background image

HS 45

English

31

and properly operating, adjustment 

limiting device is still eligible for warranty 

coverage.

STIHL Registered Trademarks

STIHL

®

{

K

The color combination orange-grey 

(U.S. Registrations #2,821,860; 

#3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; 

and #3,400,476)

AUTOCUT

®

EASYSTART

®

FARM BOSS

®

iCademy

®

MAGNUM

®

MasterWrench Service

®

MotoMix

®

OILOMATIC

®

ROCK BOSS

®

STIHL Cutquik

®

STIHL DUROMATIC

®

STIHL Quickstop

®

STIHL ROLLOMATIC

®

STIHL WOOD BOSS

®

TIMBERSPORTS

®

WOOD BOSS

®

YARD BOSS

®

Some of STIHL’s Common Law 

Trademarks

4-MIX ™
BioPlus ™
Easy2Start ™
EasySpool ™
ElastoStart ™
Ematic ™
FixCut ™
HT Plus ™
IntelliCarb ™
Master Control Lever ™
Micro ™
Pro Mark ™

Trademarks

TM

STIHL

Injection

Summary of Contents for HS 45

Page 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Instruction Manual 1 32 Manual de instrucciones 33 68 ...

Page 3: ...aler or the STIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual WARNING Because a hedge trimmer is a high speed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Using t...

Page 4: ...ith the symbols and signal words described below DANGER Indicates an imminent risk of severe or fatal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in severe or fatal injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its produc...

Page 5: ...he power tool 3 the use of the power tool THE OPERATOR Physical Condition You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance drugs alcohol etc which might impair vision dexterity or judgment Do not operate this machine when you are fatigued WARNING Be alert if you get tired take a break Tiredness may result in loss of control Working with any powe...

Page 6: ...ive apparel WARNING Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings shouts alarms etc is restricted Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry flared or cuffed pants unconfined long hair or anything that could become caught on branches brush or the moving parts of the unit Secure hair so it is above shoulder level THE POWER TOOL For...

Page 7: ...ehicle properly secure it to prevent turnover fuel spillage and damage to the unit Fuel Your STIHL power tool uses an oil gasoline mixture for fuel see the chapter on Fuel of your instruction manual WARNING Fueling Instructions WARNING Fuel your power tool in well ventilated areas outdoors Always shut off the engine and allow it to cool before refueling Gasoline vapor pressure may build up inside ...

Page 8: ... this will twist the base of the cap into the correct position Then twist the cap clockwise closing it normally N If your cap still does not tighten properly it may be damaged or broken immediately stop use of the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair Screw Cap WARNING See also the Fueling chapter in your Instruction Manual for additional information Check for fuel leakage wh...

Page 9: ... resin solvent before starting work with the engine stopped You can obtain this protective spray from your dealer Apply generously Starting Start the engine at least 10 feet 3 m from the fueling spot outdoors only For specific starting instructions see the appropriate section of your manual Place the power tool on firm ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure ...

Page 10: ...ate it under good visibility and daylight conditions only Work carefully WARNING WARNING If the vegetation being cut or the surrounding ground is coated with a chemical substance such as an active pesticide or herbicide read and follow the instructions and warnings that accompanied the substance at issue WARNING Inhalation of certain dusts especially organic dusts such as mold or pollen can cause ...

Page 11: ...get between the cutter blades Striking solid foreign objects such as stones fence wire or metal could damage the cutting attachment and may cause blades to crack chip or break STIHL does not recommend the use of your power tool when cutting in areas where the blades could contact such objects WARNING Observe the cutting blades at all times do not cut any areas of the hedge that you cannot see When...

Page 12: ...r Finishing Work Always clean dust and dirt off the machine do not use any grease solvents for this purpose Spray the blades with STIHL resin solvent Start and run the engine briefly so that the solvent is evenly distributed MAINTENANCE REPAIR AND STORING Maintenance replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or ind...

Page 13: ...xhaust system is equipped with a complying spark arrester that is maintained in effective working order The owner operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester Other states or governmental entities agencies such as the U S Forest Service may have similar requirements Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire ...

Page 14: ... a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is also important Some fuel additives not only detrimentally affect elastomers carburetor diaphragms oil seals fuel lines etc but magnesium castings a...

Page 15: ...e ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture The machine s fuel tank should be cleaned as necessary Fuel mix ages Only mix sufficient fuel for a fe...

Page 16: ... otherwise break N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly If the engine is cold choke set to l N Pull the starter rope five times N Set choke lever to j and N continue cranking until the engine runs If conditions are unfavorable and the engine does not start after 10 pulls with the choke lever set to j N Set choke to...

Page 17: ...k in period A factory new machine should not be run at high revs full throttle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Ope...

Page 18: ...porary measure you can knock it out on the palm of your hand or blow it out with compressed air Do not wash N Replace any damaged parts N Fit the foam element 3 in the filter cover 2 and the felt element 4 in the filter housing 5 N Close the filter cover so that it snaps into position Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components e g carburation...

Page 19: ...screw LA counterclockwise until the cutting blades stop moving then turn it another 1 2 to 1 turn in the same direction WARNING If the cutting blades continue moving when the engine is idling have your power tool checked and repaired by your servicing dealer Erratic idling behavior poor acceleration despite correction to setting of LA screw Idle setting is too lean N Turn the low speed screw L slo...

Page 20: ...djust if necessary see Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems that have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filter unfavorable running conditions e g operating at part load WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 1 snugly onto spark plug t...

Page 21: ...clusively by an authorized STIHL servicing dealer Use STIHL gear lubricant for hedge trimmers special accessory to lubricate the blade drive gear After about 50 hours of operation N Remove the screw plug 1 from the gearbox N Screw the tube of grease 2 into the filler hole N Squeeze up to 1 4 oz 5 g grease into the gearbox NOTICE Do not completely fill the gearbox with grease N Remove the tube of g...

Page 22: ...linder fins and air filter N Store the machine in a dry and safe location use the ring integrated in the rear handle out of the reach of children and other unauthorized persons When cutting performance and behavior begin to deteriorate i e blades frequently snag on branches Resharpen the cutting blades It is best to have the cutting blades resharpened by a dealer on a workshop sharpener STIHL reco...

Page 23: ...usively by an authorized STIHL servicing dealer Fuel Pickup Body in Tank N Have the pickup body in the fuel tank replaced every year Spark Arrestor in Muffler N If the engine is low on power have your dealer check the spark arrestor country specific option in the muffler Inspections and Maintenance by Dealer ...

Page 24: ...operation X X Air filter Clean X X Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment X X Readjust idle X Spark plug Readjust electrode gap X Replace after every 100 operating hours Cooling inlets Visual inspection...

Page 25: ...n authorized STIHL servicing dealer 2 not in all versions market specific The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if prob...

Page 26: ...tor Adjusting Screws 7 Screw Plug 8 Front Handle 9 Stop Switch 10 Starting Throttle Lock 11 Starter Grip 12 Fuel Filler Cap 13 Muffler 14 Spark Plug Boot 15 Manual Fuel Pump 16 Choke Lever 17 Cutting Blade Guard 18 Cutting Blades 19 Blade Scabbard Main Parts 7 18 17 19 13 14 15 16 12 9 10 11 8 6 3 2 1 4 5 253BA026 KN ...

Page 27: ... gases away from operator 14 Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignition lead 15 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start 16 Choke Lever Eases engine starting by enriching mixture 17 Cutting Blade Guard Helps to reduce the risk of operator contact by the cutter blade 18 Cutting Blades Steel blades for cutting hedges and shrubs 19 Blade Scabbard Covers cutting b...

Page 28: ...be identified by the STIHL part number the logo and in some cases by the STIHL parts symbol K The symbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer f...

Page 29: ...erformance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of the engine manufacturer As the small off road equipment engine owner you should be aware however that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equi...

Page 30: ... Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Injection Valve if applicable Injection Pump if applicable Throttle Housing if applicable Cylinder Muffler Catalytic Converter if applicable Fuel Tank Fuel Cap Fuel Line Fue...

Page 31: ...f road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equipment engine or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists The warranty repairs sh...

Page 32: ...ons of Subsection 4 above warranty services or repairs will be provided at all manufacturer distribution centers that are authorized to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station Warranty Work STIHL Incorporated shall...

Page 33: ...10 058 3 400 477 and 3 400 476 AUTOCUT EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC ROCK BOSS STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Some of STIHL s Common Law Trademarks 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Trademarks...

Page 34: ... STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Page 35: ...las instrucciones dadas en el presente manual ADVERTENCIA Dado que el cortasetos es una herramienta de corte de gran velocidad es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Acerca de este manual de instrucciones 34 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 35 Uso 45 Combustible 46...

Page 36: ...s y las palabras identificadoras que se describen a continuación PELIGRO Indica un riesgo inminente de lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que al no evitarse puede resultar en lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluyendo a la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continua...

Page 37: ...so de todos los cortasetos STIHL Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes Vea la sección correspondiente de su manual de instrucciones para tener una descripción de los controles y la función de los componentes de su modelo El uso seguro de un cortasetos atañe a 1 el operador 2 la herramienta motorizada 3 el uso de la herramienta motorizada EL OPERADOR Condición física...

Page 38: ... antes mencionadas no le garantizan que va a estar totalmente protegido contra la enfermedad de Raynaud o el síndrome del túnel carpiano Por lo tanto los operadores constantes y regulares deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los síntomas arriba mencionados consulte inmediatamente al médico ADVERTENCIA El sistema de encendido de la máquina STIHL produce u...

Page 39: ...cia de fugas y asegúrese de que los controles y dispositivos de seguridad funcionen como corresponde No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido al contacto con las cuchillas nunca transport...

Page 40: ...ntras el motor esté funcionando Elija una superficie despejada para llenar el depósito y aléjese 3 m 10 pies por lo menos del lugar en que lo haya llenado antes de arrancar el motor Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de derramar combustible y provocar un incendio debido a una tapa de combustible mal apretada coloque la t...

Page 41: ...la Tapa roscada ADVERTENCIA Consulte también el capítulo Combustible del Manual de instrucciones para obtener información adicional Antes de arrancar ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración y su bloqueo el interruptor de parada y la herramienta de cort...

Page 42: ... instrucciones específicas de arranque vea la sección correspondiente en el manual del usuario Coloque la herramienta motorizada sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debido al contacto con las cuchillas esté absolutamente seguro que la herramienta de corte se...

Page 43: ...elo son resbaladizas suelo húmedo nieve y en terreno difícil y con mucha vegetación Para evitar tropezarse esté atento a los obstáculos ocultos tales como tocones raíces y zanjas Para obtener un punto de apoyo seguro quite las ramas caídas los matorrales y el material cortado Sea sumamente precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones causa...

Page 44: ...ta el gatillo de aceleración efecto de volante Al aumentar la velocidad del motor con las cuchillas bloqueadas se aumenta la carga y se provoca el patinaje continuo del embrague Esto puede causar sobrecalentamiento y daño de los componentes importantes por ejemplo el embrague y las piezas de plástico polimérico de la caja esto a su vez aumenta el riesgo de lesiones causadas por el movimiento de la...

Page 45: ...ientras están calientes Mantenga limpia la zona alrededor del silenciador Quite el lubricante excesivo y toda la basura tal como las agujas de pinos ramas u hojas Deje que el motor se enfríe apoyado sobre una superficie de hormigón metal suelo raso o madera maciza por ej el tronco de un árbol caído lejos de cualquier sustancia combustible ADVERTENCIA Una caja de cilindro dañada o mal instalada o u...

Page 46: ...las cuchillas ADVERTENCIA Use la bujía especificada y asegúrese de que ella y el cable de encendido están limpios y en buen estado Siempre inserte el casquillo de la bujía bien apretado en el borne de la bujía del tamaño adecuado Nota Si el borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable la misma tiene que ser firmemente instalada Una conexión suelta entre el borne de la bujía y el conector del ...

Page 47: ...Nunca repare los accesorios de corte dañados aplicándoles soldadura enderezándolos o modificándoles su forma Esto puede causar el desprendimiento de alguna pieza de las cuchillas y producir lesiones graves o mortales Mantenga las cuchillas bien afilada Apriete todas las tuercas pernos y tornillos excepto los tornillos de ajuste del carburador después de cada uso No limpie la máquina con una lavado...

Page 48: ... de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire Utilice gasolina sin plomo de grado intermedio con un octanaje mínimo de 89 R M 2 y un contenido de etanol no mayor que el 10 El combustible de octanaje bajo puede aumentar la temperatura de funcionamiento del motor Esto a su vez aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe el motor La composición química del comb...

Page 49: ...s para mezclar con designaciones BIA o TCW para motores de dos tiempos enfriados por agua ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire por ejemplo en motores marinos fuera de borda motonieves sierras de cadenas bicimotos etc ADVERTENCIA Manipule la gasolina con sumo cuidado Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustibl...

Page 50: ...RTENCIA Después de haber cargado la máquina con combustible apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano Cada año pida que le sustituyan el captador de combustible en el tanque N Respete las medidas de seguridad vea el capítulo Medidas de seguridad y técnicas de manejo N Mueva el interruptor 1 a I N Empuje la palanca de bloqueo 2 hacia abajo oprima el gatillo de aceleraci...

Page 51: ...a posición j N Ponga el estrangulador en l y tire de la cuerda de arranque cinco veces Ponga el estrangulador a j y continúe intentando el arranque del motor Si el motor está caliente estrangulador en j N Continúe haciendo girar el motor hasta que arranque Tan pronto arranca N Accione momentáneamente el gatillo de aceleración el motor reduce su aceleración a marcha en vacío Si el motor se para dur...

Page 52: ...en asentarse durante el período de rodaje inicial durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el trabajo Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea di...

Page 53: ...Como una medida provisoria es posible limpiarlo golpeándolo en la palma de la mano o soplándolo con aire comprimido No lo lave N Sustituya las piezas dañadas N Coloque el elemento de espuma 3 en la cubierta 2 del filtro y el elemento de fieltro 4 en la caja 5 del filtro N Cierre la cubierta del filtro de modo que encaje en su lugar Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de ...

Page 54: ...el funcionamiento a marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave las cuchillas no deberán moverse Las cuchillas funcionan con el motor a marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA en sentido contrahorario hasta que las cuchillas dejen de girar y después gírelo 1 2 a 1 vuelta adicio...

Page 55: ...ctrodos están muy gastados Si la mezcla del combustible es incorrecta demasiado aceite en la gasolina el filtro de aire está sucio y las condiciones de trabajo no son favorables especialmente a aceleraciones intermedias se afecta la condición de la bujía Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante los cuales pueden perjudicar el rendimiento Retiro de la bujía N Mueva el ...

Page 56: ...aico y encender los vapores del combustible provocando un incendio Instalación de la bujía N Coloque la bujía en su lugar y atorníllela con la mano N Apriete la bujía con una llave combinada N Presione el casquillo firmemente sobre la bujía Si el funcionamiento del motor es insatisfactorio aunque el filtro de aire está limpio y el carburador ha sido debidamente ajustado la causa puede hallarse en ...

Page 57: ...riételo firmemente Para prolongar la vida útil de la cuerda de arranque siempre observe los puntos siguientes N Tire de la cuerda de arranque solamente en el sentido especificado N No tire de la cuerda sobre el borde del buje guía N No tire de la cuerda más de lo especificado N No deje que el mango de arranque retroceda bruscamente guíelo lentamente hacia el interior de la caja vea el capítulo Arr...

Page 58: ...o También es posible usar una lima plana de corte diagonal para afilar Mantenga la lima afiladora en el ángulo descrito vea Especificaciones N Afile el filo solamente no afile las partes romas de la cuchilla ni el protector de la cuchilla vea Piezas principales y controles N Siempre desplace la lima hacia el filo N La lima afila únicamente en la pasada de ida quite la lima de la cuchilla para la p...

Page 59: ...rol Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X X Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en tanque de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1 X Solicitar al concesionario de servicio su sustitución1 X X X Depósito de combustible Limpiar X X Carburador Comprobar el ajuste d...

Page 60: ...r a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 no se instala en todas las versiones depende del mercado Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condiciones son extremas zonas con demasiado polvo etc acorte apropiadamente los intervalos indicados antes de ...

Page 61: ...cado 8 Mango delantero 9 Interruptor de parada 10 Bloqueo de acelerador para arranque 11 Mango de arranque 12 Tapa de llenado de combustible 13 Silenciador 14 Casquillo de bujía 15 Bomba de combustible manual 16 Palanca del estrangulador 17 Protector de la cuchilla de corte 18 Cuchillas de corte 19 Funda para cuchilla Componentes importantes 7 18 17 19 13 14 15 16 12 9 10 11 8 6 3 2 1 4 5 253BA026...

Page 62: ...ombustible 13 Silenciador Reduce los ruidos del escape del motor y desvía los gases de escape lejos del usuario 14 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido 15 Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío 16 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla 17 Protector de la cuchilla de corte...

Page 63: ...servicio autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL el logotipo y el símbolo de piezas STIHL K El símbolo aparece solo en algunas piezas pequeñas Cilindrada 27 2 cm 1 66 pulg Diámetro 34 mm 1 34 pulg Carrera 30 mm 1 18 pulg Potencia del motor según ISO 7293 0 75 kW 1 bhp a 8 500 r min Marcha en va...

Page 64: ...empre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato negligencia o cuidado inapropiado El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido Además puede incluir mangueras conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor ...

Page 65: ... y remite la tarjeta de garantía a STIHL Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de reparar o sustituir según ...

Page 66: ...desfavorablemente el funcionamiento y o la durabilidad y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado Solamente para California Sus derechos y obligaciones de garantía El Consejo de Recursos del...

Page 67: ...al cliente STIHL llamando al 1 800 467 8445 o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23450 2015 EE UU www stihlusa com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado construido y equipado al tiempo de la venta...

Page 68: ...etario no se le debe cobrar el trabajo del diagnóstico que establece que el componente garantizado es de hecho defectuoso a condición de que tal trabajo de diagnóstico se realice en una estación de reparaciones bajo garantía Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo traba...

Page 69: ...s registradas de STIHL STIHL K La combinación de colores anaranjado gris Números de registro EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AUTOCUT EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC ROCK BOSS STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STIHL po...

Page 70: ... Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Page 71: ......

Page 72: ...nown to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U ...

Reviews: