background image

RE 98

français

65

remplacées en temps voulu suivant la 
nature et la durée de l'utilisation. En font 
notamment partie :

Buses haute pression

Flexibles haute pression

Summary of Contents for RE 98

Page 1: ... STIHL RE 98 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Handleiding οδηγίες χρήσης ...

Page 2: ...D Gebrauchsanleitung 1 23 G Instruction Manual 25 47 F Notice d emploi 49 73 n Handleiding 75 99 g οδηγίες χρήσης 101 126 ...

Page 3: ... Gerät haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft Ihr Hans Peter Stihl Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2 Gerät komplettieren 7 Strahlrohr anbauen abbauen 8 Hochdruckschlauch anbauen abbauen 9 Wasserversorgung herstellen 9 Drucklose Wasserversorgung herstellen 10 Gerät elektrisch anschließen 11 Gerät einschalten 11 ...

Page 4: ...twortlich für Unfälle oder Gefahren die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklären lassen wie man damit sicher umgeht In einigen Ländern kann der Betrieb Schall emittierender Geräte durch kommunale Bestimmungen eingeschränkt sein Länderbezogene Vorschriften beachten Ungeeignete Verlän...

Page 5: ...estimmt Keine Änderungen am Gerät vornehmen die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden Für Personen und Sachschäden die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten schließt STIHL jede Haftung aus Körperliche Eignung Wer mit dem Gerät arbeitet muss ausgeruht gesund und in guter Verfassung sein Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf sollte seinen Arzt fragen ob...

Page 6: ...wendet werden Hochdruckeiniger prüfen Der Hochdruckreiniger darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden Unfallgefahr Geräteschalter muss sich leicht auf 0 betätigen lassen Geräteschalter muss sich in Stellung 0 befinden Hochdruckschlauch Spritzeinrichtung und Sicherheitseinrichtungen auf Beschädigungen prüfen Hochdruckschlauch und Spritzeinrichtung in einwandfreiem Zustand sauber leichtg...

Page 7: ...uf uneinsehbare Stellen richten Kinder Tiere und Zuschauer fernhalten Beim Reinigen dürfen keine gefährlichen Stoffe z B Asbest Öl von dem zu reinigenden Objekt in die Umwelt gelangen Unbedingt einschlägige Umweltrichtlinien beachten Keine Oberflächen aus Asbestzement mit dem Hochdruckstrahl bearbeiten Außer dem Schmutz könnten gefährliche lungengängige Asbestfasern gelöst werden Gefahr besteht be...

Page 8: ...en Elektro Fachkräften ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigen Kühlluftschlitze im Motorgehäuse bei Bedarf reinigen Gerät regelmäßig warten Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen...

Page 9: ...riffrahmen 1 von oben auf die Halter 2 stecken Griffrahmen muss einrasten Halter für Hochdruckschlauch N Halter 3 für Hochdruckschlauch zwischen dem Griffrahmen positionieren N Stopfen 4 durch den Griffrahmen hindurch in die Aufnahmen des Halters schieben die Stopfen müssen einrasten und bündig im Griffrahmen eingesetzt sein Gerät komplettieren 2 2 1 600BA001 KN 3 4 4 600BA002 KN ...

Page 10: ...0 drehen und einrasten abbauen N Strahlrohr 1 in die Aufnahme der Spritzpistole 2 schieben um 90 drehen und aus der Aufnahme herausziehen Düse N Düse 3 in Strahlrohr stecken bis die Verriegelung 4 einrastet dabei springt der Knopf der Verriegelung wieder heraus die verstellbare Hochdruckdüse hat eine Verdrehsicherung diese an der Nut am Strahlrohr ausrichten abbauen N Knopf der Verriegelung 4 drüc...

Page 11: ...zpistole ziehen Hochdruckschlauchverlängerung Grundsätzlich immer nur eine Hochdruckschlauchverlängerung verwenden siehe Sonderzubehör Wasserschlauch vor Anschluss an das Gerät kurz mit Wasser spülen damit Sand und andere Schmutzteilchen nicht in das Gerät gelangen können N Schlauch anschließen Durchmesser 1 2 Länge mindestens 10 m um Druckimpulse abzufangen Maximale Länge 25 m N Kupplung 1 auf de...

Page 12: ...auen N Wasserzulaufschlauch durch Saugschlauch Sonderzubehör ersetzen Unbedingt das mit dem Saugschlauch mitgelieferte Anschlussstück für den Schlauchanschluss verwenden Die serienmäßigen Anschlussstücke sind nur im Druckwasserbetrieb dicht und aus diesem Grund für Saugbetrieb nicht geeignet N Saugschlauch mit Wasser füllen und Saugglocke des Saugschlauches in Wasserbehälter tauchen kein verschmut...

Page 13: ...sind keine Störungen zu erwarten Die Verlängerungsleitung muss abhängig von Netzspannung und Leitungslänge den aufgeführten Mindestquerschnitt haben Anschluss an die Netzsteckdose Vor Anschluss an die Spannungsversorgung prüfen ob Gerät ausgeschaltet ist siehe Gerät ausschalten N Netzstecker des Gerätes oder Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken N ...

Page 14: ...n siehe Strahlrohr anbauen abbauen N Sprüh Set 1 in Strahlrohr 2 stecken bis die Verriegelung 3 einrastet dabei springt der Knopf der Verriegelung wieder heraus das Sprüh Set hat eine Verdrehsicherung diese an der Nut am Strahlrohr ausrichten Reinigungsmittelflasche mit STIHL Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Verdünnung befüllen ca 0 5 Liter N Reinigungsmittel von unten nach oben auftragen ...

Page 15: ...pistole Strahlrohr Hochdruckschlauch Anschlussleitung Düsen und Sprüh Set können direkt am Gerät aufbewahrt werden siehe auch Wichtige Bauteile Gerät in einem trockenen frostsicheren Raum aufbewahren Ist Frostsicherheit nicht gewährleistet Frostschutzmittel auf Glykolbasis wie bei Kraftfahrzeugen in die Pumpe einsaugen N Wasserzulaufschlauch in Behälter mit Frostschutzmittel tauchen N Spritzpistol...

Page 16: ...entsprechend verlängert werden vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw täglich monatlich bei Beschädigung bei Bedarf Komplette Maschine Sichtprüfung Zustand Dichtheit X reinigen X X Anschlüsse am Hochdruckschlauch reinigen X X fetten X Kupplungsstecker vom Strahlrohr und Kupplungsmuffe der Spritzpistole reinigen X X Wasserzulaufsieb im Hochdruckeingang reinigen X X ersetzen X Hochdruckdüse reinigen...

Page 17: ...n Wasserzulaufsieb je nach Bedarf einmal monatlich oder öfter reinigen N Schlauchanschluss 1 lösen N Sieb 2 vorsichtig mit einer Zange lösen und abspülen N vor dem Einsetzen sicherstellen dass das Sieb intakt ist ein beschädigtes Sieb ersetzen Belüftungsöffnungen reinigen Das Gerät sauber halten damit die Kühlluft an den Öffnungen des Gerätes frei ein und austreten kann Kupplungen fetten Die Kuppl...

Page 18: ... im Kapitel Wartungs und Pflegehinweise aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können ist damit ein Fachhändler zu beauftragen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informa...

Page 19: ...schlauch 11 Geräteschalter 12 Halter für Anschlussleitung 13 Halter für Hochdruckschlauch 14 Anschluss für Hochdruckschlauch 15 Aufnahme für Strahlrohr und Spritzpistole 16 Aufnahme für Düsen 17 Halter für Sprüh Set und weiteres Sonderzubehör wie z B Flächenwaschbürste 18 Reinigungsnadel Typenschild Wichtige Bauteile 17 17 18 11 10 2 600BA020 KN 5 9 1 3 4 8 6 7 12 13 16 15 12 14 ...

Page 20: ...Absicherung 10 A 1 2 4 15 A 3 Schutzklasse I Schutzart IP X5 1 230 V 50 Hz Ausführung 2 220 V 60 Hz Ausführung 3 120 V 60 Hz Ausführung 4 230 V 240 V 50 Hz Ausführung Arbeitsdruck 110 bar 1 4 100 bar 2 85 bar 3 Max zulässiger Druck 120 bar 1 2 4 100 bar 3 Max Wasserzulaufdruck 10 bar Max Wasserdurchsatz 440 l h 1 2 4 405 l h 3 Wasserdurchsatz nach EN 60335 2 79 380 l h 1 2 4 330 l h 3 Max Saughöhe...

Page 21: ...ett aus dem Rohr herausziehen Reinigungsschlauch nie bei eingeschaltetem Gerät aus dem Rohr herausziehen Textilflachschlauch mit Kassette Niederdruckschlauch zum Anschließen des Hochdruckreinigers an den Wasserhahn Mit der Kassette lässt sich der Textilflachschlauch ab und aufwickeln sowie platzsparend direkt am Gerät lagern Hochdruckschlauchverlängerungen Textilgewebe 7 m Stahlgewebe 7 m Stahlgew...

Page 22: ...sers aus dem Wassernetz sowie im drucklosen Saugbetrieb Rückflussverhinderer Bauart BA gemäß EN 60335 2 79 Zum Anschluss des Hochdruckreinigers an das Trinkwassernetz Weiteres Sonderzubehör Flächenwaschbürste Reinigungsset Saugset Reinigungs und Pflegemittel für unterschiedliche Einsatzbereiche Aktuelle Informationen zu diesem und weiterem Sonderzubehör sind beim STIHL Fachhändler erhältlich ...

Page 23: ...stole beim Einschalten betätigen Motor schaltet laufend aus und ein Hochdruckpumpe oder Spritzeinrichtung undicht Gerät vom Fachhändler 1 instandsetzen lassen Motor bleibt stehen Gerät schaltet wegen Überhitzung des Motors ab Übereinstimmung von Versorgungs und Gerätespannung prüfen den Motor min destens 5 Minuten abkühlen lassen Schlechte unklare unsaubere Strahlform Düse verschmutzt Düse reinige...

Page 24: ...hen auch allein stehen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Gerät Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen bestätigt dass den Vorschriften in Umsetzung der Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG und 2000 14 EG entspricht und in Übereinstimmung mit den folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist EN ISO...

Page 25: ...erchtoldsdorf Telefon 43 0 1 8659637 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 0 44 9493030 Sämtliche Produkte von STIHL entsprechen höchsten Qualitätsanforderungen Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung Materialbeschaffung Produktion Montage Dokumentation un...

Page 26: ...RE 98 deutsch 24 ...

Page 27: ...mpany if you have any queries concerning your machine Your Hans Peter Stihl Guide to Using this Manual 26 Safety Precautions and Working Techniques 26 Assembling the Unit 30 Fitting removing spray lance 31 Fitting removing high pressure hose 32 Connecting the water supply 33 Connecting to a pressureless water supply 33 Connecting to Power Supply 34 Switching On 34 Working 35 Adding detergent 35 Sw...

Page 28: ...r is responsible for accidents or risks involving third parties or their property If using the machine for the first time Have your STIHL dealer or another expert show you how to use it safely In some countries operation of machines that emit noise may be restricted by municipal regulations Observe national regulations Unsuitable extension cords may be dangerous When working outdoors use only exte...

Page 29: ...irements Never modify the machine in any way as this could be extremely dangerous STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments Physical suitability The machine may only be operated by people who are fit in good physical health and in good mental condition If you have any condition that might be aggravated by strenuous work chec...

Page 30: ...igh pressure hose spray attachment and safety mechanisms for damage High pressure hose and spray attachment in good condition clean moving easily and correctly assembled For good control of the machine the handles should be clean and dry with no oil or dirt on them Never attempt to modify the controls or safety devices Electrical connection Minimize the risk of electrical shock Voltage and frequen...

Page 31: ...aning to avoid any damage to the surface being cleaned The trigger on the spray gun must move easily and automatically return to its starting position when released Hold the spray attachment firmly with both hands in order safely to withstand the kickback force and additional torque produced when using spray attachments with angled spray lance Ensure that the power cord and the high pressure hose ...

Page 32: ... regularly Do not attempt any maintenance or repair work not described in the Instruction Manual All other work should be carried out by a servicing dealer STIHL recommends the use of genuine STIHL spare parts Such parts have been optimized for the machine and the user s requirements STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers STIHL dealers rec...

Page 33: ...ttach the connector 6 to the water inlet by hand and tighten it Spray lance N Press the spray lance 1 into the mount on the spray gun 2 turn it by 90 so that it engages Remove N Press the spray lance 1 into the mount on the spray gun 2 turn it by 90 and pull it out of the mount Nozzle N Insert nozzle 3 in spray lance until the safety latch 4 engages at which point the safety latch button will spri...

Page 34: ...pressure hose off of connector 2 Connecting the high pressure hose to the spray Fit N Push the connector 3 of the high pressure hose into the mount on the spray gun 4 until it engages Remove N Actuate the spring button 5 and pull the high pressure hose out of the mount on the spray gun High pressure hose extension As a rule always use only one high pressure hose extension see Special accessories F...

Page 35: ...n N Connect the machine to the pressurized water supply and start it up briefly in accordance with the Instruction Manual N Switch off machine N Disconnect the spray attachment from the high pressure hose N Replace water intake hose with suction hose special accessory Always use the connecting element supplied with the intake hose to connect the hose The standard connecting elements are watertight...

Page 36: ...impedances less than 0 15 ohms Depending on the supply voltage and cord length the minimum conductor cross section of the extension cord must be as follows Connection to the power supply socket Before connection to the power supply check that the machine is switched off see Switching off the machine N Plug the power cord or extension cord into a properly installed outlet N Turn on water supply N C...

Page 37: ...ing removing spray lance N Insert spray set 1 in spray lance 2 until the safety latch 3 engages at which point the safety latch button will spring out again the spray set has an anti twist device orient this according to the groove on the spray lance Fill the detergent container with STIHL detergent diluted as directed approx 0 5 liters N When applying detergent start at the bottom and work upward...

Page 38: ...ts form Storing accessories Spray gun spray lance high pressure hose power cord nozzles and spray set can be stored directly on the machine see Main Parts Store the machine in a dry room where it is protected from frost If protection from frost cannot be guaranteed draw glycol based antifreeze like that used in motor vehicles into the pump N Insert water intake hose in container with antifreeze N ...

Page 39: ...s can be extended accordingly before starting work at the end of work and or daily monthly if damaged as required Complete machine visual inspection condition leaks X clean X X Connectors on high pressure hose clean X X grease X Plug type coupling of the spray lance and the coupling sleeve of the spray gun clean X X Water intake screen in the high pressure inlet clean X X replace X High pressure n...

Page 40: ...creen must be cleaned once per month or more often if necessary N Disconnect hose connector 1 N Carefully release the screen 2 with pliers and rinse it N Before refitting the screen ensure that it is undamaged and replace if necessary Clean ventilation openings The machine must be kept clean so that cooling air can flow freely through the openings in the machine Grease couplings The couplings on t...

Page 41: ... listed under Maintenance and Repairs must be carried out periodically If the user does not carry out these maintenance tasks him or herself they should be delegated to a dealer STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers STIHL dealers receive regular training and are supplied with technical information If these tasks are not performed or are p...

Page 42: ...nnector for water hose 11 Machine switch 12 Holders for power cord 13 Holder for high pressure hose 14 High pressure hose connection 15 Holder for spray lance and spray gun 16 Bracket for nozzles 17 Holder for spray set and additional special accessories e g wash brush 18 Cleaning pin Model plate Main Parts 17 17 18 11 10 2 600BA020 KN 5 9 1 3 4 8 6 7 12 13 16 15 12 14 ...

Page 43: ...110 bar 1 4 100 bar 2 85 bar 3 Max permissible pressure 120 bar 1 2 4 100 bar 3 Max water feed pressure 10 bar Max water throughput 440 l h 1 2 4 405 l h 3 Water throughput as per EN 60335 2 79 380 l h 1 2 4 330 l h 3 Max suction lift 0 5 m Max water feed temperature With pressurized water supply 40 C Suction operation 20 C Max kickback force 15 6 N 1 4 14 8 N 2 12 0 N 3 1 230 V 50 Hz version 2 22...

Page 44: ...t sand jet stream appliance either directly or together with a spray lance extension on the spray gun Do not install any additional spray lance extension Pipe cleaning set 15 m There is a mark on the cleaning hose underneath the nozzle see arrow N Push the hose into the pipe to be cleaned until this mark is reached then switch on the machine When this mark appears as the hose is pulled out of the ...

Page 45: ...gled spay lance long Use the long angled spray lance only directly on the spray gun Do not install a spray lance extension Do not aim around blind corners behind which people may be concealed The nozzle can be cleaned with the aid of the cleaning pin supplied Water filter For filtering water from the water main as well as for use in pressureless suction operation Backflow preventer Type BA in acco...

Page 46: ...s too long Connect the machine without an exten sion cord or with a shorter one Mains circuit breaker has been tripped Switch off the machine actuate the spray gun until water only drips out of the head engage the safety catch reset the mains circuit breaker Spray gun not actuated Actuate spray gun when switching on the machine Motor constantly switches on and off High pressure pump or spray attac...

Page 47: ...ean water intake strainer see Maintenance High pressure pump is leaky valves are defective Have the machine checked by a servicing dealer 1 Nozzle clogged Clean nozzle No supply of detergents Detergent tank is empty Fill detergent tank Detergent intake is clogged Eliminate clog 1 STIHL recommends STIHL servicing dealers Before working on the machine unplug the power cord turn off the water supply ...

Page 48: ...l parts Electrical appliances must not be disposed of as household refuse Machine accessories and packaging must be collected and recycled in an environmentally beneficial manner ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen hereby confirms that conforms to the specifications of Directives 2006 42 EC 2004 108 EC and 2000 14 EC and has been developed and built in compliance with the followin...

Page 49: ... of Product Group Management All STIHL products comply with the highest quality standards An independent organization has certified that all products manufactured by STIHL meet the strict requirements of the ISO 9001 standard for quality management systems in terms of product development materials purchasing production assembly documentation and customer service Quality Certification 000BA025 LÄ ...

Page 50: ...RE 98 English 48 ...

Page 51: ...deur ou directement à l importateur de votre pays Hans Peter Stihl Indications concernant la présente Notice d emploi 50 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 50 Assemblage du dispositif 55 Démontage montage de la lance 56 Montage démontage du flexible haute pression 56 Établissement de l alimentation en eau 57 Établissement d une alimentation en eau hors pression 58 Branchement élect...

Page 52: ... aux personnes non autorisées retirer la fiche secteur L utilisateur est responsable des accidents ou des risques que pourraient subir d autres personnes ou leurs biens Toute personne qui utilise pour la première fois l appareil doit se faire expliquer par le vendeur ou par un autre spécialiste comment utiliser celui ci en toute sécurité Dans certains pays l utilisation d appareils émettant du bru...

Page 53: ...u produit et aux exigences de l utilisateur N apporter aucune modification à l appareil la sécurité risquerait d en être affectée STIHL exclue toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels qui résultent de l utilisation d accessoires non homologués Condition physique Quiconque utilise l appareil doit être reposé en bonne santé et en bonne condition physique Il est conseillé à toute...

Page 54: ...acilement amené sur 0 L interrupteur de l appareil doit se trouver sur 0 Il faut vérifier si le flexible haute pression le dispositif de projection et les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés Flexible haute pression et dispositif de pulvérisation en parfait état propres faciles à manipuler montage correct Pour une conduite en toute sécurité les poignées doivent être propres et sèches exe...

Page 55: ...urs doivent être tenus à distance Au cours du nettoyage veiller à ce que des substances dangereuses p ex amiante huile provenant de l objet nettoyé ne parviennent pas dans l environnement Il faut impérativement respecter les directives en vigueur pour la protection de l environnement Ne pas nettoyer des surfaces en amiante ciment avec le jet haute pression Outre les saletés le jet peut détacher de...

Page 56: ...câble électrique pour retirer la fiche de la prise électrique mais tenir la fiche Entretien et réparations N utiliser que des pièces de rechange de haute qualité afin de réduire au maximum tout risque d accident ou de dommages à l appareil Consulter un distributeur agréé pour toute question à ce sujet Pour éviter tout danger seul un électricien professionnel est autorisé à réaliser des travaux sur...

Page 57: ...de poignée N Insérer les bouchons 4 à travers le cadre de poignée dans les logements de l élément de maintien les bouchons doivent s enclencher et être à fleur du cadre de poignée Support pour câble électrique N Insérer les supports 5 pour cadre électrique dans les logements du boîtier les supports doivent s enclencher Raccord sur l arrivée d eau N Visser et serrer à la main le manchon de raccorde...

Page 58: ...ers l extérieur La buse haute pression réglable est équipée d une sécurité anti torsion qu il faut aligner sur la rainure de la lance Démontage N Pousser le bouton du verrou 4 est extraire la buse 3 Flexible haute pression sur l appareil Montage N Glisser le flexible haute pression sur le raccord 2 N Visser et serrer à la main l écrou d accouplement 1 Démontage N Dévisser l écrou d accouplement 1 ...

Page 59: ...male 10 m pour absorber les impulsions de pression Longueur maximale 25 m N Glisser le coupleur 1 sur le raccord pour flexible 2 N Ouvrir le robinet d eau En mode aspiration l appareil peut également être alimenté à partir de plans d eau de citernes de réservoirs ou équivalents voir Établissement d une alimentation en eau hors pression Raccordement au réseau d eau potable Lors du raccordement au r...

Page 60: ...urger l appareil le plus rapidement possible La tension et la fréquence de l appareil voir la plaque signalétique doivent coïncider avec la tension et la fréquence du réseau électrique La protection du branchement au réseau doit être exécutée conformément aux indications dans les caractéristiques techniques voir Caractéristiques techniques L appareil doit être branché au réseau d alimentation élec...

Page 61: ...des personnes N Si la turbobuse est présente la tenir vers le bas lors du démarrage N Actionner le bouton de sécurité 1 le levier 2 est déverrouillé N Enfoncer le levier 2 Le moteur s arrête en relâchant le levier Mode de repos Longueur de câble Section minimale 220 V 240 V jusqu à 20 m 1 5 mm2 de 20 m à 50 m 2 5 mm2 100 V 120 V jusqu à 10 m 2 0 mm2 de 10 m à 30 m 3 5 mm2 Mise en marche du disposi...

Page 62: ...u il faut aligner sur la rainure de la lance Remplir la bouteille à détergent de détergent STIHL en appliquant la dilution préconisée approx 0 5 litre N Appliquer le détergent du bas vers le haut Effet maximum à une distance d environ 1 m Le détergent ne doit pas sécher sur l objet à nettoyer N Tourner le commutateur de l appareil sur 0 et fermer le robinet N Actionner le pistolet jusqu à ce que l...

Page 63: ... à l abri du gel Si la situation hors gel n est pas garantie aspirer dans la pompe un produit antigel à base de glycol tel que celui qui est utilisé sur les véhicules automobiles N Immerger le tuyau d aspiration d eau dans le récipient contenant le produit antigel N Immerger le pistolet pulvérisateur sans lance dans le même récipient N Allumer l appareil en tenant le pistolet pulvérisateur ouvert ...

Page 64: ...ion est seulement occasionnelle avant de commencer le travail à la fin du travail ou quotidiennement mensuellement en cas de dommage selon besoin Machine complète Contrôle visuel état étanchéité X nettoyer X X Raccords sur le flexible haute pression nettoyer X X graisser X Fiche de la lance et prise du pistolet pulvérisateur nettoyer X X Filtre d arrivée d eau dans l entrée haute pression nettoyer...

Page 65: ...te seulement de la tête de pulvérisation l appareil est à présent dépressurisé N Demonter la buse N Nettoyer la buse avec une aiguille N Rincer la buse avec de l eau par l avant Nettoyage du filtre d arrivée d eau Nettoyer le filtre d arrivée d eau une fois par mois ou plus souvent suivant le besoin N Dévisser le raccord pour flexible 1 N Détacher prudemment le filtre 2 avec une pince et le rincer...

Page 66: ... gel dommages résultant d une tension d alimentation électrique incorrecte dommages résultant d une alimentation en eau incorrecte par exemple section du tuyau d arrivée trop faible Travaux de maintenance Tous les travaux mentionnés dans le chapitre Instructions de maintenance et d entretien doivent être effectués régulièrement Si ces travaux de maintenance ne peuvent pas être réalisés par l utili...

Page 67: ...RE 98 français 65 remplacées en temps voulu suivant la nature et la durée de l utilisation En font notamment partie Buses haute pression Flexibles haute pression ...

Page 68: ...rupteur de l appareil 12 Support pour câble électrique 13 Support pour flexible haute pression 14 Raccord pour flexible haute pression 15 Logement pour lance et pistolet 16 Logement pour buses 17 Logement pour kit de pulvérisation et autres accessoires spéciaux par exemple brosse de lavage grandes surfaces 18 Aiguille à nettoyer Plaque signalétique Principales pièces 17 17 18 11 10 2 600BA020 KN 5...

Page 69: ...50 Hz Pression de service 110 bar 1 4 100 bar 2 85 bar 3 Pression maximale admissible 120 bar 1 2 4 100 bar 3 Pression max d eau d alimentation 10 bar Débit d eau max 440 l h 1 2 4 405 l h 3 Débit d eau selon EN 60335 2 79 380 l h 1 2 4 330 l h 3 Hauteur d aspiration maximale 0 5 m Température max d eau d alimentation Alimentation en eau sous pression 40 C Alimentation par aspiration 20 C Force de...

Page 70: ...onter aucun prolongateur de lance supplémentaire Dispositif de sablage humide Utiliser le dispositif de sablage humide soit directement sur le pistolet soit en combinaison avec un prolongateur de lance Ne monter aucun prolongateur de lance supplémentaire Kit de nettoyage de canalisation 15 m Un marquage flèche se trouve sur le tuyau de nettoyage sous la buse N Introduire le tuyau dans la canalisat...

Page 71: ...aiguille de nettoyage fournie Lance coudée longue La lance coudée longue ne doit être utilisée que directement sur le pistolet Ne monter aucun prolongateur de lance Ne pas la diriger dans des coins hors de portée visuelle où peuvent se trouver des personnes La buse peut être nettoyée à l aide de l aiguille de nettoyage fournie Filtre à eau Pour nettoyer l eau en provenance du réseau et lors d une ...

Page 72: ...il sans rallonge électri que ou avec une rallonge plus courte Disjoncteur secteur coupé Éteindre l appareil actionner le pistolet jusqu à ce que l eau s égoutte seulement de la tête de pulvérisation enfoncer le bouton de sécurité enclencher le disjoncteur Pistolet de pulvérisation non actionné Actionner le pistolet de pulvérisation à la mise sous tension Le moteur s allume et s éteint continuellem...

Page 73: ... le filtre d arrivée d eau voir Entretien Pompe haute pression non étanche vannes défectueuses Faire réparer l appareil par un distributeur 1 Buse bouchée Nettoyer la buse Le détergent n entre pas Réservoir à détergent vide Remplir le réservoir à détergent Aspiration de détergent bouchée Supprimer l obstruction 1 STIHL recommande de contacter un distributeur STIHL Avant toute intervention sur la m...

Page 74: ...e rechange STIHL au nom et le cas échéant au symbole d identification des pièces de rechange STlHL K les petites pièces ne portent parfois que ce symbole Les appareils électroportatifs ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères Amener l appareil les accessoires et l emballage à un centre de valorisation respectueux de l environnement ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen certif...

Page 75: ...ANDREAS STIHL AG Co KG P O Elsner Directeur Management groupes de produits Tous les produits de STIHL répondent aux exigences de qualité les plus sévères Une certification établie par une société indépendante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité Certificat de qualité ...

Page 76: ...RE 98 français 74 ...

Page 77: ...ijke groet Hans Peter Stihl Met betrekking tot deze handleiding 76 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 76 Apparaat completeren 81 Spuitlans aansluiten loskoppelen 82 Hogedrukslang aansluiten loskoppelen 82 Apparaat op het waterleidingnet aansluiten 83 Hogedrukreiniger buiten het waterleidingnet om aansluiten 84 Apparaat op het lichtnet aansluiten 84 Apparaat inschakelen 85 Werken 85 Reinigings...

Page 78: ...rdelijk voor ongevallen die andere personen of hun eigendommen overkomen resp voor de gevaren waaraan deze worden blootgesteld Wie voor het eerst met het apparaat werkt door de verkoper of door een andere deskundige laten demonstreren hoe men hiermee veilig kan werken In enkele landen kan het gebruik van geluid producerende apparaten door lokale verordeningen zijn beperkt De nationale voorschrifte...

Page 79: ...en wijzigingen aan het apparaat aanbrengen uw veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht Voor persoonlijke en materiële schade die door het gebruik van niet vrijgegeven aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is STIHL niet aansprakelijk Lichamelijke gesteldheid Wie met het apparaat werkt moet goed uitgerust en gezond zijn en een goede lichamelijke conditie hebben Wie zich om gezondheidsredenen n...

Page 80: ...iertoe geschikt waterfilter worden gebruikt Hogedrukreiniger controleren De hogedrukreiniger mag alleen in technisch goede staat worden gebruikt kans op ongelukken De schakelaar moet gemakkelijk in stand 0 kunnen worden geplaatst De schakelaar moet in stand 0 staan Hogedrukslang spuitinrichting en veiligheidsinrichtingen op beschadiging controleren De hogedrukslang en de spuitinrichting in goede s...

Page 81: ...kken en op voldoende ventilatie voor de motor letten De hogedrukstraal nooit op dieren richten De hogedrukstraal nooit op onoverzichtelijke plaatsen richten Kinderen dieren en toeschouwers op afstand houden Bij het reinigen mogen geen gevaarlijke stoffen bijv asbest olie van het te reinigen object in het milieu terechtkomen Beslist de betreffende milieurichtlijnen in acht nemen Geen oppervlakken w...

Page 82: ...r uit de contactdoos trekken De waterslang tussen het apparaat en het waterleidingnet loskoppelen De netsteker nooit uit de contactdoos trekken door aan de netkabel te trekken maar door de netsteker vast te pakken Onderhoud en reparaties Alleen hoogwaardige onderdelen monteren Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat Bij vragen contact opnemen met een geautorisee...

Page 83: ...beugelframe plaatsen N Afsluitstoppen 4 door het draagbeugelframe in de boring van de houder schuiven de afsluitstoppen moeten vastklikken en gelijkliggen met het draagbeugelframe Houder voor netkabel N Houder 5 voor de netkabel in de uitsparingen op het huis schuiven de houders moeten vastklikken Aansluitnippel op watertoevoer N Aansluitnippel 6 met de hand op de watertoevoer draaien en vastdraai...

Page 84: ...r buiten de verstelbare hogedruksproeier heeft een borging tegen verdraaien Deze ten opzichte van de groef in de spuitlans uitlijnen Verwijderen N Knop van de vergrendeling 4 indrukken en de sproeier 3 lostrekken Hogedrukslang op het apparaat Monteren N De hogedrukslang op de aansluitnippel 2 schuiven N Wartelmoer 1 aanbrengen met de hand erop draaien en vastdraaien Verwijderen N Wartelmoer 1 losd...

Page 85: ...impulsen op te vangen Maximale lengte 25 m N Koppeling 1 op de slangaansluiting 2 schuiven N Waterkraan opendraaien Het apparaat kan ook water aanzuigen uit open water sloten rivieren kanalen regenputten reservoirs e d zie Drukloze watertoevoer herstellen Aansluiting op het drinkwaterleidingnet Bij de aansluiting op het drinkwaterleidingnet moet tussen de waterkraan en de slang een terugstroomblok...

Page 86: ...en De spanning en de frequentie van het apparaat zie typeplaatje moeten corresponderen met de spanning en de frequentie van het elektriciteitsnet De minimale beveiliging zekering van de netaansluiting moet overeenkomstig de technische gegevens zijn uitgevoerd zie Technische gegevens Het apparaat moet via een aardlekschakelaar op het elektriciteitsnet worden aangesloten die de stroomtoevoer onderbr...

Page 87: ...richten nooit op personen N De rotorsproeier indien gemonteerd bij het inschakelen naar beneden gericht houden N Veiligheidspal 1 indrukken de hendel 2 wordt ontgrendeld N Hendel 2 indrukken De motor wordt bij het loslaten van de hendel uitgeschakeld Stand bystand Apparaat inschakelen Het apparaat alleen bij een aangesloten waterslang en een opengedraaide waterkraan inschakelen Als dit wordt nagel...

Page 88: ... De reinigingsmiddelflacon vullen met STIHL reinigingsmiddel in de voorgeschreven verdunning ca 0 5 liter N Het reinigingsmiddel van beneden naar boven aanbrengen Maximaal effect bij een afstand van 1 m Reinigingsmiddelen mogen niet op het te reinigen object opdrogen N Schakelaar in stand 0 plaatsen en de waterkraan dichtdraaien N De hendel van het spuitpistool ingeknepen houden totdat het water a...

Page 89: ...in een droge vorstvrije ruimte opslaan Als beveiliging tegen bevriezing niet is gegarandeerd net zoals bij koelsystemen van voertuigen de pomp met antivries op glycolbasis vullen N De watertoevoerslang in een bak met antivries steken N Het spuitpistool zonder spuitlans in dezelfde bak steken N Het apparaat met geopend spuitpistool inschakelen N De hevel van het spuitpistool zolang indrukken tot er...

Page 90: ...nkomstig worden verlengd Voor begin van de werkzaamheden Na beëindigen van de werk zaamheden resp dagelijks Maandelijks Bij beschadiging Indien nodig Complete machine visuele controle staat lekkage X reinigen X X Aansluiting op de hogedrukslang reinigen X X invetten X Steekkoppeling van de spuitlans en de koppelingsmof van het spuitpistool reinigen X X Watertoevoerzeef in de hogedrukingang reinige...

Page 91: ...proeierkop druppelt de druk in het apparaat is nu afgebouwd N Sproeier verwijderen N De sproeier met behulp van een reinigingsnaald reinigen N De sproeier vanaf de voorzijde met water doorspoelen Watertoevoerzeef schoonmaken De watertoevoerzeef al naargelang de omstandigheden eenmaal per maand of vaker reinigen N Slangaansluiting 1 losmaken N Zeef 2 voorzichtig met behulp van een tang losmaken en ...

Page 92: ...n van het apparaat met defecte onderdelen Schade door bevriezing Schade door verkeerde netspanning Schade door slechte watertoevoer bijv diameter van de toevoerslang te klein Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk Onderhouds en reinigingsvoorschriften vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden u...

Page 93: ...RE 98 Nederlands 91 de toepassing en de gebruiksduur tijdig worden vervangen Hiertoe behoren o a Hogedruksproeiers Hogedrukslangen ...

Page 94: ...aterslang 11 Hoofdschakelaar 12 Houder voor netkabel 13 Houder voor hogedrukslang 14 Aansluiting voor hogedrukslang 15 Koppeling voor spuitlans en spuitpistool 16 Houder voor sproeiers 17 Houder voor spuitset en overig speciaal toebehoren zoals bijv platte wasborstel 18 Reinigingsnaald Typeplaatje Belangrijke componenten 17 17 18 11 10 2 600BA020 KN 5 9 1 3 4 8 6 7 12 13 16 15 12 14 ...

Page 95: ...3 Zekering 10 A 1 2 4 15 A 3 Beveiligings klasse I Beveiligingstype IP X5 1 230 V 50 Hz uitvoering 2 220 V 60 Hz uitvoering 3 120 V 60 Hz uitvoering 4 230 V 240 V 50 Hz uitvoering Werkdruk 110 bar 1 4 100 bar 2 85 bar 3 Max toelaatbare druk 120 bar 1 2 4 100 bar 3 Max watertoevoerdruk 10 bar Max waterdoorzet 440 l h 1 2 4 405 l h 3 Waterdoorzet volgens EN 60335 2 79 380 l h 1 2 4 330 l h 3 Max aan...

Page 96: ...ng met cassette Lagedrukslang voor het aansluiten van de hogedrukreiniger op de waterkraan Met behulp van de cassette kan de platte textielen slang worden op en uitgerold alsmede direct op het apparaat worden opgeborgen zonder dat deze veel plaats inneemt Hogedrukslangverlengstukken Gevlochten textielen mantel 7 m Gevlochten stalen mantel 7 m Gevlochten stalen mantel 10 m Altijd slechts één hogedr...

Page 97: ...ering Constructie BA volgens EN 60335 2 79 voor het aansluiten van de hogedrukreiniger op het drinkwaterleidingnet Overig speciaal toebehoren Platte wasborstel Reinigingsset Aanzuigset Reinigings en onderhoudsmiddelen voor verschillende gebruiksdoeleinden Actuele informatie over bovengenoemd en ander speciaal toebehoren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer ...

Page 98: ...ang Apparaat zonder of met een kortere ver lengkabel aansluiten Netzekering is uitgeschakeld Apparaat uitschakelen hendel van het spuitpistool indrukken tot het water alleen nog uit de sproeierkop druppelt de veilig heidspal indrukken de netzekering inschakelen Hendel van het spuitpistool niet ingedrukt De hendel van het spuitpistool bij het inschakelen indrukken Motor schakelt continu uit en in H...

Page 99: ...derhoud Hogedrukpomp lekt kleppen defect Apparaat door een geautoriseerde dealer 1 laten repareren Sproeier verstopt Sproeier schoonmaken Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen Reinigingsmiddeltank is leeg Reinigingsmiddeltank vullen Zuigmond voor reinigingsmiddel verstopt Verstopping opheffen 1 STIHL adviseert de STIHL dealer Voor werkzaamheden aan de machine de steker uit de contactdoos trekken ...

Page 100: ...leine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil Het apparaat het toebehoren en de verpakking inleveren voor recycling ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen bevestigt dat het hieronder beschreven apparaat voldoet aan de voorschriften van de richtlijnen 2006 42 EG 2004 108 EG en 2000 14 EG en in overeenstemming met de volg...

Page 101: ...lsner Hoofd productgroepen management Alle producten van STIHL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen Met de certificering door een onafhankelijk instituut wordt geattesteerd dat alle producten van de fabrikant STIHL wat betreft productontwikkeling materiaalvoorziening productie montage documentatie en service voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanageme...

Page 102: ...RE 98 Nederlands 100 ...

Page 103: ...ας απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγοράσατε ή απευθείας στον εισαγωγέα μας Δικός σας Hans Peter Stihl Σχετικά με τις Οδηγίες Χρήσης 102 Οδηγίες ασφαλείας και τεχνική εργασίας 102 Συναρμολόγηση μηχανήματος 107 Σύνδεση και αποσύνδεση σωλήνα εκτόξευσης 108 Σύνδεση και αποσύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης 108 Σύνδεση στην παροχή νερού 109 Λειτουργία από παροχές νερού χωρίς πίεση 110 Ηλεκτρι...

Page 104: ...χάνημα να μην είναι προσιτό σε αναρμόδια άτομα Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Ο χρήστης φέρει ευθύνη για ατυχήματα ή ζημιές που προκαλούνται σε τρίτους ή στις περιουσίες τους Αν δεν έχετε εργαστεί ξανά με μηχάνημα αυτού του είδους ζητήστε από τον πωλητή ή κάποιον άλλο ειδικό να σας εξηγήσει τον ασφαλή χειρισμό του μηχανήματος Σε ορισμένες χώρες η χρήση μηχανημάτων που εκπέμπουν θ...

Page 105: ...τες των γνήσιων προϊόντων είναι άριστα προσαρμοσμένες στο προϊόν και στις απαιτήσεις του χρήστη Μην κάνετε επεμβάσεις στο μηχάνημα καθώς μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλειά σας Η STIHL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τραυματισμούς ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη χρήση μη εγκεκριμένων προσαρμοζόμενων εργαλείων Σωματική κατάσταση Προκειμένου να εργαστείτε με το μηχάνημα πρέπει να είστε καλά στ...

Page 106: ...χρησιμοποιείται μόνο εφόσον είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας Κίνδυνος ατυχήματος Ο διακόπτης του μηχανήματος πρέπει να μπαίνει εύκολα στη θέση 0 Ο διακόπτης του μηχανήματος πρέπει να είναι στη θέση 0 Ελέγξτε τον σωλήνα υψηλής πίεσης το σύστημα εκτόξευσης και τις διατάξεις ασφαλείας για ζημιές Ο σωλήνας υψηλής πίεσης και το σύστημα εκτόξευσης πρέπει να είναι σε άριστη κατάσταση καθαρά εύκολος ...

Page 107: ...αση από το αντικείμενο που καθαρίζετε Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο σε όρθια θέση Μη σκεπάζετε το μηχάνημα Φροντίζετε για επαρκή αερισμό του κινητήρα Μην κατευθύνετε τη δέσμη υψηλής πίεσης σε ζώα Μην κατευθύνετε τη δέσμη υψηλής πίεσης σε σημεία όπου δεν έχετε πλήρη ορατότητα Κρατάτε σε απόσταση περαστικούς παιδιά και ζώα Τυχόν επικίνδυνες ουσίες που απελευθερώνονται κατά το καθάρισμα π χ αμίαντο...

Page 108: ...ο και δεν επιτρέπεται να κάνετε αλλαγές στη ρύθμισή του Μετά την εργασία Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Αποσυνδέστε τον σωλήνα παροχής νερού ανάμεσα στο μηχάνημα και το δίκτυο ύδρευσης Μην αποσυνδέετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας Πιάνετε πάντα το φις Συντήρηση και επισκευές Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά καλής ποιότητας Διαφορετικά μπορεί να υπάρξει κίν...

Page 109: ...στα σκέλη του πλαισίου λαβής N Περάστε τα πώματα 4 μέσα από το πλαίσιο λαβής μέσα στις υποδοχές του στηρίγματος Βεβαιωθείτε ότι τα πώματα κουμπώνουν και να ενσωματώνονται πλήρως στο πλαίσιο λαβής Στήριγμα για καλώδιο τροφοδοσίας N Περάστε το στήριγμα 5 για το καλώδιο τροφοδοσίας στο περίβλημα και βεβαιωθείτε ότι κουμπώνει Ρακόρ παροχής νερού N Βιδώστε το ρακόρ 1 στην παροχή νερού και σφίξτε το με ...

Page 110: ...να πεταχτεί πάλι προς τα έξω Το ρυθμιζόμενο μπεκ υψηλής πίεσης έχει μια αντιστρεπτική ασφάλεια που πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένη με το αυλάκι στον σωλήνα εκτόξευσης Αφαίρεση N Πιέστε την ασφάλεια 4 και τραβήξτε έξω το μπεκ 3 Σύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης στο μηχάνημα Τοποθέτηση N Συνδέστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στο ρακόρ 2 N Βιδώστε το παξιμάδι 1 και σφίξτε το με το χέρι Αφαίρεση N Ξεβιδώστε το...

Page 111: ...διάμετρος 1 2 μήκος τουλάχιστον 10 m για την απορρόφηση υδραυλικών κρούσεων Μέγιστο μήκος 25 m N Συνδέστε τον σύνδεσμο 1 στο στόμιο σύνδεσης 2 N Ανοίξτε τη βρύση Το μηχάνημα μπορεί να τροφοδοτείται επίσης από φυσικά νερά δεξαμενές βυτία κ λπ Βλέπε Λειτουργία από παροχές νερού χωρίς πίεση Σύνδεση στο δίκτυο πόσιμου νερού Κατά τη σύνδεση στο δίκτυο πόσιμου νερού πρέπει να παρεμβάλλεται ανεπίστροφη β...

Page 112: ...λιού για να εξαερώσετε το μηχάνημα το ταχύτερο δυνατόν Η τάση και η συχνότητα του μηχανήματος βλέπε πινακίδα τύπου πρέπει να συμφωνούν με την τάση και τη συχνότητα του δικτύου Η σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να προστατεύεται με ασφάλεια που να έχει τουλάχιστον τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Το μηχάνημα πρέπει να συνδέεται στην παροχή ρεύματος μέσω ασφαλ...

Page 113: ...η πιστολιού εκτόξευσης N Κατευθύνετε το σύστημα εκτόξευσης στο αντικείμενο που θέλετε να καθαρίσετε Ποτέ σε άλλα άτομα N Αν χρησιμοποιείτε περιστρεφόμενο μπεκ κρατήστε το προς τα κάτω κατά την εκκίνηση N Πιέστε την ασφάλεια 1 για να απελευθερώσετε τη σκανδάλη 2 N Πιέστε τη σκανδάλη 2 μέχρι το τέρμα Ο κινητήρας σβήνει αυτόματα όταν αφήνετε τη σκανδάλη Μήκος μπαλαντέζας Ελάχιστη διατομή 220 V 240 V ...

Page 114: ...έξω Το σύστημα ψεκασμού έχει μια αντιστρεπτική ασφάλεια που πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένη με το αυλάκι στον σωλήνα εκτόξευσης Γεμίστε τη φιάλη απορρυπαντικού με καθαριστικό υγρό STIHL τηρώντας την αναλογία αραίωσης που προβλέπεται από τις σχετικές οδηγίες περίπου 0 5 L N Ψεκάστε το καθαριστικό υγρό ξεκινώντας από κάτω και δουλεύοντας προς τα πάνω Τα καλύτερα αποτελέσματα επιτυγχάνονται όταν ψεκά...

Page 115: ...ηση N Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα N Αποσυνδέστε τον σωλήνα παροχής νερού από το μηχάνημα και το δίκτυο νερού Μετά τη χρήση N Ξεπλύντε το σύστημα ασφάλισης του σωλήνα εκτόξευσης και το μπεκ υψηλής πίεσης ώστε να μη συσσωρευτούν άλατα Φύλαξη παρελκομένων Το πιστόλι ο σωλήνας εκτόξευσης ο σωλήνας υψηλής πίεσης το καλώδιο τροφοδοσίας τα μπεκ και το σετ ψεκασμού μπορούν να φυλάσσον...

Page 116: ...τό που χρησιμοποιείται στα αυτοκίνητα στην αντλία N Βυθίστε τον σωλήνα παροχής νερού σε ένα δοχείο με αντιψυκτικό N Βυθίστε το πιστόλι εκτόξευσης χωρίς τον σωλήνα ψεκασμού μέσα στο ίδιο δοχείο N Θέστε το μηχάνημα σε λειτουργία με το πιστόλι ανοιχτό N Πιέστε τη σκανδάλη μέχρι να δημιουργηθεί μια ομοιόμορφη δέσμη N Φυλάξτε το υπόλοιπο αντιψυκτικό σε ένα κλειστό δοχείο Φύλαξη του μηχανήματος ...

Page 117: ...αστήματα μπορούν να παραταθούν αναλόγως Πριν την εργασία Μετά την εργασία ή καθημερινά Κάθε μήνα Σε περίπτωση ζημιάς Σε περίπτωση ανάγκης Πλήρες μηχάνημα Οπτικός έλεγχος κατάσταση στεγανότητα X Καθάρισμα X X Συνδέσεις στον σωλήνα υψηλής πίεσης Καθάρισμα X X Λίπανση X Αρσενικός σύνδεσμος σωλήνα εκτόξευσης και θηλυκός σύνδεσμος πιστολιού εκτόξευσης Καθάρισμα X X Σήτα παροχής νερού στην είσοδο υψηλής...

Page 118: ...ύ για να εκτονωθεί η πίεση μέσα στο μηχάνημα το νερό στάζει αντί να εκτοξεύεται N Αφαίρεση μπεκ N Καθαρίστε το μπεκ με τη βελόνα καθαρισμού N Ξεπλύντε το μπεκ με νερό από τη μπροστινή πλευρά Καθάρισμα φίλτρου νερού Καθαρίζετε το φίλτρο νερού μία φορά το μήνα ή και πιο συχνά αν χρειάζεται N Λύστε τον σύνδεσμο του σωλήνα 1 N Αφαιρέστε το φίλτρο 2 προσεκτικά με μια πένσα και ξεπλύντε το N Πριν τοποθε...

Page 119: ... του μηχανήματος με ελαττωματικά εξαρτήματα Ζημιές λόγω παγετού Ζημιές λόγω εσφαλμένης τάσης τροφοδοσίας Ζημιές από κακή τροφοδοσία νερού π χ πολύ μικρή διατομή του σωλήνα παροχής Εργασίες συντήρησης Όλες οι εργασίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο Οδηγίες συντήρησης και καθαρισμού πρέπει να πραγματοποιούνται τακτικά Σε περίπτωση που ο χρήστης δεν είναι σε θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις εργασίες...

Page 120: ...ολλά εξαρτήματα του μηχανήματος υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά που παρουσιάζεται κατά την κανονική χρήση και πρέπει να αντικαθίστανται κατά διαστήματα ανάλογα με το είδος και τη διάρκεια χρήσης Εδώ συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων Μπεκ υψηλής πίεσης Σωλήνες υψηλής πίεσης ...

Page 121: ...ς για λάστιχο 11 Διακόπτης 12 Στήριγμα για καλώδιο τροφοδοσίας 13 Στήριγμα για σωλήνα υψηλής πίεσης 14 Σύνδεσμος σωλήνα υψηλής πίεσης 15 Υποδοχή για σωλήνα εκτόξευσης και πιστόλι εκτόξευσης 16 Στήριγμα για μπεκ 17 Στήριγμα για σύστημα ψεκασμού και άλλο πρόσθετο εξοπλισμό όπως π χ βούρτσα επιφανειών 18 Βελόνα καθαρισμού Πινακίδα τύπου Κύρια μέρη του μηχανήματος 17 17 18 11 10 2 600BA020 KN 5 9 1 3 ...

Page 122: ... 2 85 bar 3 Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση 120 bar 1 2 4 100 bar 3 Μέγ πίεση παροχής νερού 10 bar Μέγ παροχή νερού 440 L h 1 2 4 405 L h 3 Παροχή νερού κατά EN 60335 2 79 380 L h 1 2 4 330 L h 3 Μέγιστο ύψος αναρρόφησης 0 5 m Μέγ θερμοκρασία παροχής νερού Λειτουργία με νερό υπό πίεση 40 C Λειτουργία με αναρρόφηση 20 C Μέγιστη δύναμη ανάκρουσης 15 6 N 1 4 14 8 N 2 12 0 N 3 1 Μοντέλο 230 V 50 Hz 2 Μοντέ...

Page 123: ...ς αμμοβολής απευθείας στο πιστόλι εκτόξευσης ή χρησιμοποιήστε την προέκταση σωλήνα που περιέχεται στον βασικό εξοπλισμό Μη χρησιμοποιείτε δεύτερη προέκταση σωλήνα Σετ καθαρισμού σωληνώσεων 15 m Πάνω στον σωλήνα καθαρισμού σε ορισμένη απόσταση από το μπεκ υπάρχει ένα σημάδι βλέπε βέλος N Περάστε τον σωλήνα μέσα στη σωλήνωση που θέλετε να καθαρίσετε μέχρι το σημάδι και στη συνέχεια θέστε το μηχάνημα...

Page 124: ...ια της βελόνας καθαρισμού που περιλαμβάνεται στη συσκευασία Γωνιακός σωλήνας εκτόξευσης μακρύς Συνδέστε τον μακρύ γωνιακό σωλήνα εκτόξευσης απευθείας στο πιστόλι εκτόξευσης Μη χρησιμοποιείτε προέκταση σωλήνα Μην κατευθύνετε τον γωνιακό σωλήνα γύρω από τυφλές γωνίες όπου μπορεί να βρίσκονται άλλα άτομα Το μπεκ μπορεί να καθαρίζεται με τη βοήθεια της βελόνας καθαρισμού που περιλαμβάνεται στη συσκευα...

Page 125: ...α χωρίς ή με πιο κοντό καλώδιο επέκτασης Η ασφάλεια δικτύου είναι πεσμένη Σβήστε το μηχάνημα πιέστε τη σκανδάλη του πιστολιού μέχρι να εκτονωθεί η πίεση του νερού πατήστε την ασφάλεια της σκανδάλης ανεβάστε την ασφάλεια του δικτύου Δεν πατήσατε τη σκανδάλη του πιστολιού Πατήστε τη σκανδάλη του πιστολιού κατά τη θέση σε λειτουργία Ο κινητήρας ανοιγοκλείνει διαρκώς Διαρροή από την αντλία υψηλής πίεσ...

Page 126: ...ς πίεσης ελαττωματική βαλβίδα Ζητήστε από ένα ειδικευμένο κατάστημα 1 να επισκευάσει το μηχάνημα Βουλωμένο μπεκ Καθαρίστε το μπεκ Δεν τροφοδοτείται απορρυπαντικό Άδειο δοχείο απορρυπαντικού Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού Βουλωμένη κεφαλή αναρρόφησης απορρυπαντικού Καθαρίστε την κεφαλή αναρρόφησης 1 Η STIHL συνιστά να απευθυνθείτε σε επίσημο αντιπρόσωπο της STIHL Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ...

Page 127: ...ταλλακτικών STIHL K σε μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο το σήμα Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Φροντίστε για τη σωστή διάθεση της συσκευής των εξαρτημάτων και της συσκευασίας της σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen βεβαιώνει ότι ανταποκρίνεται στις προδιαγρα...

Page 128: ...τα προϊόντα STIHL ανταποκρίνονται στις πιο αυστηρές απαιτήσεις ποιότητας Με την πιστοποίηση από ανεξάρτητο οργανισμό παρέχεται στην STIHL η βεβαίωση ότι όλα τα προϊόντα της σε ό τι αφορά τον σχεδιασμό την ποιότητα των υλικών την κατασκευή τη συναρμολόγηση την τεκμηρίωση και την εξυπηρέτηση πελατών ικανοποιούν τις αυστηρές απαιτήσεις του διεθνούς προτύπου ISO 9001 σχετικά με τα συστήματα διασφάλιση...

Page 129: ...RE 98 ελληνικά 127 ...

Page 130: ...RE 98 ελληνικά 128 ...

Page 131: ......

Page 132: ...www stihl com 04586799021 0458 679 9021 0458 679 9021 MEU D G F n g ...

Reviews: