background image

Instruction Manual    

Manual de instrucciones

Warning!

Read and follow all safety precautions in 
Instruction Manual – improper use can cause 
serious or fatal injury.

Advertencia!

Lea y siga todas las precauciones de 
seguridad dadas en el manual de 
instrucciones – el uso incorrecto puede 
causar lesiones graves o mortales.

STIH)

STIHL FS 100 RX

BA_U1_86_02.fm  Seite 0  Donnerstag, 18. Januar 2007  11:55 11

Summary of Contents for FS 100 RX

Page 1: ...nstruction Manual improper use can cause serious or fatal injury Advertencia Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales STIH STIHL FS 100 RX BA_U1_86_02 fm Seite 0 Donnerstag 18 Januar 2007 11 55 11 ...

Page 2: ...tement 38 STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement 40 Trademarks 42 Allow only persons who understand this manual to operate your trimmer To receive maximum performance and satisfaction from your STIHL trimmer it is important that you read and under stand the maintenance and safety precautions starting on page 3 before using your trimmer Contact yo...

Page 3: ...there is a risk of damaging the machine or its individual components Note or hint which is not essential for using the machine but may improve the operator s under standing of the situation and result in better use of the machine Note or hint on correct procedure in order to avoid damage to the environment Equipment and features This instruction manual may refer to several models with different fe...

Page 4: ...ge the cutting tool Thrown objects or damaged cutting tools may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders Warning Minors should never be allowed to use a trimmer Bystanders especially children and animals should not be allowed in the area where a trimmer is in use Never let the trimmer run unattended Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL ...

Page 5: ...evels Maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant excessive pressures and take frequent breaks All the above mentioned precautions do not guarantee that you will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any of the above symptoms appear seek me...

Page 6: ...plied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL trimmer models are authorized Although certain unauthorized cutting tools are useable for the STIHL trimmer their use may in fact be extremely dangerous Warning To reduce the risk of injury to operator from blade contact never use any metal cutting attachment on this trimmer model THE USE OF THE TRIMMER Transporting the ...

Page 7: ...remove the fuel filler cap on your trimmer carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly Never remove fuel filler cap while engine is running Select bare ground for fueling and move at least 10 feet 3 m from the fueling spot before starting the engine Wipe off any spilled fuel before starting your trimmer and check for leakage Warning Check for fuel leakage while ref...

Page 8: ...engine and cutting tool immediately if you are approached Start and operate your trimmer without assistance For specific starting instructions see the appropriate section of your manual Place the trimmer on firm ground or other solid surface in an open area Maintain a good balance and secure footing Warning To reduce the risk of injury from loss of control be absolutely sure that the cutting tool ...

Page 9: ... The muffler could be damaged and cause an increase in heat radiation or sparks thereby increasing the risk of fire or burn injury You may also permanently damage the engine Have your muffler serviced and repaired by your STIHL Servicing Dealer only Warning To reduce the risk of fire or burn injury keep the area around the muffler clean Remove all debris such as pine needles branches or leaves War...

Page 10: ...e operator and any bystanders should always wear a respirator approved by NIOSH MSHA for the type of dust and or fumes encountered Warning The muffler and other parts of the engine e g fins of the cylinder spark plug become hot during operation and remain hot for a while after stopping the engine To reduce risk of burns do not touch the muffler and other parts while they are hot Do not cut any mat...

Page 11: ...e engine speed See section of your owner s manual on the proper use of the slide control If the cutting tool or deflector becomes clogged or stuck always turn off the engine and make sure the cutting tool has stopped before cleaning Grass weeds etc should be cleaned off the cutting tool at regular intervals Warning During cutting check the tightness and the condition of the cutting tool at regular...

Page 12: ...d or dull cutting tools immediately even if they have only superficial cracks If the tool loosens after being properly tightened the retaining nut may be worn or damaged and should be replaced If the tool continues to loosen see your STIHL dealer Warning To reduce the risk of fire and burn injuries check fuel filler cap for leaks at regular intervals Use the specified spark plug and make sure it a...

Page 13: ... instructions on proper mounting see the chapter on mounting the cutting tools in your owner s manual Using the mowing heads The STIHL SuperCut AutoCut FixCut PolyCut and TrimCut mowing heads produce a clean and tidy finish They are to be used only on brush cutters equipped with a limiter blade in the deflector in order to keep the line at the proper length see Parts and Controls chapter of this m...

Page 14: ...when tapped against the ground STIHL PolyCut mowing head Uses either nylon lines or nonrigid plastic blades Warning Three rectangular wear limit marks are applied to the base periphery of the Polycut To reduce the risk of serious injury from breakage of the head or blades the Polycut must not be used when it has worn as far as one of these marks It is important to follow the maintenance instructio...

Page 15: ...n Press down the trigger interlock 1 and squeeze the throttle trigger 2 full throttle this sets the throttle cable correctly For position of carrying eye1 see Parts and Controls Place the clamp 1 with the tapped hole on the left hand side of the drive tube Squeeze the two ends of the clamp together and hold in that position Insert M 6 x 14 screw 2 Line up the carrying eye Tighten down the screw fi...

Page 16: ...eparations Lay your brushcutter on its back with the gearhead facing upward Blocking the Output Shaft Insert the stop pin 2 or screwdriver 2 in the bore 3 in the gearhead as far as stop apply slight pressure Rotate nut or cutting tool on the shaft 1 until the stop pin slips into position and blocks the shaft After mounting the cutting tool remove the tool used to block the shaft Comes standard wit...

Page 17: ... the tool used to block the shaft STIHL FixCut 25 2 Place the mowing head on the thrust plate 2 Shoulder a must engage hole b in the mowing head Block the output shaft Push the thrust washer 3 over the shaft 1 so that it locates against the base Remove the tool used to block the shaft Only the thrust ring 3 may be used for mounting the mowing head Do not use the thrust washer and nut STIHL PolyCut...

Page 18: ...d contains a detailed description STIHL SuperCut Fresh line is advanced automatically if remaining line is still min 21 2 6 cm long The blade on the deflector trims overlong line to the correct length STIHL AutoCut Hold the rotating mowing head above the ground tap it on the ground once about 11 4 3 cm fresh line is advanced The blade on the deflector trims overlong line to the correct length avoi...

Page 19: ... well This could cause running problems or even damage the engine For this reason STIHL recommends that you use only nationally recognized high quality unleaded gasoline Use only STIHL two stroke engine oil or equivalent high quality two stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two cycle engines We recommend STIHL 50 1 two stroke engine oil since it is specially formulated f...

Page 20: ...e fueling clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank Always thoroughly shake the mixture in the canister before fueling your machine In order to reduce the risk of burns or other personal injury from escaping gas vapor and fumes remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly Opening the cap Raise t...

Page 21: ...cess in the filler neck the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps Shoulder strap Put on the shoulder strap 1 Adjust length until the springhook 3 is at about the height of your right hip with the unit attached see Guide to Using this Manual Attach the spring hook 1 to the clamp 2 on the drive tube Loosen the screw 3 Slide the clamp up or down the drive tube T...

Page 22: ...he spring hook Controls Control handle on bike handle Throttle trigger interlock 1 Throttle trigger 2 Slide control 3 Control handle on drive tube Throttle trigger interlock 1 Throttle trigger 2 Slide control 3 Positions of slide control STOP O 4 engine off the ignition is switched off normal run position 5 the engine is running or can start START 6 the ignition is switched on the engine can start...

Page 23: ...k in that order This is the starting throttle position Set the choke knob 8 For cold start to g For warm start to e even if engine has been running but is still cold Press fuel pump bulb 9 at least five times even if the bulb is already filled with fuel Place the unit on the ground It must rest securely on the engine support and deflector Check that the cutting tool is not touching the ground or a...

Page 24: ...ng tool must not rotate when the engine is idling Your machine is now ready for operation Stopping the engine Move the slide control in direction of arrow h to STOP O At very low outside temperatures As soon as engine runs Blip the throttle trigger to disengage the starting throttle position The slide control moves to the normal run position and the engine settles down to idle speed Open the throt...

Page 25: ...after about 5 to 15 tank fillings During operation After a long period of full throttle operation allow engine to run for a while at idle speed so that the heat in the engine can be dissipated by flow of cooling air This protects engine mounted components ignition carburetor from thermal overload After finishing work Wait for engine to cool down Drain the fuel tank Store the machine in a dry place...

Page 26: ...peed within fine limits Standard Setting Shut off the engine Mount cutting tool or attachment Check the air filter clean or replace if necessary Check adjustment of the throttle cable and readjust if necessary see Adjusting the Throttle Cable Check the spark arresting screen not installed in all countries and clean or replace if necessary Carefully screw both adjusting screws clockwise down onto t...

Page 27: ...y be reached with the standard setting in each case Adjusting Idle Speed It is usually necessary to change the setting of the idle speed screw LA after every correction to the low speed screw L Warm up the engine for about 3 minutes Engine stops while idling Turn idle speed screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly the tool must not rotate Cutting tool rotates when engine is idling ...

Page 28: ... pull it out Clean spark arresting screen if necessary if screen is damaged or coked up fit a new one Refit the spark arresting screen Insert screw and tighten down Fit the shroud Wrong fuel mix too much engine oil in the gasoline a dirty air filter and unfavorable running conditions mostly at part throttle etc affect the condition of the spark plug These factors cause deposits to form on the insu...

Page 29: ...isk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 2 snugly onto terminal 1 of the proper size Note If terminal has detachable SAE adapter nut it must be attached A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire Check grease level regularly about e...

Page 30: ...f the housing Remove the spring clip 3 Remove the rope rotor with washer 4 and pawl 5 Remove remaining rope from the rotor and grip Tie a simple overhand knot in the new rope see Specifications and then thread it through the top of the grip and the rope bushing 6 Replacing Starter Rope and Rewind Spring 1 1 249BA012 KN 2 1 4 3 5 249BA013 KN 249BA014 KN 6 ...

Page 31: ...ost and engage it on the pawl s peg the spring clip must point counterclockwise clockwise as shown in the illustration Go to Tensioning the rewind spring Replacing a broken rewind spring Remove the rope rotor as described under Replacing Starter Rope and Rewind Spring The bits of spring might still be under tension and could fly apart when you take them out of the housing To reduce risk of injury ...

Page 32: ...e rotor six full revolutions in the direction of the arrow Hold the rotor steady pull out and straighten the twisted rope Release the rope rotor Let go of rope slowly so that it winds onto the rotor The starter grip must locate firmly in the rope guide bushing If the grip droops to one side Increase spring tension by adding one more turn When the starter rope is fully extended it must still be pos...

Page 33: ...ether Remove clean and inspect the cutting tool Thoroughly clean the machine pay special attention to the cylinder fins and air filter Store the machine in a dry high or locked location out of the reach of children and other unauthorized persons Fuel pickup body in tank Have the pickup body in the fuel tank replaced every year STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only b...

Page 34: ... condition leaks X X Clean X Control handle Check operation X X Air filter Clean X X Replace X Pick up body in fuel tank Have checked by servicing dealer 1 X Have replaced by servicing dealer 1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment cutting tool must not turn X X Readjust idle X Spark plug Readjust electrode gap X Replace after about 100 hours of operation Cooling inlets Inspec...

Page 35: ...ng conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly yearly if problem if damaged as required Antivibration elements Check X X X Replace 1 X Metal cutting tools Visual inspection X X Replace X Check tightness of cutting tool X X Gearbox lubrication Check X Repleni...

Page 36: ...nd stop Keeps the throttle partially open during starting switches the engine s ignition off to stop the engine 8 Throttle Trigger Interlock Must be depressed before the throttle trigger can be activated 9 Carrying Ring Connects the brushcutter to the harness 10 Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start 11 Choke Knob Operates choke to enrich the mixture for easier engine starts 12 A...

Page 37: ...rs C 50 hours CARB The Emission Compliance Period used on the CARB Air Index Label indicates the terms Extended 300 hours Intermediate 125 hours Moderate 50 hours STIHL Single cylinder four stroke engine with gasoil lubrication Displacement 1 92 cu in 31 4 cm3 Bore 1 57 in 40 mm Stroke 0 98 in 25 mm Engine power to ISO 8893 1 34 HP 1 KW at 7 000 rpm 1 min Idle speed 2 800 rpm 1 min Engine cutoff s...

Page 38: ...ir work may be performed only by authorized STIHL service shops Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been performed by an authorized STIHL servicing dealer using original STIHL replacement parts Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number the STIHl logo and in some cases by the STlHL parts symbol This symbol may appear alone on small parts Sp...

Page 39: ...you retain all receipts covering maintenance on your small off road equipment engine but STIHL Incorporated cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warrant...

Page 40: ...may be used for any warranty maintenance or repairs on emission related parts and must be provided without charge to the owner STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty The following list specifically defines the emission related warranted parts Carburetor Choke Cold start enrichment system Intake manifold Air...

Page 41: ...ntenance listed in your instruction manual STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road equipment engine but STIHL Incorporated cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorp...

Page 42: ... warranty coverage Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for the remaining warranty period 3 Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List see below must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part If the part fai...

Page 43: ...he STIHL product has been abused neglected or improperly maintained and that such abuse neglect or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage STIHL Registered Trademarks STIHL q The...

Page 44: ...ters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Page 45: ...44 English USA FS 100 RX ...

Page 46: ...ción de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California 84 Marcas comerciales 86 Permita que solamente las personas que comprenden la materia tratada en este manual manejen su orilladora Para obtener el rendimiento y satisfac ción máximos de la orilladora STIHL es importante leer y comprender las ins truccione...

Page 47: ...e dañar la máquina o los componentes individuales Nota o sugerencia que no es esencial para el uso de la máquina pero puede ayudar al operador a comprender mejor la situación y mejorar su manera de manejar la máquina Nota o sugerencia sobre el procedimiento correcto con el fin de evitar dañar el medio ambiente Equipo y características Este manual de instrucciones puede describir varios modelos con...

Page 48: ...ede dañar la herramienta de corte Los objetos lanzados o las herramientas de corte dañadas pueden ocasionar lesiones graves o mortales al operador o a personas que se encuentren en la cercanía Advertencia Nunca permita a los niños que usen una orilladora No se debe permitir la proximidad de otros especialmente niños y animales donde se esté utilizando la orilladora Nunca deje la orilladora funcion...

Page 49: ...los apriete con fuerza constante y excesiva tómese descansos frecuentes Todas las precauciones antes mencionadas no le garantizan que va a estar totalmente protegido contra la enfermedad de Raynaud o el síndrome del túnel del carpio Por lo tanto los operadores constantes y regulares deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los síntomas arriba mencionados con...

Page 50: ...L o expresamente autorizados por STIHL para usarse con los modelos específicos de orilladoras de STIHL Si bien es posible conectar a la orilladora de STIHL ciertas herramientas de corte no autorizadas su uso puede ser en la práctica extremadamente peligroso Advertencia Para reducir el riesgo de que el operador sufra lesiones como resultado del contacto con las cuchillas nunca use accesorios metáli...

Page 51: ...s quite la tapa de llenado de combustible de la orilladora cuidadosamente de modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente Nunca quite la tapa de llenado de combustible mientras el motor está funcionando Elija una superficie despejada para llenar el tanque y aléjese 3 m 10 pies por lo menos del lugar en que lo haya llenado antes de arrancar el motor Limpie los ...

Page 52: ...gue el motor y la herramienta de corte inmediatamente si se le aproxima alguna persona Ponga en marcha y maneje su orilladora sin ayuda de nadie Para las instrucciones específicas de arranque vea la sección correspondiente en el manual del usuario Coloque la orilladora sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto Mantenga buen equilibrio con los pies bien apoyados Advertencia Par...

Page 53: ... modifique el silenciador El silenciador podría dañarse y causar el aumento de la radiación de calor o chispas aumentando así el riesgo de incendio o lesiones por quemadura Además se podría dañar permanentemente el motor Haga reparar el silenciador únicamente por el concesionario de servicio STIHL Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o lesiones por quemadura mantenga limpia la zona alred...

Page 54: ...as personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo y o vapores presentes en el lugar Advertencia El silenciador y otros componentes del motor por ej aletas del cilindro bujía se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes por un buen rato después de apagar el motor Para reducir el riesgo de quemaduras no toqu...

Page 55: ...el uso correcto del control deslizante Si la herramienta de corte o el deflector se atasca o queda pegado siempre apague el motor y asegúrese que la herramienta de corte está detenida antes de limpiarla Limpie el pasto las malezas etc de la herramienta de corte en intervalos regulares Advertencia Durante el corte revise el apriete y la condición de la herramienta de corte en intervalos regulares S...

Page 56: ...e señales de agrietamiento Sustituya las herra mientas de corte dañadas o desafiladas inmediatamente incluso si tienen sólo alguna grieta superficial Si la herra mienta se afloja después de haber sido debidamente apretada la tuerca de retención puede estar desgastada o dañada y es necesario reemplazarla Si la herramienta continúa floja consulte al concesionario STIHL Advertencia Para reducir el ri...

Page 57: ...s instrucciones sobre el montaje correcto vea el capítulo sobre montaje de las herramientas de corte en su manual del usuario Uso de las cabezas segadoras Las cabezas segadoras SuperCut AutoCut FixCut PolyCut y TrimCut de STIHL producen una terminación limpia y ordenada Se usan solamente en las cortadoras de matorrales equipadas con una cuchilla limitadora en el deflector para poder mantener el hi...

Page 58: ... el suelo Cabeza segadora PolyCut de STIHL Utiliza ya sea hilos de nilón o cuchillas de plástico no rígidas Advertencia En la base periferia de la Polycut hay tres marcas rectangulares de límite de desgaste Para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por la rotura de la cabeza o de las cuchillas la Polycut no debe ser utilizada cuando se ha desgastado hasta una de estas marcas Es importante...

Page 59: ...ima el bloqueo 1 y oprima el gatillo de aceleración 2 acelera ción máxima esto ajusta el cable del acelerador correctamente Para la posición de la argolla de transporte1 consulte la sección Piezas y controles Coloque la abrazadera 1 con el agujero roscado hacia el lado izquierdo del tubo de mando Apriete juntos los dos extremos de la abrazadera y sosténgala en esa posición Inserte el tornillo M6 x...

Page 60: ...n el suelo sobre su parte trasera con el mecanismo vuelto hacia arriba Bloqueo del eje de salida Inserte el pasador de tope 2 o destornillador 2 en la cavidad 3 del mecanismo hasta donde tope aplicando una ligera presión Gire la tuerca o la herramienta de corte en el eje 1 hasta que el pasador de tope se deslice a su lugar y bloquee el eje Después de instalar la herramienta de corte quite la herra...

Page 61: ... el eje STIHL FixCut 25 2 Coloque la cabeza segadora en la placa de empuje 2 El reborde a debe encajarse en el agujero b en la cabeza segadora Bloquee el eje de salida Empuje la arandela de empuje 3 sobre el eje 1 de modo que se coloque contra la base Quite la herramienta usada para bloquear el eje Solamente el anillo de empuje 3 puede usarse para la instalación de la cabeza segadora No utilice la...

Page 62: ...ut Un pedazo de hilo nuevo avanza automáticamente si el hilo todavía tiene una longitud mínima de 6 cm 21 2 pulg La cuchilla en el deflector corta el hilo sobrante a la longitud correcta STIHL AutoCut Sujete el cabezal de corte sobre el suelo mientras está girando golpéelo contra el suelo una vez y avanzarán aproximadamente 3 cm 11 4 pulg de hilo nuevo La cuchilla en el deflector corta el hilo sob...

Page 63: ...odría causar problemas de funcionamiento e incluso daño del motor Por esta razón STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo de buena calidad Use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos tiempos diseñado para usar exclusiva mente con los motores de dos tiempos enfriados por aire Recomendamos el aceite STIHL para motores ...

Page 64: ...ible limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque Siempre agite la mezcla vigorosamente en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible Para reducir el riesgo de quemadu ras así como otras lesiones corpo rales ocasionadas por los escapes de vapor de gasolina y otras ema naciones quite la tapa de llenado de combustible cuidad...

Page 65: ...y apre tada y se deberán repetir los pasos anteriores Correa para el hombro Colóquese la correa para el hombro 1 Ajuste el largo hasta que el gancho con resorte 3 se encuentre aproxi madamente a la altura de su cadera derecha con la máquina engan chada vea Guía para el uso de este manual Enganche el gancho de resorte 1 en la abrazadera 2 ubicada en el tubo de mando Suelte el tornillo 3 Deslice la ...

Page 66: ...resorte Controles Palanca de control en manillar tipo bicicleta Bloqueo del gatillo de aceleración 1 Gatillo de aceleración 2 Control deslizante 3 Mango de control en el tubo de mando Bloqueo del gatillo de aceleración 1 Gatillo de aceleración 2 Control deslizante 3 Posiciones del control deslizante STOP O 4 motor apagado el sistema de encendido está desconectado posición de marcha normal 5 el mot...

Page 67: ...la posición de arranque del acelerador Ajuste la perilla del estrangulador 8 Para arranque en frío en g Para arranque caliente en e aunque el motor haya estado funcionando pero todavía está frío Oprima el bulbo 9 de la bomba de combustible por lo menos cinco veces aunque el bulbo esté lleno de combustible Coloque la unidad en el suelo Debe quedar firmemente apoyada en el soporte del motor y el def...

Page 68: ...mienta de corte no debe girar cuando el motor está funcionando a ralentí Su máquina está lista para trabajar Parada del motor Mueva el control deslizante en el sentido de la flecha h a STOP O A temperaturas ambiente muy bajas Tan pronto arranque Accione momentáneamente el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición de arranque El control deslizante se desplaza a la posición de marcha ...

Page 69: ...ués de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el funcionamiento Después de un período largo de funcio namiento con el acelerador a fondo deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor encendido carburador sufran sobre cargas térmicas Después d...

Page 70: ...Apague el motor Instale el accesorio o la herramienta de corte Revise el filtro de aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario Revise el ajuste del cable del acel erador y reajústelo de ser necesario vea Ajuste del cable del acelera dor Revise el chispero del silenciador no se instala en todos los países y límpielo o sustitúyalo de ser nece sario Atornille cuidadosamente los dos tornillos de aj...

Page 71: ... es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ralentí LA después de cada corrección hecha al tornillo de velocidad baja L Caliente el motor por aproximada mente 3 minutos El motor se para durante el funciona miento a ralentí Gire lentamente el tornillo de ajuste de ralentí LA en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave la herramienta no debe girar La herramienta de corte gira cu...

Page 72: ... de ser necesario si está dañado o recubierto de carbón instale uno nuevo Vuelva a instalar el chispero Inserte el tornillo y apriételo Instale la envuelta Si la mezcla del combustible es incor recta demasiado aceite en la gasolina el filtro de aire está sucio y las condici ones de trabajo no son favorables especialmente a aceleraciones inter medias se afecta la condición de la bujía Estos factore...

Page 73: ...io y de quemaduras utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL Siempre inserte el casquillo 2 de la bujía bien apretado en el borne 1 del tamaño adecuado Nota Si el borne tiene una tuerca adapta dora SAE desmontable tiene que ser instalada Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco vol taico y encender los vapo...

Page 74: ...nza de resorte 3 Quite el rotor de la cuerda con la arandela 4 y el trinquete 5 Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango Haga un nudo de rizo sencillo en el extremo de la cuerda de arranque nueva vea Especificaciones y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda 6 Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebo binado 1 1 249BA012 KN 2 1 4 3 5 ...

Page 75: ... el poste del arranca dor y sobre el vástago del trinquete la pinza de resorte debe apuntar en sentido contrahorario como se muestra en la ilustración Pase a Tensado del resorte de rebobinado Sustitución del resorte de rebobi nado roto Quite el rotor de la cuerda de la forma descrita en Sustitución de la cuerda de arranque Los pedazos de resorte todavía pueden estar bajo tensión y podrían salir la...

Page 76: ...ilícelo para girar el rotor seis revoluciones com pletas en el sentido de la flecha Sujete y mantenga el rotor inmóvil tire de la cuerda y enderécela Suelte el rotor de la cuerda Suelte lentamente la cuerda para que se enrolle en el rotor El mango de arranque debe quedar firme mente en el buje guía de la cuerda Si el mango cae hacia un lado Aumente la tensión del resorte una vuelta adicional Cuand...

Page 77: ... Retire limpie e inspeccione el acce sorio de corte Limpie la máquina a fondo preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire Guarde la máquina en un lugar seco y elevado o bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras per sonas no autorizadas Captador de combustible en el tanque Cada año pida que le sustituyan el captador de combustible en el tan que STIHL recomienda...

Page 78: ...l fugas X X Limpiar X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X X Reemplazar X Cuerpo aspirador en el tanque de combustible Revisar al concesionario de servicio su sustitución 1 X Reemplazar al concesionario de servicio su sustitución 1 X X X Tanque de combustible Limpiar X X Carburador Comprobar el ajuste de ralentí la herramienta de corte no debe girar X X Ajustar...

Page 79: ...os indicados de modo correspondiente antes de comenzar el trabajo después de terminar el trabajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente anualmente si hay problema si tiene daños según se requiera Elementos antivibración Revisar X X Reemplazar x Herramientas de corte Inspección visual X X Reemplazar X X Revise el apriete de la herramienta de corte X X...

Page 80: ...rto durante el arranque apaga el encendido del motor y detiene su marcha 8 Bloqueo del gatillo de acelera ción Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 9 Argolla de transporte Conecta la cortadora de matorrales al arnés 10 Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío 11 Perilla de estrangulador Acciona el estrangulador par...

Page 81: ... El período de cumplimiento de emisio nes empleado en la etiqueta del índice de aire CARB tiene las siguientes defini ciones Extended extendido 300 horas Intermediate intermedio 125 horas Moderate moderado 50 horas STIHL Motor de un cilindro cua tro tiempos con lubricación de gasolina con aceite Cilindrada 31 4 cm3 1 92 pulg3 Diámetro 40 mm 1 57 pulg Carrera 25 mm 0 98 pulg Potencia del motor segú...

Page 82: ... a cabo los demás trabajos de reparación Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis mas fueron ejecutadas por un concesio nario de servicio autorizado STIHL utili zando piezas de repuesto originales de STIHL Es posible identificar las piezas origina les de STIHL por el número de pieza STIHl el logotipo de STIHL y en algunos cas...

Page 83: ...rio relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted tiene la responsabilidad de reali zar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario STIHL Incor porated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera pero STIHL Incorporated n...

Page 84: ...hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta por la garantía está defectuosa Se puede usar cualquier pieza de repuesto aprobada por el fabri cante o equivalente en las piezas rela cionadas con el sistema de control de emisiones y debe ser suministrada gra tis al propietario STIHL Incorporated es responsable por daños a otros compo nentes del motor causados por la ...

Page 85: ...eño para equipo de uso fuera de carretera usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de falta...

Page 86: ...Un componente de este tipo reparado o sustituido bajo la garantía debe garantizarse durante el resto del período de garantía 3 Cualquier componente garantizado que debe sustituirse como un elemento de mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requeridas por la lista de piezas bajo la garantía de control de emisiones vea más abajo debe garantizarse por el intervalo antes del primer punt...

Page 87: ...se puede excluir de la garantía si STIHL Incorporated demuestra el maltrato negligencia o mantenimiento incorrecto del producto de STIHL y que tal maltrato negligencia o mantenimiento incorrecto era la causa directa de la necesidad de reparación o sustitución del componente A pesar de lo anterior el ajuste de un componente que tiene un dispositivo limitador instalado en fábrica y funcionando corre...

Page 88: ...HL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Page 89: ...88 español EE UU FS 100 RX ...

Page 90: ...ate of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción 0458 259 8621 B englisch English USA spanisch español EE UU EPA BA_U4_86_01 fm Seite 1...

Reviews: