background image

KM 94 R

español / EE.UU

63

subsección (4) más abajo. Un 

componente reparado o sustituido 

bajo la garantía debe garantizarse 

durante el resto del período de 

garantía.

2. Cualquier componente garantizado 

que solamente debe 

inspeccionarse periódicamente de 

acuerdo con las instrucciones 

escritas requeridas en la Lista de 

Piezas bajo la Garantía de Control 

de Emisiones (vea más abajo) debe 

garantizarse por el período de 

garantía definido en la subsección 

COBERTURA POR STIHL 

INCORPORATED, vea más arriba. 

Una declaración en las 

instrucciones escritas tal como 

"reparar o sustituir según sea 

necesario" no acortará el período 

de cobertura de garantía. Un 

componente de este tipo reparado o 

sustituido bajo la garantía debe 

garantizarse durante el resto del 

período de garantía.

3. Cualquier componente garantizado 

que debe sustituirse como un 

elemento de mantenimiento 

requerido en las instrucciones 

escritas requeridas por la lista de 

piezas bajo la garantía de control de 

emisiones (vea más abajo) debe 

garantizarse por el intervalo antes 

del primer punto de sustitución 

programado para este componente. 

Si el componente falla antes del 

primer punto de sustitución 

programado, el fabricante del motor 

debe reparar o sustituir el mismo de 

acuerdo con la subsección (4) más 

abajo. Un componente de este tipo 

reparado o sustituido bajo la 

garantía debe garantizarse durante 

el resto del período de garantía 

antes del primer punto de 

sustitución programado para el 

componente.

4. La reparación o sustitución de 

cualquier componente garantizado 

debe llevarse a cabo en una 

estación de reparaciones bajo 

garantía sin costo alguno para el 

propietario.

5. No obstante lo expuesto en la 

subsección (4) de arriba, los 

servicios o las reparaciones bajo 

garantía pueden obtenerse en 

todos los centros de distribución del 

fabricante autorizados para dar 

servicio a los motores en cuestión.

6. Al propietario no se le debe cobrar 

el trabajo del diagnóstico que 

establece que el componente 

garantizado es de hecho 

defectuoso, a condición de que tal 

trabajo de diagnóstico se realice en 

una estación de reparaciones bajo 

garantía.

Trabajo bajo garantía
STIHL Incorporated reparará los 

defectos amparados por la garantía en 

cualquier estación de garantía o centro 

de servicio autorizado por STIHL. Todo 

trabajo de este tipo se hará gratis para el 

propietario siempre que se determine 

que la pieza cubierta por la garantía está 

defectuosa. Se puede usar cualquier 

pieza de repuesto aprobada por el 

fabricante o equivalente para el 

mantenimiento o la reparación de los 

componentes relacionados con el 

sistema de control de emisiones, y la 

misma debe ser suministrada gratis al 

propietario. STIHL Incorporated es 

responsable por daños a otros 

componentes del motor causados por la 

falla de una pieza garantizada que 

todavía está bajo garantía.

Lista de piezas bajo la garantía de 

emisiones
Filtro de aire, carburador (si 

corresponde), bomba de combustible, 

estrangulador (sistema de 

enriquecimiento para arranque en frío) 

(si corresponde), varillajes de control, 

múltiple de admisión, sistema de 

encendido por magneto o electrónico 

(Módulo de encendido o unidad de 

control electrónica), volante, bujía, 

válvula de inyección (si corresponde), 

bomba de inyección (si corresponde), 

carcasa del acelerador (si corresponde), 

cilindro, silenciador, convertidor 

catalítico (si corresponde), tanque de 

combustible, tapa de combustible, 

tubería de combustible, adaptadores de 

tubería de combustible, abrazaderas, 

fijaciones.

Dónde presentar el reclamo para 

servicio bajo garantía
Lleve el producto de STIHL a cualquier 

concesionario de servicio autorizado por 

STIHL y presente la tarjeta de registro 

de producto STIHL firmado o la copia 

impresa del registro electrónico del 

producto.

Limitaciones
La reparación o la sustitución de 

cualquier componente garantizado y 

normalmente abarcado por la garantía 

se puede excluir de la garantía si STIHL 

Incorporated demuestra el maltrato, 

negligencia o mantenimiento incorrecto 

Summary of Contents for KM 94 R

Page 1: ...safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Instruction Manual 1 31 Manual de instrucciones 32 65 ...

Page 3: ...tact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in the two manuals WARNING Because this KombiEngine is the engine for a high speed power tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury KombiSystem 2 Guide to Using this Manual 2 S...

Page 4: ...dividual steps or procedures described in the manual may be marked in different ways N A bullet marks a step or procedure A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the illustration Example N Loosen the screw 1 N Lever 2 In addition to the operating instructions this manual may contain paragraphs that require your special at...

Page 5: ...anders especially children and animals should not be allowed in the area where it is in use WARNING To reduce the risk of injury to bystanders and damage to property never let your power tool run unattended When it is not in use e g during a work break shut it off and make sure that unauthorized persons do not use it Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL power...

Page 6: ...ustained basis Wear gloves not while using KombiTool BG KM and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool with loose components or with damaged or worn AV elements will tend to have higher vibration levels Maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant excessive pressure Take frequent breaks All the above mentioned precautions do not guaran...

Page 7: ...urns never attempt to refuel the unit until it has been completely removed from the operator WARNING Fuel your power tool in well ventilated areas outdoors Always shut off the engine and allow it to cool before refueling Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending on the fuel used the weather conditions and the tank venting system In order to reduce the risk of burns and ot...

Page 8: ...ine and KombiTool manuals Place the power tool on firm ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from loss of control be absolutely sure that the working tool is clear of you and all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts at starting throttle engine speed will be fast enoug...

Page 9: ...ticular those with a smaller particle size may cause respiratory or other illnesses Control dust at the source where possible Use good work practices such as operating the unit so that the wind or operating process directs any dust raised by the power tool away from the operator Follow the recommendations of EPA OSHA NIOSH and occupational and trade associations with respect to dust particulate ma...

Page 10: ...h has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used STIHL may deny coverage WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may cause serious or fatal injury Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of your KombiEngine and KombiTool instruction manuals Please refe...

Page 11: ...the U S Forest Service may have similar requirements Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements Do not clean your machine with a pressure washer The solid jet of water may damage parts of the machine Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children Before storing for longer than a few days ...

Page 12: ...dle supplied with the machine must be used see also Mounting the Loop Handle Application FS KM Trimmer with mow ing head FS KM 1 Trimmer with grass cutting blade FSB KM Trimmer with mow ing head HL KM 135 Hedge trimmer adjustable HL KM 0 Long reach hedge trimmer FH KM 135 Power scythe BG KM Blower HT KM Pole pruner BF KM Pick tines FBD KM Redefining bed edges FCB KM Lawn edging FCS KM Lawn edging ...

Page 13: ...er bar 2 as far as stop N Go to Adjusting and Securing the Loop Handle Adjusting and Securing the Loop Handle The loop handle can be adjusted to suit the height and reach of the operator and the application by changing distance A Recommendation distance A about 22 cm 8 7 in N Slide the handle to the required position N Line up the loop handle 4 N Tighten down the screws until the loop handle can n...

Page 14: ...another fuel with a much higher or lower ethanol content This problem can be avoided by always using fuel with the same ethanol content Use only STIHL two stroke engine oil or equivalent high quality two stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two cycle engines We recommend STIHL HP Ultra 2 Cycle Engine Oil since it is specially formulated for use in STIHL engines Do not us...

Page 15: ...n the canister before fueling your machine WARNING In order to reduce the risk of fire and personal injury from escaping gas vapor and fumes remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly Opening the screw cap N Turn the cap counterclockwise until it can be removed from the tank opening N Remove the filler cap Refueling Take care not to spil...

Page 16: ...ere between idle and full throttle Turn throttle set wheel 4 in direction of to reduce throttle trigger travel and maximum engine speed Turn throttle set wheel 4 in direction of to increase throttle trigger travel and maximum engine speed It is possible to override the preset stop and open the throttle wide by pulling the throttle trigger firmly the preset stop remains unaffected The original sett...

Page 17: ...ter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking until engine runs As soon as the engine runs At temperatures below 10 C 50 F Warm up the engine for at least 10 seconds in position g At temperatures above 10 C 50 F Warm up the engine for at least 5 seconds in position g N Depress throttle trigger lockout and pull the throttle...

Page 18: ...ts maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run for a short while at idle speed so that engine heat can be dissipated by the flow of cooling air This protects engine mounted components ignition carburetor from thermal overload After Finishing Work Storing for a short period Wait for the engine to cool down E...

Page 19: ...ent stops running WARNING If the attachment continues to run when the engine is idling have your machine checked and repaired by your servicing dealer If engine is down on power difficult to start or runs poorly at idling speed first check the spark plug Fit a new spark plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded Wrong fuel mix too much engine oil in the gas...

Page 20: ...he risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 1 snugly onto spark plug terminal 2 of the proper size Note If terminal has detachable SAE adapter nut it must be securely attached A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire Installing t...

Page 21: ... only the throttle trigger is depressed N Start the engine N Depress the throttle trigger 1 do not press down the throttle trigger lockout 2 If the engine speed increases or if the cutting attachment rotates the throttle cable has to be adjusted N Shut off the engine N Have throttle cable adjusted by your dealer STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer Spark Arresting Screen in Muffle...

Page 22: ...ld be positioned in the area of the tank shown in the illustration Spacer The spacer arrow is integrally molded to the shroud N Check spacer 1 for damage N If spacer 1 is damaged have shroud replaced immediately Antivibration Element A vibration absorbing rubber element is installed between the powerhead and the drive tube Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibr...

Page 23: ...k operation X X Air filter Visual inspection X X Clean filter housing X Replace felt filter1 X X Fuel tank Clean X X X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer2 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer2 X Have replaced by servicing dealer2 X X X Carburetor Check idle adjustment the working cut ting attachment must not run X X Adjust idle speed X Spark...

Page 24: ...wer 2 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 3 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Spacer 4 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Antivibration Elements The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified i...

Page 25: ...Screen 8 Throttle Trigger 9 Throttle Set Wheel 10 Momentary Stop Switch 11 Throttle Trigger Lockout 12 Carrying Ring 13 Loop Handle 14 Barrier Bar 15 Coupling Sleeve 16 Wing Screw 17 Cap with Spark Plug Boot 18 Air Filter Cover 19 Machine Support 20 Spacer at the Shroud Serial Number Main Parts 20 16 15 13 14 12 11 10 192BA005 KN 8 9 1 2 5 4 3 6 7 17 18 19 ...

Page 26: ...ing Connects the trimmer brushcutter to the harness 13 Loop Handle For easy control of machine during cutting work 14 Barrier Bar Helps keep user s feet and legs clear of the cutting attachment 15 Coupling Sleeve Connects drive tube to lower part of drive tube stub shaft 16 Wing Screw Secures lower part of the drive tube stub shaft 17 Cap with Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignit...

Page 27: ...h have been approved by STIHL for this power tool or are technically identical Only use high quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number the logo and the STIHL parts symbol K the symbol may appear alone on small parts Displacem...

Page 28: ...mall off road equipment engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage In the U S 1997 and later model year small off road equipment engines are warranted for two years If any emission related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by STIHL Incorporated free of...

Page 29: ...ination that a warranted part is defective However if you claim warranty for a component and the machine is tested as non defective STIHL Incorporated will charge you for the cost of the emission test Mechanical diagnostic work will be performed at an authorized STIHL servicing dealer Emission test may be performed either at STIHL Incorporated or at any independent test laboratory Warranty Work ST...

Page 30: ...lts connectors or other emission related assemblies Where a warrantable condition exists STIHL Incorporated will repair your small off road equipment engine at no cost to you including diagnosis parts and labor Manufacturer s Warranty Responsibilities This emissions control system is warranted for two years in California If any emissions related part on your equipment is defective the part will be...

Page 31: ...scheduled only for regular inspection in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List see below must be warranted for the warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED see above A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty coverage Any such part repaired or replaced un...

Page 32: ...aler and present the signed STIHL product registration card or the print out of the electronic product registration Limitations The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if STIHL Incorporated demonstrates that the STIHL product has been abused neglected or improperly maintained and that such abuse neglect or...

Page 33: ...IHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of ...

Page 34: ...lguna de las instrucciones dadas en los dos manuales ADVERTENCIA Dado que este motor KombiEngine es el motor para una herramienta motorizada que funciona a gran velocidad es necesario tomar algunas medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Sistema KombiSystem 33 Acerca de este manual ...

Page 35: ...ocedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras N Se usa un punto para denotar un paso o procedimiento Una descripción de un paso o procedimiento que se refiere directamente a una ilustración puede contener números de referencia que aparecen en la ilustración Ejemplo N Suelte el tornillo 1 N Palanca 2 Además de las instrucciones de uso en este manual pueden encontr...

Page 36: ...áquina ADVERTENCIA Nunca se debe permitir a los niños que usen esta herramienta motorizada No se debe permitir la proximidad de otras personas especialmente de niños ni de animales en los lugares donde se esté utilizando la máquina ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones a las personas en la cercanía y daños a la propiedad nunca deje la herramienta motorizada en marcha desatendida...

Page 37: ...en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud Por lo tanto para reducir el riesgo de la enfermedad de dedos blancos y del síndrome del túnel carpiano sírvase notar lo siguiente La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración AV cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones creadas por la máquina a las manos del operador Se recomienda el ...

Page 38: ...sencia de fugas y asegúrese de que los controles y dispositivos de seguridad funcionen como corresponde No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por quemaduras no toque las partes calientes de la máqui...

Page 39: ...ón correcta y apriétela en la boca de llenado del tanque ADVERTENCIA Consulte también el capítulo Combustible del Manual de instrucciones para obtener información adicional Antes de arrancar ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración el bloqueo del mismo ...

Page 40: ...ramienta motorizada se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porque al arrancar el motor acelerado su velocidad será lo suficientemente rápida para que el embrague se engrane y haga funcionar la herramienta motorizada Tan pronto arranque accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración o la perilla del estrangulador para desconec...

Page 41: ...les La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo Controle el polvo en su fuente siempre que sea posible Utilice buenas prácticas de trabajo tal como trabajar de manera que el viento o el proceso de corte dirija el polvo producido por la herramienta motorizada en...

Page 42: ... disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL Para ciertas aplicaciones las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden requerir el uso de un chispero en buenas condiciones Consulte la sección Mantenimiento Reparación y Almacenamiento de estas Medidas de seguridad Recuerde que el riesgo de incendios de matorrales...

Page 43: ...ría una violación de los acápites 4442 o 4443 del Código de Recursos Públicos el uso de herramientas con motor de gasolina en tierras cubiertas por bosques arbustos o pastos a menos que el sistema de escape del motor cuente con un chispero que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento El propietario operador de este produ...

Page 44: ...na debe instalarse en el mango tórico vea Instalación del mango tórico Aplicación FS KM Motoguadaña con cabeza segadora FS KM 1 Motoguadaña con cuchilla para recor tar pasto FSB KM Motoguadaña con cabeza segadora HL KM 135 Cortasetos ajustable HL KM 0 Cortasetos de alcance largo FH KM 135 Guadaña motorizada BG KM Soplador HT KM Podador de varilla BF KM Púas ganzúas FBD KM Rebordeado del lecho FCB ...

Page 45: ...elos en la barra de defensa 2 hasta donde topen N Prosiga a Ajuste y fijación del mango tórico Ajuste y fijación del mango tórico El mango tórico puede ajustarse de acuerdo con la talla y el alcance del operador y el uso por medio de variar la distancia A Recomendación la distancia A debe medir aproximadamente 22 cm 8 7 pulg N Deslice el mango a la posición requerida N Alinee el mango tórico 4 N A...

Page 46: ...herramienta motorizada indica que el régimen de marcha en vacío está mal regulado pida a su representante de STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes o reparaciones correspondientes Las velocidades de ralentí y máxima del motor varían si se cambia el combustible por otro con un contenido mayor o menor de etanol Este problema se evita si siempre se utiliza combustible con un mi...

Page 47: ...de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba N Antes de llenar la máquina con combustible limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras así como de incendios y de lesiones corporales oca...

Page 48: ...amiento del interruptor de parada y sistema de encendido 4 Rueda de ajuste del acelerador limita la carrera del gatillo de aceleración vea Funcionamiento de la rueda de ajuste del acelerador Funcionamiento del interruptor de parada y sistema de encendido El encendido se desconecta y el motor se para cuando se pulsa el interruptor de parada El interruptor de parada retorna automáticamente a la posi...

Page 49: ...n sentido de hasta que tope Motor frío arranque en frío N Gire la perilla del estrangulador 6 y luego oprímala en la posición g También utilice esta posición si el motor ha estado en marcha pero todavía se encuentra frío Motor caliente arranque en caliente N La perilla del estrangulador 6 permanece en la posición F Arranque N Coloque la herramienta motorizada sobre el suelo de modo que quede apoya...

Page 50: ...ndo a marcha en vacío Su máquina está lista para trabajar Parada del motor N Accione el interruptor de parada el motor se para suelte el interruptor de parada el mismo salta a la posición de marcha Sugerencias adicionales para el arranque El motor se cala en la posición de arranque en frío g N Oprima el bloqueo y tire del gatillo de aceleración la perilla del estrangulador se mueve a la posición d...

Page 51: ...tados en el motor encendido carburador sufran sobrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco alejada de fuentes de encendido hasta que la vuelva a utilizar Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado vea Almacenamiento de la máquina No quite l...

Page 52: ...ario hasta que el accesorio se detenga ADVERTENCIA Si el accesorio sigue girando cuando el motor está funcionando a marcha en vacío pida a su concesionario de servicio que revise y repare la máquina Si el motor pierde potencia es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí revise la bujía primero Instale una bujía nueva después de aprox 100 horas de funcionamiento o más temprano si l...

Page 53: ...rcial ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL Siempre empuje el casquillo 1 de la bujía firmemente en el borne 2 del tamaño adecuado Nota Si el borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable la misma tiene que ser firmemente instalada Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido ...

Page 54: ... motor aumenta cuando solamente se oprime el gatillo de aceleración N Arranque el motor N Oprima el gatillo de aceleración 1 no oprima el bloqueo 2 del gatillo Si el régimen del motor aumenta o si el accesorio de corte empieza a girar es necesario ajustar el cable del acelerador N Apague el motor N Solicite a su concesionario que ajuste el cable del acelerador STIHL recomienda acudir a un concesio...

Page 55: ...el tanque en la posición que se muestra en la ilustración Espaciador El espaciador flecha está moldeado de modo integral en la envuelta N Revise el espaciador 1 en busca de daños N Si el espaciador 1 presenta daños sustituya la envuelta de inmediato Elemento antivibración Se instala un elemento de caucho que amortigua vibraciones entre el motor y el tubo de mando Revíselo si halla señales de desga...

Page 56: ...zas dañadas X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Limpiar caja del filtro X Sustituya el filtro de fieltro1 X X Depósito de combustible Limpiar X X X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación2 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión2 X Sol...

Page 57: ...na pérdida notable de la potencia del motor 2 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 3 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Espaciador 4 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Elementos antivibración Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales ...

Page 58: ...eración 9 Rueda de ajuste del acelerador 10 Interruptor momentáneo de parada 11 Bloqueo de gatillo de aceleración 12 Argolla de transporte 13 Mango tórico 14 Barra de defensa 15 Manguito de acoplamiento 16 Tornillo mariposa 17 Tapa con casquillo de bujía 18 Cubierta del filtro de aire 19 Apoyo de la máquina 20 Espaciador en la envuelta Número de serie Componentes importantes 20 16 15 13 14 12 11 1...

Page 59: ...ta la orilladora cortadora de matorrales al arnés 13 Mango tórico Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte 14 Barra de defensa Ayuda a mantener los pies y piernas del usuario lejos del accesorio de corte 15 Manguito de acoplamiento Conecta el tubo de mando a la parte inferior del tubo de mando eje corto 16 Tornillo mariposa Sujeta la parte inferior del tubo de mando eje ...

Page 60: ...ecánica o unos que sean técnicamente idénticos Utilice exclusivamente piezas de repuesto de alta calidad para evitar el riesgo de accidentes o de daños de la máquina STIHL recomienda el uso piezas de repuesto originales de STIHL Los repuestos originales STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL el logotipo y el símbolo de piezas STIHL K el símbolo aparece solo en algunas piezas pequ...

Page 61: ...iempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato negligencia o cuidado inapropiado El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido Además puede incluir mangueras conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor...

Page 62: ...a y remite la tarjeta de garantía a STIHL Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de reparar o sustituir según...

Page 63: ... desfavorablemente el funcionamiento y o la durabilidad y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado Solamente para California Sus derechos y obligaciones de garantía El Consejo de Recursos de...

Page 64: ... al cliente STIHL llamando al 1 800 467 8445 o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23450 2015 EE UU www stihlusa com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado construido y equipado al tiempo de la vent...

Page 65: ...ietario no se le debe cobrar el trabajo del diagnóstico que establece que el componente garantizado es de hecho defectuoso a condición de que tal trabajo de diagnóstico se realice en una estación de reparaciones bajo garantía Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo trab...

Page 66: ...as registradas de STIHL STIHL K La combinación de colores anaranjado gris Números de registro EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STIHL p...

Page 67: ...L Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Page 68: ... productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas po...

Reviews: