この製品は 最新の製造技術と入念な 品質保証処置を施して製造されまし た 私共は お客様がこの製品を支障 なく使用され その性能に満足してい ただくために最善の努力を尽くす所存 でおります ご使用の製品に関して御質問がおあり の際は お買上げの販売店あるいは直 接当社カスタマー サービスにお問い合 わせください 敬具 ニコラス スチール博士 はじめに 263 使用上の注意および作業方法 263 機械位置の固定 266 運転準備 266 電源への接続 267 スイッチを入れる 268 操作 269 スイッチを切る 269 作業後 270 コンテナを空にする 270 フィルター エレメントの掃除 271 フィルター エレメントの交換 271 整備表 273 磨耗の低減と損傷の回避 274 トラブルシューティング 274 主要構成部品 276 技術仕様 ...

Page 265: ...ください 本機は 使用および取り扱いの正式な 訓練を受けた者あるいは本機を安全に 操作することを実際に示すことのでき る者のみ使用してください 身体的 感覚的または精神的な能力に 限界があるか経験や技術がほとんどな い者は 安全な取扱や関連する危険性 の理解について監督または指導を受け る限りで本機を使用することができま す 他者およびその所有物に対して生じた 事故または危険に関しては その一切 の責任をユーザーが負います 本機の機種で初めて仕事をする場合 STIHL サービス店またはその他の専門 家に 安全な使用方法を指導してもら ってください 作業開始前に毎回 本機に異常がない ことを確認してください 電源ケーブ ル 電源プラグ および安全部品に関 しては特に注意を払ってください 電源ケーブルが損傷および老朽化して いないか 定期的に点検してくださ い 電源ケーブルが損傷している場合 ...

Page 266: ...械を破損したりする恐れがありま す 機械を運搬する時は 機械を車両に載せて運搬するときは 滑り落ちたり 倒れたりしないように ストラップなどでしっかり留める必要 があります 容器に液体が入っている場合は 機械 を傾けないでください 輸送前に 容器のすべてのラッチを閉 じます 始動前 機械の点検 スイッチが 0 の位置に簡単に動か せることを確認してください 使用前は スイッチは 0 の位置に あります 正しく取り付けられていない機械や良 好な状態でない機械は使用しないでく ださい 事故の危険があります 機械は すべての部品が正確に取り付 けられており 支障なく作動する場合 にのみ使用してください 液体や湿った物質を吸引する前に フ ィルター バッグを外して フロートが 正しく動作することを確認してくださ い フィルター エレメントなしで作業 しないでください 運転装置と安全装置に決して改造...

Page 267: ...ラグ 電源ケーブル 電源延長 ケーブルおよび電気プラグ接続部に は 決して濡れた手で触らないでくだ さい 電気装置に水を噴射しないでくださ い ショートする危険があります 差し迫った危険や緊急事態が発生した 場合 スイッチを 0 に動かしてくださ い 本機を運転させたままで 本機から離 れないでください 降雨の中で機械を屋外に放置しないで ください 本機は 常に立てた状態で運転してく ださい 機械上に物を被せず モータ ーが十分換気できるようにしてくださ い フィルターエレメントに損傷がないこ とを 常に確認してください 泡が発生したり 液体が流出したりし た場合は ただちに作業を中断してく ださい その後電源コードを抜いて 容器の中身を空にしてください 機械に強い衝撃が加わったり落下する など 所定の負荷を超える異常な負荷 がかかった場合は 作業を続ける前に 機械が良好な状態にあることを...

Page 268: ...本機は定期的に整備する必要がありま す 取扱説明書に書かれている整備や 修理だけを行ってください その他す べての作業は 販売店に依頼してくだ さい STIHL 純正スペアパーツのみをご使用 いただくようにお勧めします これら の部品は 本機に対しても 利用者の ご要望に対しても 最適化されていま す 当社では 整備や修理を STIHL 認定サ ービス店だけに依頼されることをお勧 めします STIHL 販売店では定期的に トレーニングを受け 適切な技術情報 の提供を受けています キャスターのブレーキを掛けて 特定 位置に機械を固定します はじめて本機を始動する前に種々のア クセサリーを取り付けます 警告 機械の組立が完了するまで 電源コー ドをコンセントに繋がないでくださ い N クリップ 1 を外します N バキューム クリーナーの上部 2 を垂直に持ち上げて 取り外しま す N アクセ...

Page 269: ...隙間用ツール 6 汎用ツー ル 7 またはフロアー ツール 8 を延長チューブに取り付けます 機械の電圧および周波数 型式プレー トを参照 を 接続されている電源の 電圧および周波数と一致させてくださ い 接続されている電源の最低ヒューズ保 護は 仕様に適合している必要があり ます 技術仕様 を参照してくださ い 本機は 作動電流が 30 mA を超える場 合に電源から遮断する接地漏電遮断器 を介して 電源に接続する必要があり ます 電源接続は IEC 60364 および該当す る国の安全規制に準拠している必要が あります 延長ケーブル 延長ケーブルのデザインは 最低でも 機械の電源ケーブルと同一の機能を果 たせなければなりません 電源ケーブ ルのデザインのマーキング タイプの 表示 を目視確認してください ケーブルの芯線は 電源電圧およびケ ーブル長に応じて以下の最小導体断面 積が必要で...

Page 270: ...負荷を超えてはい けません 技術仕様 を参照してく ださい N 機械のコンセント 1 に接続する前 に バキューム クリーナーおよび 接続する電動パワー ツールのスイ ッチをオフにします N 機械は スイッチ 2 を使って 電 源をオン オフまたは自動モード に切り換えます 吸引力は スイ ッチを手動で回して調整できま す スイッチ スイッチ位置 0 バキューム クリーナ ーがオフで コンセントは使用できま せん スイッチ位置 I バキューム クリーナー がオンで コンセントは使用できませ ん スイッチ位置 auto 機械のコンセント に接続されたパワー ツールにより 自 動機能でバキューム クリーナーの電源 はオンおよびオフに切り替わります 接続されたパワー ツールは スイッチ を auto 位置にセットする前に オ フにする必要があります 吸引ホースを空にするまで モーター はスイッチ...

Page 271: ...ム クリーナーを使用し ないでください 液体の吸引 警告 可燃性液体を吸引しないでください 液体を吸引する前に 必ずフィルター バッグを取り外し フロートの動作を 確認します コンテナが一杯になる と フロートが気流を停止します 本 機を液体吸引専用に使用する場合 フ ィルター エレメントを特殊インサート 特殊アクセサリー に交換します 液体を吸引すると フィルター エレメ ントが湿ります 湿っているうちに乾 燥した物質を吸引すると フィルター エレメントが詰まりやすくなります この理由から 乾燥した物質を吸引す る前に 湿ったフィルター エレメント は必ず乾燥するか 乾燥したものと交 換してください N スイッチを 0 位置に回します N 電源プラグを電源コンセントから 抜きます 操作 スイッチを切る auto 649BA020 KN SE 122 SE 122 E ...

Page 272: ... クリップ 1 を外します N バキューム クリーナーの上部 2 を垂直に持ち上げて 取り外しま す 乾燥したものをフィルター バッグをつ けずに吸引した場合 および液体を吸 引した場合 N コンテナを空にして その内容物 を適用可能な規制にしたがって廃 棄してください N 操作を続けます バキューム クリ ーナー上部を再度取り付けます 乾燥したものをフィルター バッグをつ けて吸引した場合 N フィルター バッグ スリーブ 1 を 吸引ポートから引き抜き フィル ター バッグ スリーブの吸引調整口 をスライド 2 で閉じます N 慎重にフィルター バッグをコンテ ナから外して 法定規則に従って 廃棄してください N 新しいフィルター バック 3 を差 し込みます フィルター バッグの 注意事項を参照 N フィルター バッグ スリーブを吸引 ポートに止まるまで押し込みます 作業後 649B...

Page 273: ...の平らな面にホースの スリーブをしっかり押し付けて 図のように ホースを密閉します N フィルター掃除ボタンを 3 回押し ます フィルター エレメントから塵埃が除去 されます N 電源プラグを電源コンセントから 抜きます N バキュームクリーナー上部を外し て 裏返します N フィルター リテイナー 1 を外し ます N フィルター エレメント 2 を外し て 法定規則にしたがって廃棄し ます N 新しいフィルター エレメントを逆 の手順で取り付けます N フロートが正しく動作するか確認 します フロートは フィルター リティナーをひっくり返すと 簡 単に移動する必要があります N バキューム クリーナー上部を取り 付けます フィルター エレメントの掃 除 1 649BA008 KN 649BA009 KN フィルター エレメントの交 換 649BA012 KN 1 2 ...

Page 274: ...SE 122 SE 122 E 日本語 272 注記 損傷したフィルター エレメントを取り 付けて またはフィルター エレメント なしでバキューム クリーナーを使用し ないでください ...

Page 275: ...応じて 表に示された間隔よりも 短くしてください 始動前 作業終了後または毎日 毎週 毎月 故障の場合 損傷の場合 必要な場合 機械本体 目視検査 状態 X 掃除 X 接続ケーブル 点検 X 交換はスチール サービス店に依頼してください 1 X スィッチ 作動検査 X 交換はスチール サービス店に依頼してください 1 X X モーター ハウジングの換気スロット 掃除 X フィルター バッグ 交換 X フィルター エレメント 掃除 X 交換 X 容器 空 X 手の届くすべてのスクリュー ナットおよびボル ト 締め直し X 安全情報ステッカー 交換 X 1 スチールではスチール サービス店をお勧めします ...

Page 276: ...ス店のみに依頼される ことをお勧めします スチール サービ ス店には定期的にトレーニングを受け る機会が与えられ 必要な技術情報の 提供を受けています 上記整備作業を怠ったことが原因で生 じた以下のような損傷に対しては ユ ーザーが責任を負います 指定された時期に実施されなかっ た整備や不十分な整備が原因で生 じた モーターの損傷 冷却空気 経路の掃除が不十分など 間違った電源接続が原因で生じた 損傷 電圧 不十分な定格の接続 ケーブル 不適切な保管に起因する腐食およ びその他の派生的損傷 低品質の交換部品を使用したこと による当製品の損傷 磨耗部品 この機械の部品によっては 規定通り に使用しても通常の磨耗は避けられま せん これらの部品は 使用の種類や 期間に合わせて適時に交換してくださ い 上記の例として 以下の部品が挙 げられます フィルター エレメント フィルタ ー バッグ トラ...

Page 277: ...設定 値が低すぎる 使用 を参照 フィルター バッグ が一杯になってい る 容器を空にす る を参照 吸引ホースまたは 吸引ツールが詰ま っている 吸引ホースと吸引 ツールを掃除する フィルター エレメ ントが汚れている フィルター エレ メントの掃除 お よび フィルター エレメントの交 換 を参照 バキューム クリー ナー上部と容器の 間のガスケットが 汚れているか ガ スケットに欠陥が ある ガスケットの掃除 または交換 原因 処置 コンテナが一杯に なっている 吸引ポ ートがフロートで 密閉されている コンテナを空に する を参照 ...

Page 278: ...ーブ 1 4 電源コンセント 1 5 スイッチ 6 クリップ 7 吸引ホース用コネクター 8 ストッパ付きキャスター 9 コンテナ 10 延長チューブ ホルダー 11 フィルター クリーニング ボタン 12 ハンドル 13 ホースホルダー 14 延長チューブ 15 フロアー ツール 16 延長チューブ ホルダー 17 隙間用ツール 18 汎用ツール 主要構成部品 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 SE 122 E のみ ...

Page 279: ...ジーラン ドのみ 2 日本のみ 3 スイスのみ 230 V 240 V 100 V 2 周波数 50 Hz 50 Hz 60 Hz 2 最大電力消費量 1500 W EN 60335 2 69 によ る消費電力 1200 W 電源コンセント SE 122 E に接続する 負荷 2400 W 1100 W 3 SE 122 E に接続する 合計負荷 3600 W 2300 W 3 電源ヒューズ 16 A 15 A 2 10 A 1 3 保護クラス SE 122 II E 保護クラス SE 122 E I 保護タイプ IP X4 最大吸引量 空気 3700 l min 最大吸引圧 250 mbar 長さ 約 485 mm 幅 約 385 mm 高さ 約 600 mm コンテナ容量 30 l 吸引ホースの長さ 3 m 内径 36 mm 装置 約 10 kg 使用準備完了 約 12 1 kg 装置...

Page 280: ...を順守し てください スチール製品は 家庭用ごみ入れに廃 棄しないでください 製品 アクセサ リー 包装は 環境に配慮してリサイ クルを行うため 認可された廃棄場に 持ち込んでください 廃棄物処理の最新情報については ス チール サービス店へお問い合わせくだ さい ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen は 下記の機械が 指令 2011 65 EC 2006 42 EC およ び 2004 108 EC の仕様に適合してお り 製造日の時点で有効であった次の 規格のバージョンに準拠して開発およ び製造されたことを保証いたします EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 技術資料の保管場所 ...

Page 281: ...SE 122 SE 122 E 日本語 279 ...

Page 282: ...ożyliśmy wszelkich starań żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące Waszego urządzenia to prosimy zwracać się z nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośrednio do naszego dystrybutora Wasz Dr Nikolas Stihl Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania 281 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i technik...

Page 283: ...e wręczyć użytkownikowi instrukcję użytkowania Przed wszystkimi pracami przy urządzeniu takimi jak np czyszczenie obsługa techniczna wymiana podzespołów należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy BHP opracowanych przez np stowarzyszenia branżowe zakłady ubezpieczeń społecznych instytucje bezpieczeństwa pracy i inne Jeżeli urzą...

Page 284: ...kiwać urządzeń elektrycznych wodą niebezpieczeństwo zwarcia w instalacji Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Należy stosować tylko takie wyposażenie dodatkowe które zostały dozwolone przez firmę STIHL do współpracy z powyższym urządzeniem lub które są technicznie równorzędne W razie wątpliwości zwracać się z pytaniami do autoryzowanego dealera Stosować wyłącznie kwalifikowane podzespoły lub wy...

Page 285: ...Stan techniczny przewodu zasilania sieciowego gniazda sieciowego oraz przedłużeń przewodu zasilania napięciem jest zadowalający Nie są niesprawne uszkodzone przewody złącza wtyki lub przewody zasilające nie odpowiadające przepisom nie mogą być użytkowane Stosować podłączenie elektryczne tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego Należy stosować tylko takie przedłużenia przewodu zasilani...

Page 286: ...ć stan bezpieczeństwa eksploatacyjnego maszyny patrz także rozdział Przed rozpoczęciem pracy Szczególnie dokładnie należy zwrócić uwagę na sprawność funkcjonalną urządzeń zabezpieczających Nie należy w żadnym wypadku pracować urządzeniem mechanicznym którego stan bezpieczeństwa eksploatacyjnego nie pozostaje bez zastrzeżeń W razie wątpliwości należy się zwrócić do autoryzowanego dealera Przed pozo...

Page 287: ...ma STIHL radzi wykonywanie czynności konserwacyjnych i napraw wyłącznie przez autoryzowanego dealera STIHL Autoryzowanym dealerom STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia informacje techniczne W celu ustalenia pozycji urządzenia w określonym miejscu można na kole manewrowym aktywować hamulec Przed pierwszym włączeniem urządzenia do eksploatacji muszą zostać na nim zamonto...

Page 288: ...ci napięcia oraz częstotliwości urządzenia patrz tabliczka znamionowa są zgodne z wartościami napięcia oraz częstotliwości sieci zasilania Wartość minimalna zabezpieczenia przyłącza sieciowego musi odpowiadać wartości podanej w rozdziale Dane techniczne patrz rozdział Dane techniczne Urządzenie musi zostać podłączone do źródła zasilania napięciem poprzez wyłącznik ochronny różnicowo prądowy tak że...

Page 289: ... pomocy przełącznika 2 urządzenie zostaje przełączone do pracy w trybie włączania i wyłączania lub do pracy w trybie sterowania automatycznego Poprzez dalsze obracanie pokrętła następuje ręczna regulacja siły zasysania Pozycje głównego przełącznika Pozycja głównego przełącznika 0 odkurzacz jest wyłączony gniazdo wtykowe odkurzacza jest nieczynne Pozycja głównego przełącznika I odkurzacz jest włącz...

Page 290: ...filtrujący i sprawdzić sprawność funkcjonalną pływaka Pływak odcina przepływ strumienia powietrza po napełnieniu zbiornika Jeżeli odkurzacz będzie stosowany wyłącznie do odsysania na mokro to należy wymienić element filtrujący na specjalny wkład filtrujący wyposażenie specjalne Po zassaniu cieczy element filtrujący będzie wilgotny Jeżeli następnie będą zasysane suche materiały wilgotny element fil...

Page 291: ...bez worka filtrującego i zasysaniu wilgotnych materiałów N Opróżnić zbiornik i utylizować zawartość zgodnie z obowiązującymi przepisami N dalej założyć głowicę ssącą Przy zasysaniu suchych materiałów N odłączyć mufę worka ssącego od 1 od króćca zasysania i zamknąć przy pomocy zasuwki 2 N ostrożnie wyjąć worek filtrujący ze zbiornika i utylizować go zgodnie z obowiązującymi przepisami N założyć now...

Page 292: ...sadów kurzu N wyjąć wtyk z gniazda sieciowego N zdjąć i obrócić głowicę ssącą urządzenia N odkręcić kosz wspornikowy filtra 1 N zdjąć element filtrujący 2 i utylizować go zgodnie z obowiązującymi przepisami N zamontować nowy element filtrujący w kolejności odwrotnej do demontażu N Sprawdzić sprawność funkcjonalną zaworu pływakowego podczas obracania kosza filtra pływak musi się swobodnie poruszać ...

Page 293: ...ąc przy wystąpieniu zakłóceń przy wystąpieniu uszkodzeń jeżeli zachodzi potrzeba kompletne urządzenie kontrola wzrokowa stan ogólny X oczyścić X Przewód zasilania napięciem sprawdzić X wymienić przez fachowego dystrybutora1 X Przełącznik badanie sprawności funkcjonalnej X wymienić przez fachowego dystrybutora1 X X Szczeliny cyrkulacji powietrza chłodzącego w obu dowie silnika oczyścić X Worek filt...

Page 294: ...nika to należy zlecić ich wykonanie wyspecjalizowanemu dystrybutorowi Firma STIHL zaleca wykonywanie obsług okresowych i napraw wyłącznie przez autoryzowanych dystrybutorów tej firmy Autoryzowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia Informacje techniczne Jeżeli wykonanie czynności obsługi technicznej zostanie zaniedbane lub zostaną one wykonane ni...

Page 295: ...nie lub niewłaściwie podłączone sprawdzić sprawność funkcjonalną narzędzia elek trycznego lub prawidłowo włączyć wtyczkę Przyczyna Środki zaradcze Moc zasysania wyregulowana ręcznie na zbyt niskim poziomie patrz rozdział Eksploatacja w trybie zasysania Przepełniony worek filtrujący patrz rozdział Opróżnianie zbiornika niedrożny zatkany wąż ssący dysza oczyścić wąż ssący dyszę Zanieczyszczony eleme...

Page 296: ...ącego 8 Rolka manewrowa z hamulcem 9 Zbiornik 10 Mocowanie rury zasysającej 11 Przycisk oczyszczania filtra 12 Rękojeść 13 Zawieszenie węża zasysającego 14 Rura zasysająca 15 Dysza do czyszczenia podłoża 16 Mocowanie rury zasysającej 17 Dysza do fug 18 Dysza uniwersalna Zasadnicze podzespoły urządzenia 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 wyłącznie przy SE 122 E ...

Page 297: ... normy EN 60335 2 69 1200 W Podaż mocy gniazda wtykowego przyłącza urządzeń współpracujących SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Sumaryczna moc przyłącza SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Zabezpieczenie sieciowe 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Klasa zabezpieczenia SE 122 II E Klasa zabezpieczenia SE 122 E I Rodzaj zabezpieczenia IP X4 maksymalna efektywność zasysania powietrza 3700 l min maks podciśnienie 250 mbar długość około...

Page 298: ...ęści zamiennych STIHL K na mniejszych częściach zamiennych znak ten może występować samodzielnie W zakresie gospodarki odpadami należy stosować się do krajowych przepisów regulujących gospodarkę odpadami Produkty STIHL nie należą do odpadków z gospodarstwa domowego Produkt STIHL akumulator wyposażenie dodatkowe i opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego Aktualne i...

Page 299: ...SE 122 SE 122 E polski 297 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG z up Thomas Elsner Szef Wydziału Zarządzanie Grup Asortymentowych ...

Page 300: ...ohaldades Me anname endast parima et Te oleksite seadmega rahul ja saaksite sellega probleemideta töötada Kui Teil on seadme kohta küsimusi siis pöörduge palun esinduse või otse meie müügiettevõtte poole Teie dr Nikolas Stihl Käesoleva kasutusjuhendi kohta 299 Ohutusjuhised ja töötamistehnika 299 Seadme fikseerimine 302 Seadme komplekteerimine 302 Seadme elektriline ühendamine 303 Seadme sisselüli...

Page 301: ...välja Seade tohivad kasutada ainult isikud keda on selle kasutamises ja sellega ümberkäimises instrueeritud või kes esitavad tõendi et nad oskavad seadet turvaliselt käsitseda Seadet tohivad kasutada piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või puuduliku kogemuse ning teadmistega isikud kui nad viibivad järelevalve all ja neid on seadmega ümberkäimises instrueeritud et nad mõistaksid s...

Page 302: ...õi tekitada seadmele kahjustusi Seadme transportimine Kinnitage seade sõidukite sees ja peal ohutuks transportimiseks libisemis ning ümberkukkumiskindlalt rihmadega Ärge kallutage seadet kui anumas on vedelikku Sulgege enne transportimist anumal kõik lukustid Enne töötamise alustamist Seadme kontrollimine Lülitit peab saama kergesti asendisse 0 vajutada Lüliti peab olema asendis 0 Seadet tohib käi...

Page 303: ... Käitage seadet ainult seistes Ärge katke seadet kinni pöörake tähelepanu mootori piisavale ventilatsioonile Imege üksnes kahjustamata filterelemendiga Katkestage vahu tekkimisel või vedeliku väljatungimisel kohe töö tõmmake võrgupistik välja ja tühjendage anum Kui seade sattus mitte sihtotstarbekohase koormuse alla nt jõu mõju löögi või kukkumise tõttu siis kontrollige enne edasist käitamist ting...

Page 304: ...d varustatakse pidevalt tehnilise informatsiooniga Et seadet koha peal positsioneerida juhikrulli sisse panna lukustusseadme Enne esmakordset kasutuselevõttu tuleb masinatele paigaldada erinevad tarvikud HOIATUS Pistke võrgupistik pistikupesasse alles siis kui seade on täielikult kokku pandud N Avage klambrid 1 N Tõstke imiseadme ülaosa 2 püstloodis üles ja võtke maha N Võtke mahutist välja lisata...

Page 305: ...minimaalne kaitse peab olema teostatud vastavalt tehniliste andmete nõuetele vt Tehnilised andmed Seade tuleb ühendada rikkevoolu kaitselülitiga toitepingesse kus voolutoide katkestatakse kui diferentsiaalvool ületab 30 mA Võrguühendus peab vastama standardile IEC 60364 ning riigis kehtivatele eeskirjadele Pikendusjuhe Pikendusjuhe peab oma ehitusviisilt vähemalt samadele omadustele vastama nagu s...

Page 306: ... ja seadmega ühendatav elektitööriist välja N Lüliti 2 abil lülitatakse seadet sisse ja välja või automaatrežiimile Lüliti edasikeeramise abil reguleeritakse käsitsi imamistugevust Lüliti asendid Lüliti asend 0 imiseade on välja lülitatud seadme pistikut ei saa kasutada Lüliti asend I imiseade on sisse lülitatud seadme pistikut ei saa kasutada Lüliti asend auto seadme pistikusse ühendatud elektrit...

Page 307: ...relement välja vahetada spetsiaalse filterelemendiga lisatarvik Pärast vedelike imamist on filterelement niiske Niiske filterelement võib kiiremini ummistuda kui imatakse kuiva materjali Seetõttu tuleks filterelement enne kuiva materjali imamist kuivatada või vahetada välja kuiva filterelementi vastu N Keerake seadme lüliti asendisse 0 N Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja N Tühjendage anum pu...

Page 308: ...htivatele määrustele N Pange sisse uus filterkott 3 juhised filterkotil N Pistke filterkoti ühendusmuhv kuni takistuseni imiotsaku otsa Pange peale imiseadme ülemine osa N Puhastage anuma äär N Pange peale imiseadme ülemine osa N Enne imivooliku sissepistmist puhastage muhv ja imiotsak N Vabastage muhv 1 imivooliku küljest surudes seda kokku nooled N Tõmmake imivoolik maha N Lülitage imiseade siss...

Page 309: ...erelement 2 maha ja utiliseerige vastavalt kehtivatele määrustele N Paigaldage uus filterelement vastupidises järjekorras N Kontrollige ujuki talitlusfunktsiooni filtri tugiraami keeramisel peab ujuk kergelt liikuma N Paigaldage imiseadme ülaosa JUHIS Ärge töötage imiseadmega kunagi ilma filtrita või kahjustatud filtriga Filterelemendi väljavahetamine 649BA012 KN 1 2 ...

Page 310: ...äevas iga nädal iga kuu rikke korral kahjustuse korral vajaduse korral Tervikseade visuaalne kontroll seisund X puhastada X Ühendusjuhe kontrollige üle X lasta esinduses1 välja vahetada X Lüliti talitlusfunktsiooni kontroll X lasta esinduses1 välja vahetada X X Jahutusõhuribid mootori korpuses puhastada X Filterkott vahetada X Filterelement puhastada X asendada X Anum tühjendada X ligipääsetavad k...

Page 311: ...n tekkinud mitteõigeaegse või ebapiisava hoolduse tõttu nt jahutusõhu juurdevoolu ebapiisav puhastamine valest elektriühendusest tingitud kahjustused pinge ebapiisava ristlõikega toitejuhtmed asjatundmatust ladustamisest tingitud korrosioonikahjustused ja muud järgkahjud seadmel madalakvaliteediliste varuosade kasutamisest tulenevad kahjud Kuluosad Mootorseadmel on teatud detailid mis kuluvad ka s...

Page 312: ...SE 122 SE 122 E eesti 310 Tõrge vedelike imamisel kaob imamisvõimsus Põhjus Kõrvaldamine Anum on täis ujuk sulgeb imamisava vt Anuma tühjendamine ...

Page 313: ...endusliides 8 Fikseeritava piduriga ratas 9 Anum 10 Imitoru hoidik 11 Filtri puhastamise nupp 12 Käepide 13 Voolikuhoidik 14 Imitoru 15 Põranda puhastamise otsak 16 Imitoru hoidik 17 Vuugi puhastamise otsak 18 Universaalotsak Tähtsad koostedetailid 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 ainult mudelil SE 122 E ...

Page 314: ...s 50 Hz 50 Hz 60 Hz 2 Sisendvõimsus maks 1500 W Sisendvõimsus EN 60335 2 69 järgi 1200 W Seadme pistiku ühendusvõimsus SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Kogu ühendusvõimsus SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Võrgukaitse 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Kaitseklass SE 122 II E Kaitseklass SE 122 E I Kaitseliik IP X4 max imamisvõimsus õhk 3700 l min maks alarõhk 250 mbar Pikkus u 485 mm Laius u 385 mm Kõrgus u 600 mm Anuma maht 3...

Page 315: ...Li varuosatähise K järgi väikestel detailidel võib see märk ka üksinda olla Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid utiliseerimiseeskirju STIHLi tooted ei kuulu majapidamisprügi hulka Suunake STIHLi toode akumulaatorid tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblinge...

Page 316: ...SE 122 SE 122 E eesti 314 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Tootegruppide haldusosakonna juhataja ...

Page 317: ...ką kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių Jūsų Dr Nikolas Stihl Apie šią naudojimo instrukciją 316 Nurodymai saugumui ir darbo technika 316 Įrenginį pastatyti tvirtai 319 Įrenginio komplektavimas 319 Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 320 Įre...

Page 318: ...k asmenys supažindinti su jo naudojimu ar kurie pateikia įrodymus kad gali saugiai naudotis šiuo įrenginiu Įrenginiu gali dirbti asmenys su fizine jutimo arba protine negalia bei be patirties bei žinių trūkumo jeigu jie supažindinti su saugiu įrenginio naudojimu ir supranta kaip saugiai naudoti prietaisą ir su tuo susijusias rizikas Naudotojas yra atsakingas dėl nelaimingų atsitikimų ir pavojų gre...

Page 319: ...vimui transporto priemonėse pritvirtinti įrenginį kad jis nenuslystų ir neapvirstų Įrenginio nepaversti jei rezervuare yra skysčio Prie pervežimą užsukti visas sklendes prie rezervuaro Prieš darbą Įrenginį patikrinti Jungiklis turi lengvai pereiti į padėtį 0 Jungiklis turi būti padėtyje 0 Įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės nelaimingo atsitikimo pavojus Įrenginiu dirbti...

Page 320: ...iant darbą užtikrinti jo nepriekaištingą būklę žiūrėti Prieš darbą Būtinai patikrinti saugumą užtikrinančios įrangos funkcionavimą Jokiu būdu netęsti darbo nesant užtikrintam motorinio įrenginio saugumu Suabejojus kreiptis į specialistą Prieš paliekant įrenginį be priežiūros motorinį įrenginį išjungti ištraukti kištuką iš rozetės Po darbo Šakutę ištraukti iš elektros tinklo Niekada neišjunginėkite...

Page 321: ... movą iki galo užmauti ant antgalio žiūrėti filtro maišo instrukcijoje N Siurblio viršutinę dalį 2 uždėti ir spaustukus 1 uždaryti atkreipti dėmesį į teisingą spaustukų padėtį N Siurbimo žarną įkišti į siurbimo antgalį N Lenktą vamzdį 3 įkišti į siurbimo žarnos movą N Siurbimo vamzdį 4 užmauti ant lenkto vamzdžio Kitų įrankių pajungimui pvz šlifavimo mašinos N Adapterį elektriniam įrankiui 10 SE 6...

Page 322: ...ija 30 mA 30 ms Elektros lizdas turi atitikti IEC 60364 taip pat šalies reikalavimus Ilginamasis laidas Ilginamasis laidas turi būti turi būti sukonstruotas taip kad turėtų mažiausiai tas pačias savybes kaip jungiamasis laidas prie įrenginio Atkreipti dėmesį į rūšies žymėjimą tipo pavadinimas ant jungiamojo laido Laido gyslos priklausomai nuo tinklo įtampos ir laido ilgio turi būti nurodyto skersp...

Page 323: ...atant įrenginio jungiklį į padėtį auto Po išjungimo variklis dar keletą sekundžių dirba kad ištuštėtų siurbimo žarna N Įjungimui įrenginio jungiklį pastatyti į atitinkamą padėtį Sausų atliekų siurbimas ISPEJIMAS Draudžiama siurbti degias medžiagas Prieš siurbiant sausas atliekas visada įdėti filtro maišą į surinkimo talpą Taip lengviau pašalinti susiurbtas atliekas Siurblį galima naudoti ir be fil...

Page 324: ...edus pritvirtinti ant jiems skirtų laikiklių N Siurblį laikyti sausoje patalpoje ir apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo N Siurblio išjungimas N Šakutę ištraukti iš elektros tinklo N Spaustukus 1 atidaryti N Viršutinę siurblio dalį 2 nuimti statmenai į viršų Siurbiant sausas atliekas be filtro maišo ir siurbiant drėgnas N ištuštinti surinkimo talpą o atliekas sunaikinti pagal nurodymus N toliau užd...

Page 325: ...kti N Siurblio įjungimas N Movą tvirtai prispausti prie lygios plokštumos šalia jungiklio taip uždaroma siurbimo žarna prie movos kaip iliustr N Filtro valdymo mygtuką paspausti 3 kartus Taip nuo filtravimo elemento bus nuvalytos susikaupusios dulkės N Šakutę ištraukti iš elektros tinklo N nuimti siurblio viršutinę dalį ir apsukti N Filtro laikikį 1 apsukti N Filtravimo elementą 2 ištraukti ir sun...

Page 326: ...į esant trukdžiams esant pažeidimams jei reikia Visas įrenginys vizualinė apžiūra būklė X valyti X Šakutė su laidu patikrinti X pakeisti techninio aptarnavimo tarnyboje1 X Jungiklis Darbo tikrinimas X pakeisti techninio aptarnavimo tarnyboje1 X X Aušinimo plyšeliai karteryje valyti X Filtro maišas pakeisti X Filtravimo elementas valyti X pakeisti X Surinkimo talpa ištuštinti X Prieinami varžtai ir...

Page 327: ...tų gedimai atsiradę dėl nereguliarios ar nepakankamos techninės priežiūros pvz nepakankamo vėdinimo angų valymo gedimai dėl blogos elektros instaliacijos įtampa nepakankamo skerspločio laidai korozija ir kiti dėl jos atsiradę gedimai dėl neteisingo sandėliavimo įrenginio gedimai atsiradę dėl nekokybiškų atsarginių detalių naudojimo Besidėvinčios detalės Kai kurios įrenginio detalės normaliai dėvis...

Page 328: ...SE 122 SE 122 E lietuviškai 326 Gedimas nėra galios siurbiant drėgnas atliekas Priežastis Pašalinimas Surinkimo talpa pilna plūdė uždaro surinkimo talpos angą žiūrėti Rezervu aro ištuštinimas ...

Page 329: ...nos pajungimas 8 Ratukas su stabdžiu 9 Surinkimo talpa 10 Siurbimo vamzdžio laikiklis 11 Filtro valymo rankenėlė 12 Rankena 13 Žarnos laikiklis 14 Siurbimo žarna 15 Grindų valymo antgalis 16 Siurbimo vamzdžio laikiklis 17 Plyšių valymo antgalis 18 Universalus antgalis Svarbiausios dalys 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 tik SE 122 E ...

Page 330: ...Galia maks 1500 W Galia pagal EN 60335 2 69 1200 W Pajungimo vertė įrenginiui SE 122E 2400 W 1100 W 3 Bendra pajungimo galia SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Tinklo apsauga 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Apsaugos klasė SE 122 II E Apsaugos klasė SE 122 E I Apsaugos tipas IP X4 maks siurbimo galia 3700 l min maks manometrinis slėgis 250 mbar Ilgis apie 485 mm Plotis apie 385 mm Aukštis apie 600 mm Surinkimo talpos t...

Page 331: ...ų gali būti tik šis ženklas Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms STIHL įrenginį akumuliatorių priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen patvirtina kad ...

Page 332: ...SE 122 SE 122 E lietuviškai 330 ...

Page 333: ...авим всичко необходимо за да бъдете доволни от Вашия моторен уред и да работите с него без проблеми Ако имате някакви въпроси относно Вашия уред молим да се обърнете към Вашия търговски посредник или директно към пласментното ни дружество Ваш Dr Nikolas Stihl Относно това ръководство за употреба 332 Указания за безопасност и техника на работа 332 Фиксиране на уреда 336 Комплектуване на моторния ур...

Page 334: ...ане на всякакви дейности по уреда като например почистване обслужване смяна на части изваждайте щепсела за свързване с електрическата мрежа от контакта Спазвайте местните за страната предписания за предпазване от злополука например тези на професионалните дружества на социалните каси на ведомствата за трудова защита и др Ако уредът не се използва да се изолира така че да не представлява опасност з...

Page 335: ...специализирания търговец Използвайте само висококачествени части или принадлежности В противен случай съществува опасност от злополуки за работещите или повреди на уреда STIHL препоръчва да се използват предлаганите от STIHL оригинални части и принадлежности Те са оптимално съгласувани по своите качества със съответното изделие и с изискванията на потребителя Не предприемайте никакви промени по ур...

Page 336: ...и проводници кабели които отговарят на предписанията за съответния случай на употреба Изолацията на захранващия и на удължителния кабел проводник щепселът и куплунгът съединителната клема да са в изправно състояние Прокарвайте захранващия проводник и удължителния кабел по съответния правилен начин Съблюдавайте минималните напречни сечения на отделните проводници виж раздел Електрическо свързване н...

Page 337: ...ец Преди да напуснете уреда изключете уреда извадете щепсела за свързване с ел мрежа от контакта След приключване на работа Извадете щепсела за свързване с електрическата мрежа от контакта Щепселът не бива да се изважда от контакта чрез теглене за захранващия проводник а чрез хващане за самия щепсел Почистете уреда от прах и замърсявания не използвайте средства разтварящи мазнини Поддръжка и ремон...

Page 338: ...вото пускане в експлоатация към уредите трябва да се монтират различни части на принадлежностите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вкарайте щепсела за свързване с ел мрежа в контакта само когато уредът е напълно комплектно монтиран N Отворете скобите 1 N Повдигнете горната част на прахосмукачката 2 вертикално нагоре и я свалете N Извадете принадлежностите от съда кутията Фиксиране на уреда 649BA006 KN Комплектуване ...

Page 339: ...дюза 7 или дюзата за почистване на подове 8 Напрежението и честотата на уреда виж табелката указваща типа трябва да съвпадат с напрежението и честотата на захранването от електрическата мрежа Минималната защита с електрически предпазители на захранването от електрическата мрежа трябва да съответства на предписанието в Технически данни виж раздел Технически данни Уредът трябва да се включи към мреж...

Page 340: ... Към контакта на уреда 1 могат да бъдат включени електроинструменти Съблюдавайте стойността на включената мощност при контакта на уреда виж Технически данни N Преди свързване на уреда към контакта за захранване от мрежата 1 трябва да се изключи прахосмукачката и електроинструментът който ще се свързва N С помощта на превключвателя 2 се извършва включване или изключване на уреда или превключване на...

Page 341: ...каните материали се отстраняват по лесно Сухо смукане без филтърна торбичка също е възможно УКАЗАНИЕ Никога не работете без филтрен елемент или с повреден такъв Всмукване на течности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Забранява се всмукване на горими запалими течности Преди смукане на течности винаги отстранявайте филтърната торбичка и проверявайте действието на поплавъка Поплавъкът прекъсва въздушния поток щом резер...

Page 342: ...мукателния уред прахосмукачката за да може да изсъхне филтърният елемент N Намотайте захранващия проводник около ръкохватката и държателя N Закрепете смукателната тръба смукателния маркуч и принадлежностите към предназначените за това държачи за закрепване N Прахосмукачката смукателният уред да се съхранява в сухо помещение и да се пази срещу използване от неупълномощени за работа с нея Изключване...

Page 343: ...на торбичка N Издърпайте муфата 1 на филтърната торбичка от смукателния щуцер и я затворете с плъзгача 2 N Внимателно извадете филтърната торбичка 1 от резервоара и отстранете съдържанието й според съответните законни предписания N Сложете нова филтърна торбичка 3 упътването се намира върху филтърната торбичка N Избутайте муфата на филтърната торбичка до упор върху смукателния щуцер Поставете горн...

Page 344: ...режа от контакта N Свалете горната част на смукателния уред прахосмукачката и я обърнете наопаки N Отвъртете носещата опорна клетка кошница 1 на филтъра N Изтеглете филтърния елемент 2 и го отстранете в съответствие с действащите законни предписания N Монтирайте новия филтърен елемент в обратна последователност на действията N Проверете функцията на поплавъка При обръщане на носещата опорна клетка...

Page 345: ...ц При смущения При повреда При необходимост Цялата машина Оглед на състоянието X Почистване X Захранващ проводник Проверка X Смяна от оторизиран търговец специалист1 X Превключвател Проверка на функциите X Смяна от оторизиран търговец специалист1 X X Процепи за всмукване на въздух за охлаждане намиращи се на корпуса кожуха на уреда Почистване X Филтърна торба Смяна X Филтриращ елемент Почистване X...

Page 346: ...на оторизиран търговец специалист Фирмата STIHL препоръчва работите по поддръжката и ремонта на уреда да се възлагат за извършване само на оторизиран търговец специалист на STIHL За специализираните търговци на STIHL редовно се провеждат квалификационни курсове за обучение и им се предоставят на разположение най новите технически информации по тези уреди Ако тези работи по поддръжката бъдат пропус...

Page 347: ... поставен правилно Проверете действието на електроинструме нта или вкарайте правилно щепсела Възможна причина Отстраняване Смукателната мощност е нагласена ръчно на много ниска стойност виж Режим на смукане Филтърната торбичка е пълна виж Изпразване на съда резервоара Смукателният маркуч дюзата е запушен а Почистете смукателния маркуч дюзата Филтърният елемент е замърсен виж Почистване на филтърни...

Page 348: ...ка с ръчна фиксираща спирачка 9 Съд 10 Държател на смукателната тръба 11 Бутон за почистване на филтъра 12 Ръкохватка 13 Държател за маркуча 14 Смукателна тръба 15 Дюза за почистване на подове 16 Държател на смукателната тръба 17 Дюза за почистване на фуги 18 Универсална дюза Основни части на моторния уред 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 само при SE 122 E ...

Page 349: ...умирана мощност 1500 W Консумирана мощност по норматив EN 60335 2 69 1200 W Стойност на включената мощност при контакта на уреда SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Обща стойност на включената мощност при SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Мрежов предпазител за ел защита 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Класа на защита SE 122 II E Класа на защита SE 122 E I Вид защита IP X4 максимална мощност на всмукване на въздух 3700 l min об ...

Page 350: ...адписа и понякога по знака за резервни части на фирмата K на малки части може да е поставен само последният знак При отстраняване изхвърляне на уреда да се спазват предписанията специфични за съответната държава на пласмент Изделията на STIHL да не се изхвърлят при битовите отпадъци Изделието на STIHL акумулаторът батерията му принадлежностите му и опаковката му да се предадат за вторична употреба...

Page 351: ...SE 122 SE 122 E български 349 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG в качеството на заместник Thomas Elsner Ръководител управление на продуктови групи ...

Page 352: ...urile pentru a ne asigura că acest aparat va corespunde cerinţelor dumneavoastră şi că îl puteţi utiliza fără probleme Pentru informaţii cu privire la aparatul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs sau direct societăţii noastre de distribuţie Al dvs Dr Nikolas Stihl Despre acest manual de utilizare 351 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 351 Blocarea aparatului 354 Complet...

Page 353: ...te de la reţea Utilajul trebuie să fie folosit doar de către persoane instruite în privinţa utilizării şi manevrării acestuia sau de către cei ce fac dovada că pot exploata utilajul în condiţii de siguranţă Utilajul poate fi folosit de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate ori experienţă şi cunoştinţe deficitare în măsura în care aceştia sunt supravegheaţi şi au ...

Page 354: ...lor ce pot dăuna sănătăţii Întrebuinţarea utilajului în alte scopuri este interzisă şi poate duce la accidente sau defecţiuni ale aparatului Nu se execută modificări asupra utilajului şi în acest caz pot apărea accidente sau defecţiuni ale utilajului Transportarea utilajului Pentru transportarea în condiţii de siguranţă în şi pe vehicule fixaţi utilajul cu benzi împotriva alunecării şi răsturnării...

Page 355: ...e scoate din priză prin tragerea cablului de racord Apucaţi numai cu mâinile uscate ştecherul cablul de racord şi prelungitorul precum şi îmbinările electrice Nu stropiţi cu apă electroutilajele pericol de scurtcircuitare În cazul unui pericol iminent respectiv în caz de urgenţă poziţionaţi comutatorul pe 0 Utilajul nu se lasă să funcţioneze nesupravegheat Nu expuneţi utilajul în ploaie Utilajul s...

Page 356: ...de utilizare Toate celelalte lucrări vor fi executate de către serviciul de asistenţă tehnică STIHL recomandă utilizarea pieselor de schimb originale STIHL Datorită caracteristicilor lor acestea sunt optime pentru utilaj şi corespund cerinţelor utilizatorului Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL Serviciile...

Page 357: ...elului trebuie să corespundă tensiunii şi frecvenţei racordului de reţea Siguranţa minimală a racordului de reţea va fi prezentată corespunzător informaţiilor din Datele Tehnice vezi Date Tehnice Utilajul trebuie racordat la reţeaua de alimentare printr un întrerupător cu protecţie împotriva curenţilor paraziţi care să întrerupă curentul în cazul când curentul diferenţial depăşeşte 30 mA Racordul ...

Page 358: ...ă a fi montată înainte de racordarea la priza utilajului 1 N Cu ajutorul comutatorului 2 aparatul va fi pornit sau oprit respectiv cuplat pe sistem automat La continuarea rotirii comutatorului forţa de aspiraţie se va regla manual Poziţiile comutatorului Poziţia comutatorului 0 aspiratorul este oprit priza aparatului nu poate fi utilizată Poziţia comutatorului I aspiratorul este pornit priza apara...

Page 359: ...a lichidelor filtrul se va înlocui cu un element special accesoriu special După aspirarea lichidelor filtrul se umezeşte Un filtru umed se poate deteriora mai rapid atunci când se aspiră materiale uscate Din acest motiv filtrul trebuie uscat înaintea aspirării uscate sau se va înlocui cu un filtru uscat N rotiţi comutatorul utilajului pe poziţia 0 N scoateţi ştecherul de reţea din priză N goliţi r...

Page 360: ...ziţiilor în vigoare N introduceţi noul săculeţ de filtrare 3 instrucţiunile sunt aplicate pe săculeţ N introduceţi mufa săculeţului pe ştuţul de aspiraţie până la limită aşezaţi partea superioară a aspiratorului N curăţaţi marginea recipientului N aşezaţi partea superioară a aspiratorului N înainte de a monta furtunul de aspiraţie curăţaţi mufa şi ştuţul de aspiraţie N deblocaţi mufa 1 de la furtu...

Page 361: ...iltrul 2 şi depozitaţi l în conformitate cu legislaţia în vigoare N Noul filtru se montează în succesiune inversă N verificaţi funcţionarea flotorului La întoarcerea coşului suportului de filtru flotorul trebuie să se deplaseze astfel încât să devină uşor accesibil N se ataşează piesa superioară INDICAŢIE Nu aspiraţi fără filtru sau cu filtrul deteriorat Înlocuirea filtrului 649BA012 KN 1 2 ...

Page 362: ...eteriorare dacă este necesar Utilaj complet Control vizual stare X Curăţare X Montarea se efectuează în ordine inversă Verificare X Înlocuire prin Seviciul de asistenţă tehnică1 X Comutator Verificare funcţională X Înlocuire prin Seviciul de asistenţă tehnică1 X X Fanta din carter pentru aer de răcire Curăţare X Săculeţul de filtrare Înlocuire X Filtrul Curăţare X Înlocuire X Recipient Golire X Şu...

Page 363: ... se numără pagube ale electromotorului ca urmare a întreţinerii neexecutate la timp sau executate insuficient de ex curăţare insuficientă a admisiei aerului de răcire pagube cauzate de conectarea electrică incorectă tensiune cabluri dimensionate insuficient coroziune şi alte avarieri ca urmare a depozitării necorespunzătoare pagube ale utilajului cauzate de utilizarea unor piese de schimb calitati...

Page 364: ...SE 122 SE 122 E română 362 Avarie fără putere de aspirare la aspirarea lichidelor Cauza Remediere Recipient plin floto rul închide orificiul de aspirare vezi Golirea recipientului ...

Page 365: ...pirare 8 Rolă cu frână blocatoare 9 Recipient 10 Suportul tubului de aspirat 11 Buton pentru curăţarea filtrului 12 Mâner 13 Suport pentru furtun 14 Tub de aspirat 15 Duză pentru podea 16 Suportul tubului de aspirat 17 Duză pentru rosturi 18 Duză universală Componente principale 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 numai la bei SE 122 E ...

Page 366: ...uterea absorbită con form EN 60335 2 69 1200 W Putere de racord pentru priza utilajului SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Puterea totală de racord SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Siguranţă de reţea 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Clasa de protecţie SE 122 II E Clasa de protecţie SE 122 E I Tip de protecţie IP X4 Puterea max de aspirare a aerului 3700 l min valoarea max de joasă presiune 250 mbar Lungime cca 485 mm Lăţime cc...

Page 367: ... piesei de schimb STlHL K pe piesele mici se poate găsi doar simbolul respectiv Se vor respecta reglementările privind depozitarea deşeurilor specifice fiecărei ţări Produsele STIHL nu se aruncă la gunoiul menajer Produsele STIHL acumulatorul accesoriile şi ambalajul se vor recicla conform normelor de protecţie a mediului Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă stau la dispoziţie cu informaţii ac...

Page 368: ...SE 122 SE 122 E română 366 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG reprezentat de Thomas Elsner Şef Managementul grupelor de produse ...

Page 369: ...a Mi se trudimo da učinimo sve da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i da bi ste se njime služili bez problema Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg uređaja molimo Vas da se obratite Vašem prodavcu ili direktno našem distributeru Vaš Dr Nikolas Stihl Uz ovo uputstvo za upotrebu 368 Sigurnosne napomene i radna tehnika 368 Fiksiranje uređaja 371 Kompletiranje uređaja 371 Električno priključivanje ure...

Page 370: ...a ograničenim fizičkim perceptivnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljnim iskustvom i znanjem smeju da koriste uređaj samo pod nadzorom i nakon upućivanja u bezbedan rad s uređajem tako da razumeju opasnosti koje su povezane s time Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti koje nastaju po druge osobe ili njihovu svojinu Ko prvi put radi s uređajem Neka mu prodavac ili neko drugo stručn...

Page 371: ...evoza u i na vozilima uređaj pričvrstite trakama tako da je obezbeđen od klizanja i prevrtanja Nemojte prevrtati uređaj kada se u rezervoaru nalazi tečnost Pre transportovanja zatvorite sve bravice na rezervoaru Pre rada Proverite uređaj prekidač se mora lako postavljati na 0 prekidač se mora nalaziti u položaju 0 Uređaj puštajte u pogon samo ako je bezbedan za rad opasnost od nezgoda Uređaj se ko...

Page 372: ...ju postavite prekidač na 0 Nikada ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora Ne ostavljajte uređaj da stoji na kiši Koristite uređaj samo stojeći Ne pokrivajte uređaj pazite na dovoljno hlađenje motora Usisavajte samo sa neoštećenim filterskim elementom Kod pojave pene ili prelivanja tečnosti odmah prekinite rad izvucite mrežni utikač i ispraznite rezervoar Ukoliko je uređaj bio izložen nenamenskom...

Page 373: ...lizovanom prodavcu firme STIHL Specijalizovanim prodavcima firme STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije Radi pozicioniranja uređaja na jednom mestu pritisnite kočnicu na transportnom valjku Na uređaj se moraju montirati različiti delovi pribora pre prvog puštanja u rad UPOZORENJE Priključite mrežni utikač u utičnicu tek kada je uređaj potpuno montiran N otvorite stezalj...

Page 374: ...čno obezbeđenje mrežnog priključka mora biti izvedeno u saglasnosti sa tehničkim podacima vidi Tehnički podaci Uređaj mora biti priključen na mrežno napajanje preko zaštitne sklopke sa strujom greške koja prekida struju kada diferencijalna struja prema uzemljenju prekorači 30 mA Mrežni priključak mora odgovarati IEC 60364 kao i propisima koji se odnose na dotičnu zemlju Produžni kabl Tip produžnog...

Page 375: ...ljučite usisivač i električni alat koji želite priključiti N prekidačem 2 se uređaj uključuje ili isključuje odn prebacuje se na automatski pogon Daljim okretanjem prekidača usisna snaga se ručno podešava Položaji prekidača Položaj prekidača 0 usisivač je isključen utičnica na uređaju ne može biti upotrebljena Položaj prekidača I usisivač je uključen utičnica na uređaju ne može biti upotrebljena P...

Page 376: ...kro usisavanje filterski element treba zameniti specijalnim filterskim elementom poseban pribor Filterski element je vlažan posle usisavanja tečnosti Vlažni filterski elementi se zapušuju brže kada se usisavaju suve materije Osušite filterski element pre suvog usisavanja ili ga zamenite suvim filterskim elementom N prekidač uređaja okrenite na položaj 0 N izvucite mrežni utikač iz utičnice N rezer...

Page 377: ...ma N namestite novi vrećasti filter 3 uputstvo na vrećastom filteru N naglavak vrećastog filtera navucite na usisni priključak do graničnika Postavljanje gornjeg dela usisivača N očistite ivicu rezervoara N postavite gornji deo usisivača N pre priključenja usisnog creva očistite naglavak i usisni priključak N naglavak 1 usisnog creva odbravite pritiskanjem strelice N izvucite usisno crevo N uključ...

Page 378: ...ent 2 izvucite i zbrinite prema zakonskim propisima N novi filterski element ugradite po obrnutom redosledu N proverite funkcionisanje plovka pri okretanju držača filtera plovak mora biti lako pokretan N montirajte gornji deo usisivača UPUTSTVO Nikada ne usisavajte bez ili sa oštećenim filterskim elementom Zamena filterskog elementa 649BA012 KN 1 2 ...

Page 379: ...nji kod oštećenja po potrebi kompletan uređaj vizuelna provera stanje X čišćenje X priključni kabl provera X zamena kod specijalizovanog prodavca1 X prekidač provera funkcionalnosti X zamena kod specijalizovanog prodavca1 X X prorezi za usisavanje hladnog vazduha na kućištu motora čišćenje X vrećasti filter zamena X filterski element čišćenje X zamena X rezervoar pražnjenje X dostupni zavrtnji i n...

Page 380: ...avcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije Ako se ovi radovi propuste ili nestručno izvedu mogu nastati oštećenja za koje je odgovoran sam korisnik Tu spadaju između ostalog oštećenja na elektromotoru kao posledica nepravovremeno ili nedovoljno izvršenog održavanja npr nedovoljno čišćenje kanala za hladni vazduh oštećenja zbog pogrešnog električnog priključka napon n...

Page 381: ...filter je pun Pogledajte pod Pražnjenje rezervoara Usisno crevo mlaznica zapušena Čišćenje usisnog creva mlaznice Filterski element je prljav Pogledajte pod Čišćenje filterskog elementa odn Zamena filterskog elementa Zaptivka između gornjeg dela usisivača i rezervoara je prljava ili neispravna Čišćenje ili zamena zaptivke Uzrok Otklanjanje Rezervoar je pun plovak je zatvorio usisni otvor Pogledajt...

Page 382: ...riključak za usisno crevo 8 Točkić sa kočnicom 9 Rezervoar 10 Držač usisne cevi 11 Dugme za čišćenje filtera 12 Rukohvat 13 Držač creva 14 Usisna cev 15 Podna mlaznica 16 Držač usisne cevi 17 Mlaznica za fuge 18 Univerzalna mlaznica Važni sastavni delovi 13 10 8 4 5 649BA014 KN 1 2 3 6 7 9 11 12 14 14 15 16 17 18 6 1 samo kod SE 122 E ...

Page 383: ...z 2 Snaga maks 1500 W Snaga prema EN 60335 2 69 1200 W Priključna snaga utičice na uređaju SE 122 E 2400 W 1100 W 3 Ukupna priključna snaga SE 122 E 3600 W 2300 W 3 Mrežni osigurač 16 A 15 A 2 10 A 1 3 Zaštitna klasa SE 122 II E Zaštitna klasa SE 122 E I Vrsta zaštite IP X4 Maks usisna snaga vazduha 3700 l min Maks podpritisak 250 mbar Dužina oko 485 mm Širina oko 385 mm Visina oko 600 mm Zapremin...

Page 384: ... za rezervne delove K na manjim delovima može da stoji i samo ta oznaka Prilikom rashodovanja dotrajalih uređaja pridržavajte se propisa specifičnih za dotičnu zemlju Uređaje STIHL ne treba bacati u kućno đubre Uređaj STIHL aku bateriju pribor i pakovanje prosledite na ekološki povoljnu reciklažu Najnovije informacije u vezi rashodovanja možete dobiti kod specijalizovanog prodavca STIHL ANDREAS ST...

Page 385: ...SE 122 SE 122 E Srpski 383 Waiblingen 20 08 2014 ANDREAS STIHL AG Co KG po ovlašćenju Thomas Elsner Rukovodilac Menadžment grupa proizvoda ...

Page 386: ...SE 122 SE 122 E Srpski 384 ...

Page 387: ......

Page 388: ...www stihl com 04586499921A 0458 649 9921 A 0458 649 9921 A INT1 D G F E S f I d N P s n R L g J p e l B W Y ...

Reviews: