background image

38

español / EE.UU

KM 85, KM 85 R

Advertencia

 Dado que este CombiEn-
gine es el motor para una 
herramienta motorizada 
que funciona a gran velo-
cidad, es necesario tomar 
medidas especiales de 

seguridad para reducir el riesgo de 
lesiones personales.

Es importante que usted 
lea, comprenda bien y 
respete las siguientes 
advertencias y medidas 
de seguridad. Lea el 
manual del usuario y las 

instrucciones de seguridad del motor 
CombiEngine y de la herramienta Com-
biTool periódicamente. El uso descui-
dado o inadecuado de cualquier herra-
mienta motorizada puede causar 
lesiones graves e incluso mortales.

Pida a su concesionario STIHL que le 
enseñe el manejo de la herramienta 
motorizada. Respete todas las disposi-
ciones, reglamentos y normas de segu-
ridad locales del caso.

!

Advertencia

No preste ni alquile nunca su herra-
mienta motorizada sin entregar el 
manual del usuario. Asegúrese que 
todas las personas que utilicen la herra-
mienta motorizada lean y comprendan 
la información contenida en este 
manual.

!

Advertencia

Nunca se debe permitir a los niños que 
usen una herramienta motorizada. No 
se debe permitir la proximidad de otros, 
especialmente niños y animales, donde 
se esté utilizando la herramienta motori-
zada.

Nunca deje la herramienta motorizada 
funcionando sin vigilancia.

Las medidas de seguridad y avisos con-
tenidos en este manual se refieren al 
uso de todas las herramientas motoriza-
das STIHL. Los distintos modelos pue-
den contar con piezas y controles dife-
rentes. Vea la sección correspondiente 
de su manual del usuario para tener una 
descripción de los controles y la función 
de cada componente de su herramienta 
motorizada.

El uso seguro de una herramienta moto-
rizada atañe a

1. el operador
2. la herramienta motorizada
3. el uso de la herramienta motori-

zada.

EL OPERADOR

Condición física

Usted debe estar en buenas condicio-
nes físicas y psíquicas y no encontrarse 
bajo la influencia de ninguna sustancia 
(drogas, alcohol, etc.) que le pueda res-
tar visibilidad, destreza o juicio. No 
maneje una herramienta motorizada 
cuando está fatigado.

Esté alerta. Si se cansa durante el 
manejo de la herramienta motorizada, 
tómese un descanso. El cansancio 
puede provocar una pérdida del control. 
El uso de cualquier herramienta motori-
zada es fatigoso. Si usted padece de 
alguna dolencia que pueda ser agra-
vada por la fatiga, consulte a su médico 
antes de utilizar la herramienta motori-
zada. 

!

Advertencia

El sistema de encendido de la máquina 
STIHL produce un campo electromag-
nético de intensidad muy baja. El mismo 
puede interferir con algunos tipos de 
marcapasos. Para reducir el riesgo de 
lesiones graves o mortales, las perso-
nas portadoras de marcapasos deben 
consultar a sus médicos y al fabricante 
del marcapasos antes de usar esta 
máquina.

Medidas de seguridad y téc-

nicas de manejo

Summary of Contents for KM 85

Page 1: ...n Manual improper use can cause serious injury Advertencia Para su seguridad durante el manejo de este producto siga siempre las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso indebido puede causar lesiones graves STIH STIHL KM 85 BA_KM85_86_U_A4 book Seite 0 Dienstag 20 Januar 2004 12 34 12 ...

Page 2: ...uretor 21 Checking the Spark Plug 23 Replacing the Starter Rope and Rewind Spring 24 Storing the Machine 27 Maintenance Chart 28 Main Parts and Controls 29 Specifications 31 Special Accessories 32 Maintenance and Repairs 32 STIHL Incorporated Federal and California Emission Control Warranty Statement 33 see Guide to Using this Manual Allow only persons who understand the manuals of the CombiEngine...

Page 3: ...pearance of your power tool differs from those described in the two manuals please contact your STIHL dealer for information and assistance In the STIHL CombiSystem a number of different CombiEngines and CombiTools can be combined to produce a power tool In this instruction manual the functional unit formed by the CombiEngine and CombiTool is referred to as the power tool The CombiEngine and Combi...

Page 4: ...e is a risk of damaging the machine or individual components Note or hint which is not essential for using the machine but may improve the operator s under standing of the situation and result in better use of the machine Note or hint on correct procedure in order to avoid damage to the environment Equipment and features This instruction manual refers to several models with different features Comp...

Page 5: ...warnings apply to the use of all STIHL power tools Different models may have different parts and controls See the appropriate section of your owner s manual for a description of the controls and function of the parts of your power tool model Safe use of a power tool involves 1 the operator 2 the power tool 3 the use of the power tool THE OPERATOR Physical Condition You must be in good physical con...

Page 6: ...iTools supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL CombiEngine models are authorized Although certain unauthorized attachments may be useable on the STIHL CombiEngine their use may in fact be extremely dangerous THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the power tool Warning Always turn off the engine and make sure the working tool has stopped before putting a po...

Page 7: ...r power tool after use Select bare ground for fueling and move at least 10 feet 3 m from the fueling spot before starting the engine Wipe off any spilled fuel before starting your power tool and check for leakage Warning Check for fuel leakage while refueling and during operation If fuel or oil leakage is found do not start or run the engine until leak is fixed and spilled fuel has been wiped away...

Page 8: ...of injury from loss of control be absolutely sure that the working tool is clear of you and all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts at starting throttle engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the working tool Warning When you pull the starter grip don t wrap the starter rope around your hand Do not allow the grip to snap ba...

Page 9: ...fler shell Your catalytic converter is furnished with screens designed to reduce the risk of fire from the emission of hot particles Due to the heat from the catalytic reaction these screens will normally stay clean and need no service or maintenance If you experience loss of performance and you suspect a clogged screen have your muffler maintained by a STIHL Servicing Dealer Working Conditions Op...

Page 10: ...control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual However if you claim warranty coverage for a component which has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used STIHL may deny warranty coverage Warning Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may increase...

Page 11: ...ouch a hot muffler or burn will result If your muffler was equipped with a spark arresting screen to reduce the risk of fire e g in the USA Canada and Australia never operate your CombiEngine if the screen is missing or damaged Do not disassemble modify or remove any part of the muffler or spark arresting screen Remember that the risk of forest fires is greater in hot or dry weather Have your muff...

Page 12: ...e 2 about 16 40 cm A forward of the engine Place the clamp 3 and the handle support 4 on the drive tube Position the bike handle 1 on the handle support the rubber grip must be on the left viewed from the engine Approved CombiTools 932BA001 KN HL 0 90 KW FS FS HT BC FCS FCB HL 0 FH CombiTool Purpose FS 1 Brushcutter with mowing head FS 1 2 Brushcutter with grass cutting bladet FH 2 3 Power scythe ...

Page 13: ...ith the washer 8 The nut 9 remains in the control handle 10 Push the control handle onto the bike handle 1 the throttle trigger 11 must point towards the gearhead Line up the holes 12 Fit screw and washer in control handle and tighten down firmly Fitting the throttle cable Do not kink the throttle cable make sure the throttle trigger moves freely Press the throttle cable 13 into the retainers 14 8...

Page 14: ...led versions only see Guide to Using this Manual Press down the trigger interlock 1 and squeeze the throttle trigger 2 full throttle this sets the throttle cable correctly This setting procedure causes the slide to move away from the end of the slot Loop handle with barrier bar Insert square nuts 1 in the barrier bar 2 Line up the holes Adjusting the Throttle Cable Control Handle1 with Slide 002BA...

Page 15: ... Place the clamp 3 in the loop handle 4 and position them both against the drive tube 5 Fit the clamp 6 and line up the holes Fit washers 7 on screws 8 Insert screws 8 in holes and screw on the square nuts 1 as far as stop Go to Securing the loop handle Securing the loop handle Secure the loop handle 4 approx 8 20cm A forward of the control handle 9 Line up the loop handle Tighten down the screws ...

Page 16: ...e running problems or even damage the engine For this reason it is essential that you use only name branded fuels Use only STIHL two stroke engine oil or equivalent branded two stroke air cooled engine oils with the classification TC for mixing We recommend STIHL 50 1 two stroke engine oil since it is specially formulated for use in STlHL engines Do not use BIA or TCW two stroke water cooled mix o...

Page 17: ... the risk of burns or other personal injury from escaping gas vapor and fumes remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly After fueling tighten fuel cap as securely as possible by hand Change the fuel pick up body every year Before storing your machine for a long period drain and clean the fuel tank and run engine until carburetor is dry ...

Page 18: ...l 3 with the positions START 4 The normal run position 5 and STOP O 6 to stop engine move slide control in direction of c 7 Starting Hold down the trigger interlock and squeeze the throttle trigger Keep both levers in that position Move the slide control to START position and hold it there Now release the throttle trigger slide control and trigger interlock in that order This is the starting throt...

Page 19: ... Engine in the CombiTool s instruction manual Make sure you have a firm footing Press the unit firmly against the ground with your left hand on the fan housing Your thumb should be under the fan housing Do not stand or kneel on the drive tube Pull the starter grip slowly with your right hand until you feel it engage and then give it a brisk strong pull Do not pull out starter rope to full length i...

Page 20: ... does not start If you did not turn the choke knob to e quickly enough after the engine began to fire the combustion chamber has flooded Turn choke knob to e Set slide control interlock lever and throttle trigger to starting throttle position Start the engine by pulling the starter rope firmly 10 to 20 pulls may be necessary If the engine still does not start Move the slide control in direction of...

Page 21: ... the machine in a dry place Check tightness of nuts and screws not adjusting screws at regular intervals and retighten as necessary Dirty air filters reduce engine power increase fuel consumption and make starting more difficult If there is a noticeable loss of engine power Move choke lever to g Press in the tab 1 Ease the filter cover 2 over the tab and take it away Clean away loose dirt from aro...

Page 22: ...s are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components e g carburation ignition timing and valve or port timing without the addition of any major hardware The carburetor comes from the factory with a standard setting This setting provides an optimum fuel air mixture under most operating conditions With this carburetor it is only possible to adjust the high speed screw w...

Page 23: ...n altitude Carry out standard setting Warm up engine for about 3 minutes At high altitude Turn high speed screw H clock wise leaner no further than stop At sea level Turn high speed screw H counter clockwise richer no further than stop Maximum engine speed is normally reached with the standard setting in each case Adjusting Idle Speed It is usually necessary to change the setting of the idle speed...

Page 24: ... in trouble in operation If engine is down on power difficult to start or runs poorly at idling speed first check the spark plug Remove spark plug see Starting Stopping the Engine Clean dirty spark plug Check electrode gap A and readjust if necessary see Specifications Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug Too much oil in ...

Page 25: ...d ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire Take out the screws 1 Remove the cable lug if fitted Lift the starter cover 2 away from the tank 3 and pull it out from under the shroud 4 Take out the screw 5 Remove the rope rotor very carefully the rewind spring is seated in the rope rotor and may pop out and uncoil if care is not taken ...

Page 26: ... it with a simple overhand knot Coat rope rotor bearing bore with non resinous oil see Special Accessories Slide rotor onto starter post turn it back and forth until the rewind spring anchor loop 8 engages Insert screw and tighten down securely Go to Tensioning the rewind spring Replacing a broken rewind spring Lubricate the new spring with a few drops of non resinous oil see Special Accessories d...

Page 27: ...e rope rotor six full revolutions counterclockwise Hold the rotor steady straighten the twisted rope release the rotor let go of rope slowly so that it winds onto the rotor The starter grip must be firmly seated in the rope guide bush If grip droops to one side Add one more turn on rope rotor to increase spring tension When the starter rope is fully extended it must be possible to rotate the rotor...

Page 28: ...s of about 3 months or longer Drain and clean the fuel tank in a well ventilated area Run the engine until the carburetor is dry this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together Thoroughly clean the machine pay special attention to the cylinder fins and the air filter Remove the tool clean and inspect it Store the machine in a dry high or locked location out of the reach of children ...

Page 29: ...ly after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required Complete machine Visual inspection condition leaks X X Clean X Control handle Check operation X X Air filter Clean X X Replace X Filter in fuel tank Check X Replace X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment working tool must not move X X Readjust idle X Spark plug Readjust electrode gap X...

Page 30: ...l 10 Throttle trigger interlock 11 Bike handle 12 Handle support 13 Throttle cable retainer 14 Carrying ring 15 Spark plug boot 16 Air filter cover 17 Machine support 18 Wing screw 19 Coupling sleeve 20 Barrier bar 21 Loop handle 22 Drive tube Serial number see Guide to Using this Manual Main Parts and Controls 19 4 12 13 11 8 9 10 13 14 15 16 17 9 10 8 21 20 14 19 18 462BA000 KN 1 2 3 5 6 7 22 22...

Page 31: ...p the engine 10 Throttle Trigger Interlock Must be depressed before the throttle trigger can be activated 11 Bike Handle For easy control of the machine with both hands 12 Handle Support Connects the drive tube and bike handle 13 Throttle Cable Retainer Secures the throttle cable to the drive tube 14 Carrying Ring Connects the machine to the harness 15 Spark Plug Boot Connects the spark plug to th...

Page 32: ... 5 in 850 mm long Weight 1 Version with bike handle 2 Version with loop handle Single cylinder two stroke engine Displacement 1 55 cu in 25 4cm3 Bore 1 34 in 34 mm Stroke 1 10 in 28 mm Engine power to ISO 8893 1 3 bhp 0 95 kW Idle speed 2 800 rpm Max engine speed 10 500 rpm Specifications Type Electronic magneto ignition Spark plug resistor type Bosch WSR 6 F NGK BPMR 7 A or Champion RCJ 6Y Electr...

Page 33: ...nstruction manual The user of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual Other repair work may be performed only by an authorized STIHL dealer Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been performed by an authorized STIHL dealer using original STIHL replacement parts Original STlHL parts can be identified by the STIHL part nu...

Page 34: ...Incorporated free of charge Owner s Warranty Responsibilities As the small off road equipment engine owner you are responsible for the per formance of the required maintenance listed in your owner s manual STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road equipment engine but STIHL Incorporated cannot deny warranty solely for the lack of receipt...

Page 35: ...ive Any manufacturer approved or equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs on emission related parts and must be provided without charge to the owner STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty The California Air Resources Board s Emission Warranty Parts List specifically de...

Page 36: ...esorte de rebobinado 58 Almacenamiento de la máquina 61 Tabla de mantenimiento 62 Controles y piezas principales 63 Especificaciones 65 Accesorios especiales 66 Mantenimiento y reparación 66 Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California 67 vea Guía para el uso de este manual Permita que solamente las personas ...

Page 37: ...i zada difieren de las descritas en este manual comuníquese con el concesio nario STIHL para obtener la información y ayuda que requiera El sistema CombiSystem de STIHL consta de varias combinaciones de motores CombiEngine y herramientas CombiTool En este manual de instruc ciones la unidad formada por el motor CombiEngine y la herramienta Com biTool se identifica como la herra mienta motorizada Ha...

Page 38: ... máquina o los componentes individuales Nota o sugerencia que no es esencial para el uso de la máquina pero puede ayudar al operador a comprender mejor la situación y mejorar su manera de manejar la máquina Nota o sugerencia sobre el p rocedimiento correcto con el fin de evitar dañar el medio ambiente Equipo y características Este manual de instrucciones abarca varios modelos con diferen tes carac...

Page 39: ...eguridad y avisos con tenidos en este manual se refieren al uso de todas las herramientas motoriza das STIHL Los distintos modelos pue den contar con piezas y controles dife rentes Vea la sección correspondiente de su manual del usuario para tener una descripción de los controles y la función de cada componente de su herramienta motorizada El uso seguro de una herramienta moto rizada atañe a 1 el ...

Page 40: ... suministradas por STIHL o expresa mente autorizados por STIHL para usarse con los motores Combiengine específicos de STIHL Si bien es posible conectar al motor CombiEngine de STIHL ciertos accesorios no autoriza dos su uso puede ser en la práctica extremadamente peligroso USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motori zada Advertencia Antes de apoyar la herramienta motori za...

Page 41: ...e enfríe antes de reabastecer de combustible la herramienta motori zada después de haberla usado Elija una superficie despejada para lle nar el tanque y aléjese 3 m 10 pies por lo menos del lugar en que lo haya lle nado antes de arrancar el motor Limpie los derrames de combustible antes de arrancar la herramienta motorizada y compruebe que no existen fugas Advertencia Compruebe que no existen fuga...

Page 42: ...ara reducir el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control esté absolutamente seguro que la herra mienta motorizada se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porque al arrancar el motor acelerado su veloci dad será lo suficientemente rápida para que el embrague se engrane y haga fun cionar la herramienta motorizada Advertencia Cuando tire del ma...

Page 43: ... catalítico está dotado de rejillas diseñadas para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes Debido al calor de la reacción catalítica estas rejillas normalmente permanecen limpias y no necesitan servicio o mantenimiento Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silen ciador por un concesionario...

Page 44: ...e control de emi siones de escape pueden ser realiza dos por cualquier taller o técnico de motores no diseñados para vehícu los Sin embargo si usted está recla mando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido reparado o mantenido debidamente o cuando se utilizan repuestos no autorizados STIHL puede denegar la garantía Advertencia Utilice solamente piezas de repuesto de STIHL para e...

Page 45: ...un silenciador caliente puede que marse Si el silenciador está equipado con un chispero para reducir el riesgo de incendio por ejemplo en EE UU Canadá y Australia no haga funcionar el motor CombiEngine si le falta el chis pero o si el mismo está dañado No des arme modifique ni retire ninguna pieza del silenciador o chispero Recuerde que el riesgo de incendios forestales es mayor durante las estaci...

Page 46: ... de mando 2 a aproximadamente 16 pulg 40 cm A delante del motor Coloque la abrazadera 3 y el soporte del manillar 4 en el tubo de mando Ponga el manillar 1 en su soporte la empuñadura de caucho debe quedar a la izquierda vista desde el motor Herramientas CombiTool aprobadas 932BA001 KN HL 0 90 KW FS FS HT BC FCS FCB HL 0 FH CombiTool Propósito FS 1 Cortadora de mato rrales con cabeza segadora FS 1...

Page 47: ...n la arandela 8 La tuerca 9 perma nece en el mango de control 10 Empuje el mango de control en el manillar 1 el gatillo de acelera ción 11 debe apuntar hacia el mecanismo Alinee los agujeros 12 Coloque el tornillo y la arandela en el mango de control y apriételos fir memente Instalación del cable del acelerador No tuerza el cable del acelerador ase gúrese de que el gatillo se mueva libre mente Ins...

Page 48: ...con manillar de bicicleta solamente vea Guía para el uso de este manual Oprima el bloqueo 1 y oprima el gatillo de aceleración 2 acelera ción máxima esto ajusta el cable del acelerador correctamente Este procedimiento de ajuste desplaza la pieza deslizante fuera del extremo de la ranura Mango tórico con barra de defensa Inserte las tuercas cuadradas 1 en la barra de defensa 2 Alinee los agujeros A...

Page 49: ... defensa Coloque la abrazadera 3 en el mango tórico 4 y ponga los dos en posición contra el tubo de mando 5 Coloque las arandelas 7 en los tornillos 8 Inserte los tornillos 8 en los agujeros y atorníllelos en las tuercas cuadradas 1 hasta donde topen Prosiga a Fijación del mango tórico Fijación del mango tórico Fije el mango tórico 4 aprox a 8 pulg 20 cm A delante del mango de control 9 Alinee el ...

Page 50: ...bles de buena marca comercial En la mezcla use únicamente aceite de STIHL para motor de dos tiempos o aceites para motor de dos tiempos enfriado por aire con la clasificación TC Nosotros recomendamos el aceite 50 1 de STIHL para motor de dos tiempos porque está especialmente formulado para usarse en motores de STIHL No use aceites para mezcla BIA o TCW dos tiempos enfriado por agua En los modelos ...

Page 51: ...s de vapor de gasolina y otras emanaciones quite la tapa de llenado de combustible cuidadosamente de modo que la pre sión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente Después de haber llenado la máquina con combustible apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano Cambie el recogedor de combus tible una vez al año Antes de almacenar la máquina por un perí...

Page 52: ...ARRANQUE 4 La posición normal de marcha 5 ralentí y STOP O 6 para apagar el motor mueva el control deslizante hacia c 7 Arranque Mantenga oprimido el bloqueo del gatillo y oprima el gatillo de acelera ción Mantenga las dos palancas en esa posición Mueva el control deslizante hacia la posición de ARRANQUE START y manténgalo en esa posición Ahora suelte el gatillo de acelera ción el control deslizan...

Page 53: ...e la CombiTool Asegúrese de tener los pies bien apoyados Empuje la máquina firmemente contra el suelo colocando la mano izquierda sobre la caja del ventila dor Coloque el dedo pulgar debajo de la caja del ventilador No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando Con la mano derecha tire lenta mente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele un tirón fuer...

Page 54: ...angula dor a e en un tiempo suficientemente corto después que el motor empezó a encenderse la cámara de combustión se encuentra ahogada Gire la perilla del estrangulador a e Ponga el control deslizante la palanca de bloqueo y el gatillo de aceleración en la posición de arran que Arranque el motor tirando enérgica mente de la cuerda de arranque Puede ser necesario hacer 10 a 20 intentos Si el motor...

Page 55: ...co Revise el apriete de las tuercas y tornillos no los tornillos de ajuste periódicamente y vuelva a apretar según sea necesario La suciedad en el filtro de aire reduce la potencia del motor aumenta el consumo de combustible y dificulta el arranque del motor Si se nota una pérdida considerable de la potencia del motor Ponga la palanca del estrangulador en g Oprima la lengüeta 1 Levante cuidadosame...

Page 56: ...adas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor por ej carburación encendido regulación y regulación de la válvula o lumbrera sin la adición de ningún equipo importante El carburador se ajusta en la fábrica Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento Con este carburador es posible ajustar el tornillo de velo...

Page 57: ...e el tornillo de ajuste de veloci dad alta H en sentido horario mezcla más pobre pero no más allá del tope Al nivel del mar Gire el tornillo de ajuste de veloci dad alta H en sentido contrahora rio mezcla más rica pero no más allá del tope Normalmente se alcanza la veloci dad máxima del motor con el ajuste normal en cada caso Ajuste de ralentí Generalmente es necesario cambiar el ajuste del tornil...

Page 58: ... el funcionamiento Si el motor tiene poca potencia le cuesta arrancar o funciona deficien temente a velocidad de ralentí pri mero revise la bujía Saque la bujía vea Arranque parada del motor Limpie la bujía sucia Mida la separación entre electrodos de la bujía A Vuelva a ajustar si es necesario Vea Especificaciones Use únicamente bujías de tipo resistencia de capacidad aprobada Corrija la causa de...

Page 59: ...conector del alambre de encen dido puede formar un arco eléctrico inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio Saque los tornillos 1 Quite el borne de cable Levante la tapa 2 de encima del tanque 3 y extráigala de debajo de la cubierta protectora 4 Saque el tornillo 5 Retire el rotor de la cuerda con mucho cuidado El resorte de rebo binado está alojado en el rotor y puede salt...

Page 60: ...avidad del cojinete del rotor de la cuerda con aceite sin resina Deslice el rotor en el poste del arrancador Gírelo hacia uno y otro lado hasta que la espiral 8 del resorte de rebobinado se engan che Inserte el tornillo y apriételo bien firme Pase a Tensado del resorte de rebobinado vea Accesorios especiales Sustitución de resorte de rebobi nado roto Lubrique el resorte nuevo con unas pocas gotas ...

Page 61: ... para girar el rotor seis revoluciones completas en sentido contrahorario Sostenga el rotor inmóvil ende rece la cuerda suelte el rotor suelte la cuerda lentamente de modo que se enrolle en el rotor El mango de arranque debe quedar fir memente sentado en el buje guía de la cuerda Si el mango cae hacia un lado Dele una vuelta adicional al rotor de la cuerda para aumentar la tensión del resorte Cuan...

Page 62: ...3 meses o más Vacíe y limpie el tanque de combus tible en una zona bien ventilada Haga funcionar el motor hasta que el carburador se seque Esto ayuda a evitar que los diafragmas del car burador se peguen Limpie la máquina a fondo preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire Retire limpie e inspeccione la herramienta Guarde la máquina en un lugar seco y elevado o bajo llav...

Page 63: ...rgar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problema si tiene daños según se requiera Máquina completa Inspección visual condición general fugas X X Limpiar X Mango de control Comprobar funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X X Reemplazar X Filtro en tanque de combustible Revisar X Reemplazar X X X Tanque de combustible Limpiar X X Carburador Comprobar ajuste de ralentí la ...

Page 64: ...gatillo de aceleración 11 Manillar de bicicleta 12 Soporte del manillar 13 Retenedor del cable del acelerador 14 Argolla de transporte 15 Casquillo de bujía 16 Cubierta del filtro de aire 17 Apoyo de la máquina 18 Tornillo mariposa 19 Manguito de acoplamiento 20 Barra de defensa 21 Mango tórico 22 Tubo de mando Número de serie vea Guía para el uso de este manual Controles y piezas principales 19 4...

Page 65: ...l motor y detiene su marcha 10 Bloqueo del gatillo de acelera ción Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 11 Manillar tipo bicicleta Para facilitar el control de la máquina con ambas manos 12 Soporte del manillar Conecta el tubo de mando y el manillar de bicicleta 13 Retenedor del cable del acelera dor Sujeta el cable del acelerador al tubo de mando 14 Argolla de transp...

Page 66: ...ulg de diámetro 850 mm 33 5 pulg de largo Peso 1 Versión con manillar de bicicleta 2 Versión con mango tórico Motor de un cilindro dos tiempos Cilindrada 25 4 cm3 1 55 pulg cúb Bore 34 mm 1 34 pulg Stroke 28 mm 1 10 pulg Potencia del motor según ISO 8893 0 95 kW 1 3 bhp Idle speed 2800 rpm Velocidad máx del motor 10 500 rpm Especificaciones Tipo Encendido por magneto electró nico Bujía tipo resist...

Page 67: ...de la CombiTool El usuario de esta máquina deberá rea lizar solamente los trabajos de manteni miento descritos en este manual Otros trabajos de reparación debe hacerlos solamente un técnico de servicio autori zado por STIHL Los reclamos de garantía serán acepta dos únicamente si la reparación fue hecha por un concesionario de servicio autorizado por STIHL usando repuestos originales de STIHL Los r...

Page 68: ... pieza será repa rada o sustituida por STIHL Incorpora ted sin costo alguno Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de tal motor usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mante nimiento hechos a su motor pero STIHL I...

Page 69: ...ada por el fabri cante o equivalente en las piezas rela cionadas con el sistema de control de emisiones y debe ser suministrada gra tis al propietario STIHL Incorporated es responsable por daños a otros compo nentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía La lista de piezas del sistema de control de emisiones garantizadas del Consejo de Recursos del ...

Page 70: ...69 KM 85 KM 85 R español EE UU ...

Page 71: ...70 español EE UU KM 85 KM 85 R ...

Page 72: ... of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción 0458 462 8621 englisch English USA spanisch español EE UU CARB EPA BA_KM85_86_U_A4 book S...

Reviews: