Dacă tensiunea nominală de pe plăcuţa de iden‐
tificare este între 220 V şi 240 V:
–
Lungimea cablului până la 20 m: AWG 15 /
1,5 mm²
–
Lungimea cablului 20 m până la 50 m:
AWG 13 / 2,5 mm²
Dacă tensiunea nominală de pe plăcuţa de iden‐
tificare este între 100 V şi 127 V:
–
Lungimea cablului până la 10 m: AWG 14 /
2,0 mm²
–
Lungimea cablului 10 m până la 30 m:
AWG 12 / 3,5 mm²
18.6
Nivelurile de zgomot
ș
i vibra
ț
ii
Valoarea K pentru nivelul presiunii acustice este
2 dB(A). Valoarea K pentru nivelul de putere
acustică este 2 dB(A). Valoarea K pentru valorile
de vibra
ț
ie este 2 m/s².
STIHL recomandă purtarea unei protec
ț
ii pentru
auz.
–
Nivel presiune acustică L
pA
măsurat conform
EN 62841-4-2: 77 dB(A).
–
Nivel putere sunet L
wA
măsurat conform
EN 62841-4-2: 85 dB(A).
–
Valoarea vibraţiilor a
hv
măsurată conform
EN 62841-4-2
–
Mâner de comandă: 1,0 m/s². Valoarea K
pentru nivelul vibra
ț
iei este de 2 m/s².
–
Mâner de prindere 1,5 m/s².
Valorile nivelurilor indicate ale vibraţiilor au fost
măsurate conform unei metode de testare stan‐
dardizate şi pot fi folosite pentru compararea
aparatelor electrice. Valorile efective ale vibraţii‐
lor ce survin pot să difere de valorile indicate, în
funcţie de modul de utilizare. Valorile indicate ale
vibraţiilor se pot întrebuinţa pentru o primă esti‐
mare a solicitării din punct de vedere al vibraţii‐
lor. Solicitarea efectivă prin vibraţii trebuie esti‐
mată. Pot fi astfel luaţi în considerare timpii în
care maşina unealtă electrică este deconectat şi
aceia în care a funcţionat însă fără a fi sub sar‐
cină.
Informa
ț
ii referitoare la conformitatea cu Direc‐
tiva pentru vibra
ț
ii 2002/44/CE sunt disponibile la
18.7
REACH
REACH este Regulamentul european referitor la
înregistrarea, evaluarea şi autorizarea substanţe‐
lor chimice.
Informaţii referitoare la conformarea Regulamen‐
tului REACH sunt date la www.stihl.com/reach .
19 Piese de schimb şi acceso‐
rii
19.1
Piese de schimb şi accesorii
Aceste simboluri identifică piesele de
schimb originale STIHL şi accesoriile
originale STIHL.
STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb
originale STIHL şi a accesoriilor originale STIHL.
Piesele de schimb
ș
i accesoriile altor producători
nu pot fi evaluate de STIHL referitor la fiabilitate,
siguran
ț
ă
ș
i potrivire în pofida monitorizării conti‐
nue a pie
ț
ei, iar STIHL nu poate recomanda utili‐
zarea acestora.
Piesele de schimb şi accesoriile originale STIHL
se pot procura de la un distribuitor STIHL.
20 Eliminare
20.1
Eliminarea foarfecii pentru tuns
gard viu, a acumulatorului
ș
i a
încărcătorului
Informa
ț
iile referitoare la eliminare pot fi ob
ț
inute
din partea administra
ț
iei locale sau din partea
unui distribuitor de specialitate STIHL.
O eliminare necorespunzătoare poate dăuna
sănătă
ț
ii
ș
i mediului.
► Produsele STIHL
ș
i ambalajul acestora trebuie
livrate pentru reciclare la un centru de colec‐
tare adecvat, conform prevederilor locale.
► Nu elimina
ț
i împreună cu gunoiul menajer.
21 Declaraţie de conformitate
EU
21.1
Foarfecă pentru tuns gard viu
STIHL HSA 60.0
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germania
declară cu propria răspundere, că
–
Model: Foarfecă de tuns garduri vii cu acumu‐
lator
–
Marca: STIHL
–
Tip: HSA 60.0
–
Identificator de serie: HA06
este conformă cu cerin
ț
ele Directivelor relevante
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
ș
i
2000/14/CE
ș
i a fost creată
ș
i produsă în confor‐
mitate cu versiunile diverselor standarde aplica‐
19 Piese de schimb şi accesorii
română
0458-019-9801-A
307