background image

0478-670-9809-A

114

svenska 

16 Förvaring

16.1 Förvara vertikalskärare

► Stäng av vertikalskäraren, dra ut säkerhetsnyckeln och ta 

bort batteriet.

► Ställ vertikalskäraren på en plan yta.
► Ställ in transportläget.
► Förvara vertikalskäraren så att följande villkor uppfylls:

– Vertikalskäraren är utom räckhåll för barn.
– Vertikalskäraren är ren och torr.

16.2 Förvara batteri

STIHL rekommenderar att batteriet förvaras med ett 

laddningstillstånd på mellan 40 % och 60 % (2 LED-lampor 

lyser grönt).
► Förvara batteriet så att följande villkor uppfylls:

– Batteriet är utom räckhåll för barn.
– Batteriet är rent och torrt.
– Batteriet är i ett slutet utrymme.
– Batteriet är åtskilt från vertikalskäraren och 

batteriladdaren.

– Batteriet är i en icke-ledande förpackning.
– Batteriet är alltid inom ett temperaturområde på mellan 

–10 °C och +50 °C.

17.1 Ställa upp vertikalskärare

► Stäng av vertikalskäraren, dra ut säkerhetsnyckeln och ta 

bort batteriet.

► Ställ vertikalskäraren på en plan yta.
► Ställ in transportläget.
► Lossa gräsuppsamlaren.

► Ställa styrhandtag i det nedre läget, 

@

8.1.

► Tryck ned styrhandtaget med vänster hand och håll det 

så.

► Håll fast vertikalskäraren i det nedre transportgreppet 

med höger hand och ställ upp den bakåt.

17.2 Rengöra vertikalskärare

► Stäng av vertikalskäraren, dra ut säkerhetsnyckeln och ta 

bort batteriet.

► Ställ vertikalskäraren på en plan yta.
► Rengör vertikalskäraren med en fuktig trasa.
► Rengör utkastkanalen med en mjuk borste eller en fuktig 

trasa.

► Ta bort främmande föremål ur batterifacket och rengör 

batterifacket med en fuktig trasa.

► Rengör elektriska kontakter i batterifacket med en pensel 

eller en mjuk borste.

► Rengör ventilationsöppningarna med en pensel.
► Ställ upp vertikalskäraren.
► Rengör området runt valsen och valsen med en mjuk 

borste eller en fuktig trasa.

17.3 Rengör batteriet

► Rengör batteriet med en fuktig trasa.

16 Förvaring

17 Rengöring

Summary of Contents for RLA 240

Page 1: ...240 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instruções de serviço Návod na obsluhu Instrukcja użytkowania Navodilo za uporabo ...

Page 2: ... Manual de instrucciones 63 93 S Skötselanvisning 94 122 f Käyttöohje 123 151 d Betjeningsvejledning 152 181 N Bruksanvisning 182 210 P Instruções de serviço 211 241 s Návod na obsluhu 242 271 p Instrukcja użytkowania 272 302 y Navodilo za uporabo 303 332 ...

Page 3: ...LEDs am Akku 13 7 Rasenlüfter zusammenbauen 14 7 1 Lenker anbauen 14 7 2 Striegelwalze vor der ersten Inbetriebnahme aus Transportschacht entfernen 14 7 3 Fangkorb zusammenbauen einhängen und aushängen 15 8 Rasenlüfter für den Benutzer einstellen 15 8 1 Lenker aufklappen und einstellen 15 8 2 Lenker zusammenklappen 16 9 Akku einsetzen und herausnehmen 16 9 1 Akku einsetzen 16 9 2 Akku herausnehmen...

Page 4: ...chsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101 300 500 Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku www stihl com safety data sheets 18 1 Wartungsintervalle 23 18 2 Walze abbauen und anbauen 23 19 Reparieren 24 19 1 Rasenlüfter und Akku reparieren 24 20 Störungen beheben 25 20 1 Störungen des Rasenlüfter oder des Akkus beheben 25 21 Technische Daten 28 21 1 Rasenlüfter STIHL RLA ...

Page 5: ...er zum Tod führen können Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden HINWEIS Der Hinweis weist auf Gefahren hin die zu Sachschaden führen können Die genannten Maßnahmen können Sachschaden vermeiden 2 3 Symbole im Text 3 1 Rasenlüfter 1 Lenker Der Lenker dient zum Halten Führen und Transportieren des Rasenlüfters 2 Schaltbügel Der Schaltbügel schaltet zusammen mit dem Spe...

Page 6: ...ie Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku 14 Akku Der Akku versorgt den Rasenlüfter mit Energie 15 Sicherungsschlüssel Der Sicherungsschlüssel aktiviert den Rasenlüfter 16 Klappe Die Klappe deckt den Akku un den Sicherungschlüssel ab 17 Akku Schacht Der Akku Schacht nimmt den Akku auf Leistungsschild mit Maschinennummer 3 2 Symbole Die Symbole können auf dem Rasenlüfter und dem Akku sein und bedeut...

Page 7: ...alten 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten Gebrauchsanleitung lesen verstehen und aufbewahren Schutzbrille tragen Sicherheitshinweise zu hochgeschleuderten Gegenständen und deren Maßnahmen beachten Sicherheitsabstand einhalten Sich drehende Walze nicht berühren Sicherungsschlüssel während Arbeitsunterbrechungen des Transports der Aufbewahrung Wartung oder Reparatu...

Page 8: ...enen und damit zu arbeiten Falls der Benutzer körperlich sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten Der Benutzer kann die Gefahren des Rasenlüfters und des Akkus erkennen und einschätzen Der Benutzer ist sich bewusst dass er für Unfälle und Schäden verantwortlich ist Der Benutzer ist...

Page 9: ... lassen Sicherstellen dass Kinder nicht mit dem Rasenlüfter spielen können Der Rasenlüfter ist nicht wassergeschützt Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbeitet wird kann es zu einem elektrischen Schlag kommen Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden und der Rasenlüfter kann beschädigt werden Elektrische Bauteile des Rasenlüfters können Funken erzeugen Funken können in leicht ...

Page 10: ... unbeschädigten Rasenlüfter arbeiten Falls der Rasenlüfter verschmutzt ist Rasenlüfter reinigen Falls der Rasenlüfter nass ist Rasenlüfter trocknen Rasenlüfter nicht verändern Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren Nicht mit dem Rasenlüfter arbeiten Falls das aus dem Rasen gelöste Material im Fangkorb aufgefangen werden soll Den Fangkorb so einhängen wie es in dieser Gebrauchsanleitung b...

Page 11: ...ern Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus stecken Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschließen Akku nicht öffnen Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder ersetzen Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt können die Haut oder die Augen gereizt werden Kontakt m...

Page 12: ...rung auftreten Einen Arzt aufsuchen Falls während der Arbeit die Walze auf einen fremden Gegenstand trifft kann dieser oder Teile davon mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Fremde Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen Hindernisse z B Wurzeln Baumstümpfe kennzeichnen und umfahren Wenn der Schaltbügel losgelassen wird...

Page 13: ...en kann entstehen Einen beschädigten Akku nicht transportieren Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung transportieren Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Akku in der Verpackung so verpacken dass er sich nicht bewegen kann Verpackung so sichern dass sie sich nicht bewegen kann 4 9 Aufbewahren 4 ...

Page 14: ... das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können den Rasenlüfter die Walzen und den Akku beschädigen Falls der Rasenlüfter die Walzen und der Akku nicht richtig gereinigt werden können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden Personen können schwer verletzt werden Rasenlüfter Walzen und Akku so reinigen wie es in dieser Ge...

Page 15: ...n Rasenlüfter nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen 6 1 Akku laden Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab z B von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen Die Ladezeit ist unter www stihl com charging times angegeben Akku so laden wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegerät STIHL AL 10...

Page 16: ...srichten dass die Bohrungen fluchten Schraube 7 einsetzen und so ausrichten dass auf beiden Seiten der Schraubenkopf bündig am Lenkermittelteil 2 anliegt Scheibe 4 auf Schraube 7 legen Flügelmutter 3 eindrehen Kabel 9 in die Halter 8 drücken Der Lenker muss nicht wieder abgebaut werden 7 2 Striegelwalze vor der ersten Inbetriebnahme aus Transportschacht entfernen Rasenlüfter ausschalten Sicherungs...

Page 17: ...ter ausschalten Auswurfklappe 1 öffnen und halten Fangkorb 3 am Griff 2 greifen und die Achse 5 in die Aufnahme 4 einhängen Auswurfklappe 1 auf dem Fangkorb 3 ablegen 7 3 3 Fangkorb aushängen Rasenlüfter ausschalten Rasenlüfter auf eine ebene Fläche stellen Auswurfklappe öffnen und halten Fangkorb am Griff nach oben abnehmen Auswurfklappe schließen 8 1 Lenker aufklappen und einstellen Rasenlüfter ...

Page 18: ...üfter ausschalten Sicherungsschlüssel abziehen und Akku herausnehmen Rasenlüfter auf eine ebene Fläche stellen Schnellspanner öffnen Lenker nach vorne umklappen und darauf achten dass das Kabel nicht eingeklemmt wird 9 1 Akku einsetzen Klappe 1 bis zum Anschlag öffnen und halten Akku 2 bis zum Anschlag in den Akku Schacht 3 drücken Der Akku 2 rastet mit einem Klick ein Klappe 1 schließen 9 2 Akku ...

Page 19: ...ppe schließen Sicherungsschlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren 11 1 Rasenlüfter einschalten Rasenlüfter auf eine ebene Fläche stellen Sperrknopf 1 mit der rechten Hand drücken und gedrückt halten Schaltbügel 2 mit der linken Hand vollständig in Richtung des Lenkers ziehen und so halten dass der Daumen den Lenker umschließt Die Walze dreht sich Sperrknopf 1 loslassen Lenker und ...

Page 20: ...ziehen Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen In dem Rasenlüfter besteht eine Störung Falls die Walze sich nicht dreht Rasenlüfter ausschalten Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Der Rasenlüfter ist defekt Sperrknopf und Schaltbügel loslassen Die Walze dreht sich nach kurzer Zeit nicht mehr Falls sich die Walze weiter dreht Sicherun...

Page 21: ...hebt und senkt sich Transportposition einstellen Drehrad 1 gegen den Uhrzeigersinn in die höchste Position drehen Die Walze hebt sich und berührt nicht mehr den Boden 13 3 Rasenfläche vorbereiten Je kürzer der Rasen gemäht ist desto besser lässt er sich mit dem Rasenlüfter bearbeiten Die ideale Grashöhe liegt zwischen 2 bis 3 cm Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen Ortsunveränderliche Hind...

Page 22: ... und dem daraus resultierenden Sauerstoffmangel im Boden entgegengewirkt Arbeitstiefe einstellen Vor dem Beginn die Walze in die höchste Position bringen Walze langsam senken bis die Federzinken den Boden berühren Rasenlüfter langsam und kontrolliert vorwärts schieben Längeres Verweilen auf einer Stelle vermeiden 13 5 Fangkorb entleeren Fangkorb 1 am Griff nach oben abnehmen Fangkorb 1 entleeren 1...

Page 23: ... anderen Person mit beiden Händen am Lenker 2 festhalten Rasenlüfter zu zweit anheben und tragen Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen Rasenlüfter zu zweit mit eingeklapptem Lenker tragen Lenker einklappen Rasenlüfter von einer Person mit beiden Händen am unteren Tragegriff 1 vorne festhalten und von einer anderen Person mit beiden Händen an den Aufnahmen des Lenkerunterteils 2 ...

Page 24: ...r auf eine ebene Fläche stellen Transportposition einstellen Rasenlüfter so aufbewahren dass folgende Bedingungen erfüllt sind Der Rasenlüfter ist außerhalb der Reichweite von Kindern Der Rasenlüfter ist sauber und trocken 16 2 Akku aufbewahren STIHL empfiehlt den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 und 60 2 grün leuchtende LEDs aufzubewahren Akku so aufbewahren dass folgende Bedingungen erfüllt...

Page 25: ...en Akku mit einem feuchten Tuch reinigen 18 1 Wartungsintervalle Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedingungen STIHL empfiehlt folgende Wartungsintervalle Nach jedem fünften Wechsel der Walzen Befestigungsschrauben der Walze von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen Jährlich Rasenlüfter von einem STIHL Fachhändler warten lassen 18 2 Walze abbauen und an...

Page 26: ...Akku und die Walzen nicht selbst reparieren Falls der Rasenlüfter der Akku oder die Walzen beschädigt sind Rasenlüfter Akku oder Walzen nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschädigt sind Hinweisschilder von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen 19 Reparieren ...

Page 27: ...sche Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen Rasenlüfter einschalten Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken Rasenlüfter nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen 3 LEDs leuchten rot Der Rasenlüfter ist zu warm Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Rasenlüfter abkühlen lassen 4 LEDs blinken rot Im Akku besteht eine Störung Akku herausnehmen und erneut einsetzen Rasenlüfter...

Page 28: ...ter nicht zu oft in kurzer Zeit einschalten Arbeitstiefe verringern Niedrigeres Gras vertikutieren oder striegeln Die Walze ist blockiert Sicherungsschlüssel abziehen Akku herausnehmen Rasenlüfter reinigen Es besteht eine elektrische Störung Akku herausnehmen und erneut einsetzen Rasenlüfter einschalten Der Rasenlüfter vibriert im Betrieb stark Die Schrauben am Halter der Walze sind lose Schrauben...

Page 29: ...emmt beim Einsetzen in den Akku Schacht Die Führungen oder elektrischen Kontakte im Akku Schacht sind verschmutzt Rasenlüfter reinigen Nach dem Einsetzen des Akkus in das Ladegerät startet der Ladevorgang nicht 1 LED leuchtet rot Der Akku ist zu warm oder zu kalt Akku im Ladegerät eingesetzt lassen Der Ladevorgang startet automatisch sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist Störung LEDs...

Page 30: ...eistungspegel LWA gemessen nach 2000 14 EC 89 2 dB A Vibrationswert ahw gemessen nach EN 20643 EN 50636 2 92 Lenker 4 8 m s Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten herangezogen werden Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen abhängig von der Art der Anwendung Die a...

Page 31: ...2014 30 EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist EN 60335 1 und EN 50636 2 92 soweit anwendbar Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde na...

Page 32: ...e Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 26 1 Einleitung Dieses Kapitel gibt die in Anlehnung an die Norm EN 50636 2 92 Anhang BB für elektrisch betriebene Rasen...

Page 33: ... Schutzeinrichtungen und Schutzgitter an Ort und Stelle sind Abgenutzte oder beschädigte Aufkleber müssen ersetzt werden g Betreiben Sie niemals die Maschine während Personen besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind 26 4 Betrieb a Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung b Der Einsatz der Maschine bei nassem Gras ist zu vermeiden c Achten Sie immer auf einen guten...

Page 34: ...em sicheren Betriebszustand ist b Prüfen Sie regelmäßig die Auffangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit c Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile d Achten Sie darauf dass Maschinen mit mehreren Zinkenaufbauten die Bewegung eines Zinkenaufbaus zu Drehungen der übrigen Zinkenaufbauten führen kann e Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf...

Page 35: ...ing the Combing Roller from the Transport Compartment Before Use for the First Time 45 7 3 Assembling Attaching and Detaching the Grass Catcher Box 46 8 Adjusting the Lawn Scarifier for the User 46 8 1 Folding Up and Adjusting the Handlebar 46 8 2 Folding the Handlebar 47 9 Removing and Fitting the Battery 47 9 1 Fitting the Battery 47 9 2 Removing the Battery 48 10 Inserting and Removing the Acti...

Page 36: ... AL 101 300 500 charger instruction manual Safety information for STIHL batteries and products with built in battery www stihl com safety data sheets 18 Maintenance 54 18 1 Maintenance Intervals 54 18 2 Removing and Attaching the Roller 54 19 Repairing 55 19 1 Repairing the Lawn Scarifier and Battery 55 20 Troubleshooting 56 20 1 Remedying Lawn Scarifier or Battery Faults 56 21 Specifications 59 2...

Page 37: ... or fatal injuries can be avoided by taking the precautions mentioned NOTICE This notice refers to risks which can result in damage to property Damage to property can be avoided by taking the precautions mentioned 2 3 Symbols in Text 3 1 Lawn Scarifier 1 Handlebar The handlebar is used to hold guide and transport the lawn scarifier 2 Control bar The control bar switches the installed roller on and...

Page 38: ...3 Button The button activates the LEDs on the battery 14 Battery The battery supplies the lawn scarifier with power 15 Activation key The activation key activates the lawn scarifier 16 Flap The flap covers the battery and the activation key 17 Battery compartment The battery compartment holds the battery Rating plate with machine number 3 2 Symbols The symbols can be on the lawn scarifier or batte...

Page 39: ...ry Switch the lawn scarifier on 4 Safety Precautions Follow the safety instructions and their measures Read understand and keep the instruction manual Wear safety glasses Observe the safety instructions on high velocity objects and their measures Maintain a safety distance Do not touch a turning roller Pull out the activation key during work stoppages transport storage maintenance or repair Protec...

Page 40: ...nstruction by a responsible person The user can recognise and evaluate the dangers posed by the lawn scarifier and battery The user is aware that they are responsible for accidents and damage The user is of legal age or the user is being trained under supervision in a profession in accordance with national regulations The user has received instruction from a STIHL specialist dealer or a competent ...

Page 41: ...n scarifier may produce sparks Sparks may cause fires and explosions in highly flammable or explosive environments This may result in serious or fatal injury to people and damage to property Do not work in a highly flammable or explosive environment 4 5 2 Battery WARNING Bystanders children and animals cannot recognize or assess the dangers of the battery Bystanders children and animals may be ser...

Page 42: ...scribed in this instruction manual Only attach genuine STIHL accessories for this lawn scarifier Attach the roller as described in this instruction manual Attach accessories as described in this instruction manual or in the instruction manual for the accessories Do not insert objects into the apertures in the lawn scarifier Never connect the key receptacle terminals to metallic objects and cause a...

Page 43: ...it away from flammable materials If the battery catches fire try to extinguish the battery using a fire extinguisher or water 4 7 Working WARNING In certain situations the user may no longer be able to concentrate on their work This may result in the user stumbling falling and becoming seriously injured Work calmly and carefully If the light and visibility conditions are poor do not use the lawn s...

Page 44: ...ires The user may be struck by lighting if working during a thunderstorm This may result in serious or fatal injury to the user Do not work during thunderstorms 4 8 Transporting 4 8 1 Transporting WARNING The lawn scarifier may tip over or move during transport This may result in injury to people and damage to property Switch the lawn scarifier off Wait until the roller is no longer turning Place ...

Page 45: ...t conditions the battery may be damaged Keep the battery clean and dry Store the battery in a locked room Store the battery separately from the lawn scarifier and charger Store the battery in electrically non conductive packaging Use and store the battery at temperatures between 10 C and 50 C 4 10 Cleaning Maintenance and Repair WARNING If the activation key and battery are inserted during cleanin...

Page 46: ...e performed before commencing work Make sure that the following components are in safe condition Lawn scarifier 4 6 Rollers 4 6 2 Battery 4 6 3 Check the battery 12 3 Fully charge the battery 6 1 Clean the lawn scarifier 17 Check the rollers 12 2 Attach the handlebar 7 1 Ensure that there is no roller in the transport compartment 7 2 Fold up and adjust the handlebar 8 1 If material removed from th...

Page 47: ...lign upper handlebar 1 and centre handlebar section 2 so that the bores align Insert bolt 7 and align so that the bolt head is flush with centre handlebar section 2 on both sides Place washer 4 on bolt 7 Screw on wing nut 3 Align lower handlebar 10 and centre handlebar section 2 so that the bores align Insert bolt 7 and align so that the bolt head is flush with centre handlebar section 2 on both s...

Page 48: ...7 3 2 Attaching the Grass Catcher Box Switch the lawn scarifier off Open discharge flap 1 and hold it open Take hold of grass catcher box 3 by handle 2 and suspend shaft 5 in mount 4 Set down discharge flap 1 on grass catcher box 3 7 3 3 Detaching the Grass Catcher Box Switch the lawn scarifier off Place the lawn scarifier on a level surface Open the discharge flap and hold it open Remove the gras...

Page 49: ...andlebar 5 in the desired position and lock using quick clamping devices 6 8 2 Folding the Handlebar Switch the lawn scarifier off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn scarifier on a level surface Open the quick clamping devices Fold down the handlebar forwards ensuring that the cable is not trapped 9 1 Fitting the Battery Open flap 1 as far as the stop and hold 9 Remo...

Page 50: ...tery 2 is released Remove battery 2 Close flap 1 10 1 Inserting the Activation Key Open flap 1 as far as the stop and hold Insert activation key 2 in key receptacle 3 Close flap 1 10 2 Removing the Activation Key Open the flap as far as the stop and hold Pull out the activation key Close the flap Keep the activation key out of the reach of children 11 1 Switching the Lawn Scarifier On Place the la...

Page 51: ...tion do not use the lawn scarifier and consult a STIHL specialist dealer The locking button or the control bar is defective Switching the lawn scarifier on Insert the activation key Fit the battery Press the locking button with the right hand and hold Pull the control bar with the left hand fully in the direction of the handlebar and hold so that the thumb encloses the handlebar The roller turns I...

Page 52: ...y Press button on battery The LEDs glow or flash If the LEDs do not glow or flash Do not use the battery and contact your STIHL servicing dealer There is a malfunction in the battery 13 1 Holding and Guiding the Lawn Scarifier Hold the handlebar with both hands so that the thumbs enclose the handlebar 13 2 Setting the Working Depth and Transport Position The working depth can be infinitely adjuste...

Page 53: ...lace the roller in the highest position before starting Slowly lower the roller so it is just scratching the ground The ideal scarifying depth is between 2 to 3 mm The grass roots are not damaged Push the lawn scarifier forwards slowly and in a controlled manner Avoid staying stationary in one place for any duration Combing with the combing roller Combing involves carefully removing lawn thatch an...

Page 54: ... out the activation key and remove the battery Place the lawn scarifier on a level surface Detaching the grass catcher box Set the transport position Push the lawn scarifier forwards slowly and in a controlled manner Carrying the lawn scarifier with someone else with the handlebar unfolded One person holds the lawn scarifier by lower carrying handle 1 using both hands and another person holds hand...

Page 55: ...refer towww stihl com safety data sheets for transport instructions 16 1 Storing the Lawn Scarifier Switch the lawn scarifier off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn scarifier on a level surface Set the transport position Store the lawn scarifier in accordance with the following conditions The lawn scarifier is out of reach of children The lawn scarifier is clean and ...

Page 56: ...ilation slots with a paintbrush Upend the lawn scarifier Clean the area around the roller and the roller with a soft brush or a damp cloth 17 3 Cleaning the Battery Clean the battery with a damp cloth 18 1 Maintenance Intervals Maintenance intervals are dependent on the ambient conditions and the working conditions STIHL recommends the following maintenance intervals After every fifth roller chang...

Page 57: ...mly 19 1 Repairing the Lawn Scarifier and Battery The user should not repair the lawn scarifier battery or rollers themselves If the lawn scarifier battery or rollers are damaged do not use the lawn scarifier battery or rollers and consult a STIHL specialist dealer If warning signs are illegible or damaged have the warning signs replaced by a STIHL specialist dealer 19 Repairing ...

Page 58: ...ic contacts in the battery compartment Fit the battery Switch the lawn scarifier on If 3 LEDs still flash red do not use the lawn scarifier and consult a STIHL specialist dealer 3 LEDs illuminate red The lawn scarifier is too warm Pull out the activation key Remove the battery Allow the lawn scarifier to cool down 4 LEDs flash red There is a fault in the battery Remove the battery and fit it again...

Page 59: ...ifier Do not switch the lawn scarifier on too frequently within a short time Reduce the working depth Scarify or comb lower grass The roller is blocked Pull out the activation key Remove the battery Clean the lawn scarifier There is an electrical fault Remove the battery and fit it again Switch the lawn scarifier on The lawn scarifier vibrates excessively during operation The bolts at the roller h...

Page 60: ...ing it into the battery compartment The guides or electric contacts in the battery compartment are dirty Clean the lawn scarifier Charging fails to start after fitting the battery into the charger 1 LED illuminates red The battery is too warm or too cold Leave the battery inserted in the charger Charging starts automatically as soon as the permissible temperature range is reached Fault LEDs on the...

Page 61: ...nd power level LWA measured in accordance with 2000 14 EC 89 2 dB A Vibration value ahw measured in accordance with EN 20643 EN 50636 2 92 handlebar 4 8 m s The indicated vibration values have been measured in accordance with a standardised test method and can be used for the purpose of comparing electrical appliances The actual vibration values that occur may deviate from the indicated values dep...

Page 62: ...es 2000 14 EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU and 2014 30 EU and has been developed and manufactured in accordance with the versions of the following standards valid on the date of manufacture EN 60335 1 and EN 50636 2 92 where applicable Name and address of relevant named location TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg The measured and guaranteed sound power levels were d...

Page 63: ...avelled surfaces where ejected material can cause injuries f Before switching the machine on always check whether all bolts nuts pins and other fastenings are secure and that the safety devices and protective grilles are in place Worn or damaged stickers must be replaced g Never operate the machine in the vicinity of other people particularly children or animals 25 4 Operation a Only work during t...

Page 64: ...ollection unit regularly for wear or loss of functionality c In the interests of safety replace all worn or damaged parts d Be aware that on machines with more than one tine attachment the movement of one tine attachment can cause the other tine attachments to turn e Ensure when adjusting the machine that your fingers do not become pinched between moving tine attachments and stationary parts of th...

Page 65: ...or 75 6 2 Indicar el estado de carga 75 6 3 LED en batería 75 7 Ensamblar el escarificador 75 7 1 Montar el manillar 75 7 2 Sacar el rodillo de rastrillado del compartimento de transporte antes de la primera puesta en servicio 76 7 3 Ensamblar enganchar y desenganchar el recogedor de hierba 77 8 Ajustar el escarificador para el usuario 77 8 1 Desplegar y ajustar el manillar 77 8 2 Plegar el manill...

Page 66: ...cargadores STIHL AL 101 300 500 Información de seguridad para baterías STIHL y productos con baterías incorporadas www stihl com safety data sheets 17 2 Limpiar el escarificador 85 17 3 Limpiar el acumulador 85 18 Mantenimiento 85 18 1 Intervalos de mantenimiento 85 18 2 Desmontar y montar el rodillo 85 19 Reparación 86 19 1 Reparar el escarificador y la batería 86 20 Subsanar las perturbaciones 8...

Page 67: ...aves o la muerte Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales 2 3 Símbolos en el texto 3 1 Escarificador 1 Manillar El manillar sirve para sujetar conducir y transportar el escarificador 2 Estribo de mando El estribo de ma...

Page 68: ...s 13 Botón El botón activa los LED de la batería 14 Batería La batería suministra energía al escarificador 15 Llave de seguridad La llave de seguridad activa el escarificador 16 Tapa La tapa cubre la batería y la llave de seguridad 17 Compartimento de la batería El compartimento de la batería incorpora la batería Placa de características con número de serie 3 2 Símbolos Los símbolos pueden encontr...

Page 69: ...ta las indicaciones de seguridad y las medidas a tomar Leer comprender y guardar el manual de instrucciones Utilizar gafas de protección Tener en cuenta las indicaciones de seguridad respecto a los objetos lanzados al aire y las medidas a tomar Mantener la distancia de seguridad No tocar el rodillo en rotación Retirar la llave de seguridad al interrumpir el trabajo durante el transporte y almacena...

Page 70: ...anejar el escarificador y la batería y trabajar con ellos Si el usuario está capacitado para ello solo de forma limitada podrá trabajar únicamente bajo supervisión o tras haber sido instruido por una persona responsable El usuario puede reconocer y estimar los peligros del escarificador y de la batería El usuario es consciente de su responsabilidad por los accidentes y daños que se produzcan El us...

Page 71: ... que los niños no puedan jugar con el escarificador El escarificador no está protegido contra el agua Si se trabaja con lluvia o en entornos húmedos puede producirse una descarga eléctrica El usuario puede sufrir lesiones graves o mortales y el escarificador puede ser dañado Los componentes eléctricos del escarificador pueden generar chispas En entornos fácilmente inflamables o explosivos las chis...

Page 72: ...ue no presente daños Si el escarificador está sucio limpiar el escarificador Si el escarificador está mojado secar el escarificador No modificar el escarificador Si los mandos no funcionan no trabajar con el escarificador Si el material desprendido del césped ha de recogerse en el recogedor enganchar el recogedor de la manera descrita en este manual de instrucciones Montar solo accesorios original...

Page 73: ...e se seque No modificar la batería No meter ningún objeto en las aberturas de la batería No poner los contactos de la batería en contacto con objetos metálicos no cortocircuitarlos No abrir la batería Sustituir los rótulos desgastados o dañados De una batería dañada puede salir líquido Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos estos se podrán irritar Evitar cualquier contacto con el l...

Page 74: ... podrían ser lanzadas al aire a alta velocidad Personas pueden resultar lesionadas y se puede producir un daño material Retirar cualquier objeto extraño de la zona de trabajo Marcar y rodear cualquier obstáculo p ej raíces y tocones Si se suelta el estribo de mando el rodillo seguirá girando brevemente Personas pueden ser lesionadas gravemente Esperar hasta que el rodillo deje de girar Si el rodil...

Page 75: ...se Asegurar el embalaje de manera que no pueda moverse 4 9 Almacenamiento 4 9 1 Almacenamiento ADVERTENCIA Los niños no pueden reconocer ni estimar los peligros del escarificador Los niños pueden ser lesionados gravemente Almacenar el escarificador fuera del alcance de los niños Los contactos eléctricos del escarificador y los componentes metálicos pueden sufrir corrosión debido a la humedad El es...

Page 76: ...es Si el escarificador los rodillos o la batería no reciben un buen mantenimiento o reparación es posible que ciertos componentes ya no funcionen correctamente y se desactiven dispositivos de seguridad Personas pueden ser lesionadas gravemente o matadas Uno mismo no debería revisar ni reparar el escarificador y la batería Si el escarificador o la batería tienen que someterse a un mantenimiento o r...

Page 77: ... divergir del indicado El tiempo de carga se especifica en www stihl com charging times Cargar el acumulador tal como se describe en el manual de instrucciones de los cargadores STIHL AL 101 300 500 6 2 Indicar el estado de carga Pulsar la tecla 1 Los LEDs lucen en verde durante unos 5 segundos e indican el estado de carga Si el LED derecho parpadea en verde cargar el acumulador 6 3 LED en batería...

Page 78: ...bos lados la cabeza del tornillo esté apoyada al ras contra la parte central del manillar 2 Colocar la arandela 4 sobre el tornillo 7 Enroscar la tuerca de mariposa 3 Meter el cable 9 en los soportes 8 aplicando presión El manillar no se tiene que desmontar otra vez 7 2 Sacar el rodillo de rastrillado del compartimento de transporte antes de la primera puesta en servicio Apagar el escarificador re...

Page 79: ...l deflector 1 y mantenerlo abierto Agarrar el recogedor de hierba 3 por el asidero 2 y enganchar el eje 5 en el alojamiento 4 Depositar el deflector 1 sobre el recogedor de hierba 3 7 3 3 Desenganchar el recogedor de hierba Apagar el escarificador Colocar el escarificador sobre una superficie llana Abrir el deflector y mantenerlo en esta posición Retirar el recogedor de hierba tirando del asidero ...

Page 80: ...el escarificador retirar la llave de seguridad y sacar la batería Colocar el escarificador sobre una superficie llana Abrir los dispositivos de ajuste rápido Plegar el manillar hacia delante y prestar atención a no pillar el cable 9 1 Colocar la batería Abrir la tapa 1 hasta el tope y mantenerla abierta Introducir la batería 2 hasta el tope en el compartimento 3 aplicando presión La batería 2 enca...

Page 81: ...icador Colocar el escarificador sobre una superficie llana Presionar el botón de bloqueo 1 con la mano derecha y mantenerlo presionado Tirar del estribo de mando 2 con la mano izquierda completamente en dirección al manillar y sujetarlo de tal manera que el pulgar rodee el manillar El rodillo comenzará a girar Soltar el botón de bloqueo 1 Sujetar el manillar y el estribo de mando 2 con la mano der...

Page 82: ...resenta una anomalía Si el rodillo no gira apagar el escarificador retirar la llave de seguridad sacar la batería y consultar a un distribuidor especializado STIHL El escarificador está defectuoso Soltar el botón de bloqueo y el estribo de mando Después de un breve tiempo el rodillo dejará de girar Si el rodillo sigue girando retirar la llave de seguridad sacar la batería y consultar a un distribu...

Page 83: ...ión deseada El rodillo subirá y bajará Ajustar la posición de transporte Girar la rueda giratoria 1 a la posición más alta en sentido antihorario El rodillo subirá y ya no tocará más el suelo 13 3 Preparar la superficie de césped Cuanto más corto esté el césped mejor se podrá airear con el escarificador La altura ideal de la hierba es de 2 a 3 cm Retirar cualquier objeto de la zona de trabajo Marc...

Page 84: ...nsecuencia sufra de una falta de oxígeno Ajustar la profundidad de corte Colocar el rodillo en la posición más alta antes de comenzar Bajar el rodillo lentamente hasta que los dientes flexibles toquen el suelo Empujar el escarificador hacia delante lentamente y en forma controlada No permanecer demasiado tiempo en el mismo sitio 13 5 Vaciar el recogedor de hierba Retirar el recogedor de hierba 1 t...

Page 85: ...arra el manillar 2 con ambas manos Levantar y transportar el escarificador entre dos personas Llevar guantes de trabajo de material resistente Transportar el escarificador entre dos personas con el manillar plegado Plegar el manillar Una persona debe sujetar el escarificador con ambas manos por la parte delantera del asa de transporte inferior 1 mientras otra persona lo sujeta colocando ambas mano...

Page 86: ...y sacar la batería Colocar el escarificador sobre una superficie llana Ajustar la posición de transporte Guardar el escarificador de tal manera que se cumplan las siguientes condiciones El escarificador se encuentra fuera del alcance de los niños El escarificador está limpio y seco 16 2 Guardar la batería STIHL recomienda guardar la batería con un estado de carga que oscile entre un 40 y un 60 2 L...

Page 87: ...rás Limpiar la zona alrededor del rodillo y el rodillo mismo con un cepillo blando o un paño húmedo 17 3 Limpiar el acumulador Limpiar el acumulador con un paño húmedo 18 1 Intervalos de mantenimiento Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones ambientales y laborales STIHL recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento Después de cada quinto cambio de los rodillos Encargar ...

Page 88: ...ar el escarificador y la batería El usuario mismo no puede reparar el escarificador la batería o los rodillos Si el escarificador la batería o los rodillos presentan algún daño no utilizar el escarificador la batería o los rodillos y consultar a un distribuidor especializado STIHL Su hubiera rótulos ilegibles o dañados encargar a un distribuidor especializado STIHL que sustituya los rótulos 19 Rep...

Page 89: ...ctos eléctricos del compartimento de la batería Colocar la batería Encender el escarificador Si 3 LED siguen parpadeando en rojo no utilizar el escarificador y consultar a un distribuidor especializado STIHL 3 LED se encienden en rojo El escarificador está demasiado caliente Extraer la llave de seguridad Sacar la batería Dejar que el escarificador se enfríe 4 LED parpadean en rojo En la batería ha...

Page 90: ...r No encender el escarificador demasiadas veces en poco tiempo Reducir la profundidad de corte Escarificar o rastrillar hierba más corta El rodillo está bloqueado Extraer la llave de seguridad Sacar la batería Limpiar el escarificador Existe una anomalía eléctrica Sacar y colocar otra vez la batería Encender el escarificador El escarificador vibra mucho durante el servicio Los tornillos del soport...

Page 91: ...carla en su compartimento Hay suciedad en las guías o en los contactos eléctricos del compartimento de la batería Limpiar el escarificador Tras colocar la batería en el cargador el proceso de carga no se inicia 1 LED se enciende en rojo La batería está demasiado caliente o demasiado fría Dejar la batería dentro del cargador El proceso de carga comienza automáticamente tan pronto se alcance el rang...

Page 92: ...5 dB A Potencia sonora LWA medida según 2000 14 EC 89 2 dB A Valor de vibración ahw medido según EN 20643 EN 50636 2 92 manillar 4 8 m s Los valores de vibración indicados se han medido conforme a un método de ensayo normalizado y pueden consultarse para realizar una comparación entre máquinas eléctricas Los valores de vibración que se producen realmente pueden diferir de los valores indicados dep...

Page 93: ...EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU y 2014 30 EU y ha sido diseñado y fabricado en conformidad con las normas siguientes en sus versiones en vigor en la fecha de producción EN 60335 1 y EN 50636 2 92 si son aplicables Nombre y dirección de la entidad que participó en la evaluación TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Para la determinación de la potencia sonora medida y ga...

Page 94: ...e minuciosamente el terreno en el que vaya a utilizar la máquina retirando todos los objetos que podrían ser atrapados y lanzados por esta d Utilice la máquina solo en la posición recomendada y solo en una superficie plana y firme e No utilice la máquina en superficies pavimentadas o cubiertas con lastre en las que el material lanzado al aire puede causar lesiones f Antes de encender la máquina ha...

Page 95: ...a Si la máquina empieza a vibrar con una intensidad fuera de lo común deberá examinarla inmediatamente Busque los daños que se podrían haber producido Realice las reparaciones necesarias de las piezas dañadas Vea si hay piezas sueltas y fíjelas firmemente 25 5 Mantenimiento y almacenamiento a Asegúrese de que todas las tuercas pernos y tornillos estén firmemente apretados y que la máquina se encue...

Page 96: ...a ihop vertikalskärare 106 7 1 Montera styrhandtag 106 7 2 Ta bort mossrivarvalsen ur transportfacket före den första idrifttagningen 106 7 3 Sätta ihop fästa och lossa gräsuppsamlare 107 8 Ställa in vertikalskärare för användaren 107 8 1 Fälla upp och ställa in styrhandtag 107 8 2 Fälla ned styrhandtag 108 9 Sätt in och ta ut batteriet 108 9 1 Sätta i batteri 108 9 2 Ta bort batteri 109 10 Sätta ...

Page 97: ...iladdare STIHL AL 101 300 500 Säkerhetsinformation för STIHL batterier och produkter med inbyggda batterier www stihl com safety data sheets 18 1 Underhållsintervaller 115 18 2 Demontera och montera vals 115 19 Reparera 115 19 1 Reparera vertikalskärare och batteri 115 20 Felavhjälpning 116 20 1 Åtgärda störningar på vertikalskäraren eller batteriet 116 21 Tekniska data 119 21 1 Vertikalskärare ST...

Page 98: ...ed åtgärderna kan man förhindra allvarliga skador eller dödsfall OBS Varnar för faror som kan leda till materialskador Med åtgärderna kan man förhindra materialskador 2 3 Symboler i texten 3 1 Vertikalskärare 1 Styrhandtag Styrhandtaget används för att hålla styra och transportera vertikalskäraren 2 Inkopplingsbygel Inkopplingsbygeln tillsammans med spärrknappen kopplar till och den monterade vals...

Page 99: ...eriets laddningstillstånd och störningar 13 Tryckknapp Tryckknappen aktiverar LED lamporna på batteriet 14 Batteri Batteriet försörjer vertikalskäraren med energi 15 Säkerhetsnyckel Säkerhetsnyckeln aktiverar vertikalskäraren 16 Lucka Luckan täcker batteriet och säkerhetsnyckeln 17 Batterifack Batterifacket tar upp batteriet Typskylt med maskinnummer 3 2 Symboler Symbolerna kan finnas på vertikals...

Page 100: ...K 20 eller STIHL AK 30 används Starta vertikalskäraren 4 Säkerhetsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och deras åtgärder Läs förstå och förvara bruksanvisningen Använd skyddsglasögon Beakta säkerhetsanvisningarna för föremål som slungas iväg och deras åtgärder Håll säkerhetsavståndet Ta inte på den roterande valsen Dra ut säkerhetsnyckeln under arbetsstopp transport förvaring underhåll eller...

Page 101: ...under uppsikt eller efter instruktioner av en ansvarig person Användaren kan känna igen och bedöma riskerna med vertikalskäraren och batteriet Användaren är medveten om att vederbörande är ansvarig för olyckor och skador Användaren är myndig eller utbildas i ett yrke under uppsikt enligt nationella regler Användaren har fått instruktioner av en STIHL servande fackhandel eller en sakkunnig person i...

Page 102: ...d och explosion i en miljö med lättantändliga eller explosiva material Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador Arbeta inte i en miljö med lättantändliga eller explosiva material 4 5 2 Batteri VARNING Utomstående personer barn och djur förstår inte och kan inte bedöma farorna med batteriet Utomstående personer barn och djur kan skadas allvarligt Utomstående personer ba...

Page 103: ...isning Montera endast STIHL originaltillbehör på denna vertikalskärare Montera valsen enligt beskrivningen i denna bruksanvisning Montera tillbehöret enligt beskrivningen i denna bruksanvisning eller i tillbehörets bruksanvisning Stick inte in föremål i vertikalskärarens öppningar Se till att tändningslåsets kontakter inte kopplas ihop eller kortsluts med metallföremål Byt ut utslitna eller skadad...

Page 104: ...n lukta speciellt ryka eller börja brinna Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sakskador Om batteriet luktar speciellt eller börja ryka använd inte batteriet och håll det bort från brännbara material Om batteriet börjar brinna försök att släcka batteriet med en brandsläckare eller vatten 4 7 Arbeta VARNING Användaren kan inte längre arbeta koncentrerat i vissa situationer An...

Page 105: ...a material FARA Om arbetet sker i närheten av spänningsförande kablar kan valsen komma i kontakt med de spänningsförande kablarna och skada dem Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall Arbeta inte i närheten av spänningsförande kablar Om arbete sker under ett åskväder kan användaren träffas av ett blixtnedslag Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall Vid åskväder arbe...

Page 106: ...n det skadas Förvara batteriet på en ren och torr plats Förvara batteriet i ett slutet utrymme Förvara batteriet åtskilt från vertikalskäraren och batteriladdaren Förvara batteriet i en icke ledande förpackning Förvara batteriet alltid inom ett temperaturområde på mellan 10 C och 50 C 4 10 Rengöring underhåll och reparation VARNING Om säkerhetsnyckeln och batteriet sitter i under rengöring underhå...

Page 107: ...allt arbete påbörjas måste följande steg utföras Se till att följande komponenter är i säkert bruksskick Vertikalskärare 4 6 Valsar 4 6 2 Batteri 4 6 3 Kontrollera batteri 12 3 Ladda batteri helt 6 1 Rengöra vertikalskärare 17 Kontrollera valsar 12 2 Montera styrhandtag 7 1 Se till att det inte finns någon vals i transportfacket 7 2 Fälla upp och ställa in styrhandtag 8 1 Om den lösa mossan ska sa...

Page 108: ...tämmer överens Sätt in skruven 7 och justera den så att skruvskallens båda sidor ligger plant mot styrhandtagets mellandel 2 Lägg brickan 4 på skruven 7 Skruva fast vingmuttern 3 Justera styrhandtagets underdel 10 och styrhandtagets mellandel 2 så att hålen stämmer överens Sätt in skruven 7 och justera den så att skruvskallens båda sidor ligger plant mot styrhandtagets mellandel 2 Lägg brickan 4 p...

Page 109: ...pper in med ett klick 7 3 2 Fästa gräsuppsamlare Stäng av vertikalskäraren Öppna utkastluckan 1 och håll den så Ta tag i gräsuppsamlaren 3 i greppet 2 och fäst axeln 5 i fästet 4 Lägg utkastluckan 1 på gräsuppsamlaren 3 7 3 3 Lossa gräsuppsamlare Stäng av vertikalskäraren Ställ vertikalskäraren på en plan yta Öppna utkastluckan och håll den så Ta bort gräsuppsamlaren uppåt i greppet Stäng utkastlu...

Page 110: ...andtaget 5 helt Ställ in styrhandtaget 5 i rätt position och fixera det med snabblåsspakarna 6 8 2 Fälla ned styrhandtag Stäng av vertikalskäraren dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ vertikalskäraren på en plan yta Öppna snabblåsspakarna Fäll ned styrhandtaget framåt och se till att kabeln inte kläms fast 9 1 Sätta i batteri Öppna luckan 1 till anslag och håll den så 9 Sätt in och ...

Page 111: ...snyckeln 2 i urtaget 3 Stäng luckan 1 10 2 Dra ut säkerhetsnyckel Öppna luckan till anslag och håll den så Dra ut säkerhetsnyckeln Stäng luckan Förvara säkerhetsnyckeln utom räckhåll för barn 11 1 Starta vertikalskärare Ställ vertikalskäraren på en plan yta Tryck på spärrknappen 1 med höger hand och håll den så Dra inkopplingsbygeln 2 helt mot styrhandtaget med vänster hand och håll den så att tum...

Page 112: ...en så att tummen når runt styrhandtaget Valsen roterar Om 3 LED lampor blinkar rött dra ut säkerhetsnyckeln ta bort batteriet och kontakta en STIHL servande fackhandel Vertikalskäraren har en störning Om valsen inte roterar stäng av vertikalskäraren dra ut säkerhetsnyckeln ta bort batteriet och kontakta en STIHL servande fackhandel Vertikalskäraren är defekt Släpp spärrknappen och inkopplingsbygel...

Page 113: ... in steglöst Ställa in arbetsdjup Ställ ratten 1 i önskad position Valsen lyfts och sänks Ställa in transportläge Vrid ratten 1 moturs till den högsta positionen Valsen lyfts och har inte längre någon kontakt med marken 13 3 Förbereda gräsmattan Ju kortare gräsmattan är klippt desto bättre kan den vertikalskäras Den perfekta gräshöjden ligger på mellan 2 och 3 cm Ta bort föremål från arbetsområdet...

Page 114: ...ls fjäderkrokarna kommer i kontakt med marken Skjut vertikalskäraren långsamt och kontrollerat framåt Undvik att stanna länge på samma ställe 13 5 Tömma gräsuppsamlare Ta bort gräsuppsamlaren 1 uppåt i greppet Töm gräsuppsamlaren 1 14 1 Efter arbetet Stäng av vertikalskäraren dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ vertikalskäraren på en plan yta Om vertikalskäraren är våt låt vertikal...

Page 115: ...nvänd arbetshandskar av kraftigt material Bära vertikalskäraren själv Fäll in styrhandtaget Håll fast vertikalskäraren i det övre bärhandtaget 1 Lyft och bär vertikalskäraren Transportera vertikalskäraren i ett fordon Säkra vertikalskäraren så att den inte välter eller kan flytta på sig 15 2 Transportera batteri Stäng av vertikalskäraren och ta bort batteriet Se till att batteriet är i säkert bruk...

Page 116: ...p vertikalskärare Stäng av vertikalskäraren dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ vertikalskäraren på en plan yta Ställ in transportläget Lossa gräsuppsamlaren Ställa styrhandtag i det nedre läget 8 1 Tryck ned styrhandtaget med vänster hand och håll det så Håll fast vertikalskäraren i det nedre transportgreppet med höger hand och ställ upp den bakåt 17 2 Rengöra vertikalskärare Stän...

Page 117: ...va loss skruvarna 1 Ta bort den monterade valsen 3 tillsammans med hållaren 2 18 2 2 Montera vals Stäng av vertikalskäraren dra ut säkerhetsnyckeln och ta bort batteriet Ställ upp vertikalskäraren Sätt in vertikalskärarvalsen 2 eller mossrivarvalsen 4 i fästet tillsammans med hållaren 3 Skruva fast och dra åt skruvarna 1 hårt 19 1 Reparera vertikalskärare och batteri Användaren kan inte själv repa...

Page 118: ...engör de elektriska kontakterna i batterifacket Sätt i batteriet Starta vertikalskäraren Om 3 LED lampor fortfarande blinkar rött använd inte vertikalskäraren och kontakta en STIHL servande fackhandel 3 LED lyser rött Vertikalskäraren är för varm Dra ut säkerhetsnyckeln Ta bort batteriet Låt vertikalskäraren svalna 4 LED blinkar rött Batteriet har en störning Ta bort batteriet och sätt i det igen ...

Page 119: ...vertikalskäraren för ofta på kort tid Minska arbetsdjupet Vertikalskär och mossriv lågt gräs Valsen är blockerad Dra ut säkerhetsnyckeln Ta bort batteriet Rengör vertikalskäraren Det finns en elektrisk störning Ta bort batteriet och sätt i det igen Starta vertikalskäraren Vertikalskäraren vibrerar kraftigt under drift Skruvarna på valsens hållare är lösa Dra åt skruvarna hårt Valsen har inte balan...

Page 120: ...ifacket Styrningarna eller de elektriska kontakterna i batterifacket är smutsiga Rengör vertikalskäraren När batteriet sätts in i batteriladdaren startar inte laddningen 1 LED lyser rött Batteriet är för varmt eller för kallt Låt batteriet sitta i batteriladdaren Laddningen startar automatiskt när tillåtet temperaturområde nåtts Störning LED lampor på batteriet Orsak Åtgärd ...

Page 121: ...å LpA enligt EN 50636 2 92 75 dB A Uppmätt ljudnivå LwA enligt 2000 14 EC 89 2 dB A Uppmätt vibrationsvärde ahw enligt EN 20643 EN 50636 2 92 styrhandtag 4 8 m s De angivna vibrationsvärdena har uppmätts med en standardmetod och användas för att jämföra elektriska maskiner De faktiska vibrationsvärdena som uppstår kan avvika från de angivna värdena beroende på typen av användning De angivna vibrat...

Page 122: ...jen 2000 14 EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU och 2014 30 EU samt är utvecklad och tillverkad enligt följande normer vars version var giltig vid respektive produktionsdatum EN 60335 1 och EN 50636 2 92 om de kan tillämpas Deltagandes namn och adress TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Bestämningen av den uppmätta och garanterade ljudnivån har utförts enligt riktlinjen ...

Page 123: ...st i rekommenderat läge och på en fast jämn yta e Maskinen får inte användas på sten eller grusbelagda ytor eftersom det material som kastas ut kan orsaka personskador f Innan maskinen startas ska du alltid kontrollera att alla skruvar muttrar bultar och andra fästen sitter fast ordentligt och att skyddsanordningarna och skyddsgallren sitter på plats Utslitna eller skadade klisteretiketter måste b...

Page 124: ...ntrollera med avseende på lösa delar och dra åt dem hårt 25 5 Reparation och förvaring a Se till att alla muttrar bultar och skruvar är hårt åtdragna och att maskinen är i säkert bruksskick b Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet beträffande slitage och funktionsfel c Byt ut utslitna eller skadade delar av säkerhetsskäl d Beakta att om en av krokarna roterar kan även de andra krokarna rotera på ...

Page 125: ...kkurin kokoaminen 135 7 1 Työntöaisan kiinnitys 135 7 2 Telan irrottaminen kuljetuskotelosta ennen ensimmäistä käyttöönottoa 135 7 3 Keruusäiliön kokoaminen kiinnittäminen ja irrottaminen 136 8 Pystyleikkurin säätäminen käyttäjälle 136 8 1 Työntöaisan auki taittaminen ja säätäminen 136 8 2 Työntöaisan taittaminen 137 9 Akun asentaminen ja irrottaminen 137 9 1 Akun kiinnittäminen 137 9 2 Akun irrot...

Page 126: ...akirjat niin että ymmärrät ne ja säilytä ne STIHL AK akun turvallisuusohjeet Latauslaitteiden STIHL AL 101 300 ja 500 käyttöohjeet STIHLin akkujen ja akun sisältävien tuotteiden turvallisuusohjeet www stihl com safety data sheets 17 3 Akun puhdistus 143 18 Huoltaminen 144 18 1 Huoltovälit 144 18 2 Telan irrottaminen ja kiinnittäminen 144 19 Korjaaminen 144 19 1 Pystyleikkurin ja akun korjaaminen 1...

Page 127: ...a kuolemaan Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema HUOMAUTUS Tämä teksti muistuttaa vaaroista jotka voivat johtaa esinevahinkoihin Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää esinevahingot 2 3 Tekstissä käytetyt symbolit 3 1 Pystyleikkuri 1 Työntöaisa Työntöaisaa käytetään pystyleikkurista kiinni pitämiseen ...

Page 128: ...kun varaustilan ja häiriöt 13 Painike Painikkeella aktivoidaan akun LEDit 14 Akku Akku syöttää energiaa pystyleikkurille 15 Turva avain Turva avaimella aktivoidaan pystyleikkuri 16 Luukku Luukku peittää akun ja turva avaimen 17 Akkukanava Akku sijoitetaan akkukanavaan Tyyppikilpi jossa konenumero 3 2 Symbolit Pystyleikkurissa ja akussa voi olla symboleita jotka tarkoittavat seuraavaa Turva avain L...

Page 129: ...töä 4 Turvallisuusohjeet Noudata turvallisuusohjeita Perehdy käyttöohjeeseen niin että ymmärrät sen ja säilytä käyttöohje Käytä suojalaseja Noudata sinkoutuvia esineitä koskevia turvallisuusohjeita Pidä riittävä turvaväli Älä kosketa pyörivää telaa Vedä turva avain irti käyttökatkosten kuljetuksen säilytyksen huollon ja korjausten ajaksi Suojaa pystyleikkuri sateelta ja kosteudelta Irrota akku käy...

Page 130: ...mään pystyleikkuria ja akkua sekä työskentelemään niillä Ellei käyttäjä ole fyysisesti aistimellisesti tai henkisesti täysin kykenevä hän saa työskennellä ruohonleikkurilla vain vastuuhenkilön valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden mukaan Käyttäjä osaa tunnistaa ja arvioida pystyleikkurin ja akun turvallisuusriskit Käyttäjä on tietoinen että hän on vastuussa tapaturmista ja vahingoista Käyttäjä o...

Page 131: ...styleikkuria ilman valvontaa Varmista etteivät lapset voi leikkiä pystyleikkurilla Pystyleikkuri ei ole vesitiivis Jos sitä käytetään sateessa tai märässä ympäristössä seurauksena saattaa olla sähköisku Käyttäjälle tai muille henkilöille voi aiheutua vakavia tai hengenvaarallisia vammoja ja pystyleikkuri voi vahingoittua Pystyleikkurin sähköosat voivat tuottaa kipinöitä Kipinät voivat aiheuttaa sy...

Page 132: ...le vain vahingoittumattoman pystyleikkurin kanssa Jos pystyleikkuri on likainen puhdista se Jos pystyleikkuri on märkä anna sen kuivua Älä tee muutoksia pystyleikkuriin Jos hallintalaitteet eivät toimi älä työskentele pystyleikkurin kanssa Jos nurmikosta irrotettu materiaali on tarkoitus kerätä keruusäiliöön Kiinnitä keruusäiliö tämän käyttöohjeen mukaisesti Asenna pystyleikkuriin vain siihen tark...

Page 133: ...ettava Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä Jos nestettä pääsee iholle tai silmiin ne voivat ärsyyntyä Vältä altistumista nesteelle Jos iholle on päässyt nestettä pese altistuneet ihoalueet runsaalla vedellä ja saippualla Jos silmiin on päässyt nestettä huuhtele silmiä vähintään 15 minuutin ajan runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin Vahingoittunut tai viallinen akku voi haista epätavalliselta s...

Page 134: ...via vammoja Odota kunnes tela pysähtyy Jos pyörivä tela osuu kovaan esineeseen voi syntyä kipinöitä Kipinät voivat aiheuttaa syttyvässä ympäristössä tulipalon Henkilöille voi aiheutua vakavia tai hengenvaarallisia vammoja taikka saattaa syntyä esinevahinkoja Älä työskentele herkästi syttyvässä ympäristössä VAARA Jos työympäristössä on jännitteisiä johtoja tela voi osua johtoihin ja vahingoittaa ni...

Page 135: ...iosat voivat ruostua kosteuden vaikutuksesta Pystyleikkuri voi vaurioitua Säilytä pystyleikkuri puhtaana ja kuivana 4 9 2 Akku VAROITUS Lapset eivät osaa tunnistaa eivätkä arvioida akun turvallisuusriskejä Lapsille voi aiheutua vakavia vammoja Säilytä akkua lasten ulottumattomissa Akkua ei ole suojattu kaikilta ympäristön vaikutuksilta Jos akku joutuu alttiiksi tietyille ympäristön vaikutuksille s...

Page 136: ...ettuja työkäsineitä 5 1 Pystyleikkurin valmisteleminen käyttöä varten Aina ennen töiden aloittamista on suoritettava seuraavat vaiheet Varmista että seuraavat rakenneosat ovat turvallisia Pystyleikkuri 4 6 Telat 4 6 2 Akku 4 6 3 Tarkasta akku 12 3 Lataa akku täyteen 6 1 Puhdista pystyleikkuri 17 Tarkasta telat 12 2 Kiinnitä työntöaisa 7 1 Varmista että kuljetuskotelossa ei ole telaa 7 2 Käännä työ...

Page 137: ...ruuveille 7 Aseta työntöaisan yläosa 1 ja keskiosa 2 niin että reiät ovat kohdakkain Aseta ruuvi 7 niin että ruuvinkanta on molemmilla puolilla työntöaisan keskiosaa 2 vasten Aseta aluslevy 4 ruuvin 7 päälle Kiristä siipimutteri 3 Aseta työntöaisan yläosa 10 ja keskiosa 2 niin että reiät ovat kohdakkain Aseta ruuvi 7 niin että ruuvinkanta on molemmilla puolilla työntöaisan keskiosaa 2 vasten Aseta...

Page 138: ...taen paikolleen 7 3 2 Keruusäiliön kiinnittäminen Pysäytä pystyleikkuri Avaa poistoluukku 1 ja pidä sitä auki Tartu keruusäiliön 3 kahvasta 2 ja kiinnitä akseli 5 kannattimeen 4 Aseta poistoluukku 1 keruusäiliön 3 päälle 7 3 3 Keruusäiliön irrotus Pysäytä pystyleikkuri Aseta pystyleikkuri tasaiselle alustalle Avaa poistoluukku ja pidä auki Poista keruusäiliö yläkautta nostamalla kahvasta Sulje poi...

Page 139: ...ntöaisa 5 kokonaan auki Aseta työntöaisa 5 haluttuun asentoon ja lukitse se pikakiristimellä 6 8 2 Työntöaisan taittaminen Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain irti ja irrota akku Aseta pystyleikkuri tasaiselle alustalle Avaa pikakiristin Taita työntöaisa eteen varoen ettei kaapeli joudu puristuksiin 9 1 Akun kiinnittäminen Avaa luukku 1 vasteeseen asti ja pidä siinä 9 Akun asentaminen ja irrott...

Page 140: ...rva avaimen irrottaminen Avaa luukku vasteeseen asti ja pidä siinä Vedä turva avain irti Sulje luukku Säilytä turva avainta lasten ulottumattomissa 11 1 Pystyleikkurin käynnistäminen Aseta pystyleikkuri tasaiselle alustalle Paina salpanuppi 1 oikealla kädellä alas ja pidä siinä Vedä kytkentäsanka 2 vasemmalla kädellä kokonaan työntöaisan suuntaan ja pidä kiinni siten että peukalo ympäröi työntöais...

Page 141: ...Diä vilkkuu vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Pystyleikkurissa on häiriö Jos tela ei pyöri Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Pystyleikkuri on viallinen Vapauta salpanuppi ja kytkentäsanka Tela pysähtyy pian Jos tela pyörii vedä turva avain irti irrota akku ja ota yhteyttä STIHLin ammattiliik...

Page 142: ...en säätö Siirrä säätöpyörä 1 haluamaasi asentoon Tela nousee ja laskee Kuljetusasennon asettaminen Käännä säätöpyörää 1 vastapäivään korkeimpaan asentoon Tela nousee eikä enää kosketa maata 13 3 Nurmikon valmistelu Mitä lyhyempi nurmikko on sen helpompi sitä on leikata pystysuunnassa Ihannekorkeus on 2 3 cm Poista työskentelyalueelta vierasesineet Merkitse esteet esimerkiksi kannot tai juuret Jos ...

Page 143: ... pystyleikkuria hitaasti ja hallitusti eteenpäin Älä käsittele samaa kohtaa pitkään 13 5 Keruusäiliön tyhjennys Poista keruusäiliö 1 yläkautta nostamalla kahvasta Tyhjennä keruusäiliö 1 14 1 Työskentelyn jälkeen Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain irti ja irrota akku Aseta pystyleikkuri tasaiselle alustalle Jos pystyleikkuri on märkä Anna pystyleikkurin kuivua Puhdista pystyleikkuri Nurmialueen...

Page 144: ...a Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja työkäsineitä Pystyleikkurin kantaminen yksin Taita työntöaisa kasaan Pidä kiinni pystyleikkurin ylemmästä kahvasta 1 Nosta ja kanna pystyleikkuri Pystyleikkurin kuljettaminen ajoneuvossa Varmista pystyleikkuri siten ettei se pääse kaatumaan eikä muuten liikkumaan 15 2 Akun kuljettaminen Sammuta pystyleikkuri ja irrota akku Varmista että akku on turval...

Page 145: ...pystyyn Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain irti ja irrota akku Aseta pystyleikkuri tasaiselle alustalle Säädä työntöaisa Irrota keruusäiliö Säädä työntöaisan matalimpaan asentoon 8 1 Paina työntöaisa vasemmalla kädellä alas ja pidä siinä Pidä oikealla kädellä kiinni pystyleikkurin kuljetuskahvasta ja nosta kone taakse pystyyn 17 2 Pystyleikkurin puhdistus Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain...

Page 146: ... Kierrä ruuvit 1 irti Irrota tela 3 ja yhdessä kannattimen 2 kanssa 18 2 2 Telan kiinnitys Sammuta pystyleikkuri vedä turva avain irti ja irrota akku Nosta pystyleikkuri pystyyn Aseta ilmastustela 2 tai pystyleikkuutela 4 yhdessä kannattimen 3 kanssa aukkoon Kierrä ruuvit 1 paikalleen ja kiristä 19 1 Pystyleikkurin ja akun korjaaminen Käyttäjä ei voi korjata pystyleikkuria telaa tai akkua itse Jos...

Page 147: ...äynnistä pystyleikkuri Jos 3 punaista LEDiä vilkkuu edelleen Älä käytä pystyleikkuria Ota yhteyttä STIHL ammattiliikkeeseen Kolme LEDiä palaa punaisina Pystyleikkuri on liian lämmin Vedä turva avain irti Irrota akku Anna pystyleikkurin jäähtyä Neljä LEDiä vilkkuu punaisina Akussa on häiriö Irrota ja kiinnitä akku Käynnistä pystyleikkuri Jos 4 punaista LEDiä vilkkuu edelleen Älä käytä akkua Ota yht...

Page 148: ...n ajan sisällä Pienennä työsyvyyttä Käsittele ainoastaan lyhyttä nurmikkoa Tela on jumiutunut Vedä turva avain irti Irrota akku Puhdista pystyleikkuri Laitteessa on sähköhäiriö Irrota ja kiinnitä akku Käynnistä pystyleikkuri Pystyleikkuri tärisee voimakkaasti käytön aikana Telan kannattimen ruuvit ovat löysällä Kiristä ruuvit Tela ei ole tasapainossa Ota yhteyttä STIHLin ammattiliikkeeseen Pystyle...

Page 149: ...tuu asennettaessa akkukanavaan Akkukanavan ohjaimet tai sähköliittimet ovat likaiset Puhdista pystyleikkuri Akku ei ala latautua kun se asetetaan latauslaitteeseen Yksi LED palaa punaisena Akku on liian lämmin tai kylmä Anna akun olla liitettynä latauslaitteeseen Lataaminen alkaa automaattisesti kun lämpötila on sallitulla alueella Häiriö Akun LEDit Syy Korjaus ...

Page 150: ... n mukaan 89 2 dB A Tärinäarvo ahw mitattu EN 20643 EN 50636 2 92 mukaan työntöaisa 4 8 m s Ilmoitetut tärinäarvot on mitattu standardoidulla testimenettelyllä ja niitä voidaan käyttää sähkölaitteiden vertailuun Todelliset tärinäarvot voivat käyttötarkoituksen mukaan poiketa ilmoitetuista arvoista Ilmoitettuja tärinäarvoja voidaan käyttää tärinärasituksen alustavaan arviointiin Todellinen tärinära...

Page 151: ...irektiivien 2000 14 EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU ja 2014 30 EU asianmukaiset säännökset ja se on kehitetty ja valmistettu seuraavien valmistuspäivänä voimassa olevien normiversioiden mukaan EN 60335 1 ja EN 50636 2 92 soveltuvin osin Tarkastuspaikan nimi ja osoite TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Mitatun ja taatun äänentehotason mittaamisessa on noudatettu dire...

Page 152: ...llä alustalla e Laitetta ei saa käyttää kivetyllä tai soran peittämällä pinnalla koska ulos sinkoutuva aines voi aiheuttaa vammoja f Tarkasta aina ennen koneen käynnistämistä että kaikki ruuvit ja mutteri ovat kireällä ja että kaikki suojavarusteet ja ritilät ovat paikoillaan Kuluneet tai vaurioituneet tarrat on vaihdettava g Älä käytä konetta kun lähietäisyydellä on ihmisiä erityisesti lapsia tai...

Page 153: ...a 25 5 Kunnossapito ja säilytys a Varmista että kaikki mutterit pultit ja ruuvit on kiristetty tiukalle ja laite on käyttöturvallinen b Tarkasta keruuvarustuksen kuluneisuus ja toimivuus säännöllisin välein c Korvaa kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuussyistä uusilla osilla d Huomaa että useammilla leikkuuterillä varustetuissa koneissa yhden leikkuuterän liike voi johtaa muidenkin leikkuute...

Page 154: ...3 LED lamper på batteriet 164 7 Samling af plænelufteren 164 7 1 Monter styrehåndtaget 164 7 2 Tag mosfjernervalsen ud af transportrummet før første ibrugtagning 165 7 3 Samling påsætning og aftagning af opsamlingskurven 165 8 Indstilling af plænelufteren til brugeren 166 8 1 Klap styrehåndtaget op og indstil det 166 8 2 Klap styrehåndtaget sammen 167 9 Isætning og udtagning af batteriet 167 9 1 S...

Page 155: ...STIHL AL 101 300 500 Sikkerhedsoplysninger vedrørende STIHL batterier og produkter med indbygget batteri www stihl com safety data sheets 18 Vedligeholdelse 173 18 1 Vedligeholdelsesintervaller 173 18 2 Afmontering og montering af valsen 173 19 Reparation 174 19 1 Reparer plænelufteren og batteriet 174 20 Afhjælpning af fejl 175 20 1 Afhjælp fejl i plænelufteren eller batteriet 175 21 Tekniske dat...

Page 156: ...væstelser eller død De nævnte foranstaltninger kan medføre alvorlige kvæstelser eller død BEMÆRK Henvisningen henviser til farer som kan medføre materielle skader De nævnte foranstaltninger kan forhindre materielle skader 2 3 Symboler i teksten 3 1 Plænelufter 1 Styrehåndtag Styrehåndtaget bruges til at holde styre og transportere plænelufteren 2 Kontaktbøjle Sammen med spærreknappen kobler kontak...

Page 157: ...ladetilstand og fejl 13 Trykknap Trykknappen aktiverer LED lamperne på batteriet 14 Batteri Batteriet forsyner plænelufteren med energi 15 Sikringsnøgle Sikringsnøglen aktiverer plænelufteren 16 Klap Klappen dækker batteriet og sikringsnøglen 17 Batterirum Batteriet placeres i batterirummet Mærkeplade med maskinnummer 3 2 Symboler Symbolerne kan sidde på plænelufteren og på batteriet og de betyder...

Page 158: ...r Følg alle sikkerhedshenvisninger og de dermed forbundne foranstaltninger Sørg for at læse forstå og gemme betjeningsvejledningen Brug beskyttelsesbriller Overhold sikkerhedshenvisningerne vedrørende genstande der slynges op i luften og de dermed forbundne foranstaltninger Overhold sikkerhedsafstanden Undlad at berøre den roterende valse Træk sikringsnøglen ud under arbejdsafbrydelser transport o...

Page 159: ...geren er fysisk sensorisk og mentalt i stand til at betjene og arbejde med plænelufteren og batteriet Hvis brugerens fysiske sensoriske eller mentale evner er nedsatte må brugeren kun arbejde med plænelufteren under opsyn eller efter anvisninger fra en ansvarlig person Brugeren kan forstå og vurdere farerne ved plænelufteren og batteriet Brugeren er bevidst om at han eller hun er ansvarlig for uhe...

Page 160: ...elufteren Plænelufteren er ikke vandbeskyttet Hvis der arbejdes i regnvejr eller når det er fugtigt er der risiko for elektrisk stød Brugeren kan komme alvorligt til skade eller blive dræbt og plænelufteren kan blive beskadiget Plænelufterens elektriske komponenter kan generere gnister Gnister kan udløse brande og eksplosioner i letantændelige eller eksplosive omgivelser Der er risiko for alvorlig...

Page 161: ...adiget plænelufter Hvis plænelufteren er snavset Rengør plænelufteren Hvis plænelufteren er våd Tør plænelufteren Plænelufteren må ikke ændres Hvis betjeningselementerne ikke fungerer Undlad at arbejde med plænelufteren Hvis det løsnede materiale fra plænen skal samles i opsamlingskurven Sæt opsamlingskurven på som beskrevet i denne betjeningsvejledning Monter udelukkende originalt STIHL tilbehør ...

Page 162: ...ningsskilte Der kan sive væske ud af et beskadiget batteri Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller øjnene kan der forekomme hud og øjenirritation Undgå kontakt med væsken Ved kontakt med huden Vask de berørte hudpartier med rigelige mængder vand og sæbe Ved kontakt med øjnene Skyl øjnene i mindst 15 minutter med rigelige mængder vand og søg læge Et beskadiget eller defekt batteri kan lugte mæ...

Page 163: ...lle stykke tid Der er risiko for alvorlig kvæstelse af personer Vent indtil valsen ikke længere roterer Hvis den roterende valse rammer en hård genstand kan der opstå gnister Gnister kan udløse brande i letantændelige omgivelser Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald og materielle skader Undlad at arbejde i letantændelige omgivelser FARE Ved arbejde i nærheden af spændingsførende le...

Page 164: ...plænelufteren Børn kan blive alvorligt kvæstet Opbevar plænelufteren utilgængeligt for børn Fugt kan bevirke at de elektriske kontakter på plænelufteren og andre metalkomponenter ruster Plænelufteren kan blive beskadiget Opbevar plænelufteren et rent og tørt sted 4 9 2 Batteri ADVARSEL Børn kan ikke forstå og bedømme farerne ved batteriet Børn kan blive alvorligt kvæstet Opbevar batteriet utilgæng...

Page 165: ... batteriet Hvis plænelufteren eller batteriet skal vedligeholdes eller repareres Kontakt en STIHL forhandler Vedligehold valserne som beskrevet i denne betjeningsvejledning Under rengøring vedligeholdelse eller reparation af valserne kan knivene og fjedertænderne bevæge sig Brugeren kan skære sig på skarpe skærekanter og komme til skade Bær arbejdshandsker i et kraftigt materiale 5 1 Klargøring af...

Page 166: ...adetilstanden Når LED lamperne lyser eller blinker rødt Afhjælp fejlene 20 1 Der er en fejl i plænelufteren eller batteriet 7 1 Monter styrehåndtaget Sluk plænelufteren træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Stil plænelufteren på en plan flade Skub holderen 8 op på skruerne 7 Juster styrehåndtagets øverste del 1 og styrehåndtagets midterste del 2 så boringerne flugter Sæt skruen 7 i og placer ...

Page 167: ... Fjern ledningsstripsene Træk mosfjernervalsen ud af transportrummet og opbevar den sikkert 7 3 Samling påsætning og aftagning af opsamlingskurven 7 3 1 Saml opsamlingskurven Træk stoffet 1 ud over rammen 2 så bundpladen er forneden og håndtaget 3 på ydersiden af stoffet Tryk plastprofilerne 4 op på rammen Lad plastprofilerne gå i indgreb med et klik 7 3 2 Sæt opsamlingskurven på Sluk plæneluftere...

Page 168: ...en 8 1 Klap styrehåndtaget op og indstil det Sluk plænelufteren træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Stil plænelufteren på en plan flade Klap styrehåndtagets øverste del 1 op Stram vingemøtrikkerne 2 Klap styrehåndtagets midterste del 3 op Stram vingemøtrikkerne 4 Åbn hurtigstrammeren 6 Klap styrehåndtaget 5 helt op Indstil styrehåndtaget 5 i den ønskede position og fastgør det med hurtigstr...

Page 169: ...n 1 helt og hold den åben Tryk batteriet 2 helt ind i batterirummet 3 til det går i indgreb Lad batteriet 2 gå i indgreb med et klik Luk klappen 1 9 2 Tag batteriet ud Stil plænelufteren på en plan flade Åbn klappen 1 helt og hold den åben Tryk spærrehåndtag ind 4 Batteriet 2 er løsnet Tag batteriet 2 ud Luk klappen 1 10 1 Sæt sikringsnøglen i Åbn klappen 1 helt og hold den åben Sæt sikringsnøglen...

Page 170: ...k på spærreknappen og slip den igen Træk kontaktbøjlen helt ud i retning af styrehåndtaget og slip igen Hvis spærreknappen eller kontaktbøjlen går trægt eller ikke går tilbage til udgangspositionen Undlad at bruge plænelufteren og kontakt en STIHL forhandler Spærreknappen eller kontaktbøjlen er defekt Tænd plænelufteren Sæt sikringsnøglen i Sæt batteriet i Tryk på spærreknappen med højre hånd og h...

Page 171: ...dler Ved tvivlsspørgsmål Kontakt en STIHL forhandler 12 3 Kontrollér batteriet Tryk knappen på batteriet LED erne lyser eller blinker Hvis LED erne ikke lyser eller blinker Brug ikke batteriet og kontakt en STIHL forhandler Der er en fejl i batteriet 13 1 Håndtering af plænelufteren Hold fast i styrehåndtaget med begge hænder så tommelfingrene omslutter styrehåndtaget 13 2 Indstil arbejdsdybde og ...

Page 172: ...affald samt dødt græs fjernes Indstil arbejdsdybden Indstil valsen i højeste position før start Sænk langsomt valsen ned for at ridse jorden Den optimale ridsedybde er 2 3 mm Græsrødderne beskadiges ikke Skub plænelufteren langsomt og kontrolleret fremad Undgå at blive stående samme sted i længere tid Mosrivning med mosfjernervalsen Ved mosrivning rives dødt græs og overskydende mos der er løsnet ...

Page 173: ...il plænelufteren på en plan flade Hægt opsamlingskurven af Indstil transportpositionen Skub plænelufteren langsomt og kontrolleret fremad Vær to personer om at bære plænelufteren med udklappet styrehåndtag Lad den ene person holde i det nederste transporthåndtag 1 på plænelufteren med begge hænder og lad den anden person holde i styrehåndtaget 2 med begge hænder Vær to personer om at løfte og bære...

Page 174: ...forskrifterne er anført på www stihl com safety data sheets 16 1 Opbevar plænelufteren Sluk plænelufteren træk sikringsnøglen ud og tag batteriet ud Stil plænelufteren på en plan flade Indstil transportpositionen Følgende betingelser skal være opfyldt ved opbevaring af plænelufteren Plænelufteren skal opbevares utilgængelig for børn Plænelufteren skal opbevares rent og tørt 16 2 Opbevar batteriet ...

Page 175: ...ør udluftningsåbningerne med en pensel Stil plænelufteren op Rengør området omkring valsen og selve valsen med en blød børste og en fugtig klud 17 3 Rengøring af batteriet Rengør batteriet med en fugtig klud 18 1 Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesintervallerne afhænger af omgivelses og arbejdsbetingelserne STIHL anbefaler følgende vedligeholdelsesintervaller Efter hver femte udskiftning ...

Page 176: ...fast til 19 1 Reparer plænelufteren og batteriet Brugeren kan ikke selv reparere plænelufteren batteriet og valserne Hvis plænelufteren batteriet eller valserne er beskadiget Undlad at bruge plænelufteren batteriet eller valserne og kontakt en STIHL forhandler Hvis henvisningsskiltene er ulæselige eller beskadiget Få en STIHL forhandler til at udskifte henvisningsskiltene 19 Reparation ...

Page 177: ...et ud Rengør de elektriske kontakter i batterirummet Sæt batteriet i Tænd plænelufteren Hvis der stadig er 3 LED lamper der blinker rødt Undlad at bruge plænelufteren og kontakt en STIHL forhandler 3 LED lamper lyser rødt Plænelufteren er for varm Træk sikringsnøglen ud Tag batteriet ud Lad plænelufteren køle af 4 LED lamper blinker rødt Der er en fejl i batteriet Tag batteriet ud og sæt det i ige...

Page 178: ...gør plænelufteren Start ikke plænelufteren i kort tid for hyppigt Reducer arbejdsdybden Udfør vertikalskæring eller mosrivning af lavere græs Valsen er blokeret Træk sikringsnøglen ud Tag batteriet ud Rengør plænelufteren Der er en elektrisk fejl Tag batteriet ud og sæt det i igen Tænd plænelufteren Plænelufteren vibrerer kraftigt under driften Skruerne på valsens holder er løse Spænd skruerne fas...

Page 179: ...r fast ved isætning i batterirummet Føringerne eller de elektriske kontakter i batterirummet er snavsede Rengør plænelufteren Opladningen starter ikke når batteriet er sat i ladeapparatet 1 LED lampe lyser rødt Batteriet er for varmt eller for koldt Lad batteriet blive siddende i ladeapparatet Opladningen starter automatisk så snart det tilladte temperaturområde er nået Fejl LED lamper på batterie...

Page 180: ...t EN 50636 2 92 75 dB A Lydeffektniveauet LWA målt iht 2000 14 EC 89 2 dB A Vibrationsværdi ahw målt iht EN 20643 EN 50636 2 92 styrehåndtag 4 8 m s De angivne vibrationsværdier blev målt efter en standardiseret testmetode og kan anvendes til sammenligning af elektriske maskiner De faktiske vibrationsværdier kan afvige fra de angivne værdier afhængigt af anvendelsen De angivne vibrationsværdier ka...

Page 181: ...U 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU og 2014 30 EU og er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med de gældende udgaver af følgende standarder EN 60335 1 og EN 50636 2 92 såfremt disse kan anvendes Navn og adresse på pågældende myndighed TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg For at finde det målte og garanterede lydeffektniveau er man gået frem efter direktiv 2000 14 EC ...

Page 182: ...vor maskinen skal anvendes og fjern alle genstande der kan blive ramt og slynget væk af maskinen d Anvend kun maskinen i den anbefalede position og kun på en fast flade e Brug ikke maskinen på brolagte eller grusbelagte arealer hvor der slynges materiale ud som kan forårsage kvæstelser f Før maskinen tændes skal det altid kontrolleres om alle skruer møtrikker bolte og andre fastgørelseselementer e...

Page 183: ...res med det samme Kontrollér for beskadigelser foretag de nødvendige reparationer af beskadigede dele undersøg om der er løse dele og spænd disse fast til 25 5 Vedligeholdelse og opbevaring a Sørg for at alle møtrikker bolte og skruer er spændt fast til og at maskinen er i sikker arbejdstilstand b Kontrollér regelmæssigt om opsamlingsanordningen er slidt beskadiget eller ikke længere fungerer c Ud...

Page 184: ...er på batteriet 194 7 Sette sammen plenlufteren 194 7 1 Montere styret 194 7 2 Ta mosefjerningsvalsen ut av transportrommet før førstegangsbruk 194 7 3 Sette sammen hekte på og hekte av oppsamleren 195 8 Stille inn plenlufteren for brukeren 195 8 1 Felle opp og stille inn styret 195 8 2 Felle sammen styret 196 9 Sette inn og ta ut batteriet 196 9 1 Sette inn batteriet 196 9 2 Ta ut batteriet 197 1...

Page 185: ... Bruksanvisning for laderne STIHL AL 101 300 500 Sikkerhetsinformasjon for STIHL batterier og produkter med innebygd batteri www stihl com safety data sheets 18 Vedlikeholde 203 18 1 Vedlikeholdsintervaller 203 18 2 Demontere og montere valsen 203 19 Reparere 203 19 1 Reparere plenlufteren og batteriet 203 20 Utbedre feil 204 20 1 Utbedre feil problemer på plenlufteren eller batteriet 204 21 Tekni...

Page 186: ...eller døden De angitte tiltakene kan gjøre at alvorlige personskader eller død unngås LES DETTE Merknaden henviser til farer som kan føre til materielle skader De angitte tiltakene kan gjøre at materielle skader unngås 2 3 Symboler i teksten 3 1 Plenluftere 1 Styre Styret brukes til å holde i føre og transportere plenlufteren 2 Koblingsbøyle Koblingsbøylen brukes sammen med sperreknappen til å kob...

Page 187: ...tiverer lysdiodene på batteriet 14 Batteri Batteriet forsyner plenlufteren med strøm 15 Sikringsnøkkel Sikringsnøkkelen aktiverer plenlufteren 16 Deksel Dekselet dekker batteriet og sikringsnøkkelen 17 Batterirom Batteriet settes inn i batterirommet Merkeplate med maskinnummer 3 2 Symboler Symbolene kan være plassert på plenlufteren og batteriet og betyr følgende Dette symbolet angir sikringsnøkke...

Page 188: ...etsanvisninger og forholdsregler Det er viktig at du leser forstår og tar vare på bruksanvisningen Bruk beskyttelsesbriller Følg sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene med hensyn til gjenstander som kan bli slynget opp Overhold sikkerhetsavstanden Ikke ta på valsen mens den roterer Ta ut sikringsnøkkelen hvis det skal tas pause i arbeidet samt før transport oppbevaring vedlikehold eller reparas...

Page 189: ...yn eller etter anvisning fra en ansvarlig person Brukeren er i stand til å identifisere og vurdere farer knyttet til plenlufteren og batteriet Brukeren er bevisst på at han hun selv er ansvarlig ved ulykker og skader Brukeren er myndig eller får yrkesopplæring under tilsyn iht nasjonale bestemmelser Brukeren har fått opplæring fra en STIHL forhandler eller fagkyndig før han hun tar i bruk plenluft...

Page 190: ... eller eksplosjonsfarlige omgivelser kan gnister føre til brann og eksplosjoner Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Ikke arbeid i lettantennelige eller eksplosjonsfarlige omgivelser 4 5 2 Batteri ADVARSEL Personer som ikke deltar barn og dyr kan ikke gjenkjenne eller bedømme farene med batteriet Personer som ikke deltar barn og dyr kan bli alvorl...

Page 191: ...skrives i denne bruksanvisningen Monter kun originalt tilbehør fra STIHL på plenlufteren Monter valsen slik det beskrives i denne bruksanvisningen Monter tilbehør slik det beskrives i denne bruksanvisningen eller i bruksanvisningen for tilbehøret Ikke stikk gjenstander inn i åpningene på plenlufteren Unngå kontakt og kortslutning mellom nøkkelkontakten og metallgjenstander Skift ut slitte eller sk...

Page 192: ...r antenne Det kan oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Hvis batteriet lukter uvanlig eller avgir røyk Ikke bruk batteriet og hold det unna brennbare stoffer Hvis batteriet er antent Forsøk å slukke batteriet med en brannslukker eller vann 4 7 Arbeide ADVARSEL Under enkelte forhold kan det være at brukeren ikke lenger klarer å jobbe konsentrert Brukeren ka...

Page 193: ...oppstå alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader Ikke arbeid i lettantennelige omgivelser FARE Hvis det arbeides nær spenningsførende ledninger kan valsen komme i kontakt med og skade disse ledningene Brukeren kan få alvorlige eller livstruende skader Unngå å arbeide nær spenningsførende ledninger Hvis det arbeides i tordenvær kan brukeren bli truffet av lynet Bruker...

Page 194: ...r Oppbevar batteriet utenfor rekkevidde for barn Batteriet er ikke beskyttet mot all påvirkning fra omgivelsene Hvis batteriet utsettes for bestemte påvirkninger fra omgivelsene kan det bli skadet Oppbevar batteriet i ren og tørr stand Oppbevar batteriet i et lukket rom Oppbevar batteriet atskilt fra plenlufteren og laderen Oppbevar batteriet i en emballasje som ikke leder strøm Oppbevar batteriet...

Page 195: ...rbeidshansker av motstandsdyktig materiale 5 1 Gjøre plenlufteren klar til bruk Utfør følgende trinn før hver bruk Kontroller at følgende komponenter er i sikker stand Plenlufter 4 6 Valser 4 6 2 Batteri 4 6 3 Kontroller batteriet 12 3 Lad batteriet helt opp 6 1 Rengjør plenlufteren 17 Kontroller valsene 12 2 Monter styret 7 1 Kontroller at det ikke ligger valser i transportrommet 7 2 Fell opp og ...

Page 196: ... Skyv holderen 8 på skruene 7 Juster styreoverdelen 1 og midtre styredel 2 slik at hullene flukter Sett inn og juster skruen 7 slik at skruehodet ligger inntil midtre styredel 2 på begge sider Legg skiven 4 på skruen 7 Skru inn vingemutteren 3 Juster styreunderdelen 10 og midtre styredel 2 slik at hullene flukter Sett inn og juster skruen 7 slik at skruehodet ligger inntil midtre styredel 2 på beg...

Page 197: ...ofilen klikker på plass 7 3 2 Hekte på oppsamleren Slå av plenlufteren Åpne utkastdekselet 1 og hold det oppe Hold i håndtaket 2 på oppsamleren 3 og hekt akselen 5 i festet 4 Legg bak utkastdekselet 1 på oppsamleren 3 7 3 3 Hekte av oppsamleren Slå av plenlufteren Sett plenlufteren på et jevnt underlag Åpne utkastdekselet og hold det oppe Hold i håndtaket på oppsamleren for å ta den av oppover Luk...

Page 198: ...et 5 helt Juster styret 5 i ønsket posisjon og fest det med hurtigstrammeren 6 8 2 Felle sammen styret Slå av plenlufteren trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett plenlufteren på et jevnt underlag Åpne hurtigstrammeren Fell styret forover og pass på at ledningen ikke kommer i klem 9 1 Sette inn batteriet Åpne dekselet 1 til det stopper og hold det der 9 Sette inn og ta ut batteriet ...

Page 199: ...dekselet 1 10 2 Trekke ut sikringsnøkkelen Åpne dekselet til det stopper og hold det der Trekk ut sikringsnøkkelen Lukk dekselet Oppbevar sikringsnøkkelen utilgjengelig for barn 11 1 Slå på plenlufteren Sett plenlufteren på et jevnt underlag Trykk og hold inne sperreknappen 1 med høyre hånd Bruk venstre hånd til å trekke koblingsbøylen 2 helt mot styret og hold bøylen slik at du har tommelen rundt...

Page 200: ... ut batteriet og kontakt en STIHL forhandler Det har oppstått en feil på eller et problem med plenlufteren Hvis valsen ikke roterer Slå av plenlufteren trekk ut sikringsnøkkelen ta ut batteriet og kontakt en STIHL forhandler Plenlufteren er defekt Slipp opp sperreknappen og koblingsbøylen Etter en kort stund slutter valsen å rotere Hvis valsen fortsetter å rotere Trekk ut sikringsnøkkelen ta ut ba...

Page 201: ... hever og senker seg Stille inn transportstilling Drei dreiehjulet 1 mot urviseren til høyeste posisjon Valsen hever seg og berører ikke lenger bakken 13 3 Klargjøre gressmatten Jo kortere gresset er klipt desto lettere er det å bearbeide plenen med plenlufteren Anbefalt gresshøyde er mellom 2 og 3 cm Fjern gjenstander fra arbeidsområdet Marker hindringer f eks røtter og trestubber som ikke lar se...

Page 202: ...før du begynner Senk valsen sakte inntil fjærkrokene berører jorden Skyv plenlufteren sakte og kontrollert forover Unngå å bruke den lenge på samme sted 13 5 Tømme oppsamleren Hold i håndtaket på oppsamleren 1 for å ta den av oppover Tøm oppsamleren 1 14 1 Etter endt arbeid Slå av plenlufteren trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett plenlufteren på et jevnt underlag Hvis plenlufteren er ...

Page 203: ...e plenlufteren alene Fell sammen styret Hold i plenlufteren etter det øvre bærehåndtaket 1 Løft og bær plenlufteren Transportere plenlufteren i et kjøretøy Sikre plenlufteren slik at den ikke kan velte eller settes i bevegelse 15 2 Transportere batteriet Slå av plenlufteren og ta ut batteriet Kontroller at batteriet er i sikker stand Pakk batteriet på en måte som innfrir følgende betingelser Embal...

Page 204: ...ed temperaturer mellom 10 C og 50 C 17 1 Sette opp plenlufteren Slå av plenlufteren trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett plenlufteren på et jevnt underlag Still inn transportstilling Hekt av oppsamleren Sett styret på laveste nivå 8 1 Trykk ned styret med venstre hånd og hold det der Hold i nedre transporthåndtak med høyre hånd og sett plenlufteren på høykant 17 2 Rengjøre plenluftere...

Page 205: ... plenlufteren Skru ut skruene 1 Ta av den monterte valsen 3 sammen med holderen 2 18 2 2 Montere valsen Slå av plenlufteren trekk ut sikringsnøkkelen og ta ut batteriet Sett opp plenlufteren Sett plenluftingsvalsen 2 eller mosefjerningsvalsen 4 inn i festet sammen med holderen 3 Skru inn og stram godt skruene 1 19 1 Reparere plenlufteren og batteriet Brukeren får ikke reparere plenlufteren batteri...

Page 206: ...inn batteriet Slå på plenlufteren Hvis 3 lysdioder fortsatt blinker rødt Ikke bruk plenlufteren Kontakt en STIHL forhandler 3 lysdioder lyser rødt Plenlufteren er for varm Trekk ut sikringsnøkkelen Ta ut batteriet Avkjøl plenlufteren 4 lysdioder blinker rødt Det har oppstått en feil på eller et problem med batteriet Ta ut og sett inn igjen batteriet Slå på plenlufteren Hvis 4 lysdioder fortsatt bl...

Page 207: ...rning på kort gress Valsen er blokkert Trekk ut sikringsnøkkelen Ta ut batteriet Rengjør plenlufteren Det har oppstått en elektrisk feil et elektrisk problem Ta ut og sett inn igjen batteriet Slå på plenlufteren Plenlufteren vibrerer kraftig under drift Skruene på valseholderen er løse Stram skruene godt Valsen er ikke riktig avbalansert Kontakt en STIHL forhandler Arbeidstiden til plenlufteren er...

Page 208: ...år det settes inn Føringene eller de elektriske kontaktene i batterirommet er tilsmusset Rengjør plenlufteren Ladingen starter ikke når batteriet er satt inn i laderen 1 lysdiode lyser rødt Batteriet er for varmt eller for kaldt La batteriet bli stående i laderen Ladingen starter automatisk så snart tillatt temperaturområde er nådd Feil problem Lysdioder på batteriet Årsak Tiltak ...

Page 209: ...nivå LpA iht EN 50636 2 92 75 dB A Målt lydeffektnivå LWA iht 2000 14 EC 89 2 dB A Vibrasjonsverdi ahw iht EN 20643 EN 50636 2 92 styre 4 8 m s De angitte vibrasjonsverdiene er målt med en standardisert testmetode og kan brukes til å sammenligne elektrisk utstyr De faktiske vibrasjonsverdiene kan avvike fra de angitte verdiene avhengig av type bruk De angitte vibrasjonsverdiene kan brukes til å gj...

Page 210: ...2000 14 EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU og 2014 30 EU og er utviklet og produsert i samsvar med de versjonene av følgende standarder som var gyldige på produksjonsdatoen EN 60335 1 og EN 50636 2 92 hvis aktuelt Navn og adresse til medvirkende oppnevnt instans TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Det garanterte lydeffektnivået er målt i henhold til direktiv 2000 14 EC ...

Page 211: ... kun i anbefalt posisjon og på fast flatt underlag e Ikke bruk maskinen på flater med dekke eller grus Materialet som kastes ut kan forårsake skader f Før du slår på maskinen må du alltid kontrollere at alle skruer muttere bolter og andre festeinnretninger sitter godt og at sikkerhetsanordningene og beskyttelsesgitteret er på plass Slitte eller skadde klistremerker må skiftes ut g Aldri bruk maski...

Page 212: ...varing a Sørg for at alle muttere bolter og skruer sitter godt og at maskinen er trygg å jobbe med b Undersøk oppsamleren jevnlig med tanke på slitasje eller funksjonsfeil c Av sikkerhetshensyn skal slitte og skadde deler skiftes ut d Hvis maskinen har flere monterte kroker må du være oppmerksom på at hvis én av disse beveger seg kan den dra med seg de andre krokene slik at også disse begynner å g...

Page 213: ... 6 3 LED da bateria 224 7 Armar o arejador de relva 224 7 1 Montar o guiador 224 7 2 Antes da primeira colocação em funcionamento remover o cilindro para pentear do compartimento de transporte 224 7 3 Armar encaixar e desencaixar a cesta de recolha 225 8 Ajustar o arejador de relva ao utilizador 225 8 1 Abrir e ajustar o guiador 225 8 2 Armar o guiador 226 9 Colocação e remoção da bateria 226 9 1 ...

Page 214: ...e segurança da bateria STIHL AK Manual de utilização dos carregadores STIHL AL 101 300 500 17 3 Limpeza da bateria 233 18 Fazer a manutenção 233 18 1 Intervalos de manutenção 233 18 2 Montar e desmontar o cilindro 234 19 Reparar 234 19 1 Reparar o arejador de relva e a bateria 234 20 Eliminação de avarias 235 20 1 Resolver avarias do arejador de relva ou da bateria 235 21 Dados técnicos 238 21 1 A...

Page 215: ...atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais As medidas mencionadas podem evitar danos materiais 2 3 Símbolos no texto 3 1 Arejador de relva 1 Guiador O guiador destina se a segurar conduzir e transportar o arejador de relva 2 Ar...

Page 216: ...tiva os LED da bateria 14 Bateria A bateria alimenta o arejador de relva com energia 15 Chave de segurança A chave de segurança ativa o arejador de relva 16 Tampa A tampa cobre a bateria e a chave de segurança 17 Compartimento da bateria O compartimento da bateria é o local em que a bateria é inserida Placa de identificação com número de máquina 3 2 Símbolos Os seguintes símbolos podem estar prese...

Page 217: ...tilização Utilize óculos de proteção Siga as instruções de segurança referentes à projeção de objetos e as respetivas medidas Respeite a distância de segurança Não toque num cilindro em rotação Extraia a chave de segurança durante as pausas de trabalho o transporte o armazenamento a manutenção ou reparações Siga as instruções de segurança referentes a cilindros em rotação e desaceleração bem como ...

Page 218: ...capacidades físicas sensoriais e mentais para utilizar e trabalhar com o arejador de relva ou a bateria Caso o utilizador apresente capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas para tal o utilizador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável O utilizador é capaz de reconhecer e avaliar devidamente os perigos do arejador de ...

Page 219: ...eixe o arejador de relva sem vigilância Certifique se de que as crianças não podem brincar com o arejador de relva O arejador de relva não é resistente à água Trabalhar à chuva ou em zonas molhadas pode provocar um choque elétrico O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou fatais e o arejador de relva pode ficar danificado Os componentes elétricos do arejador de relva podem gerar faíscas As faí...

Page 220: ...deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de segurança poderão ser desligados As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais Trabalhe com um arejador de relva intacto Caso o arejador de relva esteja sujo limpe o arejador de relva Caso o arejador de relva esteja molhado seque o arejador de relva Não modifique o arejador de relva Se os elementos de comando não funcionarem não trabalhe ...

Page 221: ...não foi modificada ATENÇÃO Se não estiver num estado seguro a bateria deixará de funcionar em segurança As pessoas podem ferir se gravemente Trabalhe com uma bateria sem danos e funcional Não carregue uma bateria danificada ou com defeito Caso a bateria esteja suja ou molhada limpe a bateria e deixe a secar Não modifique a bateria Não insira objetos nas aberturas da bateria Não faça a ligação nem ...

Page 222: ...ar durante o trabalho o arejador de relva poderá encontrar se num estado inseguro As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais Conclua o trabalho desligue o arejador de relva extraia a chave de segurança remova a bateria e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Poderão ser percetíveis vibrações no arejador de relva durante o trabalho Utilize luvas Faça pausas de tra...

Page 223: ...e relva por cima dos obstáculos por exemplo degraus ou lancis Prenda o arejador de relva com cintas de fixação correias ou uma rede de modo que não possa tombar nem mover se 4 8 2 Bateria ATENÇÃO A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais A bateria pode danificar se e podem ocorrer danos materiais caso seja sujeita a determinadas influências ambientais Não transportar uma ...

Page 224: ...dido entre 10 C e 50 C 4 10 Limpeza manutenção e reparação ATENÇÃO Se a chave de segurança e a bateria ficarem introduzidas durante a limpeza manutenção ou reparação o arejador de relva poderá ser ligado inadvertidamente As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais A utilização de produtos de limpeza agressivos e a limpeza com um jato de água ou objetos afiados poderão...

Page 225: ...rejador de relva 17 Verificar os cilindros 12 2 Montar o guiador 7 1 Garantir que não existe nenhum cilindro no compartimento de transporte 7 2 Abrir e ajustar o guiador 8 1 Se pretender que o material que se solta da relva seja recolhido na cesta de recolha encaixar a cesta de recolha 7 3 2 Se pretender que o material que se solta da relva seja expelido para trás desencaixar a cesta de recolha 7 ...

Page 226: ...a o parafuso 7 e ajuste o de forma que ambos os lados da cabeça de parafuso fiquem unidas à parte central do guiador 2 Coloque a anilha 4 no parafuso 7 Enrosque a porca de orelhas 3 Alinhe a parte inferior do guiador 10 e a parte central do guiador 2 até que os furos coincidam Introduza o parafuso 7 e ajuste o de forma que ambos os lados da cabeça de parafuso fiquem unidas à parte central do guiad...

Page 227: ... encaixam com um clique 7 3 2 Encaixar a cesta de recolha Desligue o arejador de relva Abra e segure na tampa de expulsão 1 Segure na cesta de recolha 3 pela pega 2 e engate os eixos 5 nos alojamentos 4 Pouse a tampa de expulsão 1 na cesta de recolha 3 7 3 3 Desencaixar a cesta de recolha Desligue o arejador de relva Coloque o arejador de relva numa superfície plana Abra e segure na tampa de expul...

Page 228: ... rápido 6 Abra totalmente o guiador 5 Coloque o guiador 5 na posição pretendida e fixe com o tensor rápido 6 8 2 Armar o guiador Desligue o arejador de relva extraia a chave de segurança e remova a bateria Coloque o arejador de relva numa superfície plana Abra o tensor rápido Rebata o guiador para a frente e certifique se de que não entala o cabo 9 1 Introduzir a bateria 9 Colocação e remoção da b...

Page 229: ...vanca de bloqueio 4 A bateria 2 está desbloqueada Remova a bateria 2 Feche a tampa 1 10 1 Inserir a chave de segurança Abra a tampa 1 até ao encosto e mantenha a nessa posição Insira a chave de segurança 2 no alojamento da chave 3 Feche a tampa 1 10 2 Extrair a chave de segurança Abra a tampa até ao encosto e mantenha a nessa posição Extraia a chave de segurança Feche a tampa Guarde a chave de seg...

Page 230: ...tilize o arejador de relva e dirija se a um distribuidor oficial STIHL O botão de bloqueio ou o arco de comando está avariado Ligar o arejador de relva Insira a chave de segurança Introduza a bateria Prima e mantenha premido o botão de bloqueio com a mão direita Com a mão esquerda puxe o arco de comando por completo na direção do guiador e segure o de modo que o polegar circunde o guiador O cilind...

Page 231: ...a Os LEDs estão acesos ou emitem uma luz intermitente Caso os LEDs não estejam acesos nem emitam uma luz intermitente Não utilizar a bateria e consultar um revendedor especializado da STIHL Existe uma avaria na bateria 13 1 Segurar e conduzir o arejador de relva Segure no guiador com ambas as mãos de modo que os polegares circundem o guiador 13 2 Ajustar a profundidade de trabalho e a posição de t...

Page 232: ...eriorado e ervas enredadas Ajuste a profundidade de trabalho Antes de começar coloque o cilindro na posição mais elevada Baixe o cilindro lentamente para escarificar o solo apenas na superfície A altura de escarificação ideal é entre 2 e 3 mm As raízes da relva não são danificadas Empurre o arejador de relva para a frente de forma lenta e controlada Evite permanecer no mesmo lugar durante muito te...

Page 233: ...dar do relvado depois de pentear Retire todos os restos de plantas da superfície da relva Irrigue muito bem todo o relvado 15 1 Transportar o arejador de relva Desligue o arejador de relva extraia a chave de segurança e remova a bateria Coloque o arejador de relva numa superfície plana Desencaixar a cesta de recolha Ajuste a posição de transporte Empurre o arejador de relva para a frente de forma ...

Page 234: ... seguro Acondicione a bateria de modo que estejam reunidas as seguintes condições A embalagem não é condutora de eletricidade A bateria não se pode mover dentro da embalagem Fixe a embalagem de modo que não se possa mover A bateria está sujeita aos requisitos de transporte de mercadorias perigosas A bateria está classificada como UN 3480 baterias de iões de lítio e foi submetida a ensaios segundo ...

Page 235: ...rejador de relva extraia a chave de segurança e remova a bateria Coloque o arejador de relva numa superfície plana Limpe o arejador de relva com um pano húmido Limpe o canal de expulsão com uma escova macia ou com um pano húmido Remova os objetos estranhos do compartimento da bateria e limpe o com um pano húmido Limpe os contactos elétricos do compartimento da bateria com um pincel ou com uma esco...

Page 236: ... de relva sobre as rodas Coloque o cilindro escarificador 2 ou o cilindro para pentear 4 com o suporte 3 no alojamento Enrosque e aperte bem os parafusos 1 19 1 Reparar o arejador de relva e a bateria O utilizador não pode reparar o arejador de relva a bateria e os cilindros de forma autónoma Se o arejador de relva a bateria ou os cilindros estiverem danificados não utilize o arejador de relva a b...

Page 237: ...os do compartimento da bateria Introduza a bateria Ligue o arejador de relva Caso os 3 LED continuem a piscar a vermelho não utilize o arejador de relva e dirija se a um distribuidor oficial STIHL 3 LED acendem se a vermelho O arejador de relva está demasiado quente Extraia a chave de segurança Remova a bateria Deixe arrefecer o arejador de relva 4 LED piscam a vermelho Existe uma avaria na bateri...

Page 238: ...e o arejador de relva Não ligue o arejador de relva com demasiada frequência num curto período de tempo Reduza a profundidade de trabalho Escarifique ou penteie a relva mais curta O cilindro está bloqueado Extraia a chave de segurança Remova a bateria Limpe o arejador de relva Existe uma avaria elétrica Remova a bateria e volte a introduzi la Ligue o arejador de relva O arejador de relva emite uma...

Page 239: ...ateria prende ao ser introduzida no compartimento da bateria As guias ou os contactos elétricos do compartimento da bateria estão sujos Limpe o arejador de relva Depois de introduzir a bateria no carregador o processo de carga não é iniciado 1 LED acende se a vermelho A bateria está demasiado quente ou demasiado fria Deixe a bateria introduzida no carregador O processo de carga será iniciado autom...

Page 240: ...a EN 50636 2 92 75 dB A Nível de potência acústica LWA medido de acordo com a 2000 14 EC 89 2 dB A Valor de vibração ahw medido de acordo com a EN 20643 EN 50636 2 92 guiador 4 8 m s Os valores de vibração indicados foram medidos com um processo de verificação normalizado e podem ser utilizados como comparativo com aparelhos elétricos Os valores de vibração efetivamente existentes podem divergir d...

Page 241: ... EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU e 2014 30 EU e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões válidas à data da produção das seguintes normas EN 60335 1 e EN 50636 2 92 se aplicáveis Nome e endereço da entidade nomeada envolvida TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Para determinar o nível de potência acústica medido e garantido foram respeitados os termo...

Page 242: ...o ou vestuário com laços ou gravatas pendurados c Verifique cuidadosamente o terreno em que a máquina será utilizada e remova todos os objetos que possam vir a ser captados e projetados pela máquina d Utilize a máquina só na posição recomendada e apenas numa superfície segura e plana e A máquina não pode ser operada sobre superfícies pavimentadas com cascalho ou gravilha pois o material projetado ...

Page 243: ...nte e de modo invulgar será necessária uma verificação imediata verifique a existência de dados efetue as reparações necessárias das peças danificadas verifique se existem peças soltas e aperte as bem 25 5 Reparação e arrumação a Certifique se de que todas as porcas cavilhas e parafusos estão bem apertados e que a máquina se encontra em condições de funcionamento seguras b Verifique regularmente s...

Page 244: ...áž vodiaceho držadla 254 7 2 Vybratie valca s pružnými hrotmi z prepravného priestoru pred prvým uvedením do prevádzky 255 7 3 Zloženie zvesenie a zavesenie zberného koša 255 8 Nastavenie prevzdušňovača trávy pre používateľa 256 8 1 Vyklopenie a nastavenie vodiaceho držadla 256 8 2 Sklopenie vodiaceho držadla 257 9 Vloženie a vybratie akumulátora 257 9 1 Vloženie akumulátora 257 9 2 Vybratie akumu...

Page 245: ...od na obsluhu pre nabíjačky STIHL AL 101 300 500 Bezpečnostné informácie pre akumulátory STIHL a produkty so vstavaným akumulátorom www stihl com safety data sheets 18 Údržba 263 18 1 Interval údržby 263 18 2 Demontáž a montáž valca 263 19 Oprava 264 19 1 Oprava prevzdušňovača trávy a akumulátora 264 20 Odstraňovanie porúch 265 20 1 Odstraňovanie porúch prevzdušňovača trávy alebo akumulátora 265 2...

Page 246: ...kým zraneniam alebo smrti Uvedené opatrenia môžu ťažkým zraneniam alebo smrti zabrániť UPOZORNENIE Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá ktoré môžu viesť k vecným škodám Uvedené opatrenia môžu vecným škodám zabrániť 2 3 Symboly v texte 3 1 Prevzdušňovač trávy 1 Vodiace držadlo Vodiace držadlo slúži na držanie vedenie a prepravu prevzdušňovača trávy 2 Spínacia konzola Spínacia konzola spolu s blo...

Page 247: ...porúch 13 Tlačidlo Tlačidlo aktivuje kontrolky LED na akumulátore 14 Akumulátor Akumulátor slúži na napájanie prevzdušňovača trávy energiou 15 Bezpečnostný kľúč Bezpečnostný kľúč slúži na aktiváciu prevzdušňovača trávy 16 Klapka Klapka zakrýva akumulátor a bezpečnostný kľúč 17 Priestor na akumulátor Tento priestor slúži na uloženie akumulátora Výkonový štítok so strojovým číslom 3 2 Symboly Symbol...

Page 248: ...20 alebo STIHL AK 30 Zapnite prevzdušňovač trávy 4 Bezpečnostné upozornenia Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a ich opatrenia Prečítajte si návod na obsluhu porozumejte mu a uschovajte ho Noste ochranné okuliare Dodržiavajte bezpečnostné pokyny k vymršteným predmetom a ich opatreniam Dodržujte bezpečný odstup Nedotýkajte sa otáčajúceho sa valca Počas pracovných prestávok prepravy uschovania údržby ...

Page 249: ...vne schopný obsluhovať prevzdušňovač trávy a akumulátor a pracovať s nimi Ak je používateľ schopný vykonávať tieto činnosti s telesným zmyslovým alebo duševným obmedzením môže používateľ pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby Používateľ dokáže rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá prevzdušňovača trávy a akumulátora Používateľ si je vedomý že zodpovedá za nehody a p...

Page 250: ...e v daždi alebo vo vlhkom prostredí môže dôjsť k elektrickému zásahu Môže dôjsť k zraneniu alebo k usmrteniu používateľa a k poškodeniu prevzdušňovača trávy Elektrické diely prevzdušňovača trávy môžu vytvárať iskry Iskry môžu v ľahko zápalnom prostredí alebo výbušnom spustiť požiare a výbuchy Osoby sa môžu ťažko zraniť alebo zomrieť a môžu vzniknúť vecné škody Nepracujte v ľahko zápalnom a výbušno...

Page 251: ...ávy znečistený Vyčistite prevzdušňovač trávy Ak je prevzdušňovač trávy mokrý Prevzdušňovač trávy vysušte Na prevzdušňovači trávy nevykonávajte žiadne úpravy Ak ovládacie prvky nefungujú Nepracujte s prevzdušňovačom trávy Ak sa má materiál uvoľnený z trávnika zachytávať do zberného koša Zberný kôš zaveste podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu Do tohto prevzdušňovača trávy montujte iba o...

Page 252: ...ebo poškodené štítky s upozorneniami treba vymeniť Z poškodeného akumulátora môže unikať kvapalina Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s pokožkou alebo očami môže ich podráždiť Vyvarujte sa kontaktu s kvapalinou Ak sa dostane do kontaktu s pokožkou Umyte postihnuté miesta na pokožke dostatočným množstvom vody a mydla Ak sa dostane do kontaktu s očami Umývajte oči aspoň 15 minút dostatočným množstv...

Page 253: ... a môžu vzniknúť vecné škody Odstráňte cudzie predmety z pracovnej oblasti Prípadné prekážky napr korene pne stromov označte a obíďte Keď uvoľníte spínaciu konzolu valec sa bude ešte chvíľu otáčať Osoby sa môžu ťažko zraniť Počkajte kým sa valec neprestane otáčať Ak otáčajúci sa valec narazí na tvrdý predmet môžu vzniknúť iskry Iskry môžu v ľahko zápalnom prostredí spustiť požiare Osoby sa môžu ťa...

Page 254: ...ANIE Deti nedokážu spoznať a odhadnúť nebezpečenstvo pri práci s prevzdušňovačom trávy Deti sa môžu ťažko zraniť Prevzdušňovač trávy uchovávajte mimo dosahu detí Elektrické kontakty na prevzdušňovači trávy a kovové diely môžu v dôsledku vlhkosti zhrdzavieť Prevzdušňovač trávy sa pritom môže poškodiť Prevzdušňovač trávy uskladnite v čistom a suchom prostredí 4 9 2 Akumulátor VAROVANIE Deti nedokážu...

Page 255: ...o akumulátora Vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL Údržbu valcov vykonávajte podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu Počas čistenia údržby alebo opravy valcov môže dôjsť k pohybu rezných nožov alebo pružných hrotov Používateľ sa pritom môže porezať a poraniť na ostrých rezných hranách Noste pracovné rukavice z odolného materiálu 5 1 Príprava prevzdušňovača trávy na použitie Pred ka...

Page 256: ...Ak kontrolky LED svietia načerveno alebo blikajú Odstráňte poruchy 20 1 V prevzdušňovači trávy alebo v akumulátore došlo k poruche 7 1 Montáž vodiaceho držadla Vypnite prevzdušňovač trávy vytiahnite bezpečnostný kľúč a vyberte akumulátor Položte prevzdušňovač trávy na rovnú plochu Nasuňte držiaky 8 na skrutky 7 Horný diel vodiaceho držadla 1 a stredný diel vodiaceho držadla 2 vyrovnajte tak aby st...

Page 257: ... za prepravnú rukoväť a postavte ho dozadu Odstráňte káblovú sponu Valec s pružnými hrotmi vytiahnite z prepravného priestoru a odložte na bezpečné miesto 7 3 Zloženie zvesenie a zavesenie zberného koša 7 3 1 Zmontovanie zberného koša Tkaninu 1 natiahnite na rám 2 tak aby sa spodná platňa nachádzala naspodku a rukoväť 3 na vonkajšej strane tkaniny Plastové profily 4 pritlačte na rám Plastové profi...

Page 258: ...lopenie a nastavenie vodiaceho držadla Vypnite prevzdušňovač trávy vytiahnite bezpečnostný kľúč a vyberte akumulátor Položte prevzdušňovač trávy na rovnú plochu Vyklopte horný diel vodiaceho držadla 1 Dotiahnite krídlové matice 2 Vyklopte stredný diel vodiaceho držadla 3 Dotiahnite krídlové matice 4 Otvorte rýchloupínacie páky 6 Vodiace držadlo 5 úplne vyklopte Vodiace držadlo 5 vyrovnajte do poža...

Page 259: ... doraz a podržte ju Akumulátor 2 zatlačte až na doraz do akumulátorového priestoru 3 Akumulátor 2 zapadne jedným kliknutím Zatvorte klapku 1 9 2 Vybratie akumulátora Položte prevzdušňovač trávy na rovnú plochu Otvorte klapku 1 až na doraz a podržte ju Stlačte zaisťovaciu páčku 4 Akumulátor 2 je odblokovaný Vyberte akumulátor 2 Zatvorte klapku 1 10 1 Nasadenie bezpečnostného kľúča Otvorte klapku 1 ...

Page 260: ... prvkov Blokovací gombík a spínacia konzola Vytiahnite bezpečnostný kľúč Vytiahnite akumulátor Stlačte blokovací gombík a znovu ho pustite Potiahnite spínaciu konzolu úplne v smere vodiaceho držadla a znovu ju pustite Ak blokovací gombík alebo spínacia konzola idú ťažko alebo sa neodpružujú do výstupnej polohy Nepoužívajte prevzdušňovač trávy a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL Blokovací ...

Page 261: ...šie ako predpísaná minimálna dĺžka Vymeňte valec 21 2 Ak sú rezné nože ohnuté Vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL Ak nastanú nejasnosti Vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL 12 3 Kontrola akumulátora Stlačte tlačidlo na akumulátore LED diódy svietia alebo blikajú Ak LED diódy nesvietia ani neblikajú Akumulátor nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného obchodníka STIHL V akumulátore je...

Page 262: ...tráni burina mach pokosená hmota a plsť trávnika Nastavte pracovnú hĺbku Pred začatím práce dajte valec do najvyššej polohy Valec pomaly spustite nadol aby ste ním zachytili iba vrchnú vrstvu pôdy Ideálna hĺbka prekyprenia je od 2 do 3 mm Pritom sa nepoškodia korienky trávnika Prevzdušňovač trávy pomaly a kontrolovane posúvajte dopredu Vyhnite sa dlhšiemu zotrvaniu na rovnakom mieste Vyčesávanie p...

Page 263: ... prevzdušňovač trávy vytiahnite bezpečnostný kľúč a vyberte akumulátor Položte prevzdušňovač trávy na rovnú plochu Zveste zberný kôš Prístroj nastavte do polohy na prepravu Prevzdušňovač trávy pomaly a kontrolovane posúvajte dopredu Prenášanie prevzdušňovača trávy dvoma osobami pri vyklopenom vodiacom držadle Jedna osoba uchopí obomi rukami prevzdušňovač trávy za spodné držadlo na nosenie 1 a druh...

Page 264: ...tihl com safety data sheets 16 1 Uskladnenie prevzdušňovača trávy Vypnite prevzdušňovač trávy vytiahnite bezpečnostný kľúč a vyberte akumulátor Položte prevzdušňovač trávy na rovnú plochu Prístroj nastavte do polohy na prepravu Prevzdušňovač trávy uskladnite tak aby boli splnené tieto podmienky Prevzdušňovač trávy je mimo dosahu detí Prevzdušňovač trávy je suchý a čistý 16 2 Uskladnenie akumulátor...

Page 265: ...istite pomocou štetca Prevzdušňovač trávy postavte Oblasť okolo valca a samotný valec vyčistite mäkkou kefkou alebo navlhčenou handrou 17 3 Čistenie akumulátora Akumulátor vyčistite vlhkou handrou 18 1 Interval údržby Intervaly údržby závisia od podmienok okolitého prostredia a pracovných podmienok Spoločnosť STIHL odporúča nasledujúce intervaly údržby Po každej piatej výmene valcov Upevňovacie sk...

Page 266: ...ava prevzdušňovača trávy a akumulátora Používateľ nesmie sám opravovať prevzdušňovač trávy akumulátor ani valce Ak sú prevzdušňovač trávy akumulátor alebo valce poškodené Prevzdušňovač trávy akumulátor ani valce nepoužívajte a požiadajte o pomoc špecializovaného predajcu STIHL Ak sú štítky s upozornením nečitateľné alebo poškodené Štítky s upozornením dajte vymeniť špecializovaným predajcom STIHL ...

Page 267: ...ktrické kontakty v akumulátorovom priestore Vložte akumulátor Zapnite prevzdušňovač trávy Ak aj naďalej blikajú 3 kontrolky LED načerveno Nepoužívajte prevzdušňovač na trávu a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL 3 kontrolky LED svietia načerveno Prevzdušňovač trávy je príliš horúci Vytiahnite bezpečnostný kľúč Vytiahnite akumulátor Nechajte prevzdušňovač trávy vychladnúť 4 kontrolky LED bli...

Page 268: ... prevzdušňovač trávy vychladnúť Vyčistite prevzdušňovač trávy Prevzdušňovač trávy nezapínajte príliš často v krátkom čase Znížte pracovnú hĺbku Nižšiu trávu prevzdušnite alebo vyčešte Valec je zablokovaný Vytiahnite bezpečnostný kľúč Vytiahnite akumulátor Vyčistite prevzdušňovač trávy Nastala elektrická porucha Vyberte a znovu vložte akumulátor Zapnite prevzdušňovač trávy Prevzdušňovač trávy počas...

Page 269: ...e pri vložení do akumulátorového priestoru Vedenia alebo elektrické kontakty v akumulátorovom priestore sú znečistené Vyčistite prevzdušňovač trávy Po vložení akumulátora do nabíjačky sa proces nabíjania nespúšťa 1 kontrolka LED svieti načerveno Akumulátor je príliš horúci alebo príliš studený Akumulátor nechajte vložený v nabíjačke Nabíjanie sa spustí automaticky hneď po dosiahnutí povoleného tep...

Page 270: ...636 2 92 75 dB A Hladina akustického výkonu LWA nameraná podľa normy 2000 14 EC 89 2 dB A Hodnota vibrácií ahw nameraná podľa normy 20643 EN 50636 2 92 vodiace držadlo 4 8 m s Uvedené hodnoty vibrácií boli namerané podľa normovaného kontrolného postupu a je ich možné použiť na porovnanie elektrických strojov Skutočne vyskytujúce sa hodnoty vibrácií sa môžu od uvedených hodnôt odchyľovať a to v záv...

Page 271: ...šným ustanoveniam smerníc 2000 14 EÚ 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EÚ a 2014 30 EÚ a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby EN 60335 1 a EN 50636 2 92 ak je aplikovateľná Názov a adresa sídla účastníkov konania TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Norimberg Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu b...

Page 272: ...dne skontrolujte povrch na ktorom sa má stroj používať a odstráňte z neho všetky predmety ktoré by mohol prístroj zachytiť a vymrštiť d Stroj používajte iba v odporúčanej polohe a vždy iba na pevnom a rovnom povrchu e Stroj sa nesmie používať na dláždenom ani štrkovom podklade na ktorom by mohlo dôjsť k zraneniam v dôsledku odletujúceho materiálu f Pred zapnutím stroja vždy skontrolujte či sú dobr...

Page 273: ... vykonajte potrebné opravy ak prístroj začne nezvyčajne silno vibrovať musí sa okamžite skontrolovať vyhľadajte poškodenia vykonajte potrebné opravy poškodených dielov skontrolujte či nie sú niektoré diely uvoľnené a v prípade potreby ich dotiahnite 25 5 Údržba a uskladnenie a Dbajte na to aby boli všetky matice čapy a skrutky pevne utiahnuté a aby bol stroj v bezpečnom prevádzkovom stave b Pravid...

Page 274: ...acja stanu ładowania 284 6 3 Diody LED na akumulatorze 284 7 Składanie wertykulatora 285 7 1 Zamontowanie uchwytu kierującego 285 7 2 Wyjmowanie wałka do aeracji z komory transportowej przed pierwszym uruchomieniem 285 7 3 Składanie zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę 286 8 Dostosowywanie wertykulatora do użytkownika 286 8 1 Rozkładanie i ustawianie uchwytu kierującego 286 8 2 Składanie uchwyt...

Page 275: ...ja obsługi ładowarek STIHL AL 101 300 500 Informacja bezpieczeństwa dotycząca akumulatorów STIHL i urządzeń z zamontowanym akumulatorem www stihl com safety data sheets 17 2 Czyszczenie wertykulatora 294 17 3 Czyszczenie akumulatora 294 18 Konserwacja 294 18 1 Okresy międzyobsługowe 294 18 2 Wymontowanie i zamontowanie wałka 294 19 Naprawa 295 19 1 Naprawa wertykulatora i akumulatora 295 20 Rozwią...

Page 276: ...adkiem Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi WSKAZÓWKA Ten piktogram oznacza potencjalne zagrożenie szkodami w mieniu Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu 2 3 Symbole w tekście 3 1 Wertykulator 1 Uchwyt kierujący Uchwyt kierujący służy do przytrzymywania prowadzenia i transportu wertykulatora 2 Dźwignia przełączająca Dźwignia przełączająca wraz przy...

Page 277: ...atorze 14 Akumulator Akumulator służy do zasilania wertykulatora 15 Kluczyk zabezpieczający Kluczyk zabezpieczający włącza wertykulator 16 Pokrywa Pokrywa osłania akumulator i kluczyk zabezpieczający 17 Komora akumulatora W komorze akumulatora mieści się akumulator Tabliczka znamionowa z numerem maszyny 3 2 Symbole Symbole mogą zostać umieszczone na wertykulatorze oraz akumulatorze i mają następuj...

Page 278: ...pracy Zwrócić uwagę na wskazówki i środki dotyczące bezpieczeństwa Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi i ją przechowywać Założyć okulary ochronne Zwrócić uwagę na wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przedmiotów wyrzucanych do góry i środki bezpieczeństwa Zachowywać bezpieczny odstęp Nie dotykać obracającego się wałka Wyciągać kluczyk zabezpieczający podczas przerw w pracy transportu przecho...

Page 279: ...chicznym do obsługi wertykulatora i akumulatora oraz wykonywania pracy Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w ograniczonym zakresie pod względem fizycznym sensorycznym lub psychicznym to może wykonywać pracę za pomocą maszyny tylko pod nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po instruktażu przeprowadzonym przez tę osobę Użytkownik potrafi rozpoznać i oszacować zagrożenia spowodowane przez wertykulator...

Page 280: ...tykulatorem przez dzieci Wertykulator nie jest zabezpieczony przed wodą W przypadku pracy podczas deszczu lub w wilgotnym środowisku może dojść do porażenia prądem elektrycznym Użytkownik może odnieść poważne obrażenia ciała lub ponieść śmierć a wertykulator może zostać uszkodzony Elektryczne elementy wertykulatora mogą iskrzyć W łatwopalnym lub wybuchowym środowisku iskry mogą być przyczyną pożar...

Page 281: ...e lub ponieść śmierć Wykonywać pracę przy pomocy nieuszkodzonego wertykulatora Jeżeli wertykulator jest zabrudzony wyczyścić wertykulator Jeżeli wertykulator jest wilgotny osuszyć wertykulator Nie modyfikować wertykulatora Jeżeli nie działają elementy obsługi nie wykonywać pracy przy użyciu wertykulatora Jeżeli materiał z trawnika ma być zbierany do kosza na trawę zamocować kosz na trawę w sposób ...

Page 282: ...ęcia Nie modyfikować akumulatora Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach akumulatora Nie wolno łączyć i zwierać elektrycznych styków akumulatora za pomocą metalowych przedmiotów Nie otwierać akumulatora Wymieniać zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne Z uszkodzonego akumulatora może wypływać elektrolit Jeżeli elektrolit zetknie się ze skórą lub dostanie się do oczu może spowodować ich ...

Page 283: ...cenie tego przedmiotu lub jego części do góry z dużą prędkością Możliwość zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych Usuwać niepotrzebne przedmioty z obszaru roboczego Oznakować i objeżdżać przeszkody np korzenie pniaki Po puszczeniu dźwigni przełączającej wałek nadal obraca się jeszcze przez krótki czas Osoby mogą ulec poważnym zranieniom Odczekać aż wałek przestanie się obracać Jeżeli ob...

Page 284: ...zewodzącym prądu Akumulator może przewrócić się lub przesuwać podczas przewozu pojazdem Niebezpieczeństwo wypadku oraz strat w mieniu Zapakować akumulator w odpowiedni pojemnik transportowy lub inne opakowanie w którym nie będzie się przesuwał Opakowanie należy zabezpieczyć w taki sposób aby nie mogło się przemieszczać 4 9 Przechowywanie 4 9 1 Przechowywanie OSTRZEŻENIE Dzieci mogą nie uświadamiać...

Page 285: ...a szkód materialnych Odczekać aż wałek przestanie się obracać Agresywne środki czyszczące czyszczenie strumieniem wody lub ostre przedmioty mogą uszkodzić wertykulator wałki i akumulator Nieprawidłowe czyszczenie wertykulatora wałków i akumulatora może spowodować niewłaściwe działanie elementów i wyłączenie urządzeń zabezpieczających Osoby mogą ulec poważnym zranieniom Czyścić wertykulator wałki i...

Page 286: ...ności nie używać wertykulatora i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL 6 1 Ładowanie akumulatora Czas ładowania jest zależny od różnych czynników np od temperatury akumulatora lub temperatury otoczenia Faktyczny czas ładowania może różnić się od podanego dla urządzenia Czas ładowania jest podany pod adresem www stihl com charging times Akumulator należy ładować w sposób opisany w instrukcjach uży...

Page 287: ...lną część uchwytu kierującego 10 i środkową część uchwytu kierującego 2 ustawić tak aby otwory zostały ustawione w jednej linii Włożyć śrubę 7 i ustawić tak aby po obu stronach łeb śruby płasko przylegał do środkowej części uchwytu kierującego 2 Położyć podkładkę 4 na śrubie 7 Wkręcić nakrętkę motylkową 3 Wcisnąć przewód 9 w uchwyt 8 Nie trzeba ponownie demontować uchwytu kierującego 7 2 Wyjmowani...

Page 288: ...tworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu 1 Chwycić kosz na trawę 3 za uchwyt 2 i zamocować oś 5 w uchwycie 4 Położyć osłonę wyrzutu 1 na koszu na trawę 3 7 3 3 Zdejmowanie kosza na trawę Wyłączyć wertykulator Ustawić wertykulator na płaskiej powierzchni Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu Zdjąć kosz na trawę do góry trzymając za uchwyt Zamknąć osłonę wyrzutu 8 1 Rozkładanie i ustawianie uchwytu kier...

Page 289: ...ującego Wyłączyć wertykulator wyciągnąć kluczyk zabezpieczający i wyjąć akumulator Ustawić wertykulator na płaskiej powierzchni Otworzyć zatrzask Złożyć uchwyt kierujący do przodu uważając aby przewód nie uległ zakleszczeniu 9 1 Wkładanie akumulatora Otworzyć pokrywę 1 do oporu i przytrzymać Wcisnąć do oporu akumulator 2 do komory 3 Akumulator 2 blokuje się słychać odgłos Zamknąć pokrywę 1 9 2 Wyj...

Page 290: ...echowywać kluczyk zabezpieczający w miejscach niedostępnych dla dzieci 11 1 Włączanie wertykulatora Ustawić wertykulator na płaskiej powierzchni Nacisnąć prawą ręką przycisk blokady 1 i przytrzymać Przyciągnąć dźwignię przełączającą 2 lewą ręką całkowicie w kierunku uchwytu kierującego i przytrzymać tak aby kciuk objął uchwyt kierujący Wałek się obraca Zwolnić przycisk blokady 1 Przytrzymywać mocn...

Page 291: ...iągnąć kluczyk zabezpieczający wyjąć akumulator i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL Usterka w wertykulatorze Jeżeli wałek się nie obraca wyłączyć wertykulator wyciągnąć kluczyk zabezpieczający wyjąć akumulator i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL Wertykulator jest wadliwy Zwolnić przycisk blokady i dźwignię przełączającą Po krótkim czasie wałek już się nie obraca Jeżeli wałek nadal się ob...

Page 292: ...tło 1 w odpowiednim położeniu Wałek podnosi się i opuszcza Ustawianie maszyny w położeniu transportowym Obracać pokrętło 1 w lewo do najwyższej pozycji Wałek podnosi się i nie dotyka już gleby 13 3 Przygotowanie trawnika Im mniejsza jest wysokość trawy tym lepiej przeprowadza się zabieg za pomocą wertykulatora Idealna wysokość trawy wynosi 2 3 cm Usuwać przedmioty z obszaru roboczego Oznakować nie...

Page 293: ...anemu z tym brakiem tlenu w glebie Ustawić głębokość roboczą Przed rozpoczęciem pracy ustawić wałek w najwyższej pozycji Powoli opuszczać wałek aż zęby sprężynowe będą dotykały gleby Przepychać wertykulator powoli do przodu w sposób kontrolowany Unikać dłuższego zatrzymywania się w jednym miejscu 13 5 Opróżnianie kosza na trawę Zdjąć kosz na trawę 1 do góry trzymając za uchwyt Opróżnić kosz na tra...

Page 294: ...a obiema rękami za uchwyt kierujący 2 Wertykulator powinny podnosić i przenosić dwie osoby Należy nosić rękawice ochronne z odpornego materiału Przenoszenie wertykulatora ze złożonym uchwytem kierującym przez dwie osoby Złożyć uchwyt kierujący Jedna osoba powinna mocno trzymać wertykulator obiema rękami za dolny uchwyt transportowy 1 z przodu a druga obiema rękami za mocowania dolnej części uchwyt...

Page 295: ...czyk zabezpieczający i wyjąć akumulator Ustawić wertykulator na płaskiej powierzchni Ustawić urządzenie w położeniu transportowym Przechowywać wertykulator w taki sposób aby spełnić następujące warunki Wertykulator jest niedostępny dla dzieci Wertykulator jest czysty i suchy 16 2 Przechowywanie akumulatora Firma STIHL zaleca przechowywanie akumulatora naładowanego w zakresie 40 60 2 diody LED świe...

Page 296: ...ionowej Wyczyścić obszar wokół wałka i wałek miękką szczotką lub wilgotną szmatką 17 3 Czyszczenie akumulatora Wyczyść akumulator wycierając go wilgotną ścierką 18 1 Okresy międzyobsługowe Okresy międzyobsługowe zależą od warunków środowiskowych i warunków pracy Firma STIHL zaleca następujące okresy międzyobsługowe Po co piątej wymianie wałków Zlecić Autoryzowanemu Dealerowi STIHL wymianę śrub moc...

Page 297: ...akumulatora Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać wertykulatora akumulatora i wałków W przypadku uszkodzenia wertykulatora akumulatora lub wałkównie używać wertykulatora akumulatora lub wałków i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL Jeżeli tabliczki informacyjne są nieczytelne lub uszkodzone zlecić Autoryzowanemu Dealerowi STIHL wymianę tabliczek informacyjnych 19 Naprawa ...

Page 298: ...a Trzy diody LED migają na czerwono Usterka w wertykulatorze Wyciągnąć kluczyk zabezpieczający Wyjąć akumulator Oczyścić styki elektryczne w komorze akumulatora Włożyć akumulator Włączyć wertykulator Jeżeli 3 diody LED nadal migają na czerwono nie używać wertykulatora i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL Trzy diody LED świecą na czerwono Wertykulator jest zbyt ciepły Wyciągnąć kluczyk zabezpie...

Page 299: ...ykulator Wertykulatorwyłącza się podczas pracy Trzy diody LED świecą na czerwono Wertykulator jest zbyt ciepły Wyciągnąć kluczyk zabezpieczający Wyjąć akumulator Pozostawić wertykulator do ostygnięcia Wyczyścić wertykulator Nie włączać wertykulatora zbyt często w krótkim czasie Zmniejszyć głębokość roboczą Przeprowadzić wertykulację lub aerację niższej trawy Zablokowany wałek Wyciągnąć kluczyk zab...

Page 300: ...głębokość roboczą Przeprowadzić wertykulację lub aerację niższej trawy Podczas wkładania akumulatora zakleszcza się on w komorze akumulatora Zabrudzone prowadnice lub styki elektryczne w komorze akumulatora Wyczyścić wertykulator Po włożeniu akumulatora do ładowarki nie rozpoczyna się ładowanie Dioda LED świeci na czerwono Akumulator jest zbyt ciepły lub zbyt zimny Włożyć akumulator do ładowarki Ł...

Page 301: ...wibracji wynosi 2 4 m s Poziom ciśnienia akustycznego LpA zmierzony według EN 50636 2 92 75 dB A Poziom mocy akustycznej LWA zmierzony według 2000 14 EC 89 2 dB A Poziom wibracji ahw zmierzony według EN 20643 EN 50636 2 92 uchwyt kierujący 4 8 m s Podane poziomy wibracji zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą badawczą i mogą służyć do porównywania urządzeń elektrycznych Występujące ...

Page 302: ...ii 6291 spełnia wymagania odnośnych przepisów dyrektyw 2000 14 EU 2002 96 EC 2006 42 EC 2011 65 EU oraz 2014 30 EU i została skonstruowana oraz wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi w dniu produkcji wersjami następujących norm EN 60335 1 i EN 50636 2 92 jeżeli mają zastosowanie Nazwa i adres jednostki certyfikującej TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg W celu ustalenia z...

Page 303: ...yny i usunąć wszystkie przedmioty które mogą zostać pochwycone przez maszynę i odrzucone d Korzystać z maszyny tylko w zalecanym położeniu oraz na płaskiej i stabilnej powierzchni e Maszyny nie wolno używać na powierzchniach brukowanych lub żużlowych gdzie wyrzucany materiał może spowodować obrażenia ciała f Przed włączeniem maszyny należy zawsze sprawdzić czy wszystkie śruby nakrętki sworznie i i...

Page 304: ...jej uruchomieniem i rozpoczęciem pracy w przypadku wystąpienia niezwykle mocnych wibracji maszyny należy niezwłocznie ją sprawdzić zlokalizować uszkodzenia wykonać wymagane naprawy uszkodzonych części sprawdzić czy są luźne elementy i mocno je dokręcić 25 5 Konserwacja i przechowywanie a Należy dbać aby wszystkie nakrętki sworznie i śruby były mocno dokręcone a maszyna zapewniała bezpieczną pracę ...

Page 305: ... 1 Nameščanje krmila 315 7 2 Pred prvo uporabo iz transportnega predala odstranite valj za prečesavanje 316 7 3 Sestavljanje obešanje in odstranjevanje košare za travo 316 8 Nastavitev prezračevalnik trave za uporabnika 317 8 1 Odpiranje in nastavitev krmila 317 8 2 Zlaganje krmila 318 9 Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije 318 9 1 Vstavljanje akumulatorske baterije 318 9 2 Odstran...

Page 306: ...kumulatorsko baterijo www stihl com safety data sheets 17 2 Čiščenje prezračevalnika trave 324 17 3 Čiščenje akumulatorske baterije 324 18 Vzdrževanje 324 18 1 Vzdrževalni intervali 324 18 2 Odstranitev in namestitev valja 324 19 Popravila 325 19 1 Popravilo prezračevalnika trave in akumulatorske baterije 325 20 Odpravljanje motenj 326 20 1 Odpravljanje motenj v prezračevalniku trave ali akumulato...

Page 307: ...poškodbe ali smrt Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti hude telesne poškodbe ali smrt OBVESTILO Opozorilo opozarja na nevarnosti ki lahko povzročijo materialno škodo Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti materialno škodo 2 3 Simboli v besedilu 3 1 Prezračevalnik trave 1 Krmilo Krmilo se uporablja za držanje vodenje in prevažanje prezračevalnika trave 2 Preklopni lok Preklopni lok skupaj z z...

Page 308: ...je 13 Tipka S tipko aktivirate lučke LED na akumulatorski bateriji 14 Akumulatorska baterija Akumulatorska baterija oskrbuje prezračevalnik trave z energijo 15 Varnostni ključ Varnostni ključ vključi prezračevalnik trave 16 Pokrov Pokrov pokriva akumulatorsko baterijo in varnostni ključ 17 Predal za baterijo Akumulatorsko baterijo vstavite v predal za baterijo Tipska tablica s številko stroja 3 2 ...

Page 309: ...apotki Upoštevajte varnostne napotke in ukrepe v njih Preberite razumite in shranite navodila za uporabo Nosite zaščitna očala Upoštevajte varnostne napotke glede predmetov ki se izvržejo navzgor in ukrepe v njih Ohranjajte varnostno razdaljo Ne dotikajte se vrtečih se valjev Med prekinitvijo dela transportom shranjevanjem vzdrževanjem ali popravilom izvlecite varnostni ključ Prezračevalnik trave ...

Page 310: ...je uporabnik telesno senzorično ali duševno omejen lahko dela s kosilnico pod nadzorom in po navodilih odgovorne osebe Uporabnik lahko prepozna in oceni nevarnosti v zvezi s prezračevalnikom trave in akumulatorsko baterijo Uporabnik se zaveda da je odgovoren za nezgode in škodo Uporabnik je polnoleten ali se skladno z nacionalnimi predpisi pod nadzorom izobražuje za poklic Uporabnik je opravil usp...

Page 311: ...hko vnetljivem ali eksplozivnem okolju lahko iskre zanetijo požar ali povzročijo eksplozije Ljudje se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda Ne delajte v lahko vnetljivem in eksplozivnem okolju 4 5 2 Akumulatorska baterija OPOZORILO Nesodelujoče osebe otroci in živali ne morejo prepoznati in oceniti nevarnosti akumulatorske baterije Nesodelujoče osebe otroci in živali ...

Page 312: ...evalnik trave umazan ali moker Očistite prezračevalnik trave Če je prezračevalnik trave moker Osušite prezračevalnik trave Prezračevalnika trave ne spreminjajte Če krmilni elementi ne delujejo Ne delajte s prezračevalnikom trave Če želite da se material ločen od trate ujame v košaro za travo Košaro za travo namestite tako kot je opisano v teh navodilih za uporabo Namestite le originalni dodatni pr...

Page 313: ...n poškodovane opozorilne ploščice Iz poškodovane baterije lahko izteka tekočina Če tekočina pride v stik s kožo ali očmi se lahko koža ali oči razdražijo Izogibajte se stiku s tekočino Če pride do stika s kožo prizadete dele kože očistite z veliko količino vode in mila Če pride do stika z očmi oči najmanj 15 minut spirajte z veliko vode in obiščite zdravnika Poškodovana ali okvarjena baterija ima ...

Page 314: ...vozite Ko izpustite prestavni ročaj se valj še kratek čas vrti naprej Ljudje se lahko hudo poškodujejo Počakajte da se valj neha vrteti Če vrteč se valj zadene ob trd tujek lahko povzroči iskrenje Iskre lahko v lahko vnetljivem okolju povzročijo požar Ljudje se lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane lahko materialna škoda Ne delajte v lahko vnetljivem okolju NEVARNOST Če delate v bližini dal...

Page 315: ...e lahko hudo poškodujejo Prezračevalnik trave hranite nedosegljiv otrokom Električni kontakti na prezračevalniku trave in kovinski deli lahko zarjavijo zaradi vlage Prezračevalnik trave se lahko poškoduje Prezračevalnik trave hranite čist in suh 4 9 2 Akumulatorska baterija OPOZORILO Otroci ne morejo prepoznati in oceniti nevarnosti v zvezi z akumulatorsko baterijo Otroci se lahko hudo poškodujejo...

Page 316: ...zdrževanje ali popravilo prezračevalnika trave ali akumulatorske baterije Obrnite se na specializiranega trgovca podjetja STIHL Valja vzdržujte tako kot je opisano v teh navodilih za uporabo Med čiščenjem vzdrževanjem ali popravili valjev se lahko noži in vzmetni roglji premikajo Uporabnik se lahko poreže in poškoduje na ostrih rezalnih robovih Nosite zaščitne rokavice iz trpežnega materiala 5 1 P...

Page 317: ...e lučke LED svetijo ali utripajo zeleno prikazujejo napolnjenost Če lučke LED svetijo ali utripajo rdeče Odpravite motnje 20 1 V prezračevalniku trave ali akumulatorski bateriji je prisotna motnja 7 1 Nameščanje krmila Izklopite prezračevalnik trave izvlecite varnostni ključ in odstranite akumulatorsko baterijo Prezračevalnik trave postavite na ravno površino Držalo 8 potisnite na vijake 7 Zgornji...

Page 318: ... za transport in postavite nazaj Odstranite kabelsko vezico Iz transportnega predala odstranite valj za prečesavanje in ga shranite na varno mesto 7 3 Sestavljanje obešanje in odstranjevanje košare za travo 7 3 1 Sestavljanje košare za travo Tkanino 1 povlecite prek okvirja 2 tako da je talna plošča pod tkanino in ročaj 3 na njeni zunanji strani Plastične profile 4 pritisnite na okvir Plastični pr...

Page 319: ...avzgor Zaprite izmetalno loputo 8 1 Odpiranje in nastavitev krmila Izklopite prezračevalnik trave izvlecite varnostni ključ in odstranite akumulatorsko baterijo Prezračevalnik trave postavite na ravno površino Zložite zgornji del krmila 1 Pritegnite varnostni matici 2 Zložite srednji del krmila 3 Pritegnite varnostni matici 4 Odprite hitri napenjalnik 6 Povsem odprite krmilo 5 Krmilo 5 usmerite v ...

Page 320: ...kumulatorsko baterijo 2 pritisnite do konca v predal za baterijo 3 Akumulatorska baterija 2 klikne ko se zaskoči Zaprite pokrov 1 9 2 Odstranjevanje akumulatorske baterije Prezračevalnik trave postavite na ravno površino Pokrov 1 odprite do konca in ga držite Pritisnite zaporni vzvod 4 Akumulatorska baterija 2 se odklene Odstranite akumulatorsko baterijo 2 Zaprite pokrov 1 10 1 Vstavljanje varnost...

Page 321: ...ite do konca v smeri krmila in spet spustite Če se zaporni gumb ali prestavni ročaj težko premika ali se ne vrne v izhodiščni položaj Prezračevalnika trave ne uporabljajte in poiščite specializiranega trgovca podjetja STIHL Zaporni gumb ali prestavni ročaj je pokvarjen Vklop prezračevalnika trave Vstavite varnostni ključ Vstavite akumulatorsko baterijo Z desno roko pritisnite zaporni gumb in ga dr...

Page 322: ... koli nejasnostih Obrnite se na specializiranega trgovca podjetja STIHL 12 3 Preizkus akumulatorske baterije Pritisnite tipko na akumulatorski bateriji LED lučke svetijo ali utripajo Če LED lučke ne svetijo ali utripajo akumulatorske baterije ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL Obstaja motnja akumulatorske baterije 13 1 Držanje in vodenje prezračevalnika trave Krmilo dr...

Page 323: ...vo in plast odmrlih travnih delcev Nastavite delovno globino Pred začetkom valj nastavite v najvišji položaj Valj počasi spuščajte dokler tal samo ne oplazi Idealna višina zarezovanja je med 2 in 3 mm Korenine trave se ne poškodujejo Prezračevalnik trave počasi in nadzorovano potiskajte naprej Izogibajte se daljšemu zadrževanju na enem mestu Prečesavanje z valjem za prečesavanje Pri prečesavanju s...

Page 324: ...ransport prezračevalnika trave Izklopite prezračevalnik trave izvlecite varnostni ključ in odstranite akumulatorsko baterijo Prezračevalnik trave postavite na ravno površino Odstranitev košare za travo Nastavite položaj za transport Prezračevalnik trave počasi in nadzorovano potiskajte naprej Prenašanje prezračevalnika trave v dvoje z raztegnjenim krmilom Ena oseba naj prezračevalnik trave z obema...

Page 325: ...l com safety data sheets 16 1 Shranjevanje prezračevalnika trave Izklopite prezračevalnik trave izvlecite varnostni ključ in odstranite akumulatorsko baterijo Prezračevalnik trave postavite na ravno površino Nastavite položaj za transport Prezračevalnik trave shranite tako da so izpolnjeni naslednji pogoji Prezračevalnik trave je nedosegljiv otrokom Prezračevalnik trave je čist in suh 16 2 Shranje...

Page 326: ...ostavite prezračevalnik trave pokonci Valj in območje okoli njega očistite z mehko ščetko ali vlažno krpo 17 3 Čiščenje akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo očistite z vlažno krpo 18 1 Vzdrževalni intervali Vzdrževalni intervali so odvisni od pogojev okolice in delovnih pogojev STIHL priporoča naslednje vzdrževalne intervale Po vsaki peti menjavi valjev Pritrdilne vijake valjev naj zamenj...

Page 327: ...baterije Prezračevalnika trave akumulatorske baterije in valjev uporabnik ne sme popravljati sam Če je potrebno vzdrževanje ali popravilo prezračevalnika trave akumulatorske baterije ali valjev Prezračevalnika trave akumulatorske baterije ali valjev ne uporabljajte in se obrnite na specializiranega trgovca podjetja STIHL Če so opozorilne ploščice nečitljive ali poškodovane Opozorilne ploščice naj ...

Page 328: ...jo rdeče Motnja v prezračevalniku trave Izvlecite varnostni ključ Odstranite akumulatorsko baterijo Očistite električne kontakte v predalu za baterijo Vstavite akumulatorsko baterijo Vklopite kosilnico Če tri lučke LED še vedno utripajo rdeče kosilnice ne uporabljajte in poiščite specializiranega trgovca podjetja STIHL Tri lučke LED svetijo rdeče Prezračevalnik trave je prevroč Izvlecite varnostni...

Page 329: ... pokosite Območje okoli valja je zamašeno Očistite prezračevalnik trave Prezračevalnik trave med delovanjem ugaša Tri lučke LED svetijo rdeče Prezračevalnik trave je prevroč Izvlecite varnostni ključ Odstranite akumulatorsko baterijo Počakajte da se prezračevalnik trave ohladi Očistite prezračevalnik trave Prezračevalnika trave v kratkem času ne smete prevečkrat vklopiti Zmanjšajte delovno globino...

Page 330: ... top ali obrabljen Preverite valja Upornost na valju je prevelika Zmanjšajte delovno globino Prezračujte ali prečesavajte nižjo travo Akumulatorska baterija se pri vstavljanju zagozdi v predal za baterijo Vodila ali električni kontakti v predalu za baterijo so umazani Očistite prezračevalnik trave Ko akumulatorsko baterijo vstavite v polnilnik se polnjenje ne začne Ena lučka LED sveti rdeče Akumul...

Page 331: ...n zvočnega tlaka LpA merjena po standardu EN 50636 2 92 75 dB A Raven zvočne moči LWA merjena po Direktivi 2000 14 EC 89 2 dB A Vibracijska vrednost ahw merjena po standardu EN 20643 EN 50636 2 92 krmilo 4 8 m s Navedene vibracijske vrednosti so bile izmerjene s standardizirano preskusno metodo in jih je mogoče uporabiti za primerjavo z električnimi napravami Vibracijske vrednosti ki se dejansko p...

Page 332: ...a serije 6291 ustreza zadevnim določbam Direktiv 2000 14 EC 2002 96 EU 2006 42 EU 2011 65 EU in 2014 30 EU ter da je bila razvita in izdelana skladno z različicami naslednjih standardov veljavnimi na datum proizvodnje EN 60335 1 in EN 50636 2 92 če se uporablja Ime in naslov udeležene imenovane lokacije TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Pri ugotavljanju izmerjene in za...

Page 333: ...amo na trdni ravni površini e Stroja ne uporabljate na tlakovanih ali prodnatih površinah saj vas lahko izvržen material poškoduje f Pred vklopom stroja vedno preverite ali so vsi vijaki matice sorniki in drugi pritrdilni elementi dobro pritegnjeni ter ali so zaščitne naprave in varovalna mreža na svojem mestu Obrabljene ali poškodovane nalepke je treba zamenjati g Stroja nikoli ne uporabljajte če...

Page 334: ...kšni deli zrahljani in jih trdno privijte 25 5 Vzdrževanje in shranjevanje a Poskrbite da so vse matice sorniki in vijaki dobro priviti in da je stroj v varnem stanju delovanja b Redno preverjajte ali je zbiralna košara obrabljena ali slabše deluje c Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele d Pri strojih z več roglji upoštevajte da lahko premikanje enega roglja sproži obračanje d...

Page 335: ......

Page 336: ...www stihl com 04786709809A 0478 670 9809 A 0478 670 9809 A DGESfdNPspy ...

Reviews: