background image

{

STIHL KM 110 R

WARNING

Read Instruction Manual thoroughly 
before use and follow all safety 
precautions – improper use can 
cause serious or fatal injury.

ADVERTENCIA

Antes de usar la máquina lea y siga 
todas las precauciones de 
seguridad dadas en el manual de 
instrucciones – el uso incorrecto 
puede causar lesiones graves o 
mortales.

Instruction Manual
Manual de instrucciones

Summary of Contents for KM 110 R

Page 1: ...safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...G Instruction Manual 1 31 U Manual de instrucciones 32 66 ...

Page 3: ...IHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in the two manuals WARNING Because this KombiEngine is the engine for a high speed power tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury KombiSystem 2 Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Te...

Page 4: ...ndividual steps or procedures described in the manual may be marked in different ways N A bullet marks a step or procedure A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the illustration Example N Loosen the screw 1 N Lever 2 In addition to the operating instructions this manual may contain paragraphs that require your special a...

Page 5: ...tanders especially children and animals should not be allowed in the area where it is in use WARNING To reduce the risk of injury to bystanders and damage to property never let your power tool run unattended When it is not in use e g during a work break shut it off and make sure that unauthorized persons do not use it Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL powe...

Page 6: ...ustained basis Wear gloves not while using KombiTool BG KM and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool with loose components or with damaged or worn AV elements will tend to have higher vibration levels Maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant excessive pressure Take frequent breaks All the above mentioned precautions do not guaran...

Page 7: ...until it has been completely removed from the operator WARNING Fuel your power tool in well ventilated areas outdoors Always shut off the engine and allow it to cool before refueling Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending on the fuel used the weather conditions and the tank venting system In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas ...

Page 8: ...ombiTool manuals Place the power tool on firm ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from loss of control be absolutely sure that the working tool is clear of you and all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts at starting throttle engine speed will be fast enough for the...

Page 9: ... When the inhalation of dust cannot be substantially controlled i e kept at or near the ambient background level the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH MSHA for the type of dust encountered Operating Instructions WARNING Do not operate your power tool using the starting throttle lock as you do not have control of the engine speed In the event of an emergency swi...

Page 10: ... were used STIHL may deny coverage WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may cause serious or fatal injury Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of your KombiEngine and KombiTool instruction manuals Please refer to the maintenance charts respectively the maintenance notes in these manuals WA...

Page 11: ...ia it is a violation of 4442 or 4443 of the Public Resources Code to use or operate gasoline powered tools on forest covered brush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a complying spark arrester that is maintained in effective working order The owner operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester Other states or gove...

Page 12: ...le supplied with the machine must be used see also Mounting the Loop Handle Application FS KM Trimmer with mow ing head FS KM 1 Brushcutter with grass cutting blade FSB KM Trimmer with mow ing head HL KM 135 Hedge trimmer adjustable HL KM 0 Long reach hedge trimmer FH KM 135 Power scythe BG KM Blower HT KM Pole pruner BF KM Pick tines FBD KM Redefining bed edges FCB KM Lawn edging FCS KM Lawn edgi...

Page 13: ...tion N Line up the holes N Insert bolts 7 in the holes and screw them into the barrier bar as far as possible N Fit the loop handle 4 at a distance of A approx 20 cm 8 in forward of the control handle 8 N Orient the loop handle N Tighten the bolts lock the nuts if necessary The sleeve 9 is present depending on the country and must be located between the loop handle and control handle Always leave ...

Page 14: ...h a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is also important Some fuel additives not only detrimentally affect elastomers carburetor diaphragms oil seals fuel lines etc but magnesium castings ...

Page 15: ... filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture The machine s fuel tank should be cleaned as necessary Fuel mix ages Only mix sufficient fuel for a few days work not...

Page 16: ... off 5 F normal run position the engine is running or can start 6 START ignition is switched on the engine can start Symbol on slide control 7 h stop symbol and arrow To stop the engine push the slide control in the direction of the arrow on the stop symbol h to STOP 0 Starting N Press down the trigger lockout lever and squeeze the throttle trigger N and hold them in that position N Move the slide...

Page 17: ...the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking N After no more than five pulls move the choke knob to e When engine begins to fire N Continue cranking As soon as the engine runs N Blip the throttle trigger immediately The slide control moves to the normal run position F and the engine settles down to idle speed WARNING Make sure the carburetor is correctly adjusted Th...

Page 18: ...e to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run for a short while at idle speed so that engine heat can be dissipated by the flow of cooling air This protects engine mounted com...

Page 19: ...then turn the screw about another 1 2 to 3 4 turn in the same direction WARNING If the attachment continues to run when the engine is idling have your machine checked and repaired by your servicing dealer If engine is down on power difficult to start or runs poorly at idling speed first check the spark plug Fit a new spark plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badl...

Page 20: ... WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 1 snugly onto spark plug terminal 2 of the proper size Note If terminal has detachable SAE adapter nut it must be securely attached A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause...

Page 21: ... well ventilated area N Dispose of fuel properly in accordance with local environmental requirements N Run the engine until the carburetor is dry this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together N Thoroughly clean the machine pay special attention to the air filter N Remove clean and check the attachment Coat metal parts with corrosion inhibiting oil N Store the machine in a dry and ...

Page 22: ...crew and tighten it down firmly N Install the shroud Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Fuel Pickup Body in Tank N Check the pickup body in the fuel tank every year and have it replaced if necessary The pickup body should be positioned in the area of the tank shown in the illustration Inspections...

Page 23: ...Air filter Visual inspection X X Clean X X Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment the working cut ting attachment must not run X X Adjust idle speed X Spark plug Adjust electrode gap X Replace after eve...

Page 24: ... recommends an authorized STIHL servicing dealer 2 Remove shroud see Spark Arresting Screen in Muffler The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly mo...

Page 25: ...Arresting Screen 6 Coupling Sleeve 7 Wing Screw 8 Loop Handle 9 Barrier Bar 10 Carrying Ring 11 Slide Control 12 Throttle Trigger Lockout 13 Throttle Trigger 14 Spark Plug Boot 15 Choke Knob 16 Air Filter Cover 17 Fuel Tank 18 Machine Support Serial Number Main Parts 11 16 13 9 7 14 1 3 4 17 18 8 10 464BA003 KN 2 5 6 12 15 ...

Page 26: ...le run and stop Keeps the choke partially open during starting and switches off the ignition to stop the engine 12 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated 13 Throttle Trigger Controls the speed of the engine 14 Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignition lead 15 Choke Knob Eases engine starting by enriching mixture 16 Air Filter Cover C...

Page 27: ... symbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal Displacement 31 4 cc 1 92 cu in Bore 40 mm 1 57 in St...

Page 28: ... performance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of the engine manufacturer As the small off road equipment engine owner you should be aware however that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road eq...

Page 29: ...ir Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Injection Valve if applicable Injection Pump if applicable Throttle Housing if applicable Cylinder Muffler Catalytic Converter if applicable Fuel Tank Fuel Cap Fuel Line F...

Page 30: ...ff road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equipment engine or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists The warranty repairs s...

Page 31: ...ions of Subsection 4 above warranty services or repairs will be provided at all manufacturer distribution centers that are authorized to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station Warranty Work STIHL Incorporated shal...

Page 32: ... 010 058 3 400 477 and 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Some of STIHL s Common Law Trademarks 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Trademar...

Page 33: ... 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Page 34: ...os dos manuales ADVERTENCIA Dado que este motor KombiEngine es el motor para una herramienta motorizada que funciona a gran velocidad es necesario tomar algunas medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Sistema KombiSystem 33 Acerca de este manual de instrucciones 33 Medidas de seguri...

Page 35: ...rocedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras N Se usa un punto para denotar un paso o procedimiento Una descripción de un paso o procedimiento que se refiere directamente a una ilustración puede contener números de referencia que aparecen en la ilustración Ejemplo N Suelte el tornillo 1 N Palanca 2 Además de las instrucciones de uso en este manual pueden encont...

Page 36: ...máquina ADVERTENCIA Nunca se debe permitir a los niños que usen esta herramienta motorizada No se debe permitir la proximidad de otras personas especialmente de niños ni de animales en los lugares donde se esté utilizando la máquina ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones a las personas en la cercanía y daños a la propiedad nunca deje la herramienta motorizada en marcha desatendid...

Page 37: ... de exposición a la vibración son mencionados como factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud Por lo tanto para reducir el riesgo de la enfermedad de dedos blancos y del síndrome del túnel carpiano sírvase notar lo siguiente La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración AV cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones cread...

Page 38: ...ondiciones antes de seguir con el trabajo Inspeccione específicamente la integridad del sistema de combustible ausencia de fugas y asegúrese de que los controles y dispositivos de seguridad funcionen como corresponde No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta m...

Page 39: ...étela en la boca de llenado del tanque ADVERTENCIA Consulte también el capítulo Combustible del Manual de instrucciones para obtener información adicional Antes de arrancar ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración el bloqueo de gatillo de aceleración el...

Page 40: ...a herramienta motorizada se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porque al arrancar el motor acelerado su velocidad será lo suficientemente rápida para que el embrague se engrane y haga funcionar la herramienta motorizada Tan pronto arranque accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición de ar...

Page 41: ...endaciones emitidas por EPA OSHA NIOSH y las asociaciones de trabajo y los sindicatos con respecto al polvo materia particulada Cuando sea imposible eliminar significativamente la inhalación del polvo es decir mantener el nivel cerca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo presen...

Page 42: ...or y no necesitará servicio ni mantenimiento Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL Para ciertas aplicaciones las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden requerir el uso de un chispero en buenas condiciones Consulte la sección Mantenimiento Reparación y Almacen...

Page 43: ...le provocando un incendio ADVERTENCIA No pruebe nunca el sistema de encendido con el casquillo del cable de encendido desconectado de la bujía o sin tener instalada la bujía ya que las chispas al descubierto pueden causar un incendio ADVERTENCIA Nunca maneje su herramienta motorizada si el silenciador está dañado se ha perdido o si fue modificado Un silenciador mal cuidado aumenta el riesgo de inc...

Page 44: ...be instalarse en el mango tórico vea Instalación del mango tórico Aplicación FS KM Motoguadaña con cabeza segadora FS KM 1 Cortadora de mato rrales con cuchilla para recortar pasto FSB KM Motoguadaña con cabeza segadora HL KM 135 Cortasetos ajustable HL KM 0 Cortasetos de alcance largo FH KM 135 Guadaña motorizada BG KM Soplador HT KM Podador de varilla BF KM Púas ganzúas FBD KM Rebordeado del lec...

Page 45: ...a 2 observe la posición N Alinee los orificios N Introduzca los pernos 7 en los orificios y atorníllelos a fondo en la barra de defensa N Instale el mango tórico 4 a una distancia de A aprox 20 cm 8 in delante del mango de control 8 N Posicione el mango tórico N Apriete los pernos bloquee las tuercas de ser necesario El uso del manguito 9 depende del país y el mismo debe colocarse entre el mango t...

Page 46: ...ta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire Utilice gasolina sin plomo de grado intermedio con un octanaje mínimo de 89 R M 2 y un contenido de etanol no mayor que el 10 El combustible de octanaje bajo puede aumentar la temperatura de funcionamiento del motor Esto a su vez aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe el motor La composición química del combustibl...

Page 47: ...de dos tiempos enfriados por agua ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire por ejemplo en motores marinos fuera de borda motonieves sierras de cadenas bicimotos etc Manipule la gasolina con sumo cuidado Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustible Cuando se reabastece de combustible quite primero el envase del ve...

Page 48: ... lentamente Apertura de la tapa de llenado N Gire la tapa en sentido contrahorario hasta quitarla de la boca de llenado del tanque N Quite la tapa de llenado Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque Cierre de la tapa de llenado N Coloque la tapa en posición N Gire la tapa en sentido horario hasta que tope y apriétela hasta donde sea posible co...

Page 49: ...ulbo esté lleno de combustible Arranque N Coloque la herramienta motorizada sobre el suelo de modo que quede apoyada en el soporte de la máquina N Si está instalado Retire el protector para transporte del accesorio de corte Para reducir el riesgo de sufrir accidentes asegúrese que la herramienta no está tocando el suelo ni otros obstáculos Vea también el capítulo Arranque parada del motor en el ma...

Page 50: ...ara trabajar Parada del motor N Empuje el control deslizante en el sentido de la flecha en el símbolo de parada h a STOP 0 A temperaturas ambiente muy bajas Tan pronto arranca N Accione momentáneamente el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición de arranque El control deslizante se desplaza a la posición de marcha F y el motor regresa a marcha en vacío N Abra el acelerador ligerame...

Page 51: ...piezas móviles deben asentarse durante el período de rodaje inicial durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el trabajo Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor ...

Page 52: ...es fundamentales del motor por ej carburación encendido regulación y regulación de las válvulas o la lumbrera sin la adición de ningún equipo importante El carburador se ajusta en fábrica para garantizar que la mezcla de combustible aire sea óptima bajo la mayoría de las condiciones de trabajo Ajuste de marcha en vacío El motor se para durante el funcionamiento a marcha en vacío N Caliente el moto...

Page 53: ...celeraciones intermedias se afecta la condición de la bujía Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante los cuales pueden perjudicar el rendimiento Retiro de la bujía N Mueva el control deslizante a STOP 0 N Quite el casquillo de la bujía 1 N Destornille la bujía Revisión de la bujía N Limpie la bujía si está sucia N Revise la separación entre electrodos A y ajústela de ...

Page 54: ... bujía N Atornille la bujía 2 en el cilindro y coloque el casquillo 1 empújelo firmemente Para prolongar la vida útil de la cuerda de arranque siempre observe los puntos siguientes N Tire de la cuerda de arranque solamente en el sentido especificado N No tire de la cuerda sobre el borde del buje guía N No tire de la cuerda más de lo especificado N No deje que el mango de arranque retroceda bruscam...

Page 55: ...máquina en un lugar seco y bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas El silenciador tiene un chispero N Si el motor pierde potencia revise el chispero del silenciador N Espere hasta que el silenciador se enfríe N Mueva el control deslizante a STOP 0 N Saque el tornillo 1 N Saque los tornillos 2 y quite la cubierta 3 N Saque el tornillo 4 N Levante el chispero 5 y...

Page 56: ...tenimiento y reparación Captador de combustible en el tanque N Revise anualmente el recogedor en el tanque de combustible y pida que el concesionario lo sustituye de ser necesario El cuerpo del recogedor debe quedar en el tanque en la posición que se muestra en la ilustración Inspección y mantenimiento por el concesionario 465BA002 KN ...

Page 57: ...al fugas X X Limpiar X Sustituya las piezas dañadas X X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Limpiar X X Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1 X Solicitar al concesionario de servic...

Page 58: ...ar al concesionario de servicio su sustitución1 X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 Retiro de la envuelta vea Chispero en silenciador Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condicio...

Page 59: ...iento 7 Tornillo mariposa 8 Mango tórico 9 Barra de defensa 10 Argolla de transporte 11 Control deslizante 12 Bloqueo de gatillo de aceleración 13 Gatillo de aceleración 14 Casquillo de bujía 15 Perilla de estrangulador 16 Cubierta del filtro de aire 17 Tanque de combustible 18 Apoyo de la máquina Número de serie Componentes importantes 11 16 13 9 7 14 1 3 4 17 18 8 10 464BA003 KN 2 5 6 12 15 ...

Page 60: ...estrangulador parcialmente abierto durante el arranque y apaga el encendido del motor para detener su marcha 12 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 13 Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor 14 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido 15 Perilla de estrangulador Facilita el arranque del motor al enriqu...

Page 61: ...autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL el logotipo y el símbolo de piezas STIHL K El símbolo aparece solo en algunas piezas pequeñas Cilindrada 31 4 cm 1 92 pulg Diámetro 40 mm 1 57 pulg Carrera 25 mm 0 98 pulg Potencia del motor según ISO 8893 1 05 kW 1 4 bhp a 7 000 r min Marcha en vacío 280...

Page 62: ...iempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato negligencia o cuidado inapropiado El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido Además puede incluir mangueras conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor...

Page 63: ...a y remite la tarjeta de garantía a STIHL Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de reparar o sustituir según...

Page 64: ...n desfavorablemente el funcionamiento y o la durabilidad y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado Solamente para California Sus derechos y obligaciones de garantía El Consejo de Recursos d...

Page 65: ...n al cliente STIHL llamando al 1 800 467 8445 o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23450 2015 EE UU www stihlusa com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado construido y equipado al tiempo de la ven...

Page 66: ...pietario no se le debe cobrar el trabajo del diagnóstico que establece que el componente garantizado es de hecho defectuoso a condición de que tal trabajo de diagnóstico se realice en una estación de reparaciones bajo garantía Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo tra...

Page 67: ...as registradas de STIHL STIHL K La combinación de colores anaranjado gris Números de registro EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STIHL p...

Page 68: ...HL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Page 69: ...KM 110 R español EE UU 67 ...

Page 70: ...KM 110 R español EE UU 68 ...

Page 71: ......

Page 72: ...nown to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U ...

Reviews: